Читать онлайн Любовная горячка, автора - Паскаль Фрэнсин, Раздел - 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовная горячка - Паскаль Фрэнсин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 2)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовная горячка - Паскаль Фрэнсин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовная горячка - Паскаль Фрэнсин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Паскаль Фрэнсин

Любовная горячка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

10

Лиз сидела за столом в редакции «Оракула» и перечитывала материалы для последнего выпуска колонки «Глаза и уши». Почти все материалы, посвященные столетию города, уже были готовы. Элизабет казалось, что смотрится номер неплохо: интервью Джона Пфайфера с тренером Шульцем о праздничном матче; несколько заметок Пенни Айалы о городских торжествах, в том числе о пикнике и параде; статья об истории Ласковой Долины учителя истории мистера Феллоуза; рубрика «Глаза и уши»; удачная заметка Оливии Дэвидсон о новой фреске в здании почтамта – даре Генри Пэтмена в честь столетия города. Все вместе, по ее мнению, составляло один из лучших номеров газеты за все время ее существования.
На глаза Элизабет попалась опечатка в первом абзаце ее рубрики, она исправила ее красной ручкой на полях. И тут в кабинет ворвалась Джессика. Казалось, она чуть не плачет. Голос ее дрожал, щеки пылали.
– Лиз, срочно нужна твоя помощь! Несчастье! Огромное несчастье! – кричала она.
Элизабет взглянула на сестру. Волосы у Джессики растрепались. Значит, в самом деле что-то серьезное.
– Что стряслось? – спросила она. Джессика рухнула на стул у стола Элизабет и выложила перед сестрой кусок белого картона.
– Я только что получила афиши из типографии. Полюбуйся!
Элизабет посмотрела на афишу. На ней были изображены воздушные шары и ленты. Вся информация о школьном пикнике – дата, время, место – была написана яркими буквами на шарах. Оливия Дэвидсон нарисовала картинку, а Элизабет написала текст. Элизабет вернула афишу сестре.
– Выглядит вполне прилично, – сказала она.
Джессика округлила глаза и хлопнула по афише рукой.
– Прилично?! – заверещала она. – Дата перепутана. Должно быть третье, а на афише – четвертое. Все пропало!
Элизабет посмотрела повнимательней. На этот раз и она увидела ошибку.
– А что мешает исправить? – осведомилась она.
– Наборщик не успеет вовремя, – простонала Джессика. – Они должны быть расклеены сегодня, а то никто их не увидит.
По делам «Оракула» Элизабет часто приходилось иметь дело с Недом Фалбрайтом, владельцем типографии Ласковой Долины. Если мистер Фалбрайт допустил ошибку, он безусловно исправит ее.
– Он распорядится что-то сделать с этим, – успокоила она сестру. – В конце концов, виноват-то он, не так ли?
Уставившись в стол, Джессика нервно теребила прядь белокурых волос.
– Знаешь, я, наверное, не на тот месяц в календаре посмотрела, когда писала дату.
– О, Джес…
Джессика подняла на сестру полные слез глаза:
– Лиз, что мне делать?
Джессика плакала нечасто, и ее слезы служили для Элизабет верным знаком, что пора вмешаться. Она протянула Джессике платок и похлопала ее по руке:
– Ну ладно, успокойся, Джес.
Элизабет порылась в ящике стола и достала маленький пузырек:
– Это – штрих. Начинай замазывать неправильные даты, а сверху мы фломастером напишем исправленные.
– Но их так много, – заныла Джессика.
– Тем более, скорей принимайся за работу, – велела Элизабет, подталкивая сестру к столу, стоящему в другом конце комнаты. – Как только закончу с корректурой, присоединюсь к тебе.
– Хорошо. Спасибо, Лиз, – шмыгнула носом Джессика.
Она послушно уселась за стол и принялась исправлять дату на первой афише. Элизабет улыбнулась ей и пошла к своему столу. Но на полпути Джессика ее остановила:
