Читать онлайн Невесты песчаных прерий, автора - Осборн Мэгги, Раздел - Глава 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Невесты песчаных прерий - Осборн Мэгги бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.93 (Голосов: 120)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Невесты песчаных прерий - Осборн Мэгги - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невесты песчаных прерий - Осборн Мэгги - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Осборн Мэгги

Невесты песчаных прерий

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 14

Августа ехала в фургоне с виски, сидя рядом с Геком Келзи, державшим в руках поводья. Впереди виднелись бесплодные холмы и выбеленные дождями известковые скалы, окружавшие форт Ларами. После трудного перехода через глубокие овраги и стремительные ручьи хотелось большего вознаграждения, чем унылый и мрачный форт Ларами. Форт был расположен среди зарослей низкорослого можжевельника и полыни, и ни одно деревцо не защищало глаза от слепящего солнца.
Августа наконец-то поняла, почему остальные невесты решили не ехать в форт; вместо них туда отправились Коуди с Геком, собравшие у невест деньги и получившие заказы на провизию. Августа уже жалела, что не осталась в лагере. Именно сейчас она могла бы наслаждаться купанием в чистых водах реки Ларами.
Но в отличие от остальных невест у нее были в форте дела. Августа собиралась нанять там служанку взамен Коры. Она докажет этой Перрин Уэйверли, что для Бойдов нет ничего невозможного.
И кроме того, размышляла Августа, надо как можно осторожнее расспросить об Иглстонах. А пока что она просто возьмет у них взаймы и побалует себя свежими яйцами и овощами, возможно, и джемом, если таковой найдется в лавках форта. Ей также хотелось купить немного рисовой пудры, чтобы слегка скрасить цвет своих загорелых щек.
Легкий вздох сорвался с ее губ. Так приятно было слышать позвякивание золотых монет в ридикюле. Эти чудесные звуки раздавались каждый раз, когда фургон наезжал на камень или брал небольшой подъем. Эти звуки успокаивали и придавали ей уверенности.
— Итак, барышня, как вам нравится путешествие? — спросил Гек Келзи, бросая на нее взгляд.
Его способность подражать чужим голосам многих забавляла, но у Августы это вызывало раздражение. Она предполагала, что Гек Келзи влюблен в нее, что вовсе ей не льстило. Ведь он всего-навсего кузнец.
Августа коснулась его рукава кончиками пальцев:
— У меня болит голова, мистер Келзи. Мне бы хотелось помолчать.
— Пардон, мадмазель. — Поскольку Августа не бывала за границей, она не могла сказать, насколько правильно Гек говорил по-французски.
Еще один вздох сорвался с ее губ — ей приходится мириться с обществом жалкого паяца.
Как только они подкатили к воротам, Коуди с Уэббом подъехали к фургону. Сердце ее дрогнуло и учащенно забилось, когда она поняла, что Уэбб будет ехать с ее стороны. Августа стиснула зубы. Нет, она не позволит себе смотреть в его сторону.
И все же Августа чувствовала его присутствие, как чувствовала всякий раз, когда он находился рядом. Когда Уэбб проходил мимо, она словно оживала, замечая, к своему удивлению, каждый его жест, каждое движение. Она старалась не вспоминать, как его тонкие длинные пальцы гладили ее волосы, не вспоминать о том, как его губы касались ее губ. Лоб ее покрылся испариной; она сжала зубы, пытаясь подавить стон, рвущийся у нее из горла.
То, что она способна испытывать вожделение, глубоко ее потрясло. И Августа до глубины души стыдилась того, что предметом ее вожделения стал дикарь. Когда она смотрела на Уэбба или мучилась, думая о нем, ей казалось, что многие поколения Бондов переворачиваются в своих могилах от стыда за нее.
Но пусть так… пусть так. Опустив голову, Августа коснулась пальцами в перчатках своего горячего лба и закрыла глаза, чтобы не поддаваться искушению, чтобы не смотреть на него.
