Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 24

Склонившись над грядками в саду, Отем рывком выпрямилась.
– Что-то случилось. Я чувствую. Кто-то по­пал в большую беду. Можешь утверждать, что все хорошо, сколько угодно, но я все равно не поверю.
– Отем, – сказал Рейн, – у тебя постоянное ощущение, будто происходит что-то ужасное. Должно быть, это опять твои сны. Насколько я понимаю, ты снова видишь кошмары о своих пропавших сестрах. Но в данный момент ты ничего не можешь изменить. Надо продолжать жить, Отем. Выпалывай сорняки, сажай травы. Смотри, Сонг ждет тебя, чтобы поиграть.
Отем вздохнула:
– Я играла с ней все утро. Я люблю ее и чувствую, что Сонг тоже хорошо ко мне относит­ся. Но сейчас она устала, Рейн. Май-Ли должна забрать девочку и уложить ее поспать. А теперь, – продолжала она, вытирая руки о грубый халат, наскоро сшитый Май-Ли специально для рабо­ты в саду, – мы должны сесть и поговорить.
Рейн сел на старую каменную скамью, вы­дернул травинку и взял ее в рот.
– Хорошо. Кто сейчас в опасности? Из-за кого ты так волнуешься?
– Она в опасности. У меня опять появилось это странное чувство, будто она очень близко, а я не могу ни увидеть, ни дотронуться до нее.
Отем тяжело вздохнула и опустилась на скамью, оставив несколько дюймов между собой и Рейном. Он взглянул на пустое пространство между ними и улыбнулся, глядя на печальное, задумчивое лицо девушки.
– Дела в саду идут прекрасно. Ты высадила травы, овощи, пересадила фруктовые деревья, и сад преобразился. Ну-ка, иди сюда, – Отем подвинулась, и Рейн обнял ее за плечи. – Что тебя тревожит?
– Она в беде, Рейн. Я чувствую, что она тоже думает обо мне. Что-то происходит…
Рейн молчал.
– Чего ты ждешь, Рейн? Кто эти люди, ко­торых я снова видела среди холмов сегодня утром? Они следят за нами? Или это твои люди?
«Ну вот и все, – произнес про себя Рейн, – у нее закрались подозрения».
– Со временем я все расскажу тебе.
Ему хотелось ухаживать за девушкой долж­ным образом, обращаться с ней, как с истинной леди, добиваться ее руки. Скоро, совсем скоро такой день придет. Когда богатство вернется к нему. Прошлой ночью его люди принесли часть его состояния. И будет неудивительно, если замок окажется в осаде: королевские драгоцен­ности, которые его люди выкрали у воров, нахо­дятся здесь!
Король Генрих не хочет, чтобы Рейн раскры­вал положение вещей – так говорилось в полу­ченном от него послании. Рейн должен хранить все секреты при себе еще какое-то время. Он не может рассказать всего даже Отем.
Необходимо доставить Генриху драгоценные камни. Они уже здесь, спрятаны в башне Солсбери. Никто не должен добраться до них, хотя многие стремятся завладеть ими.
– Взгляни на замок, Отем. Хорошенько изу­чи его и сохрани в памяти. Потому что, возмож­но, вскоре ты будешь жить здесь.
– А на что тут смотреть? – спросила де­вушка. – Просто еще один старый замок.
Рейн вздрогнул от этих слов. У него были и другие замки, но этот совсем недавно его рыца­ри отбили у баронов-захватчиков. Теперь гнус­ные мерзавцы снова охотятся за ним. Сейчас Рейну нужно защищать самое важное; Отем и его ребенок – лишь часть этого.
Отем взглянула вниз – у подножия холма, на котором стоял замок, лежала большая дерев­ня; в долине виднелись пасущиеся лошади и овцы; вдалеке можно было различить еще три деревни. Замок располагался на плоской травя­нистой вершине холма, его опоясывала мощная стена высотой около сорока футов с квадратны­ми башнями, и все это представляло собой вну­шительную крепость.
– Действительно, место впечатляющее, – сказала Отем. – Как оно называется?
На ответ она не рассчитывала: каждый раз, задавая этот вопрос, девушка сталкивалась с гробовым молчанием Рейна и ожидала, что и сейчас он проигнорирует эту тему.
– Я расскажу тебе, – начал Рейн. – Барон, который первым обосновался здесь, знал, что делает. Судя по внешнему виду, первым был построен южный замок. Мои предки…
– Твои предки? – выдохнула Отем. – Ста­новится интересно, продолжай.
