Читать онлайн Расколотая радуга, автора - Патни Мэри Джо, Раздел - Глава 29 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Расколотая радуга - Патни Мэри Джо бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.92 (Голосов: 146)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Расколотая радуга - Патни Мэри Джо - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Расколотая радуга - Патни Мэри Джо - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Патни Мэри Джо

Расколотая радуга

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 29

Кэтрин испытала почти физическую боль, словно от удара.
— Я вам не верю.
— Хотите убедиться, поедемте в Рагнарок. Я поместил ее в одну из лучших комнат для гостей с видом на море. Кстати, Скоал ей очень понравился.
— Вы лжете, — с трудом проговорила Кэтрин пересохшими губами. — Эми сейчас у моих друзей в полной безопасности.
— Значит, не в полной.
Клайв сел, скрестив ноги в элегантных ботинках.
— Энн Моубри не хотела отпускать Эми, поскольку вы ей не написали об этом, но девочка упросила ее. Да и почему, собственно, не доверить малышку галантному джентльмену, который в прошлом году отвозил целую кучу детей в Антверпен? Энн просто в голову не пришло усомниться в таком герое!
Он вытащил из кармана красную ленточку и бросил Кэтрин. Ленточка, извиваясь, полетела по воздуху, упала на ковер и так и осталась лежать, похожая на след крови.
Это был подарок Эми ко дню рождения. Ленточка так шла к темным шелковистым волосам девочки…
Кэтрин судорожно сжала пальцы, державшие руку деда.
— Если хоть один волосок упадет с ее головы, считайте себя мертвецом!
— Материнская любовь трогает до слез.
Он стряхнул пепел с сигары.
— Не беспокойтесь. Она в полном порядке. Девочке и в голову не приходит, что она пленница. Она думает, что я поехал за вами и для вас будет настоящим сюрпризом увидеть ее.
Кэтрин попыталась осмыслить случившееся.
— Вы с самого начала знали, что приехавший со мной мужчина — не Колин.
— Неужели вы думали, что я могу не узнать столь важную персону, как лорд Майкл Кеньон, только потому, что нас не представили друг другу? Я поставил себе задачу разузнать все о ваших друзьях, поклонниках и партнерах по танцам.
Хэлдоран прищурился так, что глаза превратились в щелки,
— Лорд Кеньон стал вашим любовником только на острове. Я понял это, едва вы вошли в кабинет.
Что и говорить, лорд Хэлдоран сильный и опасный противник. Словно паук, он плел и плел свою паутину, высматривая и выжидая.
— Почему же вы сразу не уличили меня в обмане?
— Интересно было понаблюдать, как ловко вы ведете игру, выдавая лорда Майкла за своего мужа. Вы просто очаровали меня. У нас с вами, кузина, много общего, в том числе н предки, пираты в законе. Кровное родство. Никуда не денешься.
Уж лучше иметь в родственниках скорпиона, чем лорда Хэлдорана.
— Если лэрд умрет, я откажусь от наследства и вы получите остров. Это справедливо, поскольку дедушка собирался изменить завещание.
— Остров — это лишь одна цель, — вкрадчиво произнес Хэлдоран. — Вторая цель — вы. И я получу вас, чего бы это мне ни стоило.
Преодолев страх, Кэтрин постаралась сосредоточиться. Прежде всего следует позаботиться о дедушке. Крови вытекло достаточно, и Кэтрян перевязала лэрду руку несколькими полосками ткани, которые отрезала все тем же перочинным ножом от нижней юбки. Пульс стал как будто ровнее, но о его самочувствии Кэтрин могла лишь гадать. Она поднялась, натянула на деда сползшее покрывало и, отдавая себе отчет в том, что даже врач вряд ли сделал бы больше, повернулась к кузену:
— Майкл никогда не позволит вам осуществить ваши безумные планы.
— Ваш любовник — человек, несомненно, способный, но со мной ему не тягаться. Подойдите сюда, я вам кое-что покажу.
Гадая, какой еще удар Клайв собирается ей нанести. Кэтрин подошла к окну и увидела внизу экипаж. Рядом со скучающим видом играли в кости два парня деревенского вида.
