Читать онлайн Укрощение плейбоя, автора - Орвиг Сара, Раздел - Глава третья в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Укрощение плейбоя - Орвиг Сара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.54 (Голосов: 70)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Укрощение плейбоя - Орвиг Сара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Укрощение плейбоя - Орвиг Сара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Орвиг Сара

Укрощение плейбоя

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава третья



Раздираемая противоречивыми чувствами, Лорел пошла с Чейзом на танцпол. По пути она украдкой посмотрела на него. Он был слишком красив, слишком очарователен. Она чувствовала, как под его натиском рушатся барьеры, которыми она окружила свое сердце.
Чейз намеревался ее соблазнить. А почему нет? Он знал, как действует на женщин. Сочетание красоты, обаяния и богатства делало его неотразимым.
И все же Лорел решила дать ему отпор. Его не интересовали долгосрочные отношения. Он хотел с ней развлечься, пока будет разрабатывать новое месторождение.
Это был еще один Эдвард, баловень судьбы, который привык получать от жизни все, что хочет, и думал только о себе. Она больше не попадется в эту ловушку.
Чейз желал ее и упрямо шел к своей цели. И у него было большое преимущество: он был ей нужен как потенциальный покупатель. Ему нужна была недвижимость в этих краях, и он мог себе позволить заплатить цену, которую она просила. Впрочем, нельзя было забывать, что ее отель был здесь не единственным, который продавался. Она пока старалась об этом не думать. Боялась разочароваться, если он откажется покупать ее отель.
И все же было невозможно не думать об этом и не надеяться на лучшее. Так же, как противостоять его шарму. Он притягивал ее к себе как магнит. Она не понимала, почему это происходит. Не хотела желать Чейза Беннетта. Только не его. Почему рядом с Фрэнком Дербином и Керком Мэллоем, которые оказывали ей знаки внимания, она не испытывала ничего подобного?
На танцполе Чейз обнял ее за талию, и ее тело напряглось как натянутая струна. От него исходило тепло, легкий аромат его одеколона щекотал ей ноздри. Малейшее прикосновение этого мужчины воспламеняло ее.
Даже во время близости с Эдвардом с ней никогда такого не происходило. Он следовал за ней по пятам, осыпал подарками, водил в дорогие рестораны, пока она не начала думать, что он намеревается узаконить их отношения.
Но это оказалось заблуждением, и она не собиралась дважды совершать одну и ту же ошибку. Чейз Беннетт был не из тех, кто женится. Он хотел затащить ее в постель, на что недвусмысленно ей намекнул. В то время, когда она отчаянно пыталась этому сопротивляться, собственное тело вероломно предавало ее. При каждом соприкосновении их бедер ее кожу покалывало.
Оркестр заиграл быструю композицию, и она как загипнотизированная наблюдала за движениями узких бедер Чейза. Думала, насколько хорош он в постели, и, вопреки здравому смыслу, хотела это проверить. Он заигрывал с ней, раздевал взглядом. Темные пряди волос упали ему на лоб, напомнив ей об их первой встрече.
Его красиво изогнутые чувственные губы обольстительно улыбались ей. Интересно, что было бы, если бы он ее поцеловал?
За быстрым танцем последовал медленный, затем еще один…
К полуночи Лорел уже забыла о своих тревогах и согласилась поужинать с ним завтра.
— Во сколько закрывается бар? — спросил Чейз.
— В два часа ночи, — ответила она. — Но мы не можем оставаться здесь так долго. Мне завтра рано вставать.
— Думаю, танцев на сегодня хватит. Как ты смотришь на то, чтобы подняться наверх и пропустить по стаканчику?
— Отлично, — ответила она.
Когда они выходили из бара, он положил руку ей на плечи, в лифте прожигал ее взглядом. Она понимала, что он хочет ее поцеловать, и не собиралась противиться этому. Возможно, его поцелуи помогут ей прийти в себя после разрыва с Эдвардом. Как говорится, клин клином вышибают.
Его взгляд задержался на ее губах, и у нее перехватило дыхание.