Мысли о том, что тот, кто подсматривал за ними в тополях, следит за ними и в лагере, поджидая, что она выдаст свой грязный секрет, держали ее в постоянном напряжении. Чтобы помешать этому неизвестному подлецу, она при любой возможности делала колкие замечания в адрес Уэбба Коута. Когда же ей приходилось смотреть на него или обращаться к нему, Августа заставляла себя думать о том, что он собой представляет, а не о том, какие чувства он в ней вызывает.
Фургон с виски проехал через ворота форта, и Августа огляделась вокруг, впервые задержав взгляд на лице Уэбба. Она почувствовала разочарование; острая боль пронзила ее грудь, когда она обнаружила, что он смотрит не на нее. Конечно, она вовсе не хотела, чтобы какой-то грязный индеец на нее смотрел. И она рада, что он усвоил этот урок. И все-таки, если бы он только…
Августа тряхнула головой. Так резко, что ее шляпка всколыхнулась над светлыми кудряшками. Она здесь по делу, и нечего думать о посторонних вещах.
Заставив себя забыть об Уэббе, Августа принялась разглядывать обитателей форта. Она видела трапперов, военных, путешественников, торговцев, но единственными женщинами, которых она заметила, были индейские скво с хмурыми лицами. Индианки тенями скользили вдоль стен. Многие из них были закутаны в одеяла, почти скрывавшие их лица. Однако некоторые стояли у стен, развязно покачивая бедрами и тихонько подзывая проходящих мимо мужчин.
Шокированная этим зрелищем, Августа осмотрела Другую часть форта. Она наконец увидела белую женщину, которая, свесившись с балкона, выкрикивала непристойности вслед какому-то мужчине. Ее волосы были распущены по плечам. На ней был пеньюар с вырезом до талии.
Августа в недоумении озиралась. Сердце ее сжалось. Весьма вероятно, что она единственная женщина в форте Ларами, у которой имелись шляпка, перчатки и чистая юбка. Во всяком случае, она не заметила ни одной особы женского пола, с которой могла бы перекинуться словечком. Мысль о том, что ей придется путешествовать с подобным созданием, привела ее в ужас.
Потом до Августы дошло, что Коуди Сноу уже дважды позвал ее по имени. Она взглянула в его сторону.
— Гек отправит пожитки Люси Гастингс обратно в Чейзити, а также то, что принадлежало Биллу Мейси и Джебу Холдену. Кроме того, ему надо купить кое-что для невест. Я же выставлю на продажу виски, а Уэбб наймет новых погонщиков. — Он стоял, глядя на нее холодным, ничего не выражающим взглядом, словно был совершенно равнодушен к славному роду Бондов и к ее, Августы, личному обаянию. Ну и пусть. И ей тоже на него наплевать. — Ждите нас в полдень у флагштока. Вам вполне хватит времени, чтобы уладить свое дело.
Августа кивнула и снова оглядела форт. Ее охватило беспокойство. Она не знала, с чего начать.
— Я думала, вы проводите меня, — проговорила она. Коуди сдвинул на затылок шляпу и нахмурился.
— Я не обязан нянчиться с пассажирами, мисс Бойд. Выбирайте одно из двух: либо вы нанимаете себе служанку, либо устраиваете свою поездку домой. Но все делаете сами. Я ясно сказал об этом еще до того, как мы выехали из лагеря.
При одной только мысли о том, что, возможно, придется вернуться в Чейзити, сердце Августы заныло. Она ухватилась за край деревянного сиденья и не двигалась с места, пока фургон с виски не остановился. Она уже хотела спуститься на землю, но вдруг заметила пристально разглядывавших ее бородатых мужчин, которые слонялись без дела по гарнизонной площади. Мужчины смотрели на нее горящими глазами, словно раздевая взглядами. Они подталкивали друг друга локтями и отпускали на ее счет весьма недвусмысленные замечания, напугавшие Августу до полусмерти.