— Это охранники из числа заключенных Ньюгейтской тюрьмы, я их нанял. Отличные ребята, но шуток не любят. Еще двое дожидаются в Рагнароке. У каждого из них за плечами убийство, и они могут совершить еще не одно, если я прикажу. Их четверо плюс я сам, как будто не так уж и много, но вполне достаточно, чтобы править Скоалом. У вашего отставного офицера нет шансов, хоть он и лихой.
Ужас Кэтрин разросся до размеров ночного кошмара.
— Вы хотите сказать, что убьете Майкла, если он не покинет остров?
— Я долго ждал вас, кузина. Хватит! — Он вскинул голову. — Вы и в самом деле уговорили Кеньона жениться на вас или просто решили соврать лэрду, чтобы смягчить его гнев?
— Уговорила? Что за бред! Майкл сам сделал мне предложение!
— Потрясающе! И это при вашей, скажем прямо, нищете и не очень высоком происхождении! Поистине красота — великая сила!
В облаках сигарного дыма Клайв выглядел сущим дьяволом.
— Если вы испытываете к Кеньону какие-то чувства, отошлите его. Я убил вашего мужа и, не задумываясь, покончу с вашим любовником.
От шока Кэтрин едва не потеряла сознания и, чтобы не упасть, прислонилась к стене.
— Вы убили Колина? Вы?
— Да, я. Впрочем, как охотнику, мне это не делает чести. Труднее было бы подстрелить лису, чем выпустить пулю в спину вашему пьяному мужу. — Губы Хэлдорана скривились в сардонической улыбке. — Только не уверяйте меня, будто любили этого придурка, изменявшего вам с первой попавшейся юбкой. Все равно не поверю! Хотя лгать вы мастерица!
О Господи! Какой ужас! Бедный Колин! Он был таким добрым, несмотря на все его недостатки. Это она повинна в его смерти! Надо было пройти столько войн и остаться в живых, чтобы стать жертвой маньяка. Ведь Хэлдоран — воплощение зла! И теперь в его руках жизнь дорогах ей людей. Проведя долгие годы среди военных, Кэтрин поняла, что горстка головорезов способна терроризировать целое общество, и если Хэлдоран и его подручные войдут в раж, их не остановить. Жестокость порождает жестокость.
Кэтрин вспомнила об ужасах, виденных ею в Испании, И закрыла глаза, ощутив дурноту.
Ради спасения Майкла, Эми и жителей острова она перехитрит Хэлдорана.
Вдали прозвучал пушечный выстрел. Артиллерия Майкла. Еще один эхом пронесся по острову. Кэтрин сразу пришла в себя и постаралась сосредоточиться. По словам Хэлдорана, красота — великая сила. Что же, это оружие Кэтрин и использует против своего врага. И еще ум, который мало интересовал мужчин, потому что они видели только красоту ее лица и изящество фигуры.
Кэтрин кокетливо взмахнула ресницами.
— Клайв, я недооценила вашу силу и смелость. Вы казались мне пустым франтом.
Даже Хэлдоран с его дьявольской хитростью не смог устоять против лести.
— Вы отлично ориентируетесь в обстановке, — заметил он не без самодовольства. — В практичности женщинам не откажешь. Погодите, вы еще будете меня благодарить за то, что я для вас сделал. Я гораздо богаче и интереснее Кеньона.
— Пожалуй, что так. Только я не сразу это поняла. У деда, кажется, есть где-то здесь бренди. Налейте мне немного, и поговорим начистоту.
Он с насмешливым видом отвесил ей поклон и пошел за бренди. Кэтрин перевела дух и взяла себя в руки. Необходимо выяснить, что задумал Клайв, и обезопасить Эми и Майкла. А для этого нужно время. Она готова на любую ложь, только бы достичь своей цели, тем более что Клайв и без того назвал ее лгуньей. Удалось же ей целых десять лет изображать из себя любящую жену, а потом — скрывать свою любовь к Майклу. Так что умения притворяться ей не занимать.
Вернулся Хэлдоран с двумя рюмками бренди. Одну он протянул Кэтрин, которая, в свою очередь, жестом пригласила сесть его рядом с собой.
— Итак, вы хотите заполучить Скоал, а вместе с ним и меня. Спрашивается: зачем? Остров не такой уж богатый, к тому же отдаленный, а женщину можно найти и покрасивее меня.
