Читать онлайн Луна прерий, автора - Осборн Мэгги, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Луна прерий - Осборн Мэгги бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.48 (Голосов: 61)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Луна прерий - Осборн Мэгги - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Луна прерий - Осборн Мэгги - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Осборн Мэгги

Луна прерий

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

– Мы уже проехали несколько городов, – проговорил Камерон, поравнявшись с Деллой. В этот день Отважный все время гарцевал, то и дело становясь на дыбы.
– Я заметила.
– Я вам уже говорил, что, если захотите, заедем в город и переночуем в какой-нибудь гостинице.
К своему удивлению, Делла не была уверена, что хочет этого. Ей нравилось скакать верхом, спать на земле. Работать бок о бок с Камероном, помогая ему устраивать лагерь, и не думать о том, что ее одежда запачкана и измята.
– У нас заканчиваются некоторые продукты. Если хотите поспать на мягком матрасе и принять ванну, мы могли бы остановиться на ночь в городке Рокасе. Я уже бывал там.
– Рокас? Это по-испански «камни», не так ли?
Далеко на западе, у самого горизонта, показалась восточная оконечность Скалистых гор. Среди травы все чаще попадались участки каменистой почвы.
– Знаете, Камерон, мне кажется, вы проявили чрезмерный оптимизм, когда сказали, что до Санта-Фе мы будем добираться примерно три недели.
– Или чуть больше.
– Намного больше.
Они ехали две недели с лишним, но еще не достигли гор, где придется замедлить ход.
– Но я не против, – поразмыслив, проговорила Делла. – Путешествовать по прериям, спать под открытым небом – о таком приключении я и не мечтала.
Она представила себе, как рассказывает об этом Клер, и жалела, что не взяла с собой бумагу и перо.
Делай она пометки, легче было бы вспоминать эти удивительные ночи и небо, усыпанное звездами. Делла хотела сохранить в памяти запах лошадей, костра, шипящей на сковородке ветчины. Шелест ветра, гуляющего по траве, взметающего в воздух струйки песка. Впрочем, она не собиралась разговаривать с дочерью – хотела только взглянуть на нее.
– Хорошо, давайте проведем ночь в Рокасе. Я хотела бы купить письменные принадлежности.
Делла никогда не вела дневника, в ее жизни не было ничего такого, что стоило бы записать. Но теперь совсем другое дело. Жизнь ее полна впечатлении. И все благодаря Камерону. Делла осматривалась по сторонам. Что можно написать об этом городке?
«Крошечный, жаркий, пыльный». Вот, собственно, и все. Самым большим зданием, выходящим фасадом на грязную бурую дорогу, именуемую Центральной улицей, оказался «Гранд-отель». Остальные постройки, по большей части лавки, были обшарпанными и выцветшими. Палящее солнце и ветер сделали свое дело, и, глядя на эти домишки, трудно было сказать, красили ли их когда-нибудь.
Камерон ехал по Центральной улице, кивая направо и налево, приветствуя тех, кто высыпал из домов, чтобы посмотреть на гостей. Они подъехали к конюшне, и Джеймс пожал руку мужчине, которого представил Делле как Роберта Аллена.
– Очень приятно с вами познакомиться, мэм.
Делла теперь жалела о том, что не подколола свою косу к затылку и не надела чистую блузку, которую взяла с собой про запас. Пока Камерон беседовал с мистером Алленом, Делла оглядывалась по сторонам. К гостинице были пристроены просторная терраса и три лавки с кружевными занавесками на окнах.
Внезапно ей захотелось принять ванну, да так нестерпимо, как никогда прежде. Ей захотелось смыть с кожи грязь и пыль, выбрать мусор из волос. Захотелось дышать лимоном или лавандой вместо лошадиного пота. И ей отчаянно хотелось скользнуть меж хрустящих чистых простыней на мягкую, словно пух, кровать.
– Остановитесь в том же номере, что обычно, мистер Камерон? – спросил служащий гостиницы, разглядывая Деллу.
– Да. А миссис Уорд поселите в соседнем. Служащий облизал кончик карандаша и с трудом записал ее имя в журнал.
– Ванну принести в номер, или пойдете в баню? Камерон приподнял бровь, и Делла поспешно шепнула ему:
– В номер.
