Читать онлайн Моя нежная фея, автора - Патни Мэри Джо, Раздел - Глава 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Моя нежная фея - Патни Мэри Джо бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.86 (Голосов: 56)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Моя нежная фея - Патни Мэри Джо - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Моя нежная фея - Патни Мэри Джо - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Патни Мэри Джо

Моя нежная фея

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 1

Голова у Доминика Ренбурна гудела, как полковой барабан. Он медленно приходил в себя после тяжелого забытья. Не надо было вчера вечером так много пить. Он хорошо провел время на матче по боксу, но теперь придется целый день расплачиваться за это.
Довольно скоро он осознал, что шумит не только у него в голове. Кто-то колотил в дверь. Куда, к черту, подевался Клемент? Ах да, проклятый слуга все еще в деревне, у своей больной матери. Чертовское невезение!
Стук в дверь не прекращался. В конце концов Доминик спустил ноги с кровати, встал, выпрямился. Судя по солнцу, день уже клонился к вечеру. На нем были все те же смятые панталоны и рубашка, однако сюртук и ботинки он умудрился скинуть, перед тем как рухнул в постель.
Зевая, он прошел из спальни в гостиную. Хоть бы мать Клемента поскорее поправилась. В комнатах бог знает что творится. Если так пойдет и дальше, придется нанять какую-нибудь женщину, чтобы убрала здесь.
Он распахнул входную дверь… и увидел самого себя. Вернее, собственную безупречно одетую копию, холодно глядящую на него. Впечатление от внезапного появления брата-близнеца подействовало так, словно его, Доминика, неожиданно окатили ледяной водой. Он стоял на пороге, не в состоянии сообразить, что сказать в знак приветствия. Брат молча прошел мимо него в гостиную.
– Тебе надо побриться и постричься. – Носком сверкающего черного ботинка Кайл отшвырнул в сторону помятый сюртук Доминика. – И еще неплохо бы развести хороший костер, чтобы как следует очистить это помещение.
– Не помню, чтобы я интересовался твоим мнением по этому поводу.
Доминик, обычно пребывавший в легком, жизнерадостном расположении духа, мгновенно взвился. Лишь .отец и брат обладали способностью вызывать в нем такое раздражение. Сколько времени прошло с тех пор, как они последний раз виделись с Кайлом? Не меньше двух лет. В ту встречу они лишь обменялись холодными кивками, проходя мимо друг друга. Они вращались в разных кругах, и обоих такое положение устраивало.
– Что привело тебя сюда? Неужели Рексэм скончался?
– Граф в своем обычном состоянии. Здоров и крепок, насколько позволяют его возраст и связанные с этим немощи.
Кайл нервно расхаживал по комнате. Каждое его движение выдавало тайное беспокойство.
Доминик закрыл дверь и прислонился к косяку, скрестив руки на груди. Явная нервозность брата-близнеца начала его забавлять. Обычно Кайлу удавалось скрывать природную импульсивность под маской спокойной сдержанности. Однако сегодня он, по-видимому, потерял контроль над собой. Просто из кожи вон лез.
– Ну, если наш дорогой отец все еще жив, что же заставило тебя снизойти до моего убогого жилища?
Кайл нахмурился. Пройдет еще несколько лет, и его мрачный характер проявится в резких морщинах вокруг рта, подумал Доминик. Пока же лицо брата казалось таинственным отражением того, что Доминик каждое утро видел в зеркале. Разве что чуть-чуть полнее и глаза, может быть, потусклее. И тем не менее они абсолютно одинаковые, как две горошины в стручке. Оба ростом немного выше среднего, худощавые, широкоплечие, с темными, слегка вьющимися волосами. Мальчиком Доминик упивался этим сходством. Сейчас он его ненавидел. Ужасно несправедливо, что они похожи лишь внешне, а во всем остальном совершенно разные.
– Может быть, братская любовь.
– Вы что, считаете меня круглым дураком, лорд Максвелл?
– Да. – Брат окинул захламленную комнату презрительным взглядом. – Думаю, ты мог бы больше преуспеть в жизни.
Доминик стиснул зубы. Его образ жизни – не предмет для обсуждения с братом.
