Читать онлайн Любовь к Пропащему Лорду, автора - Патни Мэри Джо, Раздел - Глава тридцатая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джо бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.19 (Голосов: 157)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джо - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джо - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Патни Мэри Джо

Любовь к Пропащему Лорду

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава тридцатая
(перевод: Julia!!!!, редакторы: Nara, vetter)



Пока Стиллуэллы ожидали экипаж, мать Адама очаровательно улыбнулась Марии. Неудивительно, что она покорила этих двух мужчин, ставших ее мужьями.
– Прошу прощения, мисс, но нас так и не представили.
– Так много всего произошло, – ответила Мария, подумав, как мало может сказать о своем положении в жизни Адама. – Меня зовут Мария Кларк. Море выбросило Адама на побережье, которое относится к моим землям, и я приютила его. Сначала он не помнил, кто он, но сейчас идет на поправку. Школьные друзья нашли его и предложили сопроводить меня и мою подругу мисс Бенкрофт в Лондон. Эштон любезно предложил нам остановиться в своем доме, пока мы в городе.
Глаза Лакшми засветились:
– Вы его невеста?
Вопрос, полный надежды, причинял боль.
– Нет, он помолвлен со своей кузиной Джейни Лоуфорд. Уверена, вы скоро встретитесь.
Генерал принял это с легкостью, но обе женщины удивленно застыли. Мария обрадовалась, что как раз в этот момент подали экипаж Стиллуэлов, и у них не было возможности расспросить ее.
После прощания с ними Мария вернулась к Адаму. Все члены его новоявленной семьи показались ей замечательными, и она была уверена, что они принесут ему только радость. Но ей показалось, что он на краю отчаяния и очень далек от счастья.
Войдя в комнату, Мария увидела Адама, сидевшего на диване, согнувшись, будто от боли, и тяжело дышавшего. Она присела рядом, положив руку ему на спину.
– Ты похож на человека, которому мучительно больно, – тихо произнесла она.
Он скривился в холодной усмешке.
– Точно подмечено.
– Тебя мучает физическая боль? Душевная? Все вместе?
Он с усилием выдохнул, обдумывая ответ.
– Все вместе. Шрам на голове отвратительно ноет, но внутри – еще хуже. Я многое вспомнил, почти все. И моим воспоминаниям необходимо улечься в моей голове. В конце концов, все будет хорошо. Но процесс... довольно труден.
Неудивительно, что он так напряжен.
– Ты можешь подняться к себе в спальню?
Адам еще раз глубоко вздохнул, на этот раз спокойнее, и поднялся.
– Да. Физически я вполне здоров. Просто я тону в таком огромном обрушившимся на меня счастье.
– Весь твой мир изменился за один краткий миг. А перемены приносят боль.
Взяв его за руку, Мария вывела Адама из гостиной и пошла с ним наверх. Когда они вошли в его комнаты, она достала из письменного стола спрятанный ключ от святилища.
Он тяжело выпустил воздух из легких.
– Как ты догадалась?.. Ты права, мне необходим покой и медитация. Присоединишься ко мне?
Радуясь тому, что он хочет ее присутствия, Мария шагнула в его убежище. Ощущение спокойствия наполнило ее, она поняла, что нуждалась в этом так же, как и он. Адам взял две подушки из лежащих у основания алтаря. Мария села, подогнув под себя ноги: на подушке намного удобнее, чем на голом полу. Адам легко опустился рядом с ней: он долго практиковался, и на нем была удобная одежда.
Он взял руку Марии и закрыл глаза. Дыхание его стало медленным и глубоким. Она повторила все его действия и почувствовала, как бурные эмоции постепенно улеглись. Адам поможет ей узнать правду об отце. И какой бы она ни была, она будет жить с ней дальше.
По прошествии некоторого времени он сжал ее руку.
– Голова все еще болит, но мысли начинают приходить в порядок. Спасибо тебе.
Она открыла глаза и увидела, что, несмотря на утомленное выражение лица, он стал гораздо больше похож на самого себя.
– Не представляю, как ты чувствуешь себя теперь, когда узнал, что твоя мать жива и у тебя есть семья, о которой ты даже не подозревал.
– Это замечательно. – Выражение его лица изменилось. – Сегодня со мной случилось чудо, в то время как для тебя все стало еще более неопределенным.
– Даже если мой отец и не восстал из мертвых, он был со мной все это время. Ты же не знал матери более двадцати лет. Так что мы в равных условиях.