Она не могла и представить, что окажется в таком ужасном и греховном месте. Неужели ей предстоит ждать тут каравана, который отправится обратно в Чейзити? Да она скорее умрет, чем унизит себя возвращением домой.
Августа поискала взглядом Уэбба. Но холодное безразличие в его взгляде подсказало ей, что он заметил, с каким отвращением она смотрела на индейцев, сидящих у стен.
Краска стыда залила ее загорелые щеки. Уэбб был совершенно непохож на полуголых дикарей, что сидели в пыли, подобрав под себя ноги. И все же одна из безобразных скво вполне могла быть его родственницей. А омерзительный пьяный индеец, который шел пошатываясь мимо фургона, мог оказаться его сводным или двоюродным братом.
Нет, Уэбб ей не ровня. Заметив улыбку, искривившую его губы, Августа поняла, что он прочел ее мысли. Она отвела глаза и посмотрела на пьяного индейца, почесывавшего свой зад. Что ж, пусть так. Если Коут думает, что его порода отталкивает ее, он прав.
— Мисс Бойд! — Гек Келзи протянул руку, чтобы помочь ей спуститься.
Она не сомневалась, что множество мужских глаз наблюдало за ней в этот момент. Видимо, зеваки на площади надеялись хоть мельком увидеть ее щиколотку. Сердце Августы затрепетало. Она боязливо ступила на подножку, тщательно придерживая юбки.
Но Августа не пошла искать новую служанку. Она просто не могла заставить себя это сделать. Более того, она тотчас же поняла, что затея эта безнадежна.
Августа провела все утро, стоя на солнцепеке у флагштока и стараясь постоянно оставаться в поле зрения Коуди Сноу. Она ждала, изнывая от жары под своим бесполезным зонтиком, в то время как Коуди торговал бочками с виски, ждала, пока он отправлял письма орегонскому жениху Люси и ее семье, а также семьям убитых погонщиков. Затем, когда бочонки с виски были раскуплены, Августа стояла, дожидаясь, когда Коуди переговорит с двумя грубоватыми с виду погонщиками, которых нанял Уэбб. Наконец Гек Келзи вернулся и помог ей снова забраться в фургон. Она не сразу сообразила, что Гек закупил продовольствие для всех, кроме нее. Августа совершенно забыла о яйцах, овощах и о рисовой пудре.
Когда они уже подъезжали к своему лагерю, Коуди, поравнявшись с фургоном, коснулся кончиками пальцев своей шляпы и кивнул.
— Вы наняли служанку или кучера? — спросил он, хотя прекрасно знал, что Августа все утро простояла у фургона.
— Я еду в Орегон, — заявила она.
Она не может вернуться в Чейзити почти нищей, не может жить в нанятой лачуге и видеть усадьбу, которой когда-то владела. Она должна выйти замуж за мистера Кламата.
Но как продолжать путешествие без человека, который будет управлять ее глупыми мулами и делать за нее всю работу?
— Я еще раз хочу вам растолковать, мисс Бойд, чтобы между нами не было недопонимания. Я не могу и не стану выделять вам возницу. А женщины не обязаны вас обслуживать. Если вы не можете сами править мулами, готовить себе пищу и устанавливать палатку… в моем караване для вас места нет.
Августа вглядывалась в его загорелое лицо. Сердце ее сжалось.
— Мы отправляемся в путь утром. Если вы решитесь остаться в форте, я постараюсь подыскать вам комнату и попробую узнать, когда ожидается следующий караван на восток. Но вы должны сообщить мне о своих планах немедленно, иначе я не смогу вам помочь.
Августа не видела, как он пришпорил лошадь и отъехал. Страх парализовал ее.
— Простите, — сказала Августа, остановившись рядом с фургоном Сары Дженнингс. Женщины раскладывали пожитки Коры. — Вам нет необходимости перекладывать вещи, — добавила она великодушно.
— Прошу прощения! — Остановившись у сундука, Сара вытерла руки о передник. — О чем это вы?
