Читать онлайн Лето коронации, автора - Пембертон Маргарет, Раздел - Глава 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лето коронации - Пембертон Маргарет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.9 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лето коронации - Пембертон Маргарет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лето коронации - Пембертон Маргарет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Пембертон Маргарет

Лето коронации

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 14

Самое поразительное во всей этой скверной истории было то, что и сам ее виновник, Мэтью, мог бы ответить на этот вопрос лишь приблизительно. Он знал только, что находится где-то в северных водах Атлантического океана. О том, куда именно идет «Орион» – в Венесуэлу или Бразилию, он мог лишь догадываться. Испанцы, преобладающие в команде, принимали за шутку его расспросы о конечном пункте маршрута и весело усмехались:
– Это кругосветное путешествие, амиго! С заходом на Южный полюс!
Мэтью устроился поудобнее на бухте каната и стал вспоминать, как он оказался на «Орионе». Он вовсе не собирался становиться его пассажиром. Несколько первых ночей после бегства из школы он провел на милой его сердцу «Дикой рябине», пытаясь разобраться в налетевших на него, словно ураган, чувствах. Днем он бродил по докам, наслаждаясь знакомыми видами, звуками и запахами и пытаясь набраться мужества для того, чтобы вернуться домой и держать ответ за свой странный поступок.
«Орион», бросивший якорь в порту, только начали разгружать, когда Мэтью незаметно пробрался на него просто из любопытства. В уютном тихом уголке на корме мальчика сморил сон, и он проспал и разгрузку, и загрузку корабля, и его выход из порта. Когда Мэтью проснулся от сильной качки, в сгущавшихся сумерках он увидел только мерцающие далекие огни маяка. Берег скрылся из виду. Капитан-испанец наотрез отказывался возвращаться в гавань: ему вовсе не хотелось терпеть из-за неизвестного гостя убытки и вызывать речную полицию. В возрасте Мэтью сам старый морской волк бороздил океанские просторы в качестве юнги. Он полагал, что и мальчику не повредит подобный опыт.
– Не падай духом, мой юный друг! Моряк не плачет, – успокаивал он подростка. – Не пройдет и пяти недель, как мы сюда вернемся. Ничего страшного с тобой за это время не произойдет.
– Но мои родители не знают, где я! – в отчаянии восклицал Мэтью, с ужасом представляя, что сейчас творится в школе и дома. Когда он скрывался на «Дикой рябине», это, по его мнению, было совсем другое дело. Он находился в знакомом месте, всего в нескольких милях от площади Магнолий. А к тому же собирался набраться смелости и вернуться к родителям. Что они подумают, если он не даст о себе знать на протяжении месяца? Все это время они будут страшно волноваться и даже, не дай Бог, решат, что он погиб.
– Свяжитесь с администрацией порта по рации! – потребовал Мэтью. – Пусть сообщат отцу, где я и когда вернусь. Он всю жизнь проработал на Темзе лодочником, они его легко найдут.
Капитан Хуарес в ответ лишь покачал головой.
– Нет! Это исключено.
Причину отказа он объяснять не стал. Если его незадачливый пассажир не понимает, что администрация порта заинтересуется, почему на борту «Ориона» находится двенадцатилетний подросток, то и растолковывать это ему бесполезно. Возврат в лондонский порт означал для капитана Хуареса не только неприятности с местными властями, но и нарушение сроков поставки груза. А это неминуемо лишало его шанса получить премию. Так что капитан приказал следовать на всех парах прежним курсом.
Кое-кто из моряков предлагал высадить парнишку в Лиссабоне и передать сотрудникам посольства Великобритании. Однако и это предложение не нашло поддержки. Бывалые матросы опасались лишних хлопот и штрафа, а Мэтью не был уверен, что родителям не придется оплачивать стоимость его обратного путешествия. Денег на это у них, разумеется, не было. Такие расходы могли потянуть лишь его тетушки Харви, но этого он уж совсем допустить не мог. Вот почему он предпочел остаться на судне и вернуться на нем спустя месяц в Лондон.
Стало быть, Мэтью ничего не оставалось, как начать приноравливаться к новой обстановке. Это оказалось не таким уж сложным делом. Ведь ему нравилось ходить с Леоном по Темзе на баркасе, а теперь он впервые очутился в открытом море. И почему многие люди не понимают, что река и море – это волшебные места? Вот отец был в этом уверен! Он служил на военном судне, сопровождавшем опасные и важные грузы, и во время войны ходил в Северную Америку, Мурманск и Архангельск. Однажды их конвой атаковала германская подводная лодка и пустила корабль, на котором находился Леон, на дно. Отцу повезло, он спасся и попал в плен.
Мэтью обхватил руками колени и взглянул на глянцевую поверхность океана. Леон был лучший папа на свете, хотя и не родной. Порой ему приходило в голову, что лучше бы он унаследовал от Леона смуглую кожу и карие глаза, как Лука, Джилли и Джонни. Тогда он не попал бы в привилегированную школу для отпрысков важных особ и никто бы не ожидал от него, что он будет юристом. Он стал бы лодочником, как Леон, и посвятил жизнь этой благородной и увлекательной профессии.
