Читать онлайн Моя нежная фея, автора - Патни Мэри Джо, Раздел - Глава 35 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Моя нежная фея - Патни Мэри Джо бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.86 (Голосов: 56)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Моя нежная фея - Патни Мэри Джо - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Моя нежная фея - Патни Мэри Джо - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Патни Мэри Джо

Моя нежная фея

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 35

Когда Мэриан вернулась из сада, Доминик с чувством облегчения отметил, что она выглядит почти такой же, как всегда, несмотря на очевидную усталость. Она лишь мельком взглянула на него и попросила, чтобы ей подали легкий ужин в комнату: она хочет пораньше лечь спать.
Доминик и сам очень устал. К тому же ему не хотелось нарушать обычный распорядок жизни этого дома. Поэтому он тоже удалился вскоре после обеда. Однако, прежде чем уйти к себе в спальню, он решил посмотреть, как чувствует себя Мэриан В ответ на осторожный стук раздалось приглашение войти. Она сидела на подоконнике, обхватив руками колени, глядя на долгий летний закат. Полосатый серый кот как оказалось, проследовал за ней в комнату и теперь неспешно доедал остатки ее ужина.
– Надеюсь, ты тоже поела чего-нибудь, пока Серый Призрак не захватил твою тарелку.
Доминик поцеловал Мэриан в макушку и сел на стул у окна. Ее босые пальцы выглядывали из-под подола платья.
– Мы с ним заключили сделку, – ответила она, не глядя на него. – Мне досталась первая половина ужина, ему вторая.
– Ты чувствуешь себя лучше?
Она кивнула, все так же глядя на городской сад, а может быть, на крыши Мейфэра.
– Но моя жизнь так изменилась, иногда кажется, что все это мне снится.
Некоторое время он вглядывался в ее профиль.
– Ты сожалеешь об этих изменениях? Она долго молчала.
– Наверное, нет. Я многое узнала и многое получила. Но до твоего появления я чувствовала себя счастливой, не зная, что теряю в жизни. Я не могу понять, что лучше – если бы все оставалось по-прежнему или… Не знаю.
Он невольно поморщился, как от боли. Он всегда предпочитал честность, однако сейчас ему стало больно. Неужели она не рада тому, что в ее жизни появился он, Доминик!
Он попытался говорить спокойно, без вызова.
– Изменения все равно произошли бы, раньше или позже. Лорд Эмуорт – единственный, кто мог защитить тебя от клиники, а он старше Грэма и слабее здоровьем.
– Возможно, Уорфилд был только сном. Счастливым сном.
– А сейчас ты чувствуешь себя несчастной? Она вздрогнула.
– Я чувствую себя… подавленной.
Чтобы утешить ее, да и себя тоже, он встал, взял ее на руки, снова опустился на стул, посадив ее к себе на колени. Она вздохнула, положила голову ему на плечо, прильнула к нему. В наступивших сумерках он гладил ее по спине, ощущая знакомую тяжесть ее тела, знакомый запах, знакомое тепло, успокаиваясь от этого ощущения.
Однако он должен ей кое-что сказать.
– Мэриан, еще не поздно отменить бракосочетание, если ты действительно не хочешь быть моей женой. Можно придумать что-нибудь другое, чтобы защитить тебя от дяди. Родители Ребекки собираются уехать на лето в Озерный край
l:href="#note_6" type="note">[6]
. Ребекка сказала, что ты можешь поехать с ними и остаться на несколько месяцев в их доме. Это тихое безлюдное место. Тебе там наверняка понравится.
Он почувствовал, как напряглось ее худенькое тело. Повисло долгое молчание. Он уже решил, что Мэриан готова воспользоваться этой возможностью. Внезапно она заговорила без всякого выражения в голосе:
– Ты передумал? Понял, что я не гожусь на роль жены?
– Господи, конечно, нет! С чего ты это взяла?
– Я доставила тебе столько хлопот. Здесь, в Лондоне, стало очевидно, что я никогда не буду нормальной. – Она откинула голову, однако в тусклом свете он не смог разглядеть выражение ее глаз. – Светские правила гласят, что джентльмен, предложивший девушке руку и сердце, не может передумать. Это позволяется только девушке. Глупое правило. Я освобождаю тебя от подобных обязательств. Ты хотел спасти меня. Ну вот, ты меня спас. Ты уже показал себя настоящим джентльменом. Больше тебе ничего не нужно доказывать.
Сердце бешено заколотилось у него в груди.
– Я хочу жениться на тебе не по обязанности, Мэриан, а потому что люблю тебя. Мне просто хотелось убедиться, что ты выходишь за меня замуж по своей воле.
Она смотрела на него, не вполне веря его словам. Губы ее дрожали.
Господи, да ведь они на волосок от того, чтобы расстаться! Ужаснувшись этой мысли, он поцеловал ее в губы, так, словно надеялся растопить, сжечь все ее сомнения.
Через несколько мгновений губы ее раскрылись. Она ответила на его поцелуй с такой же жадной страстью Он ощутил, что его сжигает желание, и понял: это именно то, что им необходимо. Давно необходимо.
Они не занимались любовью с той ночи, когда он спас ее из сумасшедшего дома. Во время путешествия они останавливались в гостиницах в разных комнатах – и из приличия, и потому, что он не хотел утомлять ее. С нее и так достаточно напряжения.
Однако страсть, как оказалось, исцеляет и придает новые силы. Восстанавливает угасшую было близость. Он заметил, что Мэриан оживает, – она отвечала на поцелуи, впиваясь ногтями ему в плечи.
Поцелуи становились все более долгими и страстными. Доминик скользнул рукой ей под платье. Она с готовностью раздвинула колени, и он нащупал гладкую шелковистую кожу на внутренней стороне бедер. Когда же он коснулся влажных горячих складок ее плоти, она словно задохнулась. Он проник рукой глубже, начал ласкать ее, почувствовал, как задвигались ее бедра. Как в лихорадке он схватил Мэриан на руки, положил поперек кровати на ярко-красное стеганое одеяло. Потом, не думая больше о приличиях, расстегнул панталоны и лег на нее, подняв ее юбки. Скорее проникнуть в это горячее от нетерпения тело! Она обвила его руками и ногами. Слияние оказалось мгновенным и бурным. Кровь, яростно бушевавшая в жилах, словно воспламенилась и спаяла их в одно целое. Когда она достигла пика, Доминик крепко приник губами к ее рту, так, чтобы они могли поглотить страстные крики друг друга. Он излился в нее… и затих, весь дрожа, ощущая головокружение, пытаясь понять, что за безумие овладело ими обоими. Задыхаясь, он повернулся на бок.
– Ты все еще сомневаешься в том, что я тебя хочу? Она тихонько рассмеялась, коснулась его щеки.
– Нет, Доминик.
Услышав удовлетворение в ее голосе, он понял – она нуждалась в подтверждении своей власти над ним. Под этой хрупкой внешностью скрывается огромная внутренняя сила, и, кроме того, Мэриан много лет была хозяйкой своей жизни.
В последнее же время она оказалась жертвой неподвластных ей сил, и это лишило ее равновесия. Ей потребовалось очередное подтверждение того, что она не беззащитна. Доминик нежно поцеловал ее в висок. Какая удача, что, давая ей это подтверждение, он сам испытывает такое блаженство!
О том, чтобы отменить бракосочетание, никто из них больше не упоминал.