— Ну конечно же, о нашей милой Коре. — Августа заставила свои губы сложиться в улыбку, на которую Кора не ответила. Эта скуластая дрянь смотрела на нее прищурившись, с явным недоверием. — Я решила простить тебя, — продолжала Августа, презирая себя за каждое свое льстивое слово. — Ты можешь оставаться со мной до конца путешествия.
Кора онемела от удивления. Сара недоуменно уставилась на Августу.
Августа небрежно махнула рукой — мол, не стоит меня благодарить.
— Я знаю, трудно поверить, что можно простить подобную грубость и дерзость, но великодушие — это добродетель, которую я всегда…
— Да, — бросила Кора, — вы думаете, я захочу остаться вашей прислугой вместо того, чтобы стать невестой. — Она вызывающе посмотрела на Августу. — Так вот, вы ошибаетесь! Я собираюсь стать невестой и выйти замуж, как и все остальные. И я больше никогда не буду вашей рабыней!
Сара, стоявшая в задней части фургона, смотрела на Августу сверху вниз, смотрела с сожалением и даже с жалостью.
— Ну хорошо, — разозлилась Августа (как смеет какая-то Дженнингс смотреть на нее подобным образом?). — Я буду платить тебе за работу каждую неделю. Это тебя устраивает?
— Мне не нужно ваших денег, добытых неправедным путем, — заявила Кора. — Я хочу стать невестой. У Августы перехватило дыхание.
— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась она. — Деньги, добытые неправедным путем? Кора смотрела на нее тяжелым взглядом.
— Вы знаете, что я хочу сказать. Мне не нужно денег мертвеца!
Это обвинение прозвучало так внезапно и было настолько ошеломляющим, что Августа лишилась дара речи, она едва не задохнулась. Кора знает! Она каким-то образом догадалась! Августа покачнулась и, стараясь удержаться на ногах, ухватилась за стенку фургона. Мысли вихрем проносились у нее в голове. Как Сара воспримет этот разговор? «Успокойся, — в отчаянии уговаривала она себя, — успокойся!» Сара подумает, что Кора имела в виду ее, Августы, покойного отца. Ну конечно!
Но Августа тут же поняла, какую угрозу представляет для нее Кора. И она не собирается возвращаться в ее фургон! Августа похолодела. Губы ее скривились в злобной усмешке.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — прошипела она. — Что за чепуху ты мелешь! Твой отец копал могилы, а мать брала белье в стирку! Напрасно я взяла тебя с собой!
Сара вздрогнула, словно эти оскорбления были адресованы ей. Лицо ее окаменело.
— Извините нас, мисс Бойд. Мы с мисс Троп очень заняты. Наверное, и вы тоже.
Отвернувшись, женщины снова взялись за работу. Они переговаривались с таким видом, будто даже не видели Августу, стоявшую совсем рядом.
Глаза Уны Норрис расширились. Она смотрела на Августу разинув рот, словно у той вдруг выросли рога.
— Вы хотите, чтобы я делала… что? — Чашка дернулась в ее руке, чай пролился ей на юбку.
Августа прикусила губу и сокрушенно покачала головой, глядя на мокрую юбку Уны. Немного помолчав, она повторила свое предложение.
— Мы прекрасно ладим, вы не можете это не признать, поэтому я решила пригласить вас в свой фургон. Вы ведь сейчас выполняете свою часть работы, — продолжала она рассудительным тоном. — Так вот, если приложите чуть больше усилий, то заработаете кругленькую сумму. А когда приедете в Кламат-Фоллс, у вас уже будет кое-что отложено на будущую семейную жизнь.
Августа торжествовала: наконец-то она приняла верное решение. Лучезарно улыбаясь, она откинулась на спинку складного стула. Уна, конечно же, с радостью воспользуется возможностью ехать с ней в одном фургоне. Ведь она, Августа, — настоящая леди и могла бы многому научить эту девушку.
Уна выронила чашку. Затем медленно поднялась, дрожа от негодования. Августа смотрела на нее и не верила своим глазам. Что это значит?