— Заглянем ко мне? — предложила она, когда они вышли из лифта. Кивнув, Чейз взял у нее карточку и открыл дверь.
Ее номер освещала только небольшая лампа. Положив ключ на столик в прихожей, Чейз повернулся и притянул ее к себе. Она обхватила его за шею. Глубокий и настойчивый поцелуй превзошел все ее ожидания.
Запустив пальцы в волосы Чейза, она ответила ему со всей страстью, на которую была способна. Желание было настолько сильным, что заглушило голос разума.
Чейз подхватил ее на руки и отнес на диван. Когда он расстегнул ей платье и начал спускать его с плеч, прохладный воздух подействовал на нее отрезвляюще.
— Чейз, подожди… Мы слишком торопимся. — Она подняла бретельки платья. — Застегни молнию. Мы только сегодня познакомились. Для меня еще слишком рано…
Несмотря на ее возражения, он начал покрывать поцелуями ее шею. Понимая, что вот-вот уступит, она из последних сил схватила его за плечи и оттолкнула.
— Чейз… подожди немного. Дай перевести дух.
Подняв голову, он заглянул ей в глаза, и она задрожала. Его глаза стали почти черными от желания.
— Ты восхитительна, Лорел. — Он провел пальцем по ее губам, отчего ее сопротивление начало ослабевать.
— Чейз, давай что-нибудь выпьем и успокоимся. Она сомневалась, что Чейз ее слышал.
— Лорел, иди сюда, — прошептал он, после чего снова привлек ее к себе и накрыл ее губы своими. Ее руки сами сомкнулись вокруг его шеи, а язык проник в глубь его рта.
Она понятия не имела, как долго они целовались. Ощущение реальности вернулось к ней, когда его рука скользнула под подол ее платья. Толкнув Чейза в грудь, она высвободилась из его объятий.
— Ты так спешишь, что я не успеваю отдышаться.
— От твоих поцелуев у меня захватывает дух, — заявил он, затем поднялся и положил руки ей на талию.
Ей хотелось снова его поцеловать, но вместо этого она прижала палец к его губам.
— Перестань говорить подобные вещи. Они действуют на меня так же, как твои поцелуи. Давай лучше оторвемся друг от друга и что-нибудь выпьем.
— Почему? — удивился он. Лорел взяла его за руку.
— Пойдем со мной, — проговорила она, заглянув ему в глаза.
Когда они вошли в кухню, она отпустила его руку и включила свет.
— Я помогу, — сказал Чейз, когда она взяла чайник. Он поставил на стол стаканы, а она налила в них чай.
— Тебе положить лимон или сахар? — спросила она.
— Ни то, ни другое, — ответил Чейз, покачав головой. — Чаю я тоже не хочу, — добавил он, и Лорел посмотрела на него. — Я хочу тебя, Лорел.
Поставив оба стакана обратно на стол, он повернулся, чтобы заключить ее в объятия. Она уже не могла сопротивляться.
— Давай завтра встретимся в четыре. Ты покажешь мне город, а затем мы поужинаем, — сказал Чейз. — На этот раз я тебя приглашаю.
— Чейз…
— Всего несколько часов. Нам нужно поближе познакомиться.
— Да, — прошептала она, вставая на цыпочки и целуя его. — А теперь иди к себе.
Он уставился на нее.
— Какие-то проблемы? Ты не привык слышать «нет» от женщин?
Его губы растянулись в улыбке.
— Возможно. Я подумал, что мне действительно следовало бы уйти и оставить тебя, но я хочу не этого.
— Тебе не кажется, что ты слишком торопишься?
— Просто хочу лучше тебя узнать. Давай все же выпьем чаю. — С этими словами он взял стаканы и понес в гостиную.
Там они просидели до двух часов ночи, болтая обо всем на свете, затем он поднялся.
— Ладно, я пошел. Тебе нужно поспать.
Лорел проводила его до двери.
— Завтра в десять у меня встреча с твоими людьми. Я покажу им отель. Ты к нам присоединишься?
— Само собой, если там будешь ты. — Обняв ее за талию, он притянул ее к себе. — Это был чудесный вечер. Твои поцелуи свели меня с ума. Вряд ли мне сегодня удастся уснуть, если только…
— Ничего не говори, — прошептала она. — Иди к себе и ложись спать.
— Позавтракай со мной, — сказал он.
Немного помедлив, она кивнула.
— Как насчет семи часов?
— Отлично.
Поцеловав ее в щеку, он удалился.
Закрыв за ним дверь, Лорел глубоко вдохнула, выключила свет и понесла пустые стаканы на кухню.
— Он такой же, как Эдвард. Не забывай об этом ни на секунду, — сказала она себе, хотя ее кожу все еще покалывало от его прикосновений. — Они мало чем отличаются друг от друга.
