Читать онлайн Буря страсти, автора - Паркер Лаура, Раздел - Глава 31 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Буря страсти - Паркер Лаура бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.72 (Голосов: 36)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Буря страсти - Паркер Лаура - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Буря страсти - Паркер Лаура - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Паркер Лаура

Буря страсти

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 31

Рейф с облегчением смотрел на жену. Он так боялся, что она ускользнет от него! Он намеревался задержать ее и сказать о своей глубокой любви. Однако когда он понял, что зря опасался ее скоропалительного отъезда, вместе с облегчением пришла обида. Он перевернул весь дом, собираясь в дорогу, отважился появиться на людях. И вдруг оказывается, что она не одна. А ему безумно хотелось остаться с ней наедине.
Недовольный тем, что придется признаваться в любви перед большой аудиторией, Рейф протянул Делле руку и властно произнес:
— Пошли со мной.
— Мне это не нужно, — капризно заявила она. — Если у тебя есть что сказать, можешь сделать это здесь.
Чувствуя, что теряет контроль над собой, он схватил ее за руку. На его скулах заиграли желваки.
— Идемте со мной немедленно, мадам, иначе я силой уведу вас отсюда. Вы поставите нас обоих в неловкое положение!
Делла с наслаждением вслушивалась в его голос, который опять обрел прежнюю уверенность, но всеми силами старалась скрыть это.
— Хорошо, если ты отпустишь меня. В противном случае хозяин решит, что меня похищают.
Рейф отпустил ее, но продолжал стоять вплотную к ней, как будто боялся, что она сбежит. Она могла только догадываться, какие эмоции побудили его освободиться от добровольного заточения. Вместо того чтобы успокаивать его, она намеревалась подлить масла в огонь.
Делла вышла вслед за Рейфом во двор и, к своей радости, обнаружила, что карета полностью готова для дальней дороги. Она увидела двух сопровождающих верховых и свой сундук, установленный на крыше, и перевела взгляд на Рейфа. Его брови превратились в сплошную линию, уголки рта опустились вниз. Без сомнения, он понимал, что выставил себя в глупом свете. Она же чувствовала себя польщенной: он готов пойти на крайности, дабы вернуть ее.
Рейф рывком распахнул дверцу кареты и рявкнул:
— Вылезайте.
Из кареты, к удивлению Деллы, выбралась пунцовая Сара Диксби.
— Миледи, — смущенно произнесла она, когда Рейф указал пальцем на гостиницу.
— Забирайся внутрь! — приказал он после ухода Сары.
— Ты похищаешь меня? — насмешливо спросила Делла. У него дернулась щека.
— Ты никуда не уедешь против своей воли, — процедил он сквозь зубы.
— Отлично. — Делла приподняла подол платья и по лесенке поднялась в карету.
Устроившись в дальнем углу, она сложила руки на груди. Ею владела странная смесь буйной радости и упрямства. Она дышала чуть учащенно.
— Что ты хочешь? — сухо начала она, когда Рейф закрыл за собой дверцу.
Он сел напротив, широко расставил ноги, которые заняли почти все свободное пространство кареты, и снял шляпу.
— Я хочу, чтобы ты выслушала меня, Делла.
— Хорошо. — Ее голос прозвучал язвительно, хотя на самом деле она едва сдерживала желание броситься ему на шею. Ясно, Рейф не поблагодарит ее, если она помешает ему идти к намеченной цели.
— Сегодня утром я обдумал все, что ты мне сказала, — заговорил он и прибавил огня в лампе. Их лица осветил желтоватый свет. — В твоих словах есть доля истины. Хотя ты должна признать, что была близка к истерике.
— Я не собираюсь признавать этого, — твердо возразила Делла. — Бесспорно одно: ты спровоцировал меня!
Его глаз блеснул.
— Полагаю, я нелегкий человек.
— Пожалуй, милорд. Упрямый, негибкий, суровый и загадочный — все это отлично подходит для описания вашего характера!
Его губы тронула улыбка.
— Тогда почему ты мирилась со всем этим?
— Я сама много раз задавала себе тот же вопрос.
— И каков же ответ?
Делла не считала нужным успокаивать его:
— Теперь я не уверена.
— Делла! — В голосе звучало предупреждение.
— Да?
Он собрался взять ее за руку, но передумал.
— Ничего.
— Из твоих привычек я больше всего ненавижу эту, — взвилась Делла. — Это же признак трусости — оставлять женщину в сомнениях при каждой встрече. Возможно, ты прав. Возможно, я переболею тобой — дай только время. Я убеждена в том, что надо попытаться.
Рейф медленно покачал головой:
— Я хочу не этого!
— Я никогда не знаю, что ты хочешь. Ты всегда стремишься доказать, что белое — это черное? Какая жестокость — предложить мне возвращаться в Англию одной. На этот раз я не буду искать оправданий для тебя.
