Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Гвен все терла и терла губы, надеясь избавить­ся от следов отвратительного прикосновения человека по имени Дюк Стефан. Он целовал ее так долго, что девушка решила, будто пришел ее смертный час; однако этого не произошло.
Руки Гвен были связаны впереди, ее посади­ли возле дерева, и девушка наблюдала за всем, что происходило вокруг. К их лагерю подходили все новые и новые люди, и сейчас число рыца­рей значительно увеличилось.
Гвен видела сверкающие подвески на конс­ких сбруях и попонах; на черных полях белели ужасные черепа. Эти рыцари казались девушке самыми зловещими и страшными из всех лю­дей, что когда-либо встречались ей в жизни. Волосы их были сальными и длинными, похо­же, они не мылись месяцами.
Гершвина поймали и привязали недалеко от нее, но по диким взглядам жеребца Гвен поня­ла, что он в любую минуту готов вырваться на свободу и бежать к хозяину.
Дюк Стефан опять направился в ее сторону. Гвен брезгливо передернулась, зная, что он сно­ва прикоснется к ней.
– Ты ничего не ела, – сказал Стефан, взгля­нув на нетронутую еду возле ее ног.
Гвен пожала плечами. Как она может есть со связанными руками?
– А, понимаю! – он наклонился и освобо­дил ее от режущих кожу грубых веревок. – Ешь, прекрасная девица. Скоро тебе понадо­бятся все силы. Мы присоединимся к барону Дрого, – Дюк внимательно наблюдал, как она отщипывала маленькие кусочки и отправляла их в рот. – Ты ешь мало, не так ли?
Как она могла ответить? Да если бы даже и могла, она не хотела. Это был злобный, жесто­кий человек. Выглядел он неопрятным и диким, хотя и не пах так омерзительно, как те люди, что связали ее. Голос его был грубым и хрип­лым, а слова, что вылетали из хищного рта, ре­зали слух.
– Что с тобой случилось? Почему ты не го­воришь? – спросил Стефан, пробуя кусочек с ее блюда. – Ты – самая красивая девушка из тех, что я видел. Ты действительно Винтер Мюа, которую разыскивает герцогиня Ровена? Ради Бога, кивни головой, если «да».
Гвен снова пожала плечами. Откуда ей знать? Имя казалось знакомым – вот и все. И Тайриан упоминал Отем Мюа. Он тоже думал, что Гвен родственница этой женщины. Все это ставило Гвен в тупик, к тому же сейчас ее гораздо боль­ше волновало то, что произойдет дальше. Что Дюк Стефан задумал с ней сделать? Изнасило­вать? Убить?
С хриплым смехом Стефан провел костяш­ками пальцев по щеке девушки.
– В чем дело? Тебе не нравятся мои при­косновения? В это трудно поверить! Большин­ство женщин с радостью встречает мои ласки…
Вывернувшись, как кошка, Гвен плюнула прямо ему в лицо. Дюк схватил ее за руку, рыком притянул к себе и жадно впился в нежный рот.
– Ты познакомишься с моими ласками, пре­лестная шлюха!
Он откинулся назад, плотоядно облизываясь, будто девушка была лакомым кусочком, кото­рый он только что проглотил. Его рука накрыла сначала одну грудь девушки, потом вторую; не­большие округлости скрывались в огромном кулаке.
– Ты почти ребенок, а? Но сейчас, – про­должал Стефан, поднимаясь, – у нас здесь есть кто-то, с кем тебе надо познакомиться. Он тебе понравится. Может быть, ты вспомнишь его?
Взгляд Гвен напоминал блеск кинжала.
– Ты вспомнишь, прелестная шлюха! – Сте­фан рывком поставил ее на ноги. – Думаю, память вернется к тебе вместе с голосом.
Гвен сомневалась в его словах, но боялась увидеть то, что ей предстояло.
Когда Дюк отвернулся, девушка вытерла рот рукой. Ее не стали связывать вновь.
И вдруг Гвен увидела еще одного присоеди­нившегося к Стефану человека. Широко распах­нув глаза, она смотрела, как он спрыгивает с лошади.. Девушка узнала его – именно у этого рыцаря она увела боевого коня Хоуэлла. Это был Де'Бью.
– Прямой атаки я не боюсь, – сказал Рейн. – Они сами увидят, что мост разрушен. Не думаю, что они решат подниматься дальше по этой до­роге.
– Да, они знают, что мы можем забросать камнями сверху всех нападающих, – добавил Фаллон, но если они изготовят множество лестниц, как это совсем недавно сделали мы, воинов на стене ожидает жаркое дело.
– Ха, – фыркнул Рейн, – все, что у них есть, это лучники!
– Чего я действительно опасаюсь, – про­должал Фаллон, так это какого-нибудь тайного прохода, о котором мы не знаем.