Впрочем, она понимала, что все эти нотации бесполезны. Эдвард не вызывал у нее такого желания, как Чейз.
Переодевшись, она вышла на балкон и, уютно устроившись в плетеном кресле, стала любоваться панорамой ночного города.
Чейз был слишком притягателен. Было нелегко противостоять ему и в то же время поддерживать его интерес. Пока это была для нее наиболее вероятная возможность продать отель, и она не могла ее упустить. Завтра они с Брайсом покажут отель Чейзу и его людям. Если сделка состоится, она положит конец ухаживаниям Чейза. Она знала, что это будет труднее всего.
Откинувшись на спинку кресла, она закрыла глаза и воссоздала в памяти события прошедшего вечера. Вспомнила поцелуи Чейза, его прикосновения, покачивание его бедер в танце… Нет, так ей точно сегодня не уснуть.
С этой мыслью она вернулась в спальню, легла в постель и стала думать о делах, пока не забылась сном. Но даже во сне Чейз не оставил ее в покое.
* * *
На следующее утро Лорел надела деловой костюм в тонкую полоску и собрала волосы в узел. Она хотела произвести на Чейза впечатление серьезной бизнес-леди, владелицы отеля, вытеснив из его памяти образ женщины, с которой он танцевал в баре прошлым вечером.
Ровно в семь раздался стук в дверь, и она пошла открывать.
— Ты замечательно выглядишь, — хрипло произнес он, окидывая оценивающим взглядом ее фигуру.
Когда его руки легли ей на плечи, ее сердце учащенно забилось.
— Спасибо. Ты тоже, — искренне ответила Лорел. Действительно, ему очень шли слаксы, серая вязаная рубашка и ковбойские ботинки. — Я пытаюсь думать о делах, но рядом с тобой у меня не получается, — призналась она.
Чейз ухмыльнулся.
— Я и понятия не имел.
— Ну конечно, так я тебе и поверила, — ответила она, ткнув его пальцем в грудь. Ее план разыгрывать из себя деловую женщину с треском провалился. От него пахло тем же одеколоном, что и вчера, а улыбка была такой же обезоруживающей.
— Я с нетерпением ждал нашей новой встречи.
— Мне очень приятно это слышать, — вежливо ответила Лорел.
— Но больше всего я ждал нового поцелуя. — Он обнял ее за талию.
— Чейз, ты не можешь…
— Нет, могу, — прошептал он, накрывая ее губы своими.
Забыв о своем плане, Лорен обхватила его за шею и ответила на его поцелуй.
— Чейз, — наконец прошептала она, вырвавшись из его объятий. — Мы должны остановиться.
— Не понимаю, почему, — сказал он, придвигаясь ближе.
Покачав головой, Лорел прижала ладонь к его груди и поняла, что его сердце так же часто бьется, как и ее.
— Пойдем завтракать. Не забывай, что сегодня у нас деловая встреча.
— Она будет позже, — напомнил ей он. — А сейчас у нас свидание, и я не могу перед тобой устоять.
Это было взаимно, но Лорел не собиралась ему признаваться. Очевидно, он и так все знал.
— Мы должны соблюдать распорядок дня, — настаивала она.
— Мы его соблюдаем.
Он снова поцеловал ее. Это продолжалось до тех пор, пока она его не остановила.
— Нам пора.
Чейз открыл дверь и пропустил ее вперед.
— Надеюсь, ты оценишь по достоинству наш завтрак. Утром в наш ресторан ходят не только постояльцы отеля, и скоро ты поймешь, почему.
— Пока мне здесь все очень нравится.
Лорел улыбнулась в ответ.
Пройдя в столовую, они встали в очередь у буфетной стойки со стаканами фруктовых соков, тарелками с ломтиками дыни, киви и клубникой. Остановив свой выбор на омлете, сосисках, бисквите, кофе и апельсиновом соке, они вышли в патио. Ставя на столик свой поднос, Лорел вспомнила, что в последний раз завтракала в патио с Эдвардом. Но Чейз был таким же, как Эдвард.
— Здесь очень мило, — заметил Чейз, выдвигая для нее стул.
— Я люблю бывать в патио рано утром, когда здесь мало народа, — ответила она. — В остальное время здесь яблоку негде упасть.
— В этом мы с тобой похожи. Я тоже люблю уединение.
— Ты единственный ребенок в семье?
— Нет, у меня три брата и две сестры.
— Значит, вас шестеро и ты самый старший.
— Как ты догадалась? — ухмыльнулся Чейз, и они вместе рассмеялись.
— Ты часто ездишь домой в Монтану? — спросила она.