Она не останавливалась в гостиницах с тех самых пор, как проводила с Кларенсом медовый месяц. И теперь ей казалось, что стоять с мужчиной в вестибюле, заказывая номер на ночь, – верх неприличия.
– Отнесите ванну в комнату леди, – сказал Камерон. – Подайте ей кофе с сахаром и чего-нибудь на десерт. София печет прекрасные пирожные. Мы оставим вещи для прачечной. И еще, ужинать будем в столовой в шесть часов.
Делла не много знала о гостиницах, но понимала, что подобные заведения предназначены для приличных людей. Ей стоило подумать об этом раньше и, прежде, чем въехать в город, постараться хоть как-то привести себя в порядок.
Наклонившись к Камерону, она прошептала:
– Но ужинать в шесть часов неприлично!
– Именно в это время мы с вами едим.
Интересно, что подумал служащий, услышав этот ответ? Делла залилась румянцем.
– Но теперь-то мы в городе. Может, поужинаем в восемь? Это удобнее.
Камерон насмешливо посмотрел на нее:
– Удобнее для кого? Вздохнув, она потерла лоб:
– Иногда я говорю страшные глупости.
Камерон заплатил служащему и бросил монетку мальчишке, чтобы тот отнес вещи в номера. Он проводил Деллу до лестницы.
– Если хотите ужинать в восемь, я предупрежу слугу.
– Восьмичасовые ужины ушли в прошлое. Сейчас мы едим в шесть. Удивительно, как некоторые вещи, о которых не думаешь много лет, могут вдруг всплыть из ниоткуда и завладеть твоими мыслями. Давайте поужинаем в шесть.
– Теперь мы не в прериях, а в городе, мэм. Может, время и раннее, но мы не просто едим – мы ужинаем. Так что наденьте свое нарядное платье.
– Камерон, я и так чувствую себя достаточно глупо. Чистая юбка и жакет – этого, думаю, вполне достаточно.
Она собралась было наверх, но Камерон взял ее под локоть и повел вниз, к высоким двустворчатым дверям, и не проронив ни слова, открыл их.
Делла рот раскрыла от удивления. В столовой «Гранд-отеля» стояли восемь столов, покрытых белоснежными скатертями, на них поблескивали серебряные приборы. Девочка, наполовину индианка, расставила дикие астры по вазочкам в центре стола. Мальчик, по всей видимости, ее брат, полировал тяжелые серебряные подсвечники. Заметив Деллу, он остановился и с любопытством посмотрел на нее.
Камерон прикрыл двери и посмотрел на часы:
– Сейчас час дня. Я постучусь к вам без пятнадцати шесть. До тех пор займитесь, чем хотите, можете немного вздремнуть.
– Не этого я ожидала, – проговорила Делла, глядя на него. Обычно Камерон брился с утра, но сегодня темная щетина покрывала его лицо.
Камерон не переставал ее удивлять. В ответ на ее слова он улыбнулся:
– Если вам что-нибудь понадобится, дерните за веревку у двери, и служащий пошлет к вам кого-нибудь.
Джеймс Камерон никогда полностью не расслаблялся, однако в прериях, вдали от людей, чувствовал себя более свободно. Теперь, когда он повернулся к входным дверям гостиницы, Делла заметила, как он напрягся. Камерон сощурился, плотно сжал губы. Морщинки вокруг губ и глаз стали более глубокими, руки лежали на рукоятях пистолетов, прикрепленных к поясу. Ледяной взгляд, твердый шаг. Он был похож на пуму, готовую броситься в атаку.
Рокас ничем не отличался от других подобных мест. Те, кто хотел пожать руку хорошему стрелку, так и сделали те же, кто хотел добиться славы, пристрелив его, еще не собрались с духом.
– Но обязательно соберутся. И ты это знаешь.
Камерон и Шот Маркли сидели в «Бане и цирюльне Гэдда» На столе между ваннами с водой, в которых они отмокали, стояли большая пепельница, куда они стряхивали пепел с сигар, и два бокала виски рядом с бутылкой, принесенной Шотом. Ружье и револьвер лежали неподалеку, чтобы в случае необходимости до них легко было дотянуться.
Камерон выпустил колечко дыма и смотрел, как оно летит вверх, к темному потолку.
– Никто не живет вечно.
– Я подумал, может, ты изменил свои жизненные позиции. Как-никак начал путешествовать с леди. Так ты скажешь, кто она такая? Я слышал, твоей даме не помешала бы хорошая ванна.
– Ты уже знаешь, сколько выручил за скот? Или распродажа все еще продолжается?
– Пытаешься увильнуть от вопроса, а? – ухмыльнулся Шот. – Ребята сейчас где-то в сутках пути от Абилина. Пасут скот, чтобы тот еще немного набрал весу, прежде чем они доберутся до конечного пункта. Цена за голову немного ниже, чем в прошлом году, однако, я думаю, ты будешь доволен полученной прибылью.