— Я коллекционирую редкие и совершенно бесполезные вещи. Пусть Скоал и уступает другим моим владениям, зато его феодальный строй уникален. Лэрд на Скоале облечен властью большей, чем сам король Георг. И это, признаться, весьма заманчиво. Что касается вас… — Он скользнул жадным взглядом по ее фигуре. — Вы просто недооцениваете свою красоту, так же, впрочем, как и мой ум. Вряд ли найдется в мире мужчина, который не позавидует мне. Я просто видеть не мог вас рядом с этим мужланом Мельбурном.
Кэтрин пожала плечами и пустилась во все тяжкие. Впервые в жизни она лгала с такой легкостью.
— После смерти родителей мне ничего не оставалось, как выйти замуж за Колина. Однако я надеялась бросить его и пойти на содержание к мужчине богатому и влиятельному. Но содержанка есть содержанка. А женщине нужны муж и доброе имя.
Потягивая бренди, Кэтрин молила Бога, чтобы Хэлдоран поверил.
— Поэтому не надейтесь залезть ко мне в постель до свадьбы, — продолжала она. Его глаза потемнели.
— Вы спали с Кеньоном.
— После того, как он предложил мне руку и сердце. — Она поджала губы. — К тому же я хотела привязать его к себе. Такой благородный, как он, уж если переспал с женщиной, ни за что не откажется от своего обещания. Знай я о ваших планах, повела бы себя совсем по-другому. Напрасно вы так долго молчали.
Губы Хэлдорана искривились в усмешке:
— Я всегда знал, что под личиной святости вы прячете свое бесстыдство. Мы отлично поладим, если, конечно, вы не вздумаете меня дурачить. Но здесь, на острове, вам это не удастся. Мое маленькое войско быстро расправится с вами, представив дело так, будто это несчастный случай. И произойдет это немедленно, раздумывать я не стану.
— Не сомневаюсь. Ведь вы не глупец! Хэлдоран поболтал в рюмке бренди.
— Ваша дочь так похожа на вас и почти сформировалась как женщина. Вам известно, что на Скоале девушек разрешается выдавать замуж с двенадцати лет?
Слова лорда попали в цель, и Кэтрин с трудом подавила желание ударить его. Она была в шоке.
— Зачем вам несмышленая девочка? Куда приятнее переспать с опытной женщиной, — нашла в себе силы возразить Кэтрин и даже кокетливо улыбнулась. — Как вы удачно заметили, женщине в практичности не откажешь.
Нас влечет к настоящим, сильным мужчинам. И если вы будете ко мне добры, я в долгу не останусь.
— Кэтрин, вы прелесть! — Хэлдоран расхохотался. — Мне давно следовало вами заняться!
— Почему же вы медлили?
— Времени не было. — Он снова скользнул взглядом по ее грудям. — И я решил дождаться момента.
Только этого не хватало. Очутиться в постели с таким злодеем! Тут жизнь с Колином наверняка показалась бы раем.
— Все это прекрасно, — сказала Кэтрин, — но сначала надо посмотреть, как там дедушка.
— Верно. А то чего доброго отдаст концы прямо на полу. Тогда разговоров не оберешься. Насколько я понял, вы намерены за ним ухаживать. Я дам вам в помощь слугу и сам переселюсь в замок. Мало ли что может случиться!
Он в раздумье провел пальцем по краю рюмки.
— Эми, пока лэрд не отправится в мир иной, пожалуй, лучше остаться в Рагнароке, все равно вы будете заняты. Думаю, скоро это кончится. А насчет дочери можете не волноваться. О ней там заботятся.
Все ясно. Ее и Эми будут сторожить. Но пока им ничего не грозит. Остается обезопасить Майкла.
— Прикажу, чтобы упаковали вещи лорда Кеньона. А вы договоритесь о лодке, которая доставит его на материк.
Хэлдоран кивнул.
— Чем скорее Кеньон уедет, тем лучше. Как только он вернется, поговорите с ним. В прихожей у лэрда. Я буду слушать из спальни. — Лицо его снова приняло зловещее выражение. — Только не вздумайте жаловаться ему на меня. — Он приподнял полу куртки, и Кэтрин увидела дуло карманного пистолета. Комментарии были излишни.
— Я не дура, кузен, мне не нужны неприятности.
Она встала.
— Теперь, когда мы договорились о главном, позовите слуг. Надо перенести деда в постель и послать за врачом, если даже он ему ничем не поможет.
Хэлдоран поднялся, чтобы позвонить в колокольчик, в то время как Кэтрин склонилась над лэрдом. Дыхание его было слабым, но ровным, и веки дрогнули, когда она прошептала:
— Дедушка, пожалуйста, не умирайте. Вы так мне нужны!
Однако старик оставался без сознания.