— Я не был там уже несколько лет. Мой брат Грэхем остался на ферме, а сестра Мэдисон живет в Монтане, так что о родителях есть кому позаботиться. У них четверо внуков.
Легкий ветерок взъерошил его волосы. Его было легче представить на «харлее», чем в конференц-зале. Должно быть, это первое впечатление так на нее подействовало. На самом деле он второй Эдвард, подумала она со знакомым чувством отвращения.
— Моя мать предпочла бы продать ферму и переехать во Флориду, — продолжил Чейз, — но отец не может жить без работы. Когда я рос, мы редко покидали ферму. Разве что ездили в гости к сестрам матери. У меня есть три кузена, с которыми я дружу до сих пор. Отец никогда нас не сопровождал. Он не мог поручить работу кому-либо другому.
— У нас в семье такого нет, — с улыбкой сказала Лорел. — Мой отец любит развлекаться. Он человек публичный, и его здесь все знают. До сих пор не могу поверить, что с ним это случилось.
— Да, это очень тяжело. Я тебе сочувствую. — Чейз легонько коснулся ее руки. — Вчера вечером ты сказала, что собираешься провести некоторое время в Монтане.
— Да. У меня компетентный менеджер в Далласе, и я могу не беспокоиться за свой бизнес. Сейчас мои родные нуждаются во мне, и я должна быть рядом с ними.
— Когда продашь отель, ты переедешь на ранчо?
Она покачала головой.
— Я надеюсь, что покупатель позволит мне оставаться в отеле столько, сколько будет нужно. Если нет, я сниму квартиру в городе. От ранчо до больницы довольно далеко, а я хочу быть как можно ближе к отцу. Если он придет в себя, его переведут в центр физиотерапии в Биллингсе.
— Я так понял, ранчо ты тоже собираешься продать.
— Без отца мы не сможем им управлять. Я не хочу брать на себя такую ответственность. Мои сестры и бабушка сейчас живут там.
— Когда продашь ранчо, ты купишь для них жилье здесь или перевезешь их в Даллас? — спросил он.
— Это будет зависеть от состояния здоровья отца. Я говорила ему, что хотела бы перевезти их в Даллас, но не знаю, захотят ли они отсюда уезжать. Эшли семнадцать, и ей скоро поступать в колледж. Диане пятнадцать. Возможно, они с бабушкой предпочтут остаться здесь. В любом случае мы поступим так, как будет лучше для отца. — Она улыбнулась. — Теперь ты знаешь о моей семье.
— А ты о моей. Чем ты любишь заниматься в свободное время? Путешествовать, плавать, ловить рыбу, охотиться, ходить в кино? — спросил Чейз, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ее ладони. Ей следовало отдернуть руку, но в его присутствии решимость покидала ее.
— Никакой рыбалки и охоты, но плавать люблю. Поскольку у меня собственный бизнес, ни на что другое времени не хватает.
— Но ведь ты была помолвлена, — возразил он. — Значит, тебе удавалось совмещать работу и личную жизнь. Конечно, это не мое дело, но, признаюсь, я рад, что ты порвала с Уорнумом. Понимаю, это прозвучало слишком эгоистично.
И типично для мужчин вроде них с Эдвардом.
У нее пропал аппетит.
— Если бы я знал, что ты управляешь этим отелем, я бы чаще приезжал в Монтану и останавливался здесь.
Она улыбнулась ему.
— С трудом верится. Я знаю, что в последнее время у тебя была женщина. Я где-то видела ваше фото.
— Кем бы она ни была, ее уже нет в моей жизни.
— Ты всегда ставишь точку в отношениях, не так ли?
— Да, иначе бы не был до сих пор холостым. Я не из тех, кто женится. Не хочу привязывать себя навсегда к одной женщине.
— Иными словами, ты еще не встретил женщину, с которой хотел бы провести остаток жизни, — заметила Лорел. — Ты боишься обязательств?
— Они приводят меня в ужас, — ответил Чейз. — Я этого не скрываю. Я не хочу попасться в ловушку, в которой тридцать с лишним лет находятся мои родители. Ни одни отношения недостойны того, чтобы ради них обречь себя на унылое, однообразное существование. Я тебя напугал?
Она снова улыбнулась.
— Нет. Я не собираюсь в тебя влюбляться. Ты сам предупредил меня, что это опасно.
— Возможно, я перегнул палку, — ответил он. — На самом деле все не так страшно. Мы можем неплохо провести время, если ты дашь мне шанс.
— Думаю, я уже это делаю, — сказала Лорел.