– По всей вероятности, ты здесь потому, что тебе что-то понадобилось. Хотя я не представляю, что может предложить никчемный младший сын лорду и наследнику Рексэма.
К тому же, подумал он, если Кайлу и в самом деле что-то от него понадобилось, он с самого начала не так себя повел.
Брат, по-видимому, тоже это понял и заговорил более спокойным тоном:
– Ты прав. Мне нужна помощь, оказать которую сможешь только ты.
– Неужели?
По глазам Кайла было видно, насколько тому ненавистна сама необходимость просить помощи у брата.
– Мне нужно, чтобы ты на некоторое время притворился мной.
После минутного шока Доминик расхохотался:
– Не говори ерунду. Незнакомцев я еще мог бы провести, но только не тех, кто тебя хорошо знает. И потом, с какой стати? Это все детские игры.
Вообще-то Доминику всегда лучше удавалось играть роль брата-близнеца, чем Кайлу. Но они не менялись местами с тех пор, как окончили школу. Вернее, школы. Иногда Доминик размышлял о том, как бы сложилась его жизнь, если бы они оба учились в Итоне.
– Здесь… особые обстоятельства. Ты будешь среди чужих людей. Ни один из них со мной не знаком. – Кайл немного помолчал, видимо, колеблясь. – Я возмещу тебе потраченное время.
Доминик, направившийся было к буфетной, круто обернулся. Глаза его сверкнули.
– Убирайся вон! Сию же минуту.
Старший брат в свое время достаточно помыкал им и, бывало, предавал его, однако подкупить Доминика ему не удастся.
Кайл вынул из внутреннего кармана сюртука свернутые в трубку бумаги. Бросил их Доминику:
– Вот твоя награда, если ты успешно выполнишь мое задание.
Доминик поймал листы на лету. Развернул. Остановился на месте, ошеломленно глядя на брата.
– Это же документы на владение поместьем Брэдшоу!
– Я в курсе.
Кайл взял бумаги из рук брата и сунул их обратно в карман.
Будучи младшим сыном, Доминик мог рассчитывать лишь на скромное денежное содержание, достаточное лишь для того, чтобы поддерживать уровень жизни, достойный джентльмена, в то время как Кайлу предстояло унаследовать все состояние лорда Рексэма. Такова награда за то, что он появился на свет из чрева матери на десять минут раньше, чем Доминик. Мало того что в один прекрасный день Кайл займет свое место среди самых высокопоставленных английских лордов, в день совершеннолетия – в тот день, когда им обоим исполнился двадцать один год, – он получил поместье Брэдшоу. Прекрасное, ухоженное поместье в графстве Кембридж с великолепным особняком. Доминик не колеблясь продал бы душу дьяволу за это поместье, и Кайл об этом знал.
– Ах ты… ублюдок!
– Никак невозможно. Если я ублюдок, то и ты тоже, дорогой братец. – Кайл улыбнулся, снова почувствовав свою власть над братом. – И кроме того, ты порочишь светлую память нашей матери.
Доминик ответил непечатно. Да, он у Кайла в руках. Им обоим это известно. Ему нестерпимо захотелось выпить. Он прошел в буфетную, достал из шкафа кувшин с элем, нашел относительно чистую кружку, налил доверху. Брату он выпить не предложил. Сделал большой глоток, вернулся в гостиную, занял самое удобное кресло.
– Итак, объясни, зачем тебе нужно, чтобы я сыграл роль лорда Максвелла.
Кайл снова начал расхаживать по комнате.
– Когда мы еще были детьми, Рексэм договорился с пятым графом Грэмом о браке между мной и его дочерью.
Доминик кивнул. Это был один из тех немногих случаев, когда он благодарил судьбу за то, что родился младшим сыном. Но ведь тот план, кажется, сорвался. Он задумался на минуту.
– Она ведь помешанная. Разве не так?
– Она не помешанная, – резко ответил Кайл. – Просто… странная.
Это прозвучало так, как будто брат уже видел девушку и Она ему понравилась.
– Ты хочешь сказать, что она просто слишком эксцентрична? В таком случае твоя невеста прекрасно впишется в семью Ренбурн.
Кайл остановился у окна, глядя на закопченные лондонские трубы.
– Находясь в Индии с политической миссией, лорд Грэм и его жена подверглись нападению бандитов. Их убили, а леди Мэриан захватили в плен. Ей было всего пять лет. Лишь через год ее возвратили британским властям. К тому времени ее здоровью был нанесен непоправимый ущерб. После пережитого ужаса она превратилась в немое существо, затерянное в каком-то своем нереальном мире. Но она не сумасшедшая. Я хочу сказать, не буйно помешанная.