– Ты так думаешь? – спросил Рейн. – Но откуда он мог взяться?
Черные глаза Фалкона сузились.
– Не забывай, Рейн, что они довольно долго удерживали замок и вполне могли провести, например, из леса подземный ход, выходящий куда-нибудь на территорию замка.
– Конечно, выход должен быть замаскиро­ван… – протянул Рейн, – но все же, я считаю это маловероятным.
– Если такой проход существует, – Фаллон развивал мысль, которая не давала ему покоя, – он может выходить и где-нибудь на склоне холма…
В разговор вмешался Тайриан:
– Когда мы с Хоуэллом подходили к замку, мы обратили внимание на островки кустов на склоне, разбросанные там и сям; и если Фаллон прав, и выход находится в зарослях, оттуда не составит труда перебросить в замок лестницу.
Рейн нахмурился:
– Положение окажется затруднительным, если наши опасения оправдаются. Противник прекратил все передвижения, несомненно, он ждет подкрепления. Сегодня вечером все наши воины должны собраться в замке. На стены вы­ставить часовых, отрядить десять человек для патрулирования внутренней территории замка.
– Хорошо, Фол…
– Я же предупреждал, – прервал Рейн, нахмурив брови, – не произноси этого имени.
Фаллон кивнул, показывая, что все понял.
– Я продолжу, – произнес Рейн. – Если ход существует на самом деле, неприятелю при­дется передвигаться в нем гуськом, ход не мо­жет быть очень широким, тем более, что време­ни на его изготовление у наших врагов было не много. Значит, при добросовестном карауле выйти из него смогут три-четыре человека, а мы уже будем на ногах и без труда отразим нападение. А завтра мы пошлем людей, чтобы они проверили каждый куст на склонах холма.
– Я только мечтал о хорошем отдыхе, – проворчал Фаллон, – но теперь… Если я и ус­ну, то увижу во сне, что один из этих драконов добирается до моего горла. Я сейчас же распоря­жусь об охране, Рейн.
– Я думаю, милорд, – заговорил один из воинов, – среди неприятеля есть и наши люди. Я видел шлемы и щиты Солсбери.
– К сожалению, ты прав, – Ответил Рейн, – я тоже заметил их.
– Но как такое, могло случиться, милорд? Их взяли в плен?
– Нескольких воинов действительно недос­тает, – подтвердил Фаллон.
Рейн покачал темноволосой головой.
– Дрого никогда не берет пленных. Боюсь, негодяи просто убили их, а оружие и одежду взяли себе. Никаким другим способом шлемы и щиты Солсбери не могли попасть к ним.
– Черт! – воскликнул Фаллон. – Почему Дрого не идет в атаку, а глазеет на замок?
– Потому что в данный момент он ничего не может сделать, а он не совсем идиот, чтобы впустую потерять сотню человек.
Этой же ночью при полной яркой луне неболь­шая группа всадников подъехала к площадке, с которой начинался мост. Среди них выделя­лась фигура высокого человека, закованного в доспехи, с длинными черными волосами, падав­шими из-под шлема на плечи.
– Господи… – выдохнул Тайриан, – это же Дюк Стефан, – сжав кулаки, он свирепым взглядом сверлил темную фигуру. – Это зна­чит, что Гвен где-то рядом! Но я не могу убить его, пока не буду знать наверняка, что она в безопасности!
Всадник подъехал поближе и остановился в сорока футах от ворот замка.
– Я – Фолкан Солсбери, – громко сказал Рейн. – С кем имею честь?
– Я – Стефан Преисподней, – с нарочитой торжественностью произнес Дюк и мерзко рас­смеялся. – Я не знаю, может, я и захватил твой замок хитростью, но все же заявляю, что завое­вал его в честном сражении!
– В каком сражении?! – прорычал в ответ Рейн. – Мы еще не бились, ты… – он чуть не сказал «подонок», но удержался в последнее мгновение.
«Что-то здесь не так», – подумал он.
– Ты прекрасно знаешь, что пока ты развле­кался со своей шлюхой далеко отсюда, этот замок побывал в моих руках, – Дюк снова рас­смеялся. – Сейчас мне не нужны эти старые кам­ни, я намерен взять содержимое и частично уже сделал это… Ни одной женщине не причинена боль и не нанесено оскорбление, кроме одной. Полагаю, когда ты воевал во Франции, ты не всегда проявлял подобное снисхождение. Они живы и здоровы, – продолжал Стефан, – мы не режем хладнокровно хорошеньких женщин и детей.
Кровь отлила от лица Рейна.
– Бог мой, – тихо простонал он, – они схва­тили Отем, Сонг и Май-Ли.
– А Гвен у них уже была, – добавил Тайриан.
– Кажется, среди нас есть предатель, «Возможно ли такое? Нет, вряд ли», – поду­мал Тайриан.