Теперь она знала больше о нем и его прошлом. Он был с ней честен. Ему не нужна была эмоциональная привязанность, и ее это устраивало. В любом случае она не собиралась выходить за рамки деловых и дружеских отношений.
После этого они начали рассказывать друг другу забавные истории из жизни и не заметили, как пролетело время.
— Чейз! Мы опаздываем, — взволнованно произнесла Лорел, посмотрев на часы. — Нам пора идти к остальным.
Чейз неторопливо поднялся и подошел к ней. Он не проявлял никакого беспокойства. Знал, что его будут ждать столько, сколько потребуется.
В главном вестибюле уже собрались его люди.
— Лорел, это Люк Перкинс, вице-президент моей компании, — сказал Чейз, когда они присоединились к группе. Обмениваясь рукопожатием с Люком, она заметила у него на пальце обручальное кольцо. Может, он заставит Чейза думать о делах? — А это Дэл Уэйд, руководитель отдела маркетинга.
Она пожала руку долговязому блондину с дружелюбной улыбкой, затем поприветствовала Брайса, стоявшего рядом.
Затем она познакомилась с главным бухгалтером Чейза и Сэмом Киленом, агентом по недвижимости, после чего представила им Лэйна Григсби, своего агента.
После этого они прошли в небольшой конференц-зал, где им подали завтрак, к которому ни она, ни Чейз не притронулись. Затем она и Брайс поочередно рассказывали остальным об отеле и отвечали на вопросы.
Лорел посмотрела на часы.
— Давайте сделаем перерыв на пять минут, а затем снова встретимся в главном вестибюле. Мы с Брайсом устроим вам экскурсию по отелю.
Когда все покинули зал, Чейз подошел к ней.
— Отличная презентация. Возможно, мне следовало тебя нанять.
— Спасибо. Если тебе нужен специалист по ландшафтному дизайну, мы можем это обсудить. В других областях я некомпетентна, — ответила она, собирая бумаги.
Чейз провел рукой по ее волосам.
— О твоих дизайнерских способностях поговорим позже. В Хьюстоне, не здесь.
— У меня компетентный персонал.
Он пристально посмотрел на нее.
— Обещаю, если я тебя найму, то не из-за твоего компетентного персонала.
Она улыбнулась.
— Не сомневаюсь.
Он провел кончиками пальцев по вырезу ее блузки. Боясь поддаться искушению, Лорел схватила его за руку.
— Как много ты уже обо мне знаешь, — заметил он.
— Достаточно. Извини, мне нужно в дамскую комнату.
Когда она вернулась, все уже были в сборе. Чейз посмотрел на нее, и ее бросило в жар.
— Итак, джентльмены, давайте перейдем к осмотру отеля. Начнем с кухни.
Экскурсия по отелю заняла целый час, и все это время Лорел физически ощущала присутствие Чейза. После короткого перерыва на ленч они вернулись в конференц-зал, где Лорел и Брайс до двух часов отвечали на вопросы Чейза и его команды.
— Спасибо за информацию, — поблагодарил ее Чейз, когда в зале остались только они и Брайс.
— Мы с Брайсом с удовольствием ответим на любые вопросы. Твои люди встречаются со служащими отеля.
Кивнув, Чейз коснулся ее запястья.
— Я зайду за тобой в четыре.
— Хорошо, — ответила Лорел, улыбаясь. Как только за ним закрылась дверь, она села в кресло и, сбросив туфли, обратилась к Брайсу: — Что ты думаешь?
— Я думаю, что Чейз Беннетт тобой интересуется.
Она с раздражением посмотрела на Брайса.
— Давай говорить по существу. Мы на них повлияли?
— Презентация им понравилась, но я пока не могу сказать, собираются они покупать отель или нет. Подозреваю, что они ждут решения своего босса, но, уверен, все будет хорошо. Ты получишь деньги и сможешь выкупить закладную.
— Мы ни в чем не можем быть уверены, пока не будет подписан контракт.
— Я об этом молюсь.
— Как ты думаешь, он распустит персонал, если купит отель?
— Кто знает, что он будет делать. Трудно себе представить, чтобы он не привез с собой собственный персонал.
— Было бы проще оставить тех, кто уже здесь работает. Думаешь, он снесет отель, когда месторождение будет разработано?
— Понятия не имею. Я не знаком близко с Беннеттом. Он дружелюбен и обходителен, но это может оказаться простой формальностью. Его планы известны ему одному. Надеюсь, он купит отель.
— Даже если это означает, что тебе придется работать на него? Мне больно об этом думать.
Брайс улыбнулся.