«Да… – подумал Доминик, – это больше чем простая эксцентричность».
– То, что она не буйная, еще не означает, что она в здравом уме. Господи, Кайл, ты собираешься спать с помешанной ради ее состояния?! Это отвратительно!
– Это вовсе не так! – Кайл резко обернулся, не успев взять себя в руки. – Хотя, должен признать, Рексэм приветствует этот брак по той простой причине, что она богатая наследница.
– Я всегда знал о его корыстолюбии. Меня только удивляет, что он готов рискнуть будущим благородного рода Ренбурнов, испортив нашу кровь союзом с умалишенной женщиной.
– Он обсуждал этот вопрос с ее врачами. Так как она родилась абсолютно здоровым, нормальным ребенком, нет никаких оснований опасаться, что ее трагедия отразится на детях.
Губы Доминика изогнулись в гримасе отвращения.
– Все это похоже на изощренные попытки прикрыть тот факт, что вы оба готовы на все ради денег. Скажи, неужели брак для тебя и в самом деле так мало значит?
Брат покраснел:
– Деньги тут ни при чем. Леди Мэриан меня вполне устраивает.
– Ну а какая роль предназначается мне? – Доминик сделал большой глоток эля. – Тебе что, требуется помощь, чтобы уложить в постель слабоумную невесту? В этих делах я действительно большой мастер. А ты, насколько я понимаю, не снизойдешь до таких постельных игр, как…
– Черт побери, Доминик! – Руки Кайла сжались в кулаки. – Тебе необходимо поучиться хорошим манерам!
– Возможно. Но только не у тебя. Итак, я еще раз спрашиваю: чего ты от меня хочешь?
Брат сделал медленный вдох, борясь с собой.
– О помолвке еще не объявляли, потому что опекун девушки, лорд Эмуорт, хочет, чтобы я сначала провел несколько недель в имении леди Мэриан и поближе познакомился с ней. Если они заметят, что я ей не нравлюсь, брак не состоится. По-видимому, они начнут искать другого жениха.
Доминик злорадно усмехнулся:
– Понятно. А поскольку ты знаешь, что не в состоянии никого очаровать, то предлагаешь, чтобы я заменил тебя в этом фарсе и завоевал расположение бедной девушки.
– Видит Бог, я с самого начала знал, что не стоит просить тебя о помощи.
Кайл круто повернулся и двинулся к двери. Доминик понял, что зашел слишком далеко, и поднял руку, призывая брата остановиться.
– Извини. Просто ты пришел в неудачное время. У меня голова раскалывается. Я-то знаю, что ты не нуждаешься в моей помощи, чтобы склонить девушку к браку. Обычно они с тебя глаз не сводят.
Наследники графских титулов и поместий всегда желанные женихи, но об этом Доминик решил не упоминать Еще одно оскорбление, и ему не суждено будет узнать, что в этом деле представляется настолько важным для брата, что он готов пожертвовать поместьем Брэдшоу.
– Итак, почему тебе понадобилась моя помощь?
Кайл помолчал несколько секунд, однако практические соображения все-таки победили.
– У меня есть другая… другие обязательства. Поскольку мне не удается находиться сразу в двух местах, я прошу тебя поехать в Уорфилд.
Доминик не сводил с него удивленного взгляда:
– Господи, Кайл! Что может быть важнее близкого знакомства с девушкой, на которой ты собираешься жениться! Тебе следует поехать туда самому, чтобы на месте убедиться, действительно ли ты хочешь заключить этот необычный брак. Как я могу заменить тебя в этом?
– Мои… обязательства тебя не касаются. Что же до твоих возможных взаимоотношений с Мэриан… конечно, я не уверен в том, что ты умеешь вести себя как настоящий джентльмен, и тем не менее… человек, который спас столько птичек с подбитыми крыльями, вряд ли причинит вред невинному существу. Если ты, конечно, не изменился до неузнаваемости.
Доминик, собравшийся было ответить резким выпадом, крепко сжал челюсти. Нет, он не позволит брату вывести себя из равновесия. С сожалением вспомнив о поместье Брэдшоу, он предложил то, что казалось ему очевидным:
– По-моему, наилучшим выходом из создавшегося положения было бы отложить визит в Уорфилд до тех пор, пока ты не покончишь с другим своим делом. Или наоборот.