— Я и не жду этого.
Делла внезапно заметила, что у него уставший вид. Как, наверное, он беспокоился, пока готовился покинуть дом! Неужели он действительно считает, что крупная ссора может заставить ее забыть о годах любви? До чего же глупыми бывают мужчины!
— Кажется, у тебя была причина, чтобы прийти сюда, — спокойно проговорила Делла. — Слушаю тебя.
— Похоже, слова твоего отца обо мне оправдываются. В день нашей свадьбы ты выглядела так, будто тебя приговорили к вечной пытке.
— Мне не терпелось побыстрее оказаться вдали от тех, кто не желал оставить меня в покое. Я испугалась, что ты услышал его слова, обиделся и решил бросить меня.
На лице Рейфа отразилось изумление.
— Почему ты так думала?
— Потому что я тщетно ждала, когда ты скажешь мне о своей любви.
Делла затаила дыхание. В ее намерения не входило до такой степени углубить ссору, тем более сейчас, когда он пытается избежать ее. Итак, она открыла ему суть своих страхов;
— А теперь? — тихо спросил он. — Что привело тебя в Порто-Венере?
Месяц, неделю назад она бы рассказала ему. Теперь же не произнесет ни слова до тех пор, пока он первым не заговорит на эту тему.
— Откуда мне знать, как отвечать, если ты никогда не признавался… очевидно, ты не способен выражать свои чувства.
— Ты можешь судить о них по моим действиям.
— Я познала твою страсть, но я не знаю твоего сердца. Когда-то я думала, что мне по силам вынести все — только бы ты был рядом. Однако я поняла, что ошибалась. Для меня недостаточно быть твоей любовницей и сиделкой. По-твоему, я мечтаю каждое утро ходить на цыпочках и ждать, когда улучшится твое настроение? Я приехала, чтобы найти своего мужа и все, что этому сопутствует.
— А что этому сопутствует?
— Муж должен быть другом, любовником, наперсником, отцом моих детей. У него должно быть желание разделить со мной радости и беды. Ведь радости обязательно будут, Рейф. Если я не способна подбодрить тебя и если тебе неспокойно в моем обществе, тогда я не знаю, зачем мы поженились.
— Большинство самых популярных в Лондоне супружеских пар не обмениваются и десятком слов, когда встречаются на людях или в домашней обстановке. Таковыми были мои родители.
Делла энергично замотала головой:
— Для меня подобный союз хуже, чем смерть. Уж лучше быть одной. У меня тоже есть гордость.
— Гордость может превратиться в тяжелейшее бремя, — сказал Рейф, взяв ее руку, сжатую в кулак. — Именно гордость заставляла меня прятать мои лучшие чувства, когда мы поженились. И страх, что ты в конце концов преодолеешь свои чувства ко мне.
Делла устремила взгляд на их соединенные руки.
— Ты думал, я перестану любить тебя?
— Разве все вокруг не считали так же? Я не могу разумно объяснить, что именно заставило меня поверить, будто наше прощание пройдет легче, если хотя бы крохотная частичка меня не будет принадлежать тебе.
Глаза Деллы наполнились слезами.
— Мне трудно понять твой образ мыслей. Моя любовь к тебе была безоговорочной. С самого начала. Двенадцать лет.
— Я знаю. Это и пугало меня — твоя безграничная вера в меня. Я никогда ее не понимал.
— Я вижу.
— Нет, не видишь. Тебе, моя нежная, милая девочка, это не под силу. Никогда прежде никто не любил меня и не верил в меня так, как ты.
— Ложь. У тебя много друзей, верных друзей, готовых на все ради тебя.
— Ты думаешь о Квинлане?
— Признаться, ваша дружба е лордом Кирни всегда вызывала у меня ревность. У тебя удивленный вид? А зря. Ты уделял ему гораздо больше времени, поверял ему свои тайны, мысли, чувства. Ему принадлежала большая часть тебя.
— Однако ему не удалось стать для меня таким же близким человеком, как ты. Тебе же для этого было достаточно одного взгляда. Рядом с тобой я чувствую, что могу впустить тебя внутрь себя, позволить тебе проникнуть в потаенные глубины моей души.
— Если так, тогда почему ты прогоняешь меня? Ведь это для меня страшнейшая мука.
— Наверное, я боялся слушать. Я пытался быть бескорыстным.
— Твое бескорыстие сделало бы нас обоих несчастными.
Ее желчный тон вызвал у него улыбку.
— Хорошо. Я решил покончить со своим благородством. Я пришел сказать тебе, что, если ты все еще хочешь этого — хотя для меня это непостижимо, — я поеду с тобой в Лондон.
— Почему? — с подозрением спросила Делла. — Мне не нужны твои сожаления или жалость.
— Тогда, очевидно, я должен сказать нечто, что заставит тебя остаться.
— Не представляю, что это может быть.
— Я люблю тебя.
— Не надо… О, великий Боже, не говори такое ради того, чтобы добиться желаемого!