– Слушай, пока будешь там сидеть, позвони на «Фрэнкли Спикинг», уточни, будет ли Джереми Фрэнк передавать нашу рекламу. Кстати, узнай, не сможет ли магазин канцтоваров доставить украшения в парк в субботу утром? Мне некогда будет с ними таскаться. Ты самая замечательная сестра на свете. – И Джессика обворожительно улыбнулась.
Элизабет подумала было взбунтоваться, сказать, что у нее своих дел хватает, но не стала понапрасну тратить слов. Она пожала плечами и вернулась к своему столу.
Джессика опять окликнула ее:
– Ничего, если я позвоню? Мне надо договориться с поставщиками провизии.
– Конечно.
Некоторое время Элизабет слушала, как Джессика по телефону обсуждает меню. Звучало впечатляюще. В конце разговора Джессика пообещала подтвердить заказ дня за два до пикника.
– Что ж, дело сделано, – сказала она, вешая трубку.
Элизабет улыбнулась про себя. Джессика действительно немало потрудилась с организацией пикника. Элизабет знала, как нелегко ее ветреной сестрице держать в голове все эти мелочи. Но, похоже, Джессика исправлялась.
– Джес…
Джессика подняла глаза от очередной афиши:
– Да?
– Я просто хочу, чтоб ты знала, – я горжусь тобой. Ты проделала огромную работу.
Джессика заулыбалась:
– Спасибо, Лиззи.
Элизабет всегда бывало приятно, когда Джессика называла ее Лиззи. Так она выражала свою привязанность только в минуты истинной близости с сестрой.
Дверь редакции «Оракула» распахнулась, и в комнату влетела Пенни Айала, главный редактор.
– Остановить номер! Не печатать пока! – вопила она. – Лиз, я нашла нечто потрясающее для праздничного выпуска.
Элизабет заметила в руках Пенни папку с бумагами.
– Что это? – спросила она. – Уинстон Эгберг хочет вновь попытаться побить мировой рекорд поедания пиццы?
– Лучше. Потрясающий рассказ и по теме как раз подходит к столетию. А написал его не кто иной, как любимец Ласковой Долины, Кен Мэтьюз.
– Кен? – изумилась Элизабет. – Шутишь?
Пенни перебирала листки бумаги.
– Ты должна прочесть, Лиз. Это просто замечательно. – Она протянула бумаги Элизабет.
Та взяла их. Сверху лежал чистый листок.
– Не терпится посмотреть. Удивительно, вот уж не думала, что Кен чем-нибудь порадует «Оракула».
– До сих пор у тебя не было оснований так думать, – сказала Пенни. – Этот рассказ он сдал как сочинение по английскому. Мистер Коллинз только что принес его мне.
– А Кен в курсе? – спросила Элизабет.
Она сама весьма щепетильно относилась к собственным произведениям, и, судя по реакции Кена на ее попытки обсудить его рассказ, Элизабет заключила, что он не менее щепетилен.
– Нет еще, – ответила Пенни. – Думаю, он будет приятно удивлен.
– А я не уверена, – предусмотрительно заметила Элизабет. – Лучше сначала поговорить с ним.
Пенни повернулась к двери.
– Конечно, после собрания я переговорю с ним. Если будет решено печатать рассказ, мы обсудим все с Кеном. Но я уверена – он согласится. Нам надо поспешить, пока не сверстали номер. Я для всех отксерила по экземпляру. Прочти прямо сейчас, тогда сможешь составить свое мнение до собрания.
– Собрание через десять минут, верно? – уточнила Элизабет, взглянув на часы.
– Верно. Там и увидимся. – Пенни скрылась в соседнем кабинете.
Сомнения Элизабет растаяли. Кен будет гордиться столь высокой оценкой своей работы. Он приятно удивил ее – не только потому, что написал хороший рассказ и теперь ему не грозит вылететь из команды. Кен выдержал испытание перед самим собой.
Элизабет перевернула титульный лист и начала читать.
«Это какая-то ошибка», – подумала она, прочитав несколько фраз.
Не было нужды читать дальше, но она все-таки продолжала, фразу за фразой, абзац за абзацем. Нет, это не ошибка. Это был ее рассказ!