– Ни то ни другое не терпит отлагательства. Кайл нахмурился. Они с братом так давно не виделись и не проводили время вместе, что теперь Доминик испытал едва ли не шок от того, насколько похожи все их жесты, мимика и манеры. За столь долгую разлуку их привычки могли бы измениться больше.
– У леди Мэриан два опекуна, – начал объяснять Кайл. – Лорд Эмуорт, дядя по материнской линии, поддерживает наш брак. Он надеется, что подходящий муж и, возможно, дети помогут ей вернуться к нормальному состоянию.
– Вряд ли это возможно спустя столько времени.
– Я подозреваю, что Эмуорту хочется, чтобы у леди Мэриан появились дети. Он был очень близок с сестрой. Возможно, он все еще надеется продолжить ее род.
– Доминик с трудом подавил дрожь отвращения.
– Да, по-видимому, это имеет смысл, хотя выглядит очень непривлекательно. И все же почему такая спешка? Если тебя все равно уже выбрали в качестве племенного жеребца, несколько недель задержки роли не сыграют.
– Существует одно осложнение. Ее дядя по отцовской линии, лорд Грэм, против самой идеи замужества. Он считает это фарсом, насилием над природой.
С этим Доминик от всей души согласился.
– Значит, Эмуорт хочет, чтобы все свершилось до того, как Грэм узнает об этом. Похоже, ты можешь влипнуть в очень некрасивую историю, которая скорее всего закончится крупным скандалом.
– Леди Мэриан двадцать три года. Она совершеннолетняя. Ни один суд не признал ее недееспособной. Так что формально она не нуждается в разрешении опекунов на брак. – Несмотря на все его гладкие речи, чувствовалось, что Кайл не в своей тарелке. – Эмуорт уверяет меня, что Грэм примирится со случившимся, если увидит, что девушка довольна результатом. Грэм сейчас путешествует по Европе, поэтому Эмуорт хочет, чтобы брак и формально и фактически состоялся до его возвращения.
– А зачем тебе понадобился этот брак, Кайл? Есть ведь и другие, более подходящие наследницы. Не влюбился же ты в немую и помешанную женщину.
Лицо Кайла окаменело.
– Я предпочитаю леди Мэриан. Надеюсь, этот брак пойдет на пользу нам обоим.
Невзирая на объяснения, Доминику предстоящий брак все равно казался дьявольской сделкой. Но они с братом всегда смотрели на вещи по-разному. Родители их жили каждый своей собственной жизнью, не вмешиваясь в дела друг друга. По-видимому, Кайл намерен пойти по их стопам.
– И все же я не очень надеюсь на успех такой подмены. Нет, конечно, я смогу убедительно сыграть роль лорда Максвелла для людей, незнакомых с тобой. Но после того как я несколько недель проживу в поместье, а потом вместо меня появишься ты, все сразу заметят разницу.
– Леди Мэриан живет вместе с двумя пожилыми родственницами и челядью. Они не имеют на нее никакого влияния. Ты просто держись особняком, ни с кем слишком не сближайся и старайся больше времени проводить с девушкой, чтобы она к тебе привыкла.
– Вот она-то скорее всего и заметит подмену. Даже собаки и лошади отличают нас друг от друга.
– Она… вообще никого не замечает. Я однажды ненадолго заезжал в Уорфилд. – Кайл несколько секунд помолчал. – За обедом она только раз взглянула на меня и снова занялась своим супом. Сомневаюсь, что она заметит разницу между нами.
Доминик попытался представить себе брачную ночь с девушкой, напоминающей восковую куклу.
– Это будет больше похоже на изнасилование, чем на брак.
– Черт тебя побери, Доминик! Я приехал не для того, чтобы выслушивать твои возражения. Ты берешься мне помочь или нет?
Эти слова и тон, похожий на удар хлыста, показали Доминику то, на что ему следовало бы обратить внимание с того самого момента, когда брат вошел в его гостиную: Кайл страдает. Под маской высокомерного превосходства скрывается что-то непонятное, что-то тяжелое. Несчастная любовь, настолько сильная, что ему абсолютно все равно, на ком жениться? Когда-то, в другие времена, Доминик мог бы спросить его об этом. Однако при их нынешних отношениях Кайл вряд ли ответит.