– Они постепенно достраивали стены, и в результате вся вершина холма оказалась обне­сенной стеной. Вот та, что ближе всего к нам, была пристроена… э… наверное, лет десять назад.
– Ты точно не знаешь? – удивилась Отем. – Я думала, что если этот замок принадлежал твоим родственникам, тебе следовало бы знать подробности.
– Я отсутствовал большую часть времени. Сражался вместе с королем Генрихом и теми, кому была нужна моя помощь и услуги моих рыцарей.
– Помощник. Защитник, —она кивнула, – это так на тебя похоже, Рейн.
Без предупреждения его рука легла за затылок девушки, и Рейн крепко поцеловал ее. Отем тут же ответила на поцелуй и обняла своего рыцаря, пытаясь унять переворачивающееся в груди сердце. Он подтянул ее поближе и усадил себе на колени. Некоторое время они молча сидели, тесно прижавшись друг к другу.
Боже, как он любит эту женщину!
– Рейн? – тихо произнесла Отем.
– Да?
– Сколько человек наблюдают за местностью сверху?
– Не очень много, – ответил он, солгав без злого умысла.
– А сколько находятся в укрытии? – снова спросила девушка.
Неожиданно пальцы его скользнули под юб­ку, пробежали по бедрам и проникли внутрь. Отем не изумилась, лишь улыбнулась, ощущая ритмичные движения.
– У тебя есть собственные рыцари? – улыб­ка ее стала шире. – Есть ли охрана у Май-Ли и Сонг?
– Да, есть.
– О, Рейн, любимый, ты доведешь меня до экстаза, если не прекратишь. Кто-нибудь навер­ху может увидеть, чем мы тут занимаемся?
Отем с улыбкой взяла лицо Рейна в ладони, доверяя свое тело его волшебным рукам.
– Нет, пока мы сидим так близко и моя рука скрыта под твоей юбкой, не могут. Кроме того, вокруг нас высокие кусты, – ответил Рейн. – Я должен видеть тебя. Прямо сейчас.
Отем шепнула:
– Хорошо. Поторопись, Рейн.
Он принялся расшнуровывать лиф платья.
«Как много одежды!» – чуть ли не с омерзе­нием подумал Рейн, борясь с завязками.
Одержав победу в этой «стычке», он уложил Отем на скамью, опустился на колени и стал целовать плоский живот. Она потянулась к нему, и Рейн вошел в таинственную суть.
Отем утратила ощущение мира, исчезло все, кроме этого мужчины. Он глубоко проник в нее, потом еще раз и еще. Она подхватила мощный, трепещущий ритм; пульсирующая энергия по­токами радости расходилась по всем артериям ее тела. Они двигались, подчиняясь древнему ритму, наполнявшему их души. Все больший восторг охватывал их, пока, наконец, они не всту­пили в рай, совершенный, как сама природа.
Они рассмеялись – Отем радостно, Рейн торжествующе – когда достигли потрясающего завершения.
– Перед Богом и всеми остальными… – пробормотала Отем, утыкаясь в его плечо и удо­влетворенно расслабляясь.
Некоторое время они отдохнули. Рейн нето­ропливо поглаживал нежную кожу любимой. Отем прервала умиротворенное молчание:
– Теперь твоя очередь, милорд!
– А? Нет. Слишком рискованно.
– Рейн, ты трогал меня – я тоже хочу тебя потрогать. Это несправедливо – мне достались все удовольствия… а ты просто смотрел, – до­бавила она со смущенным смешком. – Кроме того, всего несколько минут назад мы занима­лись любовью, и это почему-то не было «слиш­ком рискованно». Что такого случится, если я тоже доведу тебя?
– Любовь моя, поговорим о чем-нибудь еще, – ответил Рейн, мягко касаясь ее щеки; пальцы его все еще хранили ее запах. – Не хотела бы ты, чтобы я ухаживал за тобой, дарил цветы, приносил прекрасные шелка?
– Нет.
– Нет? – Рейн поразился ответу. – Все женщины хотят, чтобы любимые мужчины при­носили им цветы и дорогие подарки. Тогда чего же хочешь ты, Отем?
– Ты защищаешь нас, Рейн, верно? Люди, наводнившие замок, собираются сражаться. С кем именно они будут драться?
– Кто знает, Отем. Этот замок столько раз был в осаде… даже трудно подсчитать.