— Тогда позволь сказать это, глядя тебе в глаза, обнимая тебя, чувствуя, как твоя любовь просачивается в меня.
Делла подняла на него глаза. Рейф увидел в них боль и тоску, и что-то надломилось в нем. Каменная оболочка, в которую он заключил свое сердце, пошла глубокими трещинами и развалилась, выпустив наружу нежность и любовь. Он осторожно усадил Деллу к себе на колени и начал целовать. Сначала ему казалось, будто он грезит, но потом он ощутил аромат роз и понял, что она абсолютно реальна.
— Я люблю тебя, — прошептал он, целуя ее.
Делла не сразу поверила, что он произнес эти три слова, которые, как она часто говорила себе, значат очень мало по сравнению со всем остальным. Она задрожала и расплакалась.
Рейф успокаивал ее, крепко прижимая к груди, такую мягкую и ранимую.
— Если бы я знал, что этого достаточно, чтобы обезоружить тебя в споре, давно воспользовался бы своей любовью против тебя.
Оттолкнув его, Делла села прямо и вытерла слезы.
— Не дразни меня.
— Я не дразню, ну только капельку. Я действительно люблю тебя, Делла. Это чувство ошеломило меня. Оно кажется огромным по сравнению с другими чувствами.
Делла повернула его лицо так, чтобы свет лампы падал на его здоровый глаз.
— Ты уверен, что это не ложная жалость, не верность, не долг, не стыд, не сочувствие и не признание своего поражения?
— Это даже не эгоизм. И все же если тебе нужно время подумать, я отпущу тебя.
Делла знала, чего это ему стоило. Она поняла это по тому, как заострились его черты.
— Я свободна, да?
— Если ты этого хочешь.
Она обвила его шею руками.
— Не хочу.
— Господи, Делла! Как мы будем жить?
— Твоим умом? — игриво предложила она, хотя у нее было достаточно денег, чтобы обеспечить не одну, а пять семей из высшего общества. — Нет, мы будем выращивать розы. Выведем самый красивый сорт, которого еще нет в Европе.
Он снова приник к ее губам. На этот раз его поцелуй был более долгим и требовательным.
— Я выведу для тебя кроваво-красную розу и назову ее «Леди Делла».
Ее глаза затуманились слезами, но она отважно сдержала рвавшиеся наружу рыдания.
— Ты очень уверен в себе.
— Никогда в жизни не испытывал такого страха, как сейчас.
— И чего же ты боишься?
— Кажется, мне предстоит стать респектабельным господином.
— Можешь возводить памятники своей гордыне, если это улучшает твое настроение. Что ты намереваешься делать после окончания войны?
— Писать мемуары.
— Отличная идея! Теперь, когда Наполеон разгромлен во второй раз, возникнет большой спрос на подобные произведения.
В знак опровержения он поднял культю.
— Ты можешь диктовать мне, пока не научишься писать левой рукой.
— Тогда мы оба превратимся в затворников.
— Я рада всему, что привязывает тебя ко мне. Что еще ты планируешь?
— Я подумывал о том, чтобы заседать в парламенте. Или управлять твоей собственностью. Это единственное, что я могу сделать для того, чтобы она приносила нам доход.
— Это тебе под силу.
— Управлять собственностью — возможно, но разве слепой, который не видит ухмылки или жалостливые взгляды своих коллег, способен убедить депутатов?
— Ну почему ты такой капризный?
Рейф улыбнулся:
— Прости. Если я отказываюсь признавать, что счастье возможно, так только потому, что не хочу подавать ложные надежды нам обоим. Ведь может получиться так, что однажды я проснусь и обнаружу, что полностью ослеп.
— Это противоречит здравому смыслу. Все может либо продолжаться по-прежнему, либо улучшаться. Мы поедем в Милан и покажемся специалистам. А теперь еще кое-что. Поклянись, что не будешь сопротивляться мне на каждом шагу.
— Ты просишь многого, — хмыкнул Рейф. — А может, лучше, если мы будем походить на обычные супружеские пары, которые пререкаются по всяким мелочам?
— Наверное. Но только в том, что касается мелочей. Ты вправе осуждать мои новые шляпки, суммы на счетах от модистки и мою страсть вкусно поесть — ей я намерена предаваться при любой возможности. Я буду переживать из-за твоего скупердяйства, курения и плохого вкуса в выборе жилетов.
— У меня отличный вкус.
— Правда? Я предвижу множество споров по этому поводу!
Рейф улыбнулся:
— Я люблю тебя.
— Знаю.
Он поцеловал ее так, будто от этого поцелуя зависела их жизнь. В нем с такой силой вспыхнули гнев и страх, любовь и радость, что застучало в висках.
— Обещай, что никогда не перестанешь любить меня.
— Перестать любить тебя — это выше моих возможностей.
— Ты уверена?
— А ты?
Рейф улыбнулся, внезапно осознав, что она уже дала ответ.
— Уверен.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Буря страсти - Паркер Лаура