Теперь ему стало ясно и то, насколько отчаянно брат нуждается в его помощи. Конечно, в один прекрасный день Кайл станет графом, а Брэдшоу – лишь одним из его имений, не самым большим, и все же это слишком высокая плата за несколько недель притворства. Несмотря на все трения, возникавшие между ними, Доминику не доставляло удовольствия видеть брата-близнеца таким расстроенным. Последнее, так же как и перспектива получить желанное поместье, вынудило его в конце концов согласиться.
– Хорошо. Я сделаю то, о чем ты просишь. Кайл вздохнул с явным облегчением:
– Вот и прекрасно. Меня ждут в Уорфилде в понедельник, так что у тебя не слишком много времени на подготовку.
– В понедельник? Так скоро? – Неужели у тебя настолько срочные дела, что ты не можешь уехать из Лондона сейчас же?
Нет, черт возьми. У него нет никаких срочных дел. Придется отказаться от присутствия на нескольких званых обедах. Приятели немного поскучают без него. Но, в общем, его присутствие ни для кого и ни для чего не является жизненно необходимым.
Доминику, как младшему сыну, была уготована военная стезя. Юный Ренбурн попал в армию как раз вовремя для того, чтобы получить ранение при Ватерлоо. С честью выйдя из этого испытания, он пришел к выводу, что не создан для армейской службы. Более того, в мирное время служба в армии показалась ему невыносимо скучной. Поэтому он продал свой патент на офицерский чин и с тех пор вел свободную жизнь молодого английского джентльмена. Наслаждался всеми лондонскими увеселениями, а когда наступал «мертвый сезон», навещал друзей в загородных домах. Он вел достаточно привольную жизнь для того, чтобы прослыть потрясающим молодым человеком, но все же не настолько беспутную, чтобы нажить сколько-нибудь серьезные неприятности. Однако в последнее время, дожив до двадцати восьми лет, почувствовал, что начал уставать от отсутствия какой-либо цели в жизни, кроме поисков удовольствий. И от безделья тоже.
Если он получит в собственное владение поместье Брэдшоу, жизнь его обретет новый смысл. Обширные плодородные поля, просторные конюшни, изысканный дом… Желание переполняло его. Казалось, он ощущал его на вкус.
– Я буду готов вовремя. Что надо делать?
– Прежде всего постричься. И прихватить кое-что из моей одежды. Твой портной оставляет желать лучшего.
Доминик мысленно взял себе на заметку до окончания предстоящей эскапады «нечаянно» испортить один из дорогих сюртуков брата.
– Что еще?
– С тобой поедет Моррисон. Он единственный, кто будет знать о подмене.
Доминик едва не застонал. Моррисон, слуга Кайла, вполне соответствует своему господину. Такой же суровый и жесткий.
– Если потребуется, Моррисон сможет связаться с тобой? Несколько секунд Кайл колебался.
– Я сообщу ему о моем местонахождении, но добраться до меня будет практически невозможно. Поездка продлится от трех до пяти недель, и я хотел бы, чтобы ты прикрыл меня на это время, как только сможешь. Наладив отношения с леди Мэриан, можешь уехать. Чем меньше времени ты проведешь в Уорфилде, тем меньше вероятность, что кто-либо раскроет обман.
С этим Доминик не мог не согласиться.
– Итак, значит, одежда, стрижка, слуга. Еще мне надо знать подробности твоих встреч с Эмуортом и визита в Уорфилд.
– Хорошая мысль. Я все это напишу. – Кайл нахмурился. – В Рексэм-Хаус тебе приезжать нельзя: слуги удивятся, что мы ездим друг к другу в гости. Мы уже давно этого не делали. Мы с Моррисоном вернемся сегодня вечером с одеждой, тогда же и обсудим детали. Потом он тебя пострижет.
Доминик подавил тяжелый вздох.
– Еще одно. Мне нужно письменное подтверждение того, что поместье Брэдшоу перейдет ко мне в случае успеха.
Кайл уже направлялся к двери, но при этих словах резко обернулся. Глаза недобро блеснули.
– Ты не доверяешь моему слову, Доминик? Странно, но почему-то он ему полностью поверил.
– Да нет. Но если с тобой за это время что-нибудь случится, например, упадешь с коня и разобьешься насмерть, я все равно хочу получить свою плату.
Кайл иронически поднял брови:
– Если такое произойдет, дорогой мой братец, ты станешь следующим графом Рексэмом, и я могу только пожелать тебе всяческого благополучия.
Он вышел, захлопнув за собой дверь.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Моя нежная фея - Патни Мэри Джо