Укутывая его поплотнее покрывалом, Кэтрин мысленно готовилась к разговору с Майклом. Он поймет, что неспроста она просит его уехать. Начнет задавать вопросы и спровоцирует Хэлдорана на убийство. Что же делать? Ответ не заставил себя ждать, но вызвал у Кэтрин отчаяние. Она солжет Майклу. И он поверит. Потому что его не раз предавали. Как та дрянь, жена его лучшего друга. Мерзкая, эгоистичная потаскушка. Именно такой Кэтрин и прикинется.
Чего это будет ей стоить, одному Богу известно. Мало того, что она скрыла от него смерть Колина, так теперь окончательно уничтожит возникшее между ними доверие. Но второй раз он ее не простит. И никогда больше не поверит ни одной женщине. Хватит ли у нее сил причинить ему такую боль в ответ на его доброту? Но если Майкл не уедет, его ждет неминуемая гибель.
Снова раздался пушечный выстрел, такой непривычный в этом мирном уголке. Кэтрин судорожно вздохнула. Трудно себе представить, как укрепляет силу духа угроза смерти.


Майкл вернулся в середине дня в прекрасном настроении. Учебная стрельба — это огонь, порох, оглушительный грохот, в общем, все, что так нравится мальчишкам. Островитяне оказались способными учениками и к середине дня взорвали грозившие обрушиться камни. Жаль, что Кэтрин там не была. Впрочем, женщины не очень-то любят шум.
Въехав в конюшню, Майкл сразу понял по лицу грума, что что-то не так.
— Неприятные новости?
— Лэрда хватил удар, — мрачно ответил грум. — Послали за доктором, но… ждать хорошего не приходится.
— Проклятие! — Майкл соскочил с лошади. — Моя жена с ним?
— Говорят, оказала ему первую помощь.
— Только Кэтрин и может его спасти.
Майкл влетел в замок и, перепрыгивая через две ступеньки, понесся к покоям лэрда, но, достигнув прихожей, замедлил шаги. Слуга Хэлдорана Дойл, который со скучающим видом пялился в окно, увидев Майкла, бросился к дверям спальни лэрда.
— Госпожа не велела никого пускать, — сказал он грубо. С плохо скрываемым раздражением Майкл произнес:
— Скажите жене, что я здесь.
Не успел Дойл войти в спальню, как оттуда вышла Кэтрин. Майкл сразу заметил, что она необычайно бледна, и хотел заключить ее в объятия, но она отстранила его.
— Говорят, у лэрда удар, как он сейчас? — спросил Майкл, готовый к самому худшему.
— Он в коме. Вряд ли выживет.
Как печально потерять деда, едва успев его обрести, подумал Майкл и едва слышно произнес:
— Мне очень жаль. Чем я могу помочь?
В отчаянии Кэтрин наклонила голову и прижала руки к вискам, но тут же овладела собой, и лицо ее приняло решительное выражение.
— Пора сказать вам, хоть это и нелегко, что вы должны уехать. Вчера дед изменил завещание в мою пользу. Цель достигнута. Благодарю вас, вы очень мне помогли.
— Но я не хочу покидать вас даже ненадолго. — Он снова попытался ее обнять. — Я был ранен не раз, знаю, что такое тяжелый больной. Путаться под ногами не буду.
Кэтрин снова его отстранила.
— Вы, видимо, не поняли меня. Вам здесь больше нечего делать. Наша интрижка закончилась.
Он уставился на Кэтрин, уверенный в том, что ослышался.
— Интрижка? А я был уверен, что мы поженимся.
Она вскинула брови:
— В самом деле? Но вы не делали мне предложения, только намекнули, и то весьма туманно.
Учитывая, в каком она сейчас состоянии, Майкл сдержал гнев.
— Однако и так все было ясно. Не та вы женщина, чтобы заводить интрижки, да и я не стал бы соблазнять порядочную женщину из спортивного интереса.
— Вы плохо меня знаете, Майкл, — прищурившись, сказала Кэтрин. — Для меня главное в жизни — целесообразность. И сейчас, когда я могу выбирать, в мои планы не входит замужество.
У Майкла застучало в висках.
— Но вы, как мне показалось, подались на мои уговоры, — осторожно произнес он. — Или же это произойдет в самое ближайшее время.
— Все кончено, Майкл, — покачала головой Кэтрин, — и вам придется с этим смириться. Вы мне нравитесь, но выходить за вас я не хочу.
— Нравлюсь, — тупо повторил он. — Только и всего?
Кэтрин пожала плечами.
— Я никогда не говорила, что люблю вас.
Увы, это было правдой. Она и в самом деле не говорила, но говорили все ее поступки. Поэтому Майкл и не сомневался, что они поженятся.
— Извините, но я не понимаю вас, — сухо произнес он. — Вас словно подменили. Утром, когда я уходил, вы были другой.
— Вы слишком громко говорите, лэрду нужен покой.
Кэтрин с беспокойством взглянула на дверь спальни.
Болезнь старика, похоже, лишила ее разума. Чтобы покончить с этим кошмаром, Майкл бросился к Кэтрин и заключил ее в объятия. Быть может, страсть развеет ее страхи? Так уж не раз бывало.
Она была теплой и такой родной, на секунду Майклу показалось, что это та Кэтрин, которую он знал. Но вдруг она отпрянула от него и лицо ее исказила гримаса.
— Черт возьми, Майкл, я не ваша собственность! Я спасла вам жизнь, и, приехав на Скоал, вы вернули мне долг. Теперь мы квиты. Так что оставьте меня и уходите!
Не успел он ответить, как дверь спальни распахнулась, и оттуда с угрожающим видом появился Хэлдоран.
— Если вы не прекратите приставать к моей невесте, Кеньон, я вынужден буду принять меры и объяснить вам, как должен вести себя джентльмен!
Пораженный, Майкл перевел взгляд с Хэлдорана на Кэтрин.
— Вы собираетесь за него замуж?
— Да.
Кэтрин подошла к кузену.
— Клайв родом отсюда и хорошо знает Скоал. И у него хватило благородства не раскрывать наш обман, хотя он вас сразу узнал. Только сегодня мы обнаружили, как много у нас общего.
Хэлдоран торжествующе улыбнулся:
— В общем, Кэтрин поняла, что лучшего мужа ей не найти.
— Чепуха.
Майкл чуть было не добавил, что Кэтрин никогда не питала к кузену даже простой симпатии.
Но Кэтрин не дала ему рта раскрыть. Ее аквамариновые глаза метали молнии.
— Я не хотела быть резкой, но теперь скажу все! Клайв практичнее и богаче, у него титул пэра, он не младший сын. Мы договорились, что не будем особо стеснять себя узами брака. Я рожу ему наследника, а потом получу свободу и буду жить, как захочу. Именно это я и имела в виду, когда сказала вам о своем выборе. Только сейчас я поняла, что мне небезразличны обстоятельства вашего рождения и ваше более чем скромное состояние. И, наконец, я не желаю иметь мужа собственника и провести остаток жизни в одной постели.
Ее слова были больнее ударов молота. Не отрывая взгляда от Кэтрин, Майкл стал задыхаться. Он знал Кэтрин не дольше, чем Кэролайн. И снова свалял дурака. Боже, неужели жизнь его никогда ничему не научит?
— Вы правы, у меня довольно старомодные взгляды на брак, я сторонник моногамии и не имею ни малейшего желания жениться на проститутке.
Кэтрин побледнела.
— Напрасно вы возвели меня на пьедестал, Майкл, я этого не заслуживаю. Хотела, чтобы мы расстались друзьями, но вижу, что это невозможно.
— Друзьями? — переспросил Майкл, не веря своим ушам. — Ну уж нет! — Он злобно сощурился.
— Я знала, что вы не захотите задерживаться, и велела собрать и погрузить в повозку ваши вещи. На берегу вас ждет лодка, она перевезет вас в Пенуорд.
Чтобы не разрыдаться или не совершить убийство, Майкл пулей вылетел из прихожей, но, пробежав половину лестницы, остановился, держась за перила, и сделал медленный вдох, а потом медленный выдох. Постепенно дыхание восстановилось, и, спустившись с лестницы, он вышел во двор. Он пережил Кэролайн и Ватерлоо, надо надеяться, переживет и это.
Но лучше бы Святая Катерина дала ему умереть тогда, в Бельгии.