Первой мыслью Элизабет было, что Кен как-то перепутал страницы и случайно сдал не тот рассказ. Но титульный лист сказал ей страшную правду. Там, напечатанное на чужой машинке, стояло название ее рассказа и – имя Кена. Она не верила своим глазам. Невероятно! Она не могла поверить, что Кен Мэтьюз оказался способен на такое. Он знал, как много значит для нее этот рассказ, знал и все же посмел похитить его.
Элизабет бросилась вон из кабинета. Надо найти мистера Коллинза, надо остановить их. Когда она пробегала мимо Джессики, та окликнула ее:
– Лиз, пятьдесят штук уже готовы, так что подключайся…
– Не сейчас, Джес, – бросила Элизабет.
Она побежала по коридору в комнату отдыха. Дверь ей открыл мистер Феллоуз. Элизабет спросила, здесь ли куратор «Оракула». Оказалось, мистер Коллинз ушел несколько минут назад. Значит, он уже пошел на собрание.
«Это сильно затрудняет дело», – подумала Элизабет.
Элизабет вошла в кабинет мистера Коллинза перед самым началом собрания. На столе перед каждым членом редколлегии лежала копия рассказа Кена. Все так и сияли, особенно мистер Коллинз.
Он улыбнулся Элизабет и кивнул. Она заняла свое место.
– Вот и хорошо. Все в сборе. – Мистер Коллинз окинул взглядом комнату.
Первой выступила Оливия Дэвидсон, редактор отдела искусств:
– Я прочла рассказ дважды и хочу сказать: была потрясена. Я знала, что Кен славный парень, но такого замечательного сюрприза не ожидала.
– Превосходное дополнение к номеру, – согласился Джон. – История о парнишке, впервые осматривающем Ласковую Долину, так здорово написана, что заставила меня гордиться нашим городом.
– Мы не можем напечатать рассказ, – выпалила Элизабет. – Не можем и – все.
Все посмотрели на нее как на сумасшедшую. Раздались смешки и перешептывания.
– Почему, Лиз? – обратился к ней мистер Коллинз.
Элизабет судорожно искала предлог. Она не могла сказать правду, не поговорив сперва с Кеном. Это серьезный проступок. Кена наверняка провалят по английскому, он вылетит из команды, возможно даже, его временно исключат из школы.
– Ну… – Элизабет замялась. – Мы же никогда не печатаем художественных произведений, – неубедительно закончила она.
– Правильно, – сказала Пенни, – но это специальный выпуск. – Полагаю, в нем позволительно немного отступить от правил.
– Конечно, – подхватила Оливия. – И рассказ напрямую связан со столетием города. Я думаю, мы можем напечатать его.
– Да еще показательный матч, – добавил Джон. – Ведь Кен звезда нашей команды.
Мистер Коллинз повернулся к Элизабет:
– В самом деле, не вижу, почему бы не напечатать этот рассказ. Он тесно связан с темой номера.
Элизабет почувствовала отчаяние. Она не может позволить им напечатать рассказ. Но, взглянув на нетерпеливые, взволнованные лица вокруг, она поняла, что проиграла, она не сможет убедить их не включать рассказ в праздничный номер. Ей больше нечего сказать – во всяком случае, до разговора с Кеном. Тогда уж его дело вмешаться и отвечать за последствия.
Мистер Коллинз оглядел комнату:
– Что ж, если больше возражений нет, ставлю на голосование.
Все, сидящие за столом, кроме Элизабет, подняли руки.
Мистер Коллинз опять повернулся к ней:
– Извини, Лиз.
Элизабет вскочила и бросилась к двери. Ей срочно нужно найти Кена.
– Лиз! – окликнул мистер Коллинз.
Но Элизабет выбежала из комнаты. Медлить нельзя. Она должна заставить Кена признаться во всем. Через минуту Элизабет уже была у мужской раздевалки.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовная горячка - Паскаль Фрэнсин

Разделы:
123456789101112131415

Ваши комментарии
к роману Любовная горячка - Паскаль Фрэнсин



прикольные истории, но для 15-16летних
Любовная горячка - Паскаль ФрэнсинМарина
30.10.2013, 15.12








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100