Отец обучил его многим тонкостям своего ремесла. Он знал время приливов и отливов, названия мысов, плесов и мостов, особенности течения реки. Постепенно Мэтью изучил конструкцию лодки и маршруты в бухты, доки и гавани Темзы. Конечно, ему предстояло еще многое узнать. Он не боялся трудностей и готов был стойко преодолевать все тяготы матросской жизни и овладеть всеми премудростями отцовского дела. Ему хотелось во всем походить на Леона.
Мешало этому одно существенное обстоятельство: родной отец Мэтью служил в королевском военно-воздушном флоте и являлся единственным наследником владельца строительной компании «Харви». Вот почему после смерти прадедушки родственники возлагали на Мэтью такие большие надежды. Они хотели, чтобы он стал юристом. Тетушка Дебора говорила, что знание законов – залог успеха в любом бизнесе. До поры Мэтью не осознавал, какое они прочили ему будущее. Но после беседы на эту тему с преподавателем Мэтью понял, чего ожидают от него родственники, и ему стало невыносимо тоскливо.
Все деловые люди носили строгие костюмы, накрахмаленные рубашки и шелковые галстуки, обедали с коллегами в ресторанах и работали в душных офисах. Такая жизнь Мэтью не прельщала. Он мечтал вставать на рассвете и любоваться восходом солнца над Темзой, носить тельняшку и высокие матросские сапоги, уминать толстенные домашние сандвичи с яичницей и беконом, а на обед есть бифштекс и пудинг из почек с пирогами или картофельным пюре в портовой харчевне.
Мэтью зажмурился, подставляя лицо жаркому солнцу. Ни Харви, ни его мать, Кейт, не имели отношения к реке или морю, но сам он чувствовал себя прирожденным матросом. Но кроме того, что его неудержимо тянуло к Темзе, существовала еще одна проблема. Мэтью считал, что он не обладает качествами, необходимыми для руководства большой компанией. Пока его родственники еще не догадались об этом, но его самого не покидал страх перед их неминуемым разочарованием. Он и представить боялся, что скажет тетушка Дебора, когда поймет, что внучатый племянник не оправдал ее надежд. В школе он всегда вел себя тихо и поэтому прослыл прилежным учеником. Ему удавалось заслужить хорошие отзывы учителей и приличные оценки в конце семестров. Однако на выпускных экзаменах в школе и вступительных в университете истинное положение вещей непременно выплывет наружу.
Мэтью ощутил знакомое тягостное чувство под ложечкой. Ему не хотелось никого огорчать, но от перспективы стать продолжателем дела своего прадеда он впадал в уныние. Он мечтал заниматься тем, что ему по душе, по силам и уму.
Когда «Орион» зашел в порт Мадейра, молодой матрос по имени Хайме взял его с собой на берег. Любуясь экзотическим ландшафтом, серебристо-зеленой и почти фиолетовой растительностью, изумительными скалами и глубокими ущельями, Мэтью гадал, бывал ли здесь отец и видел ли он эти живописные повозки, запряженные волами, мощенные булыжником узкие улочки и причудливо одетых аборигенов, несших странных черных рыб. Они несли их, перекинув через руку, как плащ.
С Хайме Мэтью подружился, и однажды тот спас его от посягательств полуголого матроса, который проник ночью в их кубрик с неблаговидными намерениями.
Мэтью вздохнул и, прищурившись, взглянул на море. Заходов в порт не предвиделось до конца рейса. На палубе кипела работа, скоро и его позовут на помощь. Мальчик вдруг подумал, что в такую передрягу следовало попасть не ему, а Луке. И не потому, что Лука тяготел к морским путешествиям, а просто он вечно умудрялся влипать в скверные истории. Мэтью засунул руки в карманы коротеньких школьных штанов и поплелся к группе матросов. Интересно, догадывается ли кто-нибудь из родственников, что самый смышленый из сыновей в их семье не он, а Лука. Правда, успехами в школе брат не блистал, но ему все давалось легко и без труда. В школе Святого Озита, конечно же, следовало учиться Луке, а не Мэтью. Брат наверняка с радостью стал бы юристом и главой корпорации. Сам он на это не способен. Более того, он не желает угождать ни родителям, ни тетушке Деборе.
– Эй, амиго! – окликнул его Хайме. – Ступай на камбуз и помоги коку почистить картошку! Не обижайся, приятель!
Мэтью усмехнулся и пожал плечами: он не возражал против такого занятия и готов был выполнять любую работу на судне. Жаль только, мама и папа не знают, где он находится. Если бы Хайме одолжил ему денег, он смог бы отправить родителям телеграмму из порта. Тогда бы и ему, и им стало значительно спокойнее.
Иначе рассуждал капитан судна. В разговоре с Хайме он заметил, что Мэтью лучше не сходить на берег: так безопаснее для экипажа. Ну а когда мальчишка вернется домой и расскажет всем о своих приключениях, ему никто не поверит. Мало ли какие фантазии рождаются в голове у подростка?
Хайме доводы капитана не убедили. Он не был уверен, что по прибытии в Рио-де-Жанейро команда получит предписание вновь отправиться в Лондон. Такие истории случались и раньше. И что тогда ожидает его юного друга? Как с ним поступит капитан? Бросит его в Рио или возьмет с собой в Кейптаун или Лагос? Хайме не оставалось ничего другого, кроме как уповать на Бога.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Лето коронации - Пембертон Маргарет


Комментарии к роману "Лето коронации - Пембертон Маргарет" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100