Восемь лет назад Камерон помог Шоту Маркли и его жене купить ранчо. В то время он просто протянул руку помощи человеку, которого любил и в которого верил. Он не думал, что те деньги станут своего рода вложением. Но каждый год в банке Камерона появлялись новые суммы, на которых значилось: «Прибыль от инвестиции».
Для человека, которому не на что и не на кого тратить деньги, средства не имеют такого уж большого значения. Прошло десять лет с тех пор, как он всерьез думал о финансах Но сегодня, когда он расплачивался в «Гранд-отеле», Камерон почувствовал прилив благодарности за то, что может позволить себе отвезти Деллу Уорд в Атланту и обратно домой, не думая, во сколько это обойдется Впервые у него был кто-то, на кого можно тратить деньги, и это ему нравилось. Камерон подумал о Санта-Фе – городе, в котором было множество магазинчиков с безделушками, которые всегда интересовали слабый пол.
– Лаура убьет меня, если я не приглашу тебя и твою таинственную леди к нам на ужин.
Камерон выпустил еще одно колечко дыма и глотнул виски.
– Я уже заказал столик в гостинице.
Его леди. Когда его имя употреблялось рядом с женским? Наверное, еще до войны. Ее звали мисс Гамильтон, если он ничего не путает. Смеющаяся красавица с темными глазами и мозгами меньше куриных. Армия Союза помогла ему тогда сбежать и выпутаться из ужасной ситуации с чрезмерно прилипчивой мисс Гамильтон и ее настойчивой мамашей.
– Расскажи мне о новом шерифе, – попросил Камерон, стараясь избежать очередного вопроса о Делле – Прежде чем прийти сюда, я останавливался возле тюрьмы. И у меня сложилось впечатление, будто шериф Беннон все еще в силе.
– У него ловко получается выдворять чужаков. Полагаю, первым делом он спросил: «Когда ты уезжаешь?» Однако в борьбе с местными головорезами он преуспел гораздо меньше. – Шот нахмурился. – Может, он пока еще приглядывается, стараясь понять, кто под чьим крылышком прячется. Однако подает надежды.
– Кто-то, о ком я должен знать?
– Не-а. Есть здесь несколько сорвиголов. Никого такого, с кем бы ты раньше не имел дела. Ты уедешь раньше, чем они прознают, что ты здесь был.
Это маловероятно. Он пробыл в городе всего несколько часов, а молва о его прибытии уже достигла ушей Шота. Его друг уже знает о Делле и о том, что Камерон все еще ездит на Отважном. Неудивительно, если Шот разведает, какой сорт мыла Джеймс возит в седельной сумке. В маленьких городках новости распространяются со скоростью ветра.
Когда в комнату вошел Эрни, цирюльник, и обернул вокруг лица Камерона горячее мокрое полотенце, Шот картинно закатил глаза.
– Ванна, бритье, стрижка и ужин при свечах. Когда ждать свадьбы?
– Пошел ты, Маркли.
Шот рассмеялся и развалился в своей ванне.
– Помни, если не пригласишь нас, Лаура найдет тебя и скальп с живого сдерет.
– Черт побери, никакой свадьбы не будет!
Он натянул полотенце на рот и погрузился в молчание. Хорошего настроения как не бывало.
Как глупо и досадно нервничать из-за ужина с мужчиной, которого она так хорошо знала. Они ужинали вместе уже почти целый месяц! Но сегодня был первый вечер, когда они нарядно оденутся и вместе выйдут на люди. Эти необычные обстоятельства и были причиной ее возбуждения.
Делла взглянула на часы, потом в зеркало и, нахмурившись, принялась укладывать челку. Она срезала опаленные кончики, и теперь челка была намного короче, чем ей хотелось бы. Черт!
Но волосы были чистыми и блестящими. Делла уложила их на макушке изящными кольцами. «Почти элегантно», – подумала она, жалея, что под рукой нет какого-нибудь украшения, которое можно было бы воткнуть в прическу. И надела янтарные серьги.
Она приложила жакет к воскресному костюму, который собиралась надеть в поезде. Выходного платья у нее не было, так что придется заменить его дорожным костюмом.
Когда раздался стук в дверь, она старательно пощипала щеки и покусала губы, чтобы придать им цвет. Сгоревшая кожа облезла, и лицо приобрело золотистый оттенок. Ну и ладно. Вот уже много лет Делла не заботилась о том, чтобы ее кожа была молочно-белой.
