Читать онлайн , автора - , Раздел - 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

25

Деймона разбудил какой-то заунывный скрежет. Полусонный, он повернул голову и обнаружил, что это скребет по стеклу ветка шелковицы.
Увидев, что вокруг все незнакомое, он на секунду нахмурился, но затем припомнил все, что с ним приключилось. Он находился в доме Ройэл. Судя по всему, его привез сюда Престон. Стало быть, он обязан англичанину жизнью, а это ему не нравилось.
Одержимый нетерпением, он попытался сесть, но слабость приковала его к постели. Рана болела, словно кто-то ворочал в его ноге раскаленной кочергой. Деймон застонал от боли и откинулся на подушку.
Дверь тихонько отворилась, и в комнату вошла служанка с подносом. Деймон чуть кивнул.
– Я пришла не забавлять вас, мистер Рутланд, – заявила Альба. – Я понимаю ваше состояние… Но я подумала, что немного теплого бульона и свежего сыра вам не повредят.
– Черт бы побрал ваш бульон и сыр, – резко сказал Деймон. – У меня болит нога. Разве еда поможет?
– Мужчины всегда такие капризные, – вздохнула Альба. – Если бы вы видели, какая дырка у вас в бедре, то не удивлялись бы, почему так болит… – Она поставила поднос и протянула ему салфетку. – Хотите, я покормлю вас с ложечки?
Он криво улыбнулся.
– А у вас есть характер, Альба! – Он снова попытался занять сидячее положение и с отвращением взглянул на бульон. – Оставьте мне поднос. Я сам могу справиться с едой.
Альба одобрительно кивнула.
– Смотрите только, чтобы все съели! Доктор говорит, что завтра вам станет лучше.
– Этот англичанин, – проворчал Деймон, – что он понимает?
– Однако он помог вам, когда вы были совсем плохи, – заметила Альба и двинулась к двери. – Оставляю вас одного. За подносом я приду позже.
Когда она вышла, Деймон раздраженно отодвинул от себя поднос. Потом передумал и, схватив сыр, жадно откусил кусок. Он был голоден, и Альба не напрасно предлагала покормить его с ложечки.
Он дожевал сыр, запил его яблочным сидром и почувствовал себя значительно лучше. Однако уставал он по-прежнему очень быстро. «Стоит мне закрыть глаза, – подумал он, – я тут же усну…»
Деймон увидел, что в комнату вошли Альба и доктор Каммингвуд. Подойдя к его кровати, доктор поставил свой саквояж и улыбнулся.
– Не спрашиваю о вашем самочувствии, – сказал он. – По сравнению с прошлым разом цвет лица у вас стал значительно лучше. Признаюсь, вы заставили меня поволноваться.
Ухватившись за спинку кровати, Деймон сел.
– Разве не странно, что вас прислали справиться о моем здоровье, доктор? – проговорил он. – Мы ведь в разных лагерях.
Доктор придвинул поближе лампу и осмотрел ногу Деймона.
– Я – врач, и у меня есть определенный долг, полковник Рутланд. Вот почему я вам помогаю. Ну а кроме того, меня просил об этом герцог Чисвик, – он улыбнулся. – Его милость заботится о вашем здоровье больше, чем вы сами!
– Я вижу, что от вас не ускользнула двусмысленность ситуации, – заметил Деймон. – Вы возитесь со мной, стараетесь поставить меня на ноги, чтобы я отправился в часть и повел своих людей в бой…
– Все мы люди, полковник, – пожал плечами доктор. – Чем скорее ваши солдаты это осознают, тем меньше у меня будет работы.
Деймон взглянул на него с уважением.
– Может, вы и правы, – сказал он наконец. – Было бы неплохо, если бы вы обратились с этой проникновенной речью и к Престону.
Доктор на секунду смутился, но потом нашелся:
– Его милость – не военный. И никогда им не был. У него здесь дипломатическая миссия.
Деймон закрыл глаза и облегченно вздохнул. Значит, Ройэл не обманывала, когда говорила, что к армии Престон не имеет отношения.
– Надеюсь, – продолжал доктор, – когда вы в следующий раз ринетесь в бой, то не забудете о том, что сделал для вас герцог.
– Вы сами военный и должны понимать, что когда солдат идет в бой, он не должен думать ни о чем другом, кроме как о победе! – усмехнулся Деймон.
– Да уж, – кивнул доктор. – Так оно и есть… Так оно и будет!
– Независимо от исхода этой войны, – признался Деймон, – я рад, что познакомился с таким человеком, как вы, доктор. Пусть вы и на стороне англичан.
Доктор Каммингвуд снял повязку и удовлетворенно покачал головой.
– Рана заживает хорошо, – сказал он. – Пожалуй, с завтрашнего дня вы можете давать ноге небольшую нагрузку. Только особенно не усердствуйте. Самое большее – пройдитесь от кровати до двери. – Он повернулся к Альбе. – Присматривайте за ним…
– Само собой, доктор, – кивнула старая служанка, – я с него глаз не спущу.
Доктор наложил свежую повязку. Закончив с бинтами, он протянул Деймону руку.
– Больше мы не увидимся. Утром мой полк снимается с места.
– Благодарю вас за все, что вы сделали, – сказал Деймон, пожимая его руку. – Надеюсь, никто не узнает о том, что вы помогали врагу.