Как только дверь за Майклом закрылась, у Кэтрин подкосились колени и она рухнула в кресло.
— Вы прекрасно провели разговор, дорогая, только я не позволю вам раздвигать ноги перед другими мужчинами. — Хэлдоран нахмурился. — Моя жена должна принадлежать мне одному. Запомните это, чтобы потом не пожалеть.
Кэтрин судорожно сглотнула.
— Я просто так сказала, чтобы лорд Майкл проникся ко мне отвращением. Так что не беспокойтесь, я готова хранить вам верность. Разумеется, после свадьбы.
Все с той же самодовольной усмешкой Хэлдоран направился к двери.
— Хочу убедиться, что Кеньон уехал.
— Можете в этом не сомневаться. Он больше никогда не захочет меня видеть.
Как только Клайв вышел, Кэтрин откинулась в кресле. Сердце бешено колотилось. Как бы и ее не хватил удар!
До конца жизни ей не забыть выражения лица Майкла, когда он покидал прихожую.
Кэтрин закрыла глаза. Дважды во время Пиренейской кампании вопреки собственной воле ей приходилось умерщвлять раненых, моливших ее об этом, чтобы избавиться от мук. Это было невыносимо тяжело.
Зато Хэлдорана она убила бы не задумываясь. И при случае сделает это.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Расколотая радуга - Патни Мэри Джо