Браво! Потрясающая вещь! Умная, забавная, ироничная, добрая и без излишней слащавости книга!
Буря страсти - Паркер ЛаураТатьяна
15.01.2015, 21.12





Меня сбивало с толку, что в одном романе рассказывается 4 истории любви. Сначала тяжело воспринимать, потом ничего, понравилось. И имена героев, проще не придумать(((
Буря страсти - Паркер ЛаураЮля
20.01.2015, 13.09





Роман за душу берет. 3 истории про любовь. Три героя и три героини по характеру очень разные но сильные. Одна героиня заставила в себя влюбиться, другая достойно отвоевала как будто бы потерянную любовь, а другая героиня обрела любовь своей жизни. Эти три истории связанны с друг-другом тонкой нитью. Прочтите их по внимательнее и роман вас удивит своими красочными историями. Я прочитала на этом сайте очень много романов. Были там и лучшие были и худшие Но такого сюжета я те читала. Очень советую всем читать! 10/10
Буря страсти - Паркер ЛаураKamila
9.06.2015, 9.46





Роман за душу берет. 3 истории про любовь. Три героя и три героини по характеру очень разные но сильные. Одна героиня заставила в себя влюбиться, другая достойно отвоевала как будто бы потерянную любовь, а другая героиня обрела любовь своей жизни. Эти три истории связанны с друг-другом тонкой нитью. Прочтите их по внимательнее и роман вас удивит своими красочными историями. Я прочитала на этом сайте очень много романов. Были там и лучшие были и худшие Но такого сюжета я те читала. Очень советую всем читать! 10/10
Буря страсти - Паркер ЛаураKamila
9.06.2015, 9.46





Согласна с Юлей. Первые главы насыщены информацией и именами, в которых можно запутаться, как в песне Миронова "... Полетта, Колетта, Кларетта...", потом все становится ясно и понятно. Читайте, роман хорош! 10 баллов.
Буря страсти - Паркер ЛаураЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
26.07.2015, 22.09





Отличный роман)
Буря страсти - Паркер ЛаураЛала
22.05.2016, 12.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100