Когда она открыла дверь, у нее перехватило дыхание. Перед ней стоял Камерон, облаченный в вечерний костюм. Свежевыбритый, пахнущий дорогим одеколоном. Делла еще больше разволновалась. Несколько часов назад она и представить себе не могла Камерона в чем-то помимо его помятой куртки и дорожных штанов. Теперь же он выглядел так, будто никогда не носил ничего другого. Джеймс Камерон мог соблазнить женщину одним только взглядом. А вторым – разбить ей сердце.
– Вы прекрасно выглядите, – мягко проговорил он, переводя глаза с ее волос на губы.
Они изучали друг друга в неловком молчании, ошеломленные тем, как официальная одежда мгновенно сделала их незнакомыми друг другу. Спустя некоторое время оба двинулись вперед и тут же натолкнулись друг на друга.
– Прошу прощения.
– Нет, это я виноват. – Отступив назад, он махнул рукой в сторону коридора и предложил ей руку.
– Когда я столкнулась с вами, то почувствовала… – Она обернулась, желая убедиться, что никого нет рядом. – Вы что, носите под сюртуком револьвер?
– Конечно.
Наверное, она никогда не привыкнет к тому, что с оружием можно сидеть за столом. То, что было естественным у костра, казалось диким здесь, в «Гранд-отеле».
– Вы действительно считаете, что револьвер вам может понадобиться в столовой гостиницы?
Приподняв юбки, она сошла с ним под руку вниз. Было приятно сознавать, что они – красивая пара.
Улыбнувшись, Камерон зашел с Деллой в ресторан, и метрдотель проводил их к столику в глубине зала.
На каждом столе горели свечи, но в этот ранний час лишь один был занят. На стенах, оклеенных красивыми обоями, висели зеркала, отражавшие пламя свечей, блеск столового серебра, сверкание хрусталя и великолепие тончайшего китайского фарфора.
– Два виски, пожалуйста. – Метрдотель удалился, и Камерон бросил на Деллу взгляд поверх стоявших в вазе цветов. – Не хотите ли чай или херес вместо виски?
Раньше она не осмелилась бы выпить на публике виски. Теперь все изменилось.
– Думаю, здешнее виски намного лучше того, что я пила дома.
– Вам понравилась ваша комната?
– Очень. Большая, просторная. Сегодня я буду спать на большом мягком облаке. Вы кого-нибудь ждете?
– Нет.
Он сидел, прислонившись спиной к стене, что давало ему возможность видеть все помещение целиком и вход. Его взгляд неустанно обыскивал комнату, время от времени останавливаясь на Делле, после чего снова возвращался к дверям, и все повторялось вновь.
В нем всегда будет жить солдат, подумала Делла. А может, привычка постоянно сохранять бдительность выработалась за то время, что он был шерифом, а потом охотился за преступниками. Делла восхищалась храбростью Камерона, его честностью и порядочностью. На сейчас он почти не слушал ее, и это привело женщину в замешательство.
Делла глотнула виски. Прекрасно. Нет напитка лучше. А херес она вообще не любит.
Внезапно Делла изменилась в лице. От Камерона это не ускользнуло.
– Что-то не так, Делла?
– Узнай вы, что я в прошлом совершила что-то плохое, нарушила правила, вы не изменили бы ко мне своего отношения?
Надо же сказать такое мужчине! Ее мать, наверное, перевернулась в гробу.
Сообразив, что сболтнула лишнее, Делла густо покраснела и махнула рукой.
– Я нравлюсь вам, какой бы ни была?
Он с улыбкой смотрел на нее.
– Вы мне действительно нравитесь.
– И вы мне тоже.
Боже милостивый! Это ей виски ударило в голову. Не хватало только, чтобы она вручила Камерону ключи от своей комнаты и предложила подняться наверх. Деллу бросило в жар.
Их взгляды встретились. По спине у нее побежали мурашки. Голубые глаза Камерона скользили по ее лицу, по линии губ, подбородка и шеи. Судорожно с трудом сглотнув, Делла попыталась отвести глаза, но не смогла. Ей стало трудно дышать.
– У вас в глазах пляшут зеленые искорки, – хрипло проговорил Камерон.
– А у вас возле верхней губы едва заметный шрам.
В этот момент от дверей донесся какой-то шум. Камерон резко обернулся, вскочил и положил руку на рукоять револьвера, скрытого под сюртуком.
– Отойдите от стола. Быстро!
Делла взглянула через плечо и увидела, как какой-то мужчина ударил метрдотеля рукояткой длинноствольного револьвера, сбив его с ног.
– Шевелитесь, Делла!
Не прошло и секунды, как она уже стояла, прижавшись к стене, и, несмотря на испуг, следила за происходящим.