— Я не служанка, мисс Бонд! — Щеки Уны горели. — Я ухаживала за своей кузиной по Божьему повелению, а не потому, что мне за это платили.
— Ваша кузина не имеет никакого отношения к… Я даже и не знала, что вы ухаживали за…
— Как вы осмелились предлагать мне такое! — закричала разъяренная Уна. Она резко повернулась, наступила ногой на разбитую чашку, принадлежавшую матери Августы, и, подхватив юбки, бросилась прочь от костра.
Августа была вне себя от гнева. Она действительно не понимала реакцию Уны. Она нисколько не сомневалась, что Уна примет ее предложение, причем с радостью. А эта неблагодарная девчонка разбила чашку ее матери. Такого не прощают!
— Ну хорошо же, — пробормотала Августа, пытаясь взять себя в руки. — Уна не единственный камешек на дороге.
Не обращая внимания на нервные спазмы в желудке, Августа пригладила свои пыльные волосы и расправила юбки; она очень досадовала на то, что у нее не нашлось времени искупаться в реке.
Следующей на очереди была Джейн Мангер.
Не успела Августа договорить, как Джейн подняла руку.
— Не утруждайте себя, мисс Бонд. Я уже слыхала о том, что вы пытаетесь нанять себе рабыню. — Ее подбородок приподнялся, в глазах промелькнуло дерзкое любопытство. — Так вот, я не собираюсь вам прислуживать. Ни за какие деньги.
Августа фыркнула. Грош цена этой Джейн Мангер! Да и кто она такая?! Никто и слыхом не слыхивал о Мангерах.
— Вы себе льстите, если полагаете, что я намерена предложить вам это место, — высокомерно проговорила Августа. — Сомневаюсь, что вы обладаете всеми необходимыми для этого качествами. У меня чрезвычайно высокие требования.
— О, Кора заверила нас, что так оно и есть, мисс Бонд, — сказала Джейн, подмигнув Уинни.
Августа вспыхнула и, резко повернувшись, пошла прочь.
Остановившись подальше от Джейн и Уинни, она задумалась: к кому же еще направиться? Бути? Отпадает! Глупая болтушка каждый раз, как видела Августу, заливалась слезами, а потом пускалась в путаные объяснения по поводу своего разговора с Джейком Куинтоном. Уинни была еще слишком слаба, да Августа и не питала в ее отношении особых надежд. Тия беспомощна, она с головой уходит в свой блокнот для зарисовок, совершенно забывая о своих обязанностях. Хильда, согласившаяся обучать Кору правильной речи, — напрасная трата времени, по мнению Августы; Хильда скорее всего возьмет сторону Коры. Сара была слишком высокого о себе мнения и слишком чванлива. Мем слишком независимая и прямая. К кому же обратиться?
Судорожно сглотнув, Августа пришла к ужасающему заключению: никто ее не спасет. И тут она заметила, что к ней направляется Перрин Уэйверли. Боже правый, ей сейчас только этого не хватало!
Перрин остановилась в нескольких футах от нее.
— Мистер Сноу велел мне узнать, желаете ли вы вернуться в форт Ларами сегодня вечером или завтра утром?
Вот был бы момент наивысшего торжества! Был бы, если бы Августа предъявила сейчас свою новую служанку, доказав, что угрозы Перрин оказались пустыми. Но все в лагере уже знали, что новой служанки она не нашла.
Августа с ненавистью взглянула на Перрин; она ненавидела ее всем своим существом.
— Я никуда не поеду! — сказала она тихим, дрожащим голосом. — Вы не посмеете оставить меня в этом грязном форте!
Перрин сжимала и разжимала кулаки.
— Но ведь вы хотели оставить там Кору!
— Если мне даже придется править этими проклятыми мулами самой, я все равно поеду в Орегон! — заявила Августа.
— Я сообщу мистеру Сноу о вашем решении, — проговорила Перрин. Она резко повернулась и ушла.