— С тех пор как поползли слухи, что ты продаешь отель, мне поступило уже четыре предложения о работе. Уверен, у остального персонала тоже не возникнет проблем с трудоустройством. Ты же знаешь, что наших поваров постоянно переманивают конкуренты.
— Да, — согласилась Лорел, вздыхая. — Сегодня я ужинаю с Чейзом.
— Почему я не слышу энтузиазма в твоем голосе, когда все незамужние женщины страны продали бы за это душу дьяволу?
Она улыбнулась.
— Ты прав. Если я хочу продать отель, мне придется быть с ним любезной. Признаюсь, это совсем не сложно. Он очарователен, но именно в этом и заключается проблема. Я не хочу, чтобы мне снова разбили сердце.
— Этого не случился. Ты выросла у меня на глазах. Твой отец всегда говорил, что у тебя есть голова на плечах. Желаю приятно и с пользой провести вечер.
— Спасибо тебе за все, Брайс.
Когда за ним закрылась дверь, Лорел подумала, как хорошо, что у нее есть Брайс. Он работал на них уже двадцать четыре года. Ей было всего три, когда он пришел к ним. Уравновешенный и высококомпетентный в своей области, Брайс без труда управлял отелем и вовремя решал все проблемы.
Поднявшись к себе, Лорел приняла душ и начала готовиться к предстоящему ужину. Она выбрала черное платье с драпированным корсажем и прямой юбкой до колен и босоножки в тон. Волосы она расчесала на прямой пробор и оставила распущенными.
Ровно в четыре за ней зашел Чейз. В спортивной серой куртке, черных слаксах и белой рубашке с расстегнутым воротником он выглядел на все сто. Его взгляд скользнул по ее фигуре. В нем читалось одобрение.
— Ты сногсшибательно красива.
— Спасибо, — вежливо ответила она. Его комплимент доставил ей большое удовольствие, хотя, возможно, он сделал его, не задумываясь.
— Лорел, давай зайдем ко мне и что-нибудь выпьем. Я бы хотел с тобой поговорить перед ужином.
— Хорошо, — ответила она, заинтригованная. Неужели он сейчас предложит ей купить у нее отель? Ее сердце подпрыгнуло.
Когда они оказались в его номере, он проводил ее в гостиную, где на столике была бутылка шампанского в ведерке со льдом.
— Шампанское? — удивилась она.
— Да. Я подумал, надо бы отметить, — ответил Чейз, снимая куртку и аккуратно вешая ее на спинку стула.
— Что мы будем отмечать? Нашу дружбу?
— Разумеется, наряду с твоей успешной презентацией. — Открыв бутылку, он наполнил два бокала и протянул ей один.
— Спасибо. И за шампанское, и за похвалу.
— Давай обсудим, что мы оба рассчитываем получить от этой сделки.
— Я думала, тебе известно в мельчайших подробностях, чего хочу я, — сказала Лорел. — Мы все уже обговорили с твоими людьми и агентами по недвижимости.
— Да, — ответил Чейз, поднимая бокал. — Давай выпьем за выгодную сделку.
— С удовольствием, — улыбнулась она, чокаясь с ним.
Сделав несколько глотков, Чейз произнес:
— Я хочу сделать тебе деловое предложение.
Ее сердце бешено заколотилось. Наконец свершилось то, чего она так долго ждала.
— Итак, ты хочешь продать отель, — начал он. — Он целиком принадлежит тебе или кто-то из твоих родных является совладельцем?
— Отель записан на мое имя. Два года назад бабушка передала отель и свою часть ранчо отцу. После того как с ним случился удар, он назначил меня своим опекуном и дал мне полное право распоряжаться всем своим имуществом.
— Это очень проницательно со стороны их обоих, — заметил Чейз.
— В чем заключается твое предложение, Чейз? — с нетерпением спросила она.
— Я готов дать тебе на полмиллиона больше, чем ты просишь за отель, — ответил он.
Лорел уставилась на него в замешательстве. Он спятил? Здесь явно был какой-то подвох.
— Я н-не понимаю. Ты собираешься заплатить целое состояние. Чего ты хочешь?
Взяв у нее бокал, он поставил его на каминную полку и положил руки ей на плечи.
— Я хочу тебя. Я говорил тебе, что не готов к постоянным отношениям, но не думаю, чтобы ты согласилась на временные отношения без обязательств.
— Не согласилась бы. — Ее бросило в дрожь.
— Я хочу сделать тебе предложение, выгодное для нас обоих. Я куплю твой отель, если ты согласишься стать на месяц моей любовницей.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Укрощение плейбоя - Орвиг Сара