прекрасный роман
Моя нежная фея - Патни Мэри Джолика
30.03.2013, 19.25





zamehatelnoe chtivo
Моя нежная фея - Патни Мэри Джоанилаг
31.03.2013, 4.50





в общем неплохо. но у героини тараканов больше чем положено, даже учитывая ее прошлое. как то странно, что девушка притворяется душевнобольной, ведет себя дико даже по современным меркам, но остается нормальной в своем собственном мире. куча логических неувязок в ней самой и окружающей действительности. оценку не ставлю. общая восьмерка соответстует книге.
Моя нежная фея - Патни Мэри Джоnemochka
31.03.2013, 16.52





Много всего! Подлый дядюшка, индийская тематика, неуравновешенная девушка со своими заскоками, близнецы и пр. Хорошо проведёте время, несмотря на некоторые неувязки
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоItis
1.06.2013, 9.56





nemochka, не соглашусь с тобой. Из-за своего прошлого главная героиня была на столько напугана, что ей пришлось закрыться в своем мире. Она не была душевнобольной и не притворялась таковой. Она просто молчала. Не уметь разговаривать и не говорить разные вещи) Она просто не говорила, делала, то что посчитает нужным, а окружающие ее люди воспринимали все по своему. Но встретив Доминика она открылась всем. Влюбилась, пусть по-началу эта была просто страсть. Доминик ее увидел с другой стороны, он понял ее. Она ему и открылась. Вот так вот. В целом, я считаю, роман удался. Но это только мое мнение))
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоKate
5.01.2014, 20.04





Роман понравился. Есть продолжение - Заморская невеста. В этом романе идёт речь о втором близнеце.
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоТатьяна
3.02.2014, 22.59





В целом роман понравился, но достаточно много неувязок. Очень сомнительно, что после 20 лет молчания героиня вообще смогла говорить - мышцы должны были атрофироваться. А столь подробные воспоминания о детстве, пусть даже оно было необычным? Многие умения героини просто не могли возникнуть на пустом месте, а ведь ее ничему не учили. rnНа фоне остальных романов этот, конечно, выделяется, но не шедевр: 8/10.
Моя нежная фея - Патни Мэри Джоязвочка
6.02.2014, 21.34





Читала по диагонали. Тяжело читать когда главные герои три четверти книги не говорят друг с другом ( вернее она). Этот роман не очень. У этой писательницы есть лучше.
Моя нежная фея - Патни Мэри ДжоНаташа
6.03.2016, 0.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100