Утро началось с посещения поверенного Кимбаллов. Доминик остановил свой выбор на нем, чтобы не обращаться к адвокату, выдавшему Грэму планы лорда Эмуорта. Поверенный, человек с умными проницательными глазами по имени Карлтон, пообещал немедленно подготовить документы, по которым Мэриан сохраняла бы полный кот роль над своей собственностью, с тем чтобы уже сегодня их можно было подписать в доме Кимбаллов.
Получить специальное разрешение на брак оказалось довольно просто, хотя эта процедура и отняла некоторое время. Викарий местного прихода с радостью согласился совершить брачную церемонию.
Напоследок Доминик зашел к себе домой, где, на счастье, оказался его лакей Клемент, только что вернувшийся из поездки к больной матери, чье здоровье значительно улучшилось.
Доминик с огромным облегчением рассказал Клементу о событиях последних недель. Клемент давно уже стал для него не только слугой, но и другом. Во время рассказа он не раз широко раскрывал глаза, но, дослушав до конца, быстро, со знанием дела упаковал вещи Доминика и пожелал хозяину удачи. Доминик решил было пригласить Клемента на свадьбу, но потом передумал. Хватит им с Мэриан посторонних людей. Слуга может присоединиться к ним позже.
Вернувшись в дом Кимбаллов, Доминик обнаружил, что Мэриан успела стать всеобщей любимицей. Она не только играла с детьми и развлекала Ребекку в студии, но и соорудила необыкновенный букет из полевых и садовых цветов в старом, испачканном краской горшке. Взглянув на него, Ребекка не могла сдержать восхищения:
– У Мэриан глаз настоящего художника.
– Художник по цветам и деревьям, – согласился с ней Доминик.
Теперь, когда он постиг незаурядную натуру Мэриан, ему все больше нравились ее необычные цветочные композиции.
Ближе к вечеру прибыл Карлтон с черновыми вариантами документов. Все собрались в кабинете, где поверенный объяснил Мэриан смысл брачных контрактов. Кеннет присутствовал в качестве защитника интересов Мэриан. Доминик хотел обставить все так, чтобы никто даже предположить не смог, будто он что-то получает от этого брака.
В присутствии трех серьезных мужчин Мэриан слушала юриста с каким-то безразличием, обеспокоившим Доминика. Казалось, ей все это скучно. Он боялся, что она не осознает всю серьезность принимаемых решений.
Ему следовало бы лучше знать ее. После того как Карл-тон закончил, она мельком пробежала глазами контракт и со спокойным видом разорвала его на мелкие клочки. Потом она обернулась к остолбеневшим мужчинам.
– Условия, касающиеся детей, выглядят разумно. Оставьте их. Что же до остального, подготовьте документ, по которому мы с Ренбурном получаем равные права на Уорфилд и одинаковый доступ ко всем деньгам. Ни один из нас не имеет права принимать какие-либо кардинальные решения, типа продажи земель, без согласия другого.
У Карлтона от удивления вытянулось лицо.
– Это слишком радикальный поворот. Мэриан подняла брови:
– Но ведь не противозаконный?
– Нет… если правильно все записать.
– Вот и сделайте это.
Мэриан поднялась на ноги. В простом голубом утреннем платье Ребекки она сейчас выглядела аристократкой с головы до ног.
– Если я умру раньше мужа, он становится наследником всего имущества. Если мы умрем бездетными, мое состояние вернется туда, откуда пришло. Земля – семье моей матери, деньги – родственникам отца.
– Н-н-но… – заикаясь проговорил Доминик, – ты ведь хотела поместить все свое имущество под опеку, чтобы я не мог им воспользоваться в своих целях.
– Это была твоя идея, а не моя, – холодно проговорила она. – Я сказала, что предпочла бы остаться твоей любовницей, чем стать женой, но я никогда не сомневалась в твоей честности. – Она наклонила голову. – Джентльмены.
Повернулась и вышла из кабинета. Длинная белокурая коса колыхалась за ее спиной.
Потрясенный Доминик заметил, что Кеннет трясется от едва сдерживаемого смеха. Карлтон снял очки в тонкой золотой оправе и теперь протирал их носовым платком.
– Необыкновенная молодая леди, мистер Ренбурн. И прекрасно знает, что делает. Хотя ее условия брачного договора крайне необычны, я никак не могу сказать, что они лишены здравого смысла.
– Ты женишься на сильфиде, созданной из металла, Доминик, – с ухмылкой произнес Кеннет. – В ней чувствуется кровь норманнских завоевателей. – Взгляд его затуманился. Он взял карандаш и принялся рисовать что-то на клочке разорванного брачного контракта. – Вот как надо ее писать. Как хозяйку норманнского замка, на крепостных стенах защищающую себя и своих людей при осаде, в то время как муж отсутствует. С мечом в руке, хрупкая с виду, но неукротимая.
Доминик возвел глаза к небу. Ну все, ничего разумного от Кеннета сейчас не дождешься По вине Мэриан он предстал перед этими людьми полным идиотом. И тем не менее ее жест невероятно тронул его. Она хочет, чтобы они стали равными партнерами. Не совсем обычное решение, но очень справедливое, в точности такое, какое он бы сам выбрал.
И еще она сказала, что доверяет ему. Почти так и сказала, этими самыми словами. Пройдет время, и. Бог даст, она его полюбит.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Моя нежная фея - Патни Мэри Джо