Пара за соседним столиком в страхе переводила взгляд с возмутителя спокойствия на Камерона.
Виновник происшествия был пьян и едва держался на ногах. С виду лет тридцати, он не был похож на злодея. Впрочем, кто знает, подумала Делла.
– Это ты – Джеймс Камерон? – крикнул мужчина.
– Я, – спокойно ответил Камерон, держа у бедра револьвер.
– Я – Харви Мортон. Пришел твой смертный час. – Он опустил револьвер. – Ну, что же ты? Целься, Камерон!
– Иди домой, Харви Мортон.
– На счет три. Раз…
– Ты уже показал себя. Ты смелый и решительный. Давай на этом закончим.
– Два…
– Черт!
Делла видела, как Харви Мортон пошевелил губами, видимо, произнес «три». Рука Харви взметнулась вверх, и он выстрелил. Зеркало рядом с левым плечом Камерона взорвалось тысячей сверкающих осколков. Со стены недалеко от Деллы упал подсвечник.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Камерон поднял руку и грянул выстрел. Харви Мортон посмотрел на свою грудь и рухнул на пол. Делла почувствовала, как содрогнулся пол. Харви Мортон перекатился на спину.
Все еще прижимаясь к стене, Делла посмотрела на Камерона. Он был таким же невозмутимым, как и минуту назад. Все еще держа в руке револьвер, он направился к дверям.
Там официант помогал подняться на ноги метрдотелю. Рядом стояли служащий гостиницы и несколько постояльцев. Вскоре пришел шериф. Осмотрев помещение и тело Харви Мортона, он взглянул на Камерона. Камерон пнул Мортона башмаком, после чего засунул револьвер в кобуру.
– Я так и знал. – Шериф Беннон шагнул к Камерону. – Где вы, там и убийства. – И он в сердцах плюнул на пол.
– Погодите-ка, – вмешался мужчина за другим столиком. – Этот человек, – он указал на Мортона, – явился сюда, когда мистер Камерон ужинал со своей женой, и пытался заставить мистера Камерона стреляться. Мистер Камерон отговаривал его. Затем позволил ему стрелять первым. Тот пальнул пару раз, прежде чем мистер Камерон в него выстрелил. Могу поклясться в этом в суде, если будет нужно.
– Я тоже все видел, – поддержал его официант. – Это была самозащита.
Шериф кивнул и посмотрел на Камерона.
– Вы должны сегодня же покинуть город.
– Об этом не может быть и речи, – возразил Камерон все так же спокойно.
Но что-то в его взгляде заставило шерифа изменить свое решение.
– Можете остаться на эту ночь. Так уж и быть. Уедете утром.
– Это другое дело. – Камерон повернулся к официанту – Подавайте ужин.
– Неужели у вас не пропал аппетит? – Делла ушам своим не верила – Ведь вы только что убили человека!
Он стряхнул со стульев осколки зеркала.
– Вот ваша салфетка.
Выдвинув стул, он ждал, пока она сядет.
Делла никак не могла прийти в себя. У нее дрожали руки, когда она положила салфетку на колени.
– Вы раскаиваетесь в том, что убили его? Его взгляд был холодным и отчужденным.
– Вы, вероятно, не заметили, что Харви Мортон выстрелил в меня. Дважды.
Делла посмотрела на осколки зеркала на скатерти их стола.
– Это другое. Почему, во имя Господа, вы просто стояли там и ждали, пока он выстрелит?
Она вспомнила, что чуть не упала в обморок от страха, и во рту у нее снова пересохло.
– Из револьвера Мортона, насколько мне известно, точно прицелиться невозможно. К тому же Мортон был пьян и стрелял наугад. – Камерон допил свое виски. – Ситуация очень неприятная. Для меня главное, чтобы это не квалифицировали как убийство. Только как самооборону. Именно поэтому я никогда не стреляю первым.
– Он мог не промахнуться.
– Мог.
Делла внимательно изучала содержимое тарелки, которую перед ней поставил официант. Телятина, рис, томаты, кукуруза, бобы. Еще он принес полную корзинку горячих маисовых лепешек. Но Делле кусок не шел в горло. Она попросила официанта принести кофе. Камерон же спокойно ел свой ужин.
Как грустно. Казалось, с тех пор, как они смотрели друг другу в глаза и шептались о зеленых искорках и маленьких шрамах, прошла целая вечность. Сейчас они не произносили ни слова.
К концу ужина Камерон вдруг поднял голову, и их глаза встретились.
«Его могли убить. Я не должна любить этого человека. Еще одних похорон я просто не переживу».
«Даже если бы я не убил Кларенса Уорда, я не смог бы дать ей душевный покой, в котором она нуждается. Никогда».