– У меня была леди Агнес – достойная замена. – Его бровь взметнулась вверх. – Достаточно было прочесть ее письмо, и часть воспоминаний вернулась, встреча же с матерью помогла восстановить почти все. Теперь эти воспоминания безумно перепутались и вертятся сейчас в моей голове. Я в полном смятении. Похоже на попытку идти по земле во время землетрясения, когда в любой момент под тобой может разверзнуться бездна.
– Думаешь, память вернулась полностью? – легче было спросить об этом, чем о том, помнит ли он, как влюбился в Джейни Лоуфорд и сделал ей предложение.
– Очень трудно вспомнить, что еще я не вспомнил, – Адам криво улыбнулся. – Но во время медитации я попытался расставить все по порядку и понял, что получается довольно завершенная картина. Во всяком случае, до нескольких последних месяцев. Я даже вспомнил, как работал над планами, связанными с пароходом, и собирался ехать в Шотландию. Но что случилось, начиная с осени и до того момента, как меня выбросило на побережье в Хартли, я не помню.
Мария сдалась и спросила:
– И о помолвке ты ничего не помнишь?
Адам покачал головой.
– Только смутный образ Джейни в моих руках. – Он отвел глаза. – Я хорошо помню, что всегда... очень тепло к ней относился.
Несмотря на столь осторожные слова, они ранили ее. У Марии было тягостное ощущение, что ей не стоит надеяться на чудо. Джейни много лет оставалась его другом, она была той девушкой, на которой он обещал жениться. К счастью, в последнее время Марии все лучше удавалось скрывать свои настоящие чувства.
– Ты помнишь что-нибудь, что могло бы помочь найти того, кто пытается убить тебя?
– Никаких воспоминания ни о заклятых врагах, ни о тайной разгульной жизни. – Он махнул рукой в сторону индийских статуй. – По-моему, это мой единственный секрет.
Что еще могло бы быть полезным?
– Так как Хэл Лоуфорд больше всех выиграл бы от твоей смерти, может быть, что-то в твоих воспоминаниях указывает на него?
– Насколько я помню, он исключительно честен и не имеет ни одной лживой частички в своем теле, – ответил Адам. – Трудно представить, что он пытается меня убить.
– Но ведь может человек сделать то, чего никак от него не ожидаешь. – Казаться прямым и честным человеком – отличное прикрытие, подумала Мария. – Возможно, когда в твоей голове все окончательно уляжется, ты вспомнишь что-нибудь еще.
– Возможно. – Адам встал, помог подняться Марии и вывел ее из святилища. – Для меня до сих пор странно, что, пытаясь что-то вспомнить, я уже не натыкаюсь на белые пятна. А ведь леди Агнес права, у каждого есть такие воспоминания, которые хотелось бы забыть.
– Что-то плохое случилось с тобой, или это сделал ты сам?
– Все, произошедшее со мной, – часть меня, но иногда так трудно признаться в своих поступках. – Он заколебался перед тем, как продолжить: – Несколько лет назад я был на большом приеме во дворце. Там я встретил одного джентльмена из Индии. Скорее всего, он был дипломатом. Все присутствующие там англичане игнорировали его. Я должен был бы подойти и поговорить с ним. Но вместо этого я отвернулся. Я не хотел, чтобы люди увидели, что я разговариваю с этим человеком и вспомнили о моей позорной индийской крови.
Мария вздрогнула.
– С одной стороны, это мелкое, ничего незначащее событие. Но с другой стороны, не проявив учтивости, ты предал самого себя.
– Да. – Он потер шрам, выглядя совершенно разбитым. – Наверное, тебе скучно и утомительно постоянно обо мне заботиться. Если верить воспоминаниям, до взрыва на корабле я был совершенно здоров.
Она подумала о его худощавом, но сильном теле и с легкостью в это поверила.
– Ты обязательно вернешься в форму. Через год ты будешь вспоминать нынешние события, как очень увлекательный сон. – Если конечно его не убьют до того момента. – Хочешь, чтобы я осталась?
Адам покачал головой.
– Сейчас я лягу спать и надеюсь, после того, как я отдохну, все полностью уляжется в моей голове. Хотя, возможно, я хочу слишком многого.
– Я никогда не страдала амнезией, но в голове также полный сумбур, – с кажущейся беспечностью заметила Мария. – Могу я сказать Формби, чтобы он приступил к расследованию по поводу моего отца? Я хотела бы начать действовать как можно скорее.
Адам кивнул, но потом передумал и сказал:
– Поговори с Рендаллом, он лучше организует расследование. Ты не представляешь, как я себя чувствую, понимая, что помню это!
– Видя твои страдания, я всегда буду ценить все свои воспоминания.