Августа словно приросла к земле. Она стояла, не в силах сдвинуться с места. Поблизости кто-то готовил унши — рис с сушеными яблоками. А с дальнего конца лагеря распространялся аромат жаркого. В желудке у Августы заурчало; она вспомнила, что ничего не ела с самого рассвета.
Из ближнего фургона послышался голос Бути:
— Клянусь, Мем, стирка всего этого белья окончательно меня вымотала. Ты не могла бы сегодня сама поставить палатку?
Стирка. Стряпня. Палатка. Августа была в панике. Она прислушивалась к вечерним звукам. С дальнего конца лагеря доносилось пение Тии; играл на своей губной гармошке Копченый Джо. Она слышала веселые голоса и чей-то смех — возможно, смеялась Хильда.
Один из новеньких погонщиков стоял, покуривая, у можжевелового куста и разговаривал с Коуди Сноу.
Когда Августа поняла, что Коуди за ней наблюдает, она заставила себя сдвинуться с места. Пошатываясь, она направилась к костру, горевшему в ее кострище, к костру, который она самостоятельно ни за что на свете не сумела бы развести. Не сумела хотя бы потому, что боялась дотронуться до отвратительных бизоньих лепешек.
На глаза ее навернулись слезы. Августа почувствовала, что задыхается.
К женщинам, стоявшим поодаль и наблюдавшим за Августой, подошел Коуди.
— Вам, дамы, пора расходиться по фургонам, — резко проговорил он. — Мы отправляемся с восходом. Тия, Уна и Джейн переглянулись, потом заулыбались и пошли к своим фургонам, перешептываясь приглушенными голосами, словно о чем-то сплетничали.
Когда они ушли, Коуди закурил сигару и направился к фургону с оружием. Костер Августы уже почти затух, так что на нем едва ли удастся вскипятить хотя бы кружку воды. Она вздохнула. Если ей не удастся отыскать сушеные фрукты в своих припасах, то придется ложиться спать на голодный желудок.
Коуди, стоявший у оружейного фургона, наблюдал за ней — ей предстояло поставить палатку. Августа же, оттащив колышки и полотно к задней части своего фургона, приблизилась к затухающему костру и протянула к пламени дрожащие руки. Потом закрыла ладонями лицо и медленно опустилась на колени. Плечи ее вздрагивали.
— Черт побери! — Коуди нахмурился. Было очевидно, что эти слезы не предназначены для того, чтобы разжалобить его, произвести впечатление.
Коуди задумался. Действительно, никогда не знаешь, чего ожидать от другого человека. Ведь он и не предполагал, что Августа Бойд способна на искренние слезы. Не ожидал и того, что она попытается продолжить путешествие совершенно самостоятельно.
Эта изнеженная, избалованная женщина всю свою жизнь и пальцем не пошевелила. Неужели она сумеет править упряжкой и сама себя обслуживать? Если позволить ей остаться, она станет обузой для всего каравана и он потеряет время, терять которое не имеет права. Да и она пострадает от неизбежного истощения. А он вовсе не намерен хоронить еще одну свою подопечную.
Коуди выпрямился. Бросив окурок сигары в заросли полыни, он уже собрался уйти, но что-то его остановило.
Августа внезапно подняла голову и повернулась к задку фургона. Вытерла глаза и начала подниматься. Потом замерла. Прижав ладони к щекам, она прикрыла веки и что-то прошептала.
Поведение Августы заинтересовало Коуди. Он видел, как она поднялась на ноги и уверенно направилась к задку фургона. Августа снова что-то сказала и уставилась на палаточные колышки. Она смотрела на них такими глазами, словно видела их первый раз в жизни. Казалось, она чего-то ждала.
Он насторожился. В темноте за фургоном скользили какие-то тени. Корова Августы, догадался Коуди. И пасущиеся мулы. Сперва то, что он не заметил и признаков другого человека, привело его в замешательство. Потом он догадался, кто стоял за фургоном. Через несколько минут его догадка подтвердилась.