прекрасный роман
Моя нежная фея - Патни Мэри Джолика
30.03.2013, 19.25





zamehatelnoe chtivo
Моя нежная фея - Патни Мэри Джоанилаг
31.03.2013, 4.50





в общем неплохо. но у героини тараканов больше чем положено, даже учитывая ее прошлое. как то странно, что девушка притворяется душевнобольной, ведет себя дико даже по современным меркам, но остается нормальной в своем собственном мире. куча логических неувязок в ней самой и окружающей действительности. оценку не ставлю. общая восьмерка соответстует книге.
Моя нежная фея - Патни Мэри Джоnemochka
31.03.2013, 16.52





Много всего! Подлый дядюшка, индийская тематика, неуравновешенная девушка со своими заскоками, близнецы и пр. Хорошо проведёте время, несмотря на некоторые неувязки
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоItis
1.06.2013, 9.56





nemochka, не соглашусь с тобой. Из-за своего прошлого главная героиня была на столько напугана, что ей пришлось закрыться в своем мире. Она не была душевнобольной и не притворялась таковой. Она просто молчала. Не уметь разговаривать и не говорить разные вещи) Она просто не говорила, делала, то что посчитает нужным, а окружающие ее люди воспринимали все по своему. Но встретив Доминика она открылась всем. Влюбилась, пусть по-началу эта была просто страсть. Доминик ее увидел с другой стороны, он понял ее. Она ему и открылась. Вот так вот. В целом, я считаю, роман удался. Но это только мое мнение))
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоKate
5.01.2014, 20.04





Роман понравился. Есть продолжение - Заморская невеста. В этом романе идёт речь о втором близнеце.
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоТатьяна
3.02.2014, 22.59





В целом роман понравился, но достаточно много неувязок. Очень сомнительно, что после 20 лет молчания героиня вообще смогла говорить - мышцы должны были атрофироваться. А столь подробные воспоминания о детстве, пусть даже оно было необычным? Многие умения героини просто не могли возникнуть на пустом месте, а ведь ее ничему не учили. rnНа фоне остальных романов этот, конечно, выделяется, но не шедевр: 8/10.
Моя нежная фея - Патни Мэри Джоязвочка
6.02.2014, 21.34





Читала по диагонали. Тяжело читать когда главные герои три четверти книги не говорят друг с другом ( вернее она). Этот роман не очень. У этой писательницы есть лучше.
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоНаташа
6.03.2016, 0.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100