– И я тоже. – Он взял ее руку и покрыл легчайшими поцелуями, заставившими Марию вздрогнуть. – Мария, ты просто сокровище! Я благодарю всех известных мне Богов за судьбу, что привела меня к тебе.
– Будь то судьба или случай, но это пошло на пользу нам обоим. – Как легко было бы шагнуть и оказаться в его объятьях. Вместо этого она осторожно освободила свою руку. – Возможно, у Уорфа найдется лекарство, которое поможет тебе избавиться от головной боли.
Адам внимательно на нее посмотрел.
– У него действительно есть замечательное средство. Пожалуй, мне следует его принять. – Гибкий и непереносимо красивый Адам вызвал своего камердинера. Невозможно поверить, что кто-то хочет его убить. К сожалению, она своими глазами видела тому доказательства.
– Увидимся, – попрощалась Мария. – Если ты проспишь обед, я не обижусь.
И она, выскользнув из комнаты, прошла через весь дом в свои покои.
Позвонив, чтобы ей принести чай, и надеясь на то, что он успокоит нервы, она села за изящный письменный стол в общей с Джулией гостиной. Чем больше подробностей о своем отце она вспомнит: внешность, привычки, путешествие в Лондон, – тем больше поможет расследованию.
Мария уже заканчивала, когда вернулась Джулия, светло улыбаясь после очередного визита к бабушке. В то время как подруга пила чай с имбирным печеньем, Мария рассказала ей о своем визите к поверенному.
– Как ты думаешь, мог кто-нибудь подкупить ту пару, что содержит почту в Хартли?
Джулия задумалась.
– Мистер Уоткинс пришел бы в ужас от одного только предположения. Он слишком щепетилен и гордится возложенными на него обязанностями. Но вот его жена, Энни... – Джулия покачала головой. – Она вполне может увлечься приятным молодым человеком. Возможно, я не права, но очень даже могу представить, как Джордж Берк убеждает ее изымать твою почту. Ты вообще получала письма, когда была в Хартли?
– Ни одного. Я была так занята делами поместья, что на письма у меня не оставалось времени. Но я не удивилась, ведь из родственников у меня был только отец, и в последние годы я часто переезжала.
– Отсутствие писем от твоего отца подтвердило версию Берка об убийстве. А то, что не писал поверенный, заставило тебя подумать о его непрофессионализме.
– Ты права. – Мария вытерла вспотевшие руки о подол своего платья. – Я продолжаю твердить себе, что мой отец мертв, иначе бы он вернулся в Хартли. Но все же я не могу не надеяться.
– Берк действительно плохой человек, но это не означает, что он обманывал тебя, говоря об убийстве твоего отца, – мягко заметила Джулия.
Умом она осознавала это. Но сердце было слишком упрямо.
Подумав, может ли она поделиться с подругой новостями о новообретенной семье Адама, Мария решила, что все ей расскажет. Скоро о чудесном воссоединении станет известно всем, так что друзьям Адама лучше узнать об этом до публичного объявления.
К тому времени, как Мария закончила рассказ о визите Стиллуэлов и о том, что к Адаму вернулась память, у Джулии от возбуждения тряслись руки.
– Мне нельзя покидать Эштон-Хаус! Столько всего происходит в мое отсутствие!
– По крайней мере, сегодня новости гораздо лучше, чем в тот раз, когда в Эша стреляли. – Мария аккуратно сложила то, что написала, и поднялась. – Пойду отнесу это Рендаллу.
Она практически спустилась вниз, когда дворецкий объявил о приходе Рендалла и Уилла Мастерсона. Они вошли, стряхивая капли дождя со своих шляп, и выглядя довольно взволнованными. Уилл воскликнул:
– Мария, как я рад вас видеть! Что тут случилось? В Эша стреляли?
– Легкое ранение, – ответила она. – Эти два дня были полны событий. Проходите в малую гостиную, и я введу вас в курс дела.
Входя с мужчинами в малую гостиную, она вдруг осознала, что эта комната теперь знакома ей так же, как гостиная в Хартли. Мария описала происшествие в парке, снова заверяя их, что ранение Адама несерьезно. Затем она рассказала о его воссоединении с семьей и о возвратившихся воспоминаниях. Когда Мария закончила, Уилл встряхнул головой, почти также отреагировала на ее рассказ и Джулия.
– Это просто невероятно! Вы говорите, он вспомнил почти все?
– Да, все, за исключением нескольких месяцев до путешествия в Шотландию.
У Уилла вырвалось проклятье.
– Надеюсь, скоро он вспомнит абсолютно все. Это поможет нам поймать несостоявшегося убийцу.
– Адам посоветовал мне обратиться к вам по поводу расследования, – Мария повернулась к Рендаллу. – Могу предположить, что вы его уже начали, ведь так?
Рендалл кивнул.