Внезапно догадка озарила его мрачное лицо.
– Где Де'Бью? – отрывисто спросил Тай­риан у подошедшего Хоуэлла.
– Был здесь, – негромко проговорил Хоуэлл, – но я не видел его несколько часов. А что случилось?
– Я убью его, – прошипел Тайриан, – как убью и проклятого Стефана!
– Может, оставишь кого-нибудь мне? – с безрадостной усмешкой спросил Рейн.
– Я ухожу, – прозвучал голос Стефана. – Позаботьтесь, чтобы я получил то, чего добива­юсь. В конце концов, джентльмены, у меня есть то, что вы хотите получить обратно.
Рейн хмуро наблюдал, как Стефан нетороп­ливо отъезжал от стен замка в полной уверен­ности, что никто не станет нападать на него сзади. У него в плену были женщины, и Дюк, несомненно, дал указания убить их, если с ним что-нибудь случится.
Как это он сказал? «Никому не нанесено ос­корбление, кроме одной»… Капли пота высту­пили на лбу Рейна: скорее всего, Дюк имел в виду Отем.
Она не стерпит оскорблений ни от одного мужчины. Но она всего лишь женщина, безза­щитная перед злобной силой, которую представ­ляют Дюк Стефан и Дрого.
Гвендолен рассматривала двух женщин и маленькую девочку. Как бы ей хотелось поговорить с ними! Их поймали за стенами замка в .полночь. Кто-то очень похожий на Де'Бью привел пленниц. Воинов, хотевших защитить жен­щин, люди Стефана перебили легко и быстро.
В лагерь прибывали все новые люди, но встреча, которую так многозначительно Дюк обещал Гвен, пока не состоялась.
Вернулся Стефан, и взгляд его тут же устре­мился к Отем Мюа. Сначала он рассмотрел очень внимательно восхитительную рыжеволосую де­вушку, потом – прекрасную блондинку, но не заметил особого сходства. Может быть, они и не состоят в родстве?
Стефан решил, что придется поставить их рядом и изучить более тщательно.
Отем гордо выдерживала изучающие взгля­ды Стефана и полагала, что догадывается о мыс­лях похотливого дьявола. Она тоже не спускала с него глаз, и когда Стефан отошел переговорить с одним из своих людей, взор ее невольно задер­жался на бедрах Дюка, скрытых тяжелыми шерстяными черными штанами. Мужчины за­смеялись – кто-то из них отпустил грубую шут­ку. Отем быстро подняла глаза и стала разгля­дывать Стефана так, будто хотела вырвать его грязную душу.
«Какая женщина могла бы упасть к ногам такого человека? Нет, он не человек, Дюк Сте­фан – животное. Что он задумал сделать с на­ми?» – думала Отем, чувствуя колючий взгляд Стефана.
Она еще раз посмотрела на красивую светло­волосую девушку. У Отем возникло ощущение, будто она уже стояла здесь рядом с этой девуш­кой и между ними существовала какая-то связь.
Отем хотелось получше разглядеть черты Гвен, но на той был надет очень старый, потрепанный плащ с капюшоном, скрывающем лицо в тени.
Май-Ли с Сонг на коленях сидела под огром­ным дубом, девочка уснула, и Отем надеялась, что она долго не проснется: сон избавил бы ее от возможных сцен борьбы и насилия. Сонг и так уже напугало мрачное высокомерие чело­века по имени Де'Бью, который вел женщин в отведенные им покои в башне, потом вдруг рез­ко сменил направление и по тайному переходу доставил их сюда.
Отем задумчиво смотрела на лицо спящей девочки.
«Интересно, – подумала она, – есть ли сейчас на Сонг бриллиант Уиндраша?»
Краем глаза девушка заметила какое-то дви­жение Май-Ли, и когда взгляды их встретились, пожилая женщина, казалось, поняла, что трево­жит Отем. Азиатка слегка кивнула, и девушка истолковала это, как знак, что драгоценность в безопасности. Единственное, что оставалось Отем – надеяться, что Май-Ли права. Чтобы женщины не общались между собой, их дер­жали отдельно друг от друга.
Подняв высокую пивную кружку, Дюк Сте­фан сделал несколько жадных глотков и пере­дал ее Де'Бью. В этом человеке была какая-то непонятная самонадеянность, Отем ясно видела это. Чего он хочет от нее и остальных?
Если бы только она могла предупредить Рей­на, что в его рядах предатель! Но где он сейчас – остался в замке, или люди этого дьявола и его взяли в плен? Она не знала. Будет ли сражение? Удастся ли им вырваться из плена – бежать с Сонг на руках будет нелегко.
Почему Рейн решил запереть ее в одной из Комнат башенки? Чтобы убрать ее? Но что она могла такого натворить? И что находится в дру­гой комнате, что была закрыта на ключ?