– Ты по-прежнему уклоняешься от ответов на мои вопросы. Ну, хорошо. А мне действи­тельно придется отправиться в путь, вернуться в Сатерленд и узнать, нет ли новостей о моих сестрах.
– Известий о сестрах? – Рейн недоверчиво посмотрел на нее. – Отем, пролетели годы!
– Чуть больше шести лет.
– И за такой срок не было никаких извес­тий! К этому времени они, должно быть, или погибли, или живут счастливо в новых семьях. Тебе не приходило в голову, что такое возможно? Ты что, думаешь только о себе и собственном счастье?
Отем встала и провела ладонью по скамье, затем с самодовольной улыбкой произнесла:
– Если ты имеешь в виду то, что недавно произошло…
– Нет, Отем. Подумай серьезно и честно.
– Честно? И это говоришь мне ты – Рейн-Хранитель Тайн? Это ты думаешь лишь о себе!
– Твои сестры потеряны для тебя, Отем.
– Сколько же в тебе жестокости, Рейн Гардиан!
Прежде чем позволить ей уйти разозлившей­ся, как дикая кошка, Рейн схватил Отем за плечи, рывком повернул к себе и запечатлел на ее Тубах самый пылкий поцелуй, от которого у девушки перехватило дыхание. А потом подул ей в ухо, прижимая изящную ручку к своему естеству, как она того хотела несколько минут назад.
Отем пристально глянула на него из-под бах­ромы рыжевато-коричневых ресниц и со злос­тью сплюнула.
– О! Сначала ты говоришь со мной совер­шенно бессердечно, потом ласкаешь, целуешь, дуешь в ухо, позволяешь дотронуться до себя… Спасибо за пустяк, сэр Высокомерие!
Он рассмеялся:
– Ты изумительно выглядишь, когда выхо­дишь из себя!
– Вы наглец, сэр!
Она вырвалась из объятий и решительными шагами направилась к замку, рассерженно бро­сив через плечо:
– Убирайся к черту, Рейн, полностью и окон­чательно… Отправляйся в ад!
«Лучше не раздражать ее больше», – поду­мал Рейн. Вполне достаточно. А поцелуй был таким, что она запомнит его и ласки тоже. По крайней мере, он надеялся на это.
Когда Отем твердой поступью, словно разъ­яренный рыцарь, вошла в замок, Рейн сказал сам себе:
– Я уже был в аду и не имею ни малейшего желания очутиться там вновь, – он покачал темноволосой головой. – Нет, не так. Я никогда не был в аду и вряд ли испытаю удовольствие, отправившись туда, как, впрочем, и любой дру­гой человек в здравом уме. Временами ад здесь, на земле. Зачастую выход сильных чувств и страстей становится настоящим адом.
А сейчас Рейну надо было о многом позабо­титься.
Нельзя оставлять Отем в таком состоянии. Если потребуется, он прикажет связать девушку и заткнуть ей рот. Это будет самым мудрым решением, ведь Рейн заметил, что Отем украд­кой стащила кое-какие рыцарские доспехи, что­бы принять участие в битве.
Май-Ли он уже предупредил, чтобы та увела и хорошенько спрятала ребенка в случае напа­дения на замок.
Вернувшись во внутренний двор, Отем краем глаза заметила промелькнувшие тени и стреми­тельно остановилась. Как будто какие-то люди лишь мгновение назад были здесь, а теперь их уже нет.
Вот опять!
Отем удивленно рассматривала семерых муж­чин, неожиданно появившихся из внешнего двора. Они тоже секунду-другую изумленно смотрели на нее, потом быстро исчезли в том же направлении, откуда появились.
Отем немедленно последовала за ними.
Во внутреннем дворике девушка обнаружила прочные ворота – как это она не заметила их раньше? – а за ними круто вниз спускался тон­нель восьми футов в высоту и четырех в шири­ну, прорубленный в твердой скале. Подземная река протекала внизу – Отем слышала журча­ние бегущей воды.
Спускаясь по тропе, Отем обнаружила, что та ведет к канатному мосту через реку, а потом на площадку, простирающуюся до одной из ба­шен. Девушка остановилась на минуту-другую, чтобы оглядеться.
Услышав, что кто-то приближается, она скользнула в тень. До Отем донесся голос Рейна, приглушенный шумом воды:
– Джерод, если увидишь, что люди Дрого выходят на дорогу, перережь веревочный мост, войди в башню и перекрой ход изнутри. Мы долж­ны обеспечить безопасность того, что спрятано там.