– Если бы кто-то и узнал, то не осудил бы меня за помощь вам, – возразил доктор. – Все офицеры в моем полку во всех подробностях знают о том, как вы спасли жизнь герцогу. Когда я собирался к вам, они сделали вид, что ничего не замечают.
Доктор Каммингвуд взял саквояж и шагнул к двери.
– Рад был с вами познакомиться, полковник, – сказал он на прощание. – Постарайтесь больше не лезть под пули!
Проходя мимо спальни Деймона, Ройэл услышала страшный грохот и чертыхание Деймона. Без стука вбежав в комнату, девушка стала свидетельницей небольшого конфуза: придавленный перевернутым трехногим столиком, Деймон лежал посреди комнаты. Вокруг валялись склянки с медикаментами и тазик для умывания.
Взглянув на Ройэл, Деймон поморщился:
– Вы что, так и будете стоять столбом вместо того, чтобы мне помочь?
Она отвела глаза и смущенно шагнула назад. Деймон был обнажен по пояс.
– Сейчас я позову Тобиаса, – пробормотала она. – Он поможет…
– Бросьте, Ройэл! Идите сюда! – проворчал Деймон. – Я не собираюсь разлеживаться посреди комнаты и дожидаться Тобиаса.
Девушка робко подошла поближе.
– Что случилось?
– Мне надоело лежать в постели, словно я инвалид! – нетерпеливо сказал он. – Вот и все.
– А-а, – протянула она, – понимаю…
Она ухватилась двумя руками за его руку и стала его поднимать. Тяжело дыша, Деймон поднялся. Она поняла, что ему очень больно.
– Обопритесь на меня, – предложила Ройэл, а сама обхватила его за талию. – Я доведу вас до кровати. Там ваше место!
– Кажется, у меня нет другого выбора, – вздохнул он, ковыляя по комнате. – Не помню, чтобы когда-нибудь в жизни я вообще болел!
Когда они наконец добрались до кровати, Деймон рухнул на подушки. Ройэл заметила, что у него дрожат руки, а лоб покрылся испариной. Судя по всему, он был еще очень слаб, а рана доставляла ему жестокие страдания.
Она потрогала ладонью его лоб.
– Вам нужно отдохнуть, – сказала она. – Обещайте, что больше не станете подниматься с постели один!
Он поднял глаза к потолку, словно превозмогая боль.
– Почему последнюю неделю вы избегаете меня? – поинтересовался он. – Ведь я был при смерти.
Ройэл отрицательно покачала головой.
– И вовсе я вас не избегаю, Деймон, – возразила она. – Я была нужна вам, когда вы находились без сознания, а теперь мое присутствие не обязательно…
Она опустила глаза, заметив его язвительную усмешку.
– Не нужно разыгрывать из себя невинность, Ройэл! – воскликнул он, и его золотистые глаза яростно засверкали. – Должно быть, вы все это время забавлялись с англичанином!
Ройэл нагнулась и стала поднимать с пола склянки с лекарствами. Длинные волосы, упавшие на лицо, скрыли ее возмущение.
– Престон уехал в Нью-Йорк, чтобы встретиться с генералом Клинтоном, – сказала она. – Последний раз я виделась с ним в тот день, когда он навещал вас…
– Бога ради, не произносите в моем присутствии имя генерала Клинтона! – прорычал Деймон. – Ведь мне самому приходится отлеживаться в постели в окружении врагов, и я не в состоянии добраться до своего полка!
Ройэл подошла ближе.
– Ни я, ни Престон вам не враги, – заметила она. – Престон привел доктора, который лечил вашу рану. Если бы не он, неизвестно, чем бы кончилось дело…
– Как вы наивны! – нахмурился Деймон. – Неужели вы думаете, что он сделал это ради меня? – Он потер ладонью больную ногу, и на его лице отразился гнев. – Я не могу здесь разлеживаться! – воскликнул он. – Джон давал о себе знать?
– Нет, – ответила она. – И вряд ли сможет это сделать. Тобиас сказал, что за Сванхаузом установлено наблюдение. Но я уверена, что Джон придет, как только узнает, что вы здесь.
Деймон посмотрел на нее и подумал о том, как она прекрасна – с этой блуждающей улыбкой на устах. Боже, как она чиста и невинна в этом белом платье с рассыпавшимися по плечам золотистыми волосами.
– Оставьте меня в покое! – проворчал он и отвернулся к стене. Шевельнув раненой ногой, он застонал от боли. – Благодарю вас за вашу помощь. Мне не хочется пользоваться вашей добротой, но, кажется, у меня нет другого выхода… С другой стороны, я бы не хотел показаться вам неблагодарным… Просто столько накопилось на душе! – добавил он со вздохом.
– Я это знаю, – понимающе кивнула она. – Вам приходится нелегко, Деймон. Прошу вас, оставайтесь у меня столько, сколько потребуется. Ваше здоровье для меня – главное! – Она застенчиво улыбнулась. – Я давно хотела поблагодарить вас за спасение Престона…
– Не хочу я вашей благодарности, – ответил он. – Я сделал то, о чем вы меня просили.
– Но я не просила вас рисковать собственной жизнью!
Ройэл вышла из комнаты, а