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Луна прерий - Осборн Мэгги



хороший роман, как и другие этого автора
Луна прерий - Осборн Мэггиарина
26.04.2012, 13.43





Очень хороший роман!
Луна прерий - Осборн МэггиТатьяна
22.11.2012, 16.08





Так себе, даже скучновато.rnЧитается вынужденно и тяжело.
Луна прерий - Осборн МэггиPOLINKA-UKRAINKA
3.09.2013, 10.37





Ну нельзя назвать этот роман скучным...тут есть и секрет и любовь и страсть и юмор....ах извините нет круглосуточного стояка и насилия...есть зато уважение и боготворение женщины....здесь настоящий мужчина со своими скелетами и страхами и истенная женщина которая и сильная и слабая...и посмеялась и поплакала...быть может мне роман понравился лишь потому что я люблю читать быт того времени..и лицезреть адекватных героев без ложной скромнсти и истерик..где любовь перевешивает ненависть..и на это не требуется раздумий и метаний на пол книги.....он убил ее мужа на войне..обыскав труп он нашел письма и свадебное фото..десять лет он в тайне шлет ей немного денег и его мучит совесть он влюблен в образ на фото и решает приехать и рассказать как погиб ее муж...но но каждый день он откладывает признание желая побыть с ней еще хоть чуть чуть....читайте
Луна прерий - Осборн Мэггиеще наталья
18.09.2013, 2.27