Из своего укрытия Отем с любопытством по­глядывала на беседующих. Не удивительно, что Рейн не хотел, чтобы она входила в башню. Девушка увидела, как Рейн передал ключ Джероду, а тот повесил его на кожаный шнур на шее.
Заговорил один из рыцарей помоложе:
– Мы все очень голодны, милорд. Мы не ели ничего, кроме яблок, с утра, а сражение очень разжигает аппетит.
– Какое сражение? – спросил другой ры­царь и подтолкнул юношу локтем. – Мы еще никого не видели, парень.
– Я забыл про еду, – извинился Рейн. – Я распоряжусь, чтобы ее тотчас же приготовили и принесли вам.
– И выпивку? – с надеждой в голосе спро­сил юноша.
– Все, что найдется в подвалах, – ответил Рейн. – Правда, я долго не был здесь, а прибыл лишь неделю назад…
– Я знаю, – сказал юноша Николас. – Ты изменишь тут все.
Рейн повернулся уходить.
– Да, хотелось бы.
Заслышав его шаги, Отем бросилась во внут­ренний двор и спряталась за высокой копной сена.
Когда Рейн и остальные рыцари вышли на солнечный свет, Отем услышала знакомый голос:
– Я расставлю вас в защите. Возможно, мне придется уехать в ближайшие день-два, если только мы не окажемся в осаде. Я хочу быть твердо уверен, что моя дочь, Май-Ли и Отем будут в безопасности.
– Все будет в порядке, Фол…
– Не произноси! – в тихом голосе Рейна по­слышалась угроза. – Никогда не произноси ни этого слова, ни следующего за ним. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
– Сейчас понимаю, милорд. И я не забуду твоего имени.
«Услышав это, Отем подняла глаза к небу. О, господи, кто же такой Рейн на самом деле?
Рейн настороженно огляделся.
– Говори тише, пригнись немного. В чем дело, Джерод? Что-то не так. Что именно?
– Та леди с рыжими волосами.
– Отем.
– Она видела нас.
– Сейчас это не имеет значения. Рано или поздно она должна была узнать, – Рейн прищу­рился, вглядываясь в стог сена. – Поверь мне, Отем обладает особым даром раскрывать поло­жение вещей.
– Она знает, кто ты?
– Конечно. Ей известно, что я – Рейн Гардиан. Рыцари ушли, а Рейн, пройдя пару шагов, притаился в. тени. Он хотел посмотреть, кто вый­дет из-за стога. Ему не пришлось долго ждать.
Рейн зажал рот рукой, чтобы не расхохо­таться вслух.
Отем прошествовала, горделиво выпрямив спину и вздернув подбородок. Похоже, ее дейст­вительно придется связать.
Над крышей замка показалась луна. Горя­щие факелы отбрасывали повсюду причудли­вые, жутковатые отсветы. Рейн созвал своих людей, прятавшихся в лесах и на склонах хол­мов, и распределил их вдоль южной стены, а Джерод снова проверил укрепления в северной части. Он поместил двадцать человек в нижнем внутреннем дворике и расставил, десять часовых на боковых стенах. Затем спустился по переходу К Фаллону.
– Они идут, – сказал один из рыцарей. – Их много.
– Чувствуешь себя как-то неловко, находясь в таком безопасном положении, – заметил Фаллон, когда Рейн присоединился к ним в надвратной башне. – Нет ощущения настоящего сра­жения.
Рейн в этот момент думал о Тайриане, гадая, почему кузен до сих пор не нагнал их. Рейн говорил, что остановится в старом солсберском замке, но Тайриан взглянул на него тогда безо всякого выражения; мысли его были заняты другими делами – вероятнее всего, какой-то женщиной. Возможно, Тайриан после отъезда из Ноттингемского леса отправился на поиски светловолосой сестры Отем.
– У тебя уже была одна стычка сегодня, Фаллон, так что можешь обойтись и без другой, – сказал Рейн своему рыцарю.
– Действительно. Я чувствовал себя отвра­тительно, когда связывал и затыкал рот этой красавице, выполняя твой приказ, Рейн, – согласился Фаллон, – и мне следовало бы сооб­щить тебе о негодяе, который чуть не столкнул меня в трясину.
– Какой негодяй? – поинтересовался Рейн, удивляясь, чему Фаллон улыбается, глядя куда-то за спину Рейну.
Он уже собирался обернуться, когда Фаллон с низким смехом ответил:
– Ну как же! Тайриан, твой кузен. Рейн внимательно посмотрел на Фаллона.
– Он здесь?
– Да, – ответил Тайриан где-то позади Рей­на, – и когда я доберусь до Дюка Стефана, этот день станет последним днем этого негодяя на земле!
Рейн улыбнулся:
– Что он сделал на этот раз?
Тайриан тяжело опустился на пол и вытянул длинные ноги. Он выглядел совершенно изму­ченным. Светлые волосы, обычно аккуратно подстриженные, отросли и торчали во все сто­роны; он пригладил их усталым жестом, глубо­ко вздохнул и объявил:
– Он забрал единственное, что имеет для меня значение на этой забытой богом земле.
– Ты нашел ее? Сестру Отем?
– Думаю, что да. Она известна под именем Гвендолен – так называли ее монахини в Уитби.
– Ах да, – сказал Рейн. – Я встречался с матерью-настоятельницей, однако встреча была краткой.
Тайриан продолжал:
– Этот негодяй Стефан исчез мгновенно пос­ле того, как рыцарь Хоуэлла – Де'Бью – заме­тил его с Гвен и Гершвином.
– Кто такой Гершвин? – Рейн на миг пере­вел взгляд на Фаллона, следившего за дорогой все то время, пока продолжалась беседа Рейна и его кузена.
Тайриан обвел взглядом людей в коротких кожаных куртках воинов. Кто все эти люди? Наверное, вернулись все мужчины Солсбери.
– Я спрашиваю еще раз, – повторил Рейн, – кто такой Гершвин?
– Боевой конь Хоуэлла Армстронга. Гвен сбежала на нем, и я до сих пор не понимаю, по­чему она так поступила. Она много страдала… Она не может говорить и часто испытывает страх, но все же, Гвен – храбрая девушка.
– Должно быть, она прошла через муки ада, когда ее схватили ребенком, потом отбили ры­цари Генриха, привезли в монастырь, а потом постоянно перевозили и прятали то в Уитби, то в Кирклее.
– Откуда тебе известно это? – хрипло спро­сил Тайриан.
– Это та история, которую мы с Отем сложи­ли по крупинкам. Но мы еще не нашли Винтер.
Тайриан, казалось, был готов убить кого угодно: еще не нашли.
– Полагаю, сюда добрались люди Дрого. Воз­можно, и сам он среди них, – сообщил Рейн кузену. – Можешь взять его голову, если хо­чешь, чтобы дать выход ярости.
– Сейчас мне нужна голова не Дрого, а Дюка Стефана. Я хочу видеть ее на блюде с яблоком во рту, как у поросенка. И я получу ее! Мы оста­новились немного передохнуть и вскоре снова отправимся в путь. Я не хочу, чтобы Стефан со своими приспешниками ушел далеко.
Рейн дотронулся до его руки.
– Не так быстро, кузен. Может оказаться, что тебя заставят подождать.
Тайриан сердито спросил:
– Почему это? – и посмотрел на озабочен­ное лицо Рейна.
– Смотри.
Рейн показывал на дорогу внизу. Тайриан прищурился, подавшись вперед, и на высоком лбу выступили капельки пота. Бог мой, он за­держан надолго!
– Хоуэлл Армстронг со своими людьми вскоре должны присоединиться к нам, – заго­ворил Джерод. – Сюда, милорд. Ваши доспехи готовы.
Рейн отошел в сторону, захватив оружие и щит.
– Вполне вероятно, что живым я отсюда не выйду, – сказал Тайриан главным образом са­мому себе, так как Рейн одевался, готовясь к бою. – А когда закончится сражение, Гвен, мо­жет быть, уже не будет в живых.
– Не думаю, что Стефан поспешит, – по­слышалось из темноты.
– Известно, что Дюк Стефан – жестокий любовник, – сказал Тайриан, облачаясь в коль­чугу, – И в большинстве случаев он исчезает, как злобный колдун, прихватив с собой жертв, иногда на целые месяцы или даже годы. Когда он отпускает женщину, мало что остается как от ее тела, так и от души…
Слишком поздно преследовать Дюка Стефана… Чёрт, ему не следовало появляться в Солсбери!
Около сотни воинов двигались по извилистой дороге, над ними развевалось знамя с красным драконом.
Тайриан видел, как в башню ввели хоро­шенькую рыжеволосую Отем и повели в комна­ту на самом верху. Он с удивлением заметил, что девушка связана и во рту у нее торчит кляп.
Рейн, наверное, знает об этом.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100