Отем взглянула на Гвен, и странное навяз­чивое чувство вернулось к ней. Девушка не слы­шала, что с ней говорят, пока не увидела перед собой холодные жестокие глаза.
– Ты не слушала меня, – сказал Дюк Сте­фан, проведя пальцем по нежному подбородку девушки. – Красивая шлюха. Совсем как та, другая, – он кивнул в сторону Гвен. – Я всегда целую захваченных в плен, – продолжал он, на­клоняясь, чтобы попробовать вкус губ Отем. – Давай! Возможно, ты возвратишь поцелуй луч­ше той…
Стефан приоткрыл рот и впился в губы де­вушки.
Дрожь отвращения прошла по рукам и ногам Отем, она хотела выплюнуть его мерзкий поце­луй в надменное лицо. На расстоянии Стефан не казался отвратительным; но когда он подо­шел совсем близко и улыбнулся, обнажив зубы, в его облике появилось что-то зловещее.
Стефан вцепился пальцами в лицо девушки.
– Сейчас я скажу тебе, чего именно хочу от тебя.
Отем понимала, что этот человек привык приказывать, и догадывалась, что осмеливше­гося проявить неповиновение ждет суровое на­казание, возможно даже смерть: у Стефана было лицо хладнокровного убийцы. Его поцелуй за­ставил девушку ощутить себя оскверненной, но не униженной. Нет, унижать себя она не позволит!
Стефан ударил Отем по лицу, как нанесла бы удар рассерженная женщина – резко, но не очень сильно.
– Слушай меня, красотка! У меня есть план. Ты меня слушаешь? – он склонил голову набок, в глазах его появилось дикое, почти безумное выражение. – Есть у тебя голос или нет? Или ты, как и та девица, тоже не можешь говорить? Дай-ка взглянуть на твой язык, есть он у тебя или его отрезали?
Отем побледнела и отбросила его руку.
– Ублюдок, – прошипела она так, чтобы услышал только Стефан, – что тебе надо?
Он еще раз ударил девушку по лицу, на этот раз сильнее, стиснул тонкие руки Отем и ух­мыльнулся, когда она поморщилась, наслаж­даясь ее болью. Притянув Отем к себе, Стефан прошептал ей в ухо горячим и влажным ртом:
– Я люблю, чтобы в женщине была сме­лость, – он оттолкнул девушку, – но запомни: смелости не должно быть слишком много!
Отем настороженно наблюдала за Ним, зная, что этот человек в любую минуту может всадить ей нож в сердце. Стефан понял ее опасения.
– Не волнуйся, я не убью тебя. Ты представ­ляешь слишком большую ценность, – он глу­боко вздохнул, – но я собираюсь использовать тебя.
– Использовать меня? – Отем стремительно обернулась, и лицо ее оказалось в нескольких дюймах от длинного острого ножа Стефана. – Каким образом? – спросила она почти с таким же высокомерием, что и он.
– Веди себя скромнее, маленькая леди. Где твои манеры? Ты же леди, верно?
– Возможно.
– Тогда слушай, – прошипел он. – Если ты доставишь их мне, я отпущу тебя и остальных.
– Их? – переспросила Отем, сморщив нос от неприятного дыхания Дюка. – Кого ты име­ешь в виду?
– Не кого, а что, – ответил он безразлич­ным тоном. – Их, драгоценные камни. Ты зна­ешь, о чем я говорю.
– Драгоценные камни, – холодно повтори­ла Отем.
Стефан тряхнул девушку за плечи.
– Оставьте свой надменный вид, леди Рыже­волосая, и покажите, что готовы выполнить все мои требования.
Ничто не дрогнуло в лице девушки. Казалось, сейчас Стефан испепелит ее взгля­дом.
– Упрямая девка! – от хлопнул себя по ко­лену. – Сделай так, как я приказываю, и бу­дешь свободна. Никакого сражения не будет.
– Что?
– Даю слово.
Отем коротко рассмеялась ему в лицо. Сте­фан схватил ее за запястье.
Предупреждаю, Рыжеволосая, мое терпение не вечно. Когда Дюк Стефан дает слово, особен­но даме, он держит его!
– Ха!
– Ну и самонадеянность! – Стефан тихо посмеялся про себя, а потом долгим холодным взглядом окинул других женщин и ребенка. – Или ты сделаешь, как я велю, или будешь на­блюдать, как я замучаю девчонку. Или сначала мне изнасиловать светловолосую девицу? С кого бы я ни начал, – он топнул ногой, – их всех убьют, если ты не выполнишь…
– Твою просьбу, – подсказала Отем.
– Моя просьба является приказом, – с улыб­кой заметил Стефан.
– Ты ублюдок, – пробормотала Отем в бес­сильной ярости.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100