– Я знаю одного полицейского с Боу-Стрит, способного раскрыть любую тайну. И Роб уже работает над этим с тех самых пор, как мы приехали в Лондон.
– У нас есть одна зацепка, – сказал Уилл. – Человек по имени Шипли предположительно погиб при крушении "Энтерпрайза", но его тело так и не нашли. До этого ему уже приходилось работать с паровыми двигателями, причем родом он из Лондона. Киркленд послал людей на поиски Шипли в Глазго и сегодня утром получил информацию. Если Шипли жив и вернулся в Лондон... было бы очень интересно поговорить с ним.
Что ж, друзья Адама не бездельничали.
– Ваш полицейский с Боу-Стрит, – осторожно спросила Мария, – сможет ли он разгадать не одну, а две тайны сразу? У меня возникли неотложные вопросы.
– Так расскажите мне о них. – Лицо Рендалла выражало такую заинтересованность, что он, похоже, забыл, как поначалу отнесся к Марии с подозрением.
Она рассказала им о визите к мистеру Грейнджеру.
– Я хочу узнать, что случилось с моим отцом. Если он действительно мертв – пусть будет так. Но если он жив – где он тогда? Что произошло? – она протянула Рендаллу свои записи. – Тут все, что я смогла вспомнить и что может пригодиться при расследовании.
Рендалл пролистал бумаги.
– Отлично. Я отдам это Робу. Возможно, он захочет поговорить с вами лично. Вы не возражаете?
– Нет, конечно! Почему я должна возражать?
– Некоторые слишком чувствительные леди полагают, что люди с Боу-Стрит слишком вульгарны, чтобы общаться с ними, – сухо ответил Рендалл.
Мария улыбнулась.
– Теперь я стала более похожа на леди в вашем понимании? Я шокирована, но искренне польщена.
Уилл рассмеялся, когда Рендалл в смущении опустил голову.
– Вы более благовоспитанная леди, чем я – джентльмен. Надеюсь, вы простите мне мою грубость в начале нашего знакомства.
– Вы стремились защитить своего друга. Как я могу винить вас за это?
– Многие бы так и поступили. – Он положил бумаги во внутренний карман пальто. – Кроме информации о своем отце, хотели бы вы узнать, где находится Берк?
– Мой отец важнее. Но, возможно, поиски Берка помогут и в поисках отца. – Ее губы сжались. – Если он преднамеренно солгал об убийстве, то достоин глубочайшего презрения.
– Может быть, мне убить его для вас? – вежливо спросил Рендалл.
– Не соблазняйте меня! – воскликнула она, до конца не понимая, шутит ли он.
– Хорошо, я всего лишь немного его покалечу.
По блеску в глазах Рендалла Мария поняла, что он вовсе не шутит.
– Сколько угодно, только не слишком ему навредите, – ответила Мария, в душе очень даже понимая Рендалла.
Если бы она была настоящей леди, как ее воображаемая сестра, то ужаснулась бы предложению Рендалла, с иронией подумала Мария. События последних недель убедили ее в том, что она никогда не станет образцом хороших манер, а потому не стоит и пытаться.
Так как Адам отдыхал, его друзья покинули Марию, и она отправилась на поиски мистера Формби. У секретаря был свой большой офис в задней части дома, и он с радостью поделился с ней адресом, где в Линкольншире остановилась Джейни Лоуфорд. Мистер Формби даже вручил ей уже франкированную
l:href="#n74" type="note">[74]
бумагу. Перед тем, как отправиться в Шотландию, Адам подписал множество пустых листов для использования по делам поместья, половина из них еще лежала в столе Формби.
Поднявшись наверх и вновь оказавшись за письменным столом, Мария тщательно обдумала текст письма. В нем не должно быть ни единого намека на романтические отношения между ней и Адамом. Будет лучше, если Мария притворится некоей заботливой тетушкой, волнующейся за судьбу спасенного ею молодого человека.
Моя дорогая мисс Лоуфорд...
Она начала с извинений за то, что пишет ей, будучи не представленной, потом рассказала о том, как встретила Адама. И наконец добралась до сути письма:
Естественно, Ваша матушка волнуется о Вашем здоровье, но, пожалуйста, если Вы в достаточной мере оправились после лихорадки, чтобы отправиться в поездку, приезжайте в Лондон как можно скорее. Эштон слишком тактичен, чтобы просить Вас покинуть Линкольншир только ради него, но, как его верный друг, я чувствую, вы должны знать, что жениху необходимо Ваше присутствие здесь.
Искренне Ваша,
мисс Мария Кларк.
Вздохнув, Мария запечатала письмо, чтобы отправить его утром. Может, она и не истинная леди, но все же попыталась сделать то, что лучше для Адама.
Она надеялась, что, когда придет время, на небесах, ей зачтется ее благородство.






Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джо



жи зненый интересный роман 11rnrnrnrnййrnrnrnrnrnrnrnrnrnжизненый интересный роман
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джонатали
9.05.2012, 17.52





книга хорошая были интересные моменты в целом неплохо
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джоалиина
28.05.2012, 11.26





Если вы любите индийские фильмы...в детстве все потерялись....выросли нашлись и полюбили...а потом жили долго и счастливо...то вам понравиться этот роман
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоСветлана
14.02.2013, 7.38





!!!!!!!!классная!!!!!!!!!!!!!!
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоАнжелика
5.04.2013, 18.07





"Просто Мария" отдыхает, по этому роману смело можно снимать долгоиграющий сериал. Семьи героев пропадают и находятся, интриги и амнезия, предчувствия и интуиция, медитация и цыганский наговор, чего только тут не встретишь! Но "что занадто, то не здраво", автор сильно перестаралась и роману это не пошло на пользу: 6/10.
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джоязвочка
6.05.2013, 10.43





действительно, не смотря на "индийский" оттенок воссоединения семей, роман очень мил, любовь прекрасна и нет всяких садо-мазо. Главный герой - красавчик как в прямом так и переносном смысле
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоВалерия
22.05.2013, 17.28





Весь роман было ощущение,что всё это не просто читала, но слышала и смотрела, полностью согласна со Светланой, что это настоящее индийское кино: где-то увлекательно, где-то наивно... А главный герой прямо таки - двуликий Янус, а рассизм и расчётливость его тётушки выглядят как-то странно
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоItis
15.06.2013, 12.49





тут не только индийское кино, а также частично цыгане, шотландцы, англичане... великолепный характер у гг-ни. книга интересная, до конца не знала, кто "злодей"))) но все хорошо у все. как обычно, хэппи энд.
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джомаруся
16.06.2013, 16.29





А мне понравился этот роман. Отличный конец, хоть и как в сказке. Читается легко, добро побеждает зло. Читайте.
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоТатьяна
27.01.2014, 21.14





фуууууууууу
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джокоркем
24.04.2014, 12.31





много проб пера среди романов. Это произведение можно считать романом. 10 баллов
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри Джодиадема
28.04.2014, 12.20





Прекрасный роман!
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоНаталья 66
1.05.2015, 22.49





Хороший слог в принципе, симпатичные персонажы, наконец то мужчина НЕ повеса а девушка не суперскромница. Приятно почитать! Зря добавили мать и сестру близняшку, скомканно...Для переводчиков - fiancee это нареченная, невеста, с кем помолвлен. Gentry- не джентри, а благородное семейство, титулованный род.
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоЛада
15.12.2015, 3.06





Лада,как я Вас понимаю, порою переводы раздражают своей безграмотностью - как смысловой,так и филологической.Поражаюсь издателям - ведь это их лицо и отношение к ним читателей. Приятно встретить грамотного комментатора на это сайте,удачи Вам в жизни.
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоЖанна,68лет
15.12.2015, 14.13





Уж очень много намешано. Идею можно было бы разложить на 3-4 книги. Однако герои шикарные. И главные, и второстепенные
Любовь к Пропащему Лорду - Патни Мэри ДжоElen
2.06.2016, 11.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100