Августа, вздохнув и потоптавшись на месте, вернулась к костру. Потом забралась в фургон и вылезла оттуда с молотком в руке. Плача от беспомощности и жалости к себе, Августа направилась к колышкам и попыталась вбить один из них в растрескавшуюся землю. Размахнувшись, она ударила себя молотком по пальцу. Громко вскрикнув, бросила и колышек и молоток.
Кто-то шепотом уговаривал ее попытаться еще раз. Опустив плечи, Августа наклонилась к подножке фургона. Коуди ясно расслышал ее ответ:
— Я не могу! Сделай сам!
Он не слышал, что ответил Уэбб, но нетрудно было догадаться. Уэбб будет давать ей советы, но не более того. Если Августа решила остаться с караваном, ей придется делать все своими руками. Она замолотила кулаками по бедрам. Из горла ее вырвался хрип; казалось, она задыхалась. Потом Августа утерла слезы и наклонилась, чтобы поднять с земли молоток. Подняла и с величайшим трудом забила первый колышек, забила достаточно глубоко.
Коуди вглядывался во тьму, где, по его расчетам, скрывался Уэбб. Нет, что-то не так. Если Уэбб хочет ей помочь, то почему бы ему не выйти и не показать, как ставить палатку, вместо того чтобы прятаться в тени, шепотом давая указания?
Поразмыслив, он решил, что, возможно, у Уэбба имелась веская причина скрывать свое участие в судьбе Августы. Что ж, придется дать ей неделю, решил Коуди. Но он сделает это только ради своего друга.
Если Августа к тому времени, как они доберутся до Ущелья эмигрантов, не сможет справляться самостоятельно, он отправит ее назад. Кто-то у ущелья непременно будет держать путь на восток. У него нет выбора. Его караван и так уже опаздывает.
Коуди понаблюдал за Августой еще с минутку, потом оставил свой наблюдательный пункт. По дороге он наткнулся на Мем Грант и едва не сбил ее с ног.
— Простите, я вас не заметил.
— Не спится, — сказала Мем взволнованным голосом. Она смотрела мимо Коуди, наблюдая за Августой. И тут до них донесся отчетливый голос Уэбба:
— Установите следующий колышек на расстоянии четырех футов от первого.
Мем развернулась так резко, что ее юбки обмотались вокруг ног Коуди. Она шла впереди него, пока они не дошли до самого дальнего фургона. Потом повернулась.
— Никто из нас ей не станет помогать! — Коуди промолчал, и она снова заговорила: — В нашем караване нет ни одного человека, которого Августа не обидела бы!
Ее вспышка удивила его.
— Мисс Бойд была не права, когда предположила, что ваша сестра виновата в нападении Джейка Куинтона. — (Перрин поведала Коуди о язвительном замечании Августы.) — Я поговорю с миссис Гловер, если вы считаете, что это ей поможет. — Он всматривался в лицо Мем, стараясь понять, почему обычно уравновешенная мисс Грант так вспылила.
— Августа… она такая… О, не важно! Длинный золотистый локон, вьющийся по плечу Мем, блеснул в свете звезд. Мем повернулась и ушла; темные тени поглотили ее. Коуди мог бы поклясться, что она плакала, но впечатление, которое производила на него Мем Грант, очень уж не вязалось со слезами. И он решил, что это ему почудилось.
Услышав стук молотка по колышкам, он снова вспомнил об Августе. Что ж, по крайней мере Перрин Уэйверли не будет ходить за ним по пятам и упрашивать не отправлять эту невесту домой.
Коуди был немного разочарован. Их встречи стали короткими и напряженными — после того разговора, который он называл «сухим законом». К его величайшему удивлению и огромному возмущению, ему не хватало тех нескольких минут, что они проводили вместе после того, как все дневные хлопоты заканчивались.
Он направился к своему потнику. Ну и адский выдался денек! Во-первых, он узнал в форте, что Джейк Куинтон продал фургон виски за два дня до этого. Во-вторых, ему пришлось продать оставшиеся бочки гораздо дешевле, чем хотелось бы. В-третьих, возникла еще одна проблема — с Августой Бойд. И, наконец, он не мог выбросить из головы светло-карие глаза Перрин Уэйверли и ее земляничные губы.