Ну нельзя назвать этот роман скучным...тут есть и секрет и любовь и страсть и юмор....ах извините нет круглосуточного стояка и насилия...есть зато уважение и боготворение женщины....здесь настоящий мужчина со своими скелетами и страхами и истенная женщина которая и сильная и слабая...и посмеялась и поплакала...быть может мне роман понравился лишь потому что я люблю читать быт того времени..и лицезреть адекватных героев без ложной скромнсти и истерик..где любовь перевешивает ненависть..и на это не требуется раздумий и метаний на пол книги.....он убил ее мужа на войне..обыскав труп он нашел письма и свадебное фото..десять лет он в тайне шлет ей немного денег и его мучит совесть он влюблен в образ на фото и решает приехать и рассказать как погиб ее муж...но но каждый день он откладывает признание желая побыть с ней еще хоть чуть чуть....читайте
Луна прерий - Осборн Мэггиеще наталья
18.09.2013, 2.27





удивительная история,обязательно читайте, 10/10
Луна прерий - Осборн Мэггисветлана
5.10.2013, 21.05





Прекрасный роман.Удивительная история любви.Читается легко,интересно,а ГГ,ВООБЩЕ,классный парень!Обожаю такие романы!Удовольствие получила огромное,так что - читайте и наслаждайтесь!
Луна прерий - Осборн МэггиНаталья 66
9.10.2013, 11.39





Замечательный, цельный, а главное логичный роман! Без всяких надуманных историй и ненужных "глубокомыслий". Герои - молодцы. Они заслужили друг друга и свою любовь. Конечно, встреча Деллы с бывшим тестем и то, что мы узнаём, было неожиданно... грустно. Но мне очень понравилось чтение этого романа. Мне тут посоветовали "Его прекрасные жёны" - сейчас посмотрим )
Луна прерий - Осборн МэггиПсихолог
31.10.2013, 6.58





"И однажды в дверь Деллы постучался Джеймс Камерон" и предложил сняться в продолжении "Титаника"...
Луна прерий - Осборн Мэгги...
3.11.2013, 13.21





Великолепный роман. Мне очень и очень понравилась эта история, она такая живая и жизненная. Интересный главные герои со своим характером и прошлым, ошибки и трагическое стечение обстоятельств, утраты и боль, осознание неизбежности и примирение. Всё приходит к концу и из этого родиться новое начало. Это второй роман этой писательницы, который я читаю и второй её роман, который я считаю великолепным. 10/10.
Луна прерий - Осборн МэггиОльга К
12.11.2013, 19.18





Честно говоря я не в восторге.Главный герой,конечно хорош, не спорю,но героиня,ну даже слов не подберу. Не мое,наверное.
Луна прерий - Осборн Мэггис
27.11.2014, 22.40





Роман хорош и гл.герой тоже! Но "Лучший мужчина" понравился больше!
Луна прерий - Осборн МэггиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.03.2015, 20.52





Очень интересная история, советую! 10/10
Луна прерий - Осборн МэггиСамозванка
23.03.2015, 9.30





Хороший роман! Война калечит судьбы...
Луна прерий - Осборн МэггиЭля
24.03.2015, 20.40





Zamechatelnij roman! Napisan zhivim jazikom, interesno propisivajetsja tselij spektr chuvst i emotsij gerojev po otnosheniju k drug drugu i miru vokrug. Ja v vostorge! Eto bolshe chem obichij lubovnij roman potomu, chto zdes vse ochen pravdivo i maksimalno chestno. Objazatelno prochtite. 10/10
Луна прерий - Осборн МэггиZzaeella
27.03.2015, 16.32





С большим удовольствием прочла повторно!
Луна прерий - Осборн МэггиНаталья 68
27.08.2015, 11.38





Роман понравился - 9 баллов, но он "тяжелый" с точки зрения психологии. Нас учат ответственности, доброте и п.т., но к сожалению не учат любить, жалеть, защищать и ПРОЩАТЬ СЕБЯ. И поэтому каждый сам себе устраивает свой собственный ад, а хотелось бы, чтобы мы не тратили на такое обучение драгоценные годы жизни.
Луна прерий - Осборн МэггиНюша
29.08.2015, 1.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100