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Эпилог

Ваши комментарии
к роману Укрощение плейбоя - Орвиг Сара



Очень захватывает))))Почитайте!не пожалеете!!!
Укрощение плейбоя - Орвиг СараАнна
24.07.2011, 12.16





неплохо
Укрощение плейбоя - Орвиг Сарататьяна
24.07.2011, 16.26





супер!
Укрощение плейбоя - Орвиг Саралида
27.07.2011, 15.07





хороший и довольно интересный роман действия быстро развиваются но автор держит читателей в небольшом напряжении и это чудесно конец прекрасный
Укрощение плейбоя - Орвиг Саранаталия
30.07.2011, 14.49





Чем-то напомнил фильм "Красотка"
Укрощение плейбоя - Орвиг СараИрина
1.08.2011, 19.59





шикарная история.
Укрощение плейбоя - Орвиг Сараириша
15.08.2011, 23.49





Какая нудная фигня...«Он разобьет тебе сердце»,«он не любит меня, это просто вожделение»,«она обняла его за шею и страстно поцеловала »...– сколько раз эти фразы звучат в романе????? Написано не интересно, сюжет предсказуем...Взгляд так и перескакивал по тексту, пропуская абзацы..так много «воды»..ИМХО)))))))
Укрощение плейбоя - Орвиг СараНася
11.11.2011, 19.11





Сюжет предсказуем.Нудно.
Укрощение плейбоя - Орвиг СараВероника
25.08.2012, 19.49





можно почитать на досуге, не более
Укрощение плейбоя - Орвиг Сараирина
4.01.2013, 21.25





Приятный, легкий роман, не смотря на предсказуемость сюжета.
Укрощение плейбоя - Орвиг СараЛена
5.12.2013, 1.14





Легко и воздушно.
Укрощение плейбоя - Орвиг СараКетрин
7.02.2014, 19.29





Понравился роман, читается легко
Укрощение плейбоя - Орвиг СараСтелла
8.02.2014, 17.06





Я редко пишу негативные отзывы, но этот роман реально никакой. Нет интриги, накала. Написан роман сухо- как автобиографию прочитала. 2/10
Укрощение плейбоя - Орвиг СараГаркушик
8.02.2014, 20.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100