А это еще что такое? Нахмурившись, он стал пристально вглядываться в темноту.
Кто-то воспользовался его ножом, чтобы пришпилить пучок сухих веточек к его одеялам.
Даже не верилось, что кто-то посмел проткнуть ножом его постель. Он отнес одеяла к костру Копченого Джо и тщательно осмотрел их.
Что за сукин сын? Коуди приподнял голову и прислушался. Кто? Черт побери, кто это сделал? И зачем?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Невесты песчаных прерий - Осборн Мэгги



Очень хороший вестерн, прекрасно прописаны характеры героев. И познавательно, как и все романы автора, впрочем.
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиИздалека
17.05.2012, 18.58





Очень интересный роман о доставке так называемых" невест " на Дикий Запад.
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиНатали
7.12.2012, 18.41





МАЛО СТРАСТИ..ПРИ ПЕРЕГОНЕ КАРАВАНА ОНА КАК ИЗГОЙ ХОДИЛА ПЕШКОМ ПОЛ ДНЯ И ОН НИРАЗУ НЕ ПОБЕСПОКОИЛСЯ О НЕЙ....НЕ ПОДАРИЛ НЕ ЦВЕТОЧКА...ВООБЩЕ НИ В ЧЕМ НЕ ПОМОГ..А УЖ КОГДА ЕЕ ПОХИТЕЛИ И ПОТОМ СПАСЛИ ОН ДАЖЕ К НЕЙ НЕ ПОДОШЕЛ, ТОЛЬКО ПОДРУГИ ОЧНУЛИСЬ И КРИКНУЛИ В ТРЕВОГЕ НЕ РАНЕЛИ ЛИ ЕЕ....ЕСЛИ ЧЕСТНО НЕ ЧИТАТЬ ВСЕ ЭМОЦИИ ОПИСАНЫ ВЯЛЕНЬКО ПРЕВЯЛЕНЬКО
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиЕЩЁ НАТАЛЬЯ
15.12.2012, 19.57





Понравился очень роман , красивый ,чувственный , но больше переживала за Уэбба и Мэм , Гг-й неплох , но слишком самокритичен , а не романтичен :)
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиВиктория
8.04.2013, 14.24





Мне тоже роман показался вяленьким. Еле дочитала. Как-то грустно все это... Даже оценивать не буду.
Невесты песчаных прерий - Осборн Мэггис
9.10.2014, 13.13





очень не обычно)))))мне понравилось)))
Невесты песчаных прерий - Осборн Мэггиюля
22.12.2014, 12.37





Это не легенькое чтиво на ночь и здесь нет страстных эротических сцен с подробным описанием. Однако, это довольно-таки интересное произведение про женщин, по разным причинам оказавшимся в караване невест. Интересно было следить за развитием характеров и отношений. 2 любовные истории проходят на втором плане, может быть по-этому некоторые комментарии говорят о "вялости" романа, но по-моему это просто несколько другой жанр любовных романов, поэтому возможно на любителя. Моя оценка 8/10.
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиВирджиния
29.12.2014, 20.27





Хороший приключенческий роман. В меру юмора,любви, переживаний. А самое удивительное то, что все это основано на реальных событиях. Читайте - не пожалеете.
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиНИКА
4.05.2015, 23.47





Согласна с комментарием ниже что это не легкий романчик для поднятия настроения. Событий много, любви, соплей и сльоз мало. Меня выбило из колеи послесловие к книге, вместо традиционных "бегал младший щекастый малыш кого-то там" грустное "та умерла через 3 года от огнестрельного оружия, тот через 20 лет замерз в горах". Знала бы не портила впечетление этим послесловием...
Невесты песчаных прерий - Осборн МэггиАнастасия
29.07.2015, 17.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100