Автор молодец,все книги интересны и захватывающие !)))
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоАнастасия
31.10.2011, 16.38





Читала все 3 книги о"Падших ангелах", отличные романы,правда уже давно, а про Майкла пропустила почему то. Хотя и длинный роман , но читать было очень интересно, встречаешь на страницах романа уже знакомых по прошлым книгам героев, друзей Майкла,ну и конечно , прекрасная любовь Гг.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоАнна
22.01.2013, 11.53





Много приключений, сложные взаимоотношения, милая любовь, немного избита сюжетная линия с коварным кузеном, а в целом роман - хорошее дополнение к серии
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоItis
8.07.2013, 19.42





Автор пишет очень увлекательно. Сюжетная линия очень интересная. Ни в одной книге не повторяется ничего из предыдуще прочитанных книг. Из всей серии-этот роман самый захватывающий. Прочла на одном дыхании.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоМаРия Справедливая
27.12.2013, 10.07





Мой самый первый роман!!!недавно удалось наконец то найти!!!!конечно может кому-то и перезруженный ненужной военной информацией но мне ооочень нравиться!!!читать!!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоАль ишак
8.05.2014, 10.23





Великолепный роман! Подскажите что-то похожее!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоРита
9.05.2014, 12.57





Великолепный роман! Подскажите что-то похожее!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоРита
9.05.2014, 12.57





Мой самый первый роман!!!!запомнился на всегда,очень долго искала и наконец нашла и не разочаровалась!!!!очень он конечно насыщен ней событиями,некоторым может не понравится политическое описание войны и военных действий. Читайте думаю не пожалеете!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоАльбишка
17.05.2014, 22.41





Роман понравился, гл герои замечательные, интересные люди, также, как и их друзья (очень хорошо описана дружба). Автор не пощадила гг, постоянно раненый.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоТаня Д
31.05.2014, 20.22





Роман чудесный! Читала много лет назад и сейчас с удовольствием заново перечитала. Удивляет только низкий рейтинг, девочки оцените!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоЕлена
18.04.2015, 8.40





Хороший роман! Читайте
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоЭля
19.04.2015, 10.33





Несмотря на военную тематику,мне роман понравился!Читайте.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоНаталья 66
23.05.2015, 10.33





Замечательный роман для тех, кому не тяжело читать про войну. Мне очень понравилось.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоТанзиля
13.05.2016, 10.14





Замечательный роман для тех, кому не тяжело читать про войну. Мне очень понравилось.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоТанзиля
13.05.2016, 10.14





Из серии о "Падших ангелах" этот роман мне понравился больше остальных. Очень ярко описаны переживания Майкла по поводу его чувств к замужней героине.
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоElen
24.05.2016, 12.53





Читала с удовольствием. Очень хороши все персонажи, кроме злодея, конечно. Роман интересный, как и все в этой серии о "падших ангелах", Советую!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоМари-Софи
25.05.2016, 15.21





Удивляюсь почему такой маленький рейтинг! Герои чудесные, а какие чувства, что ещё надо для ЛР!
Расколотая радуга - Патни Мэри ДжоГалина
15.06.2016, 22.44





Это последний роман из серии. 1-й "Нежно влюбленные", 2-й "Розы любви",3-й "Танцуя с ветром", 4-й "Лепестки на ветру", 5-й "Обаятельный плут", последний данный роман.
Расколотая радуга - Патни Мэри Джоиришка
16.06.2016, 0.59





Дополнение. С этими романами связаны: "Волна страсти", "Моя прелестная роза", "Моя нежная фея", "Заморская невеста". Написала так, как их следует читать, в этом порядке.
Расколотая радуга - Патни Мэри Джоиришка
16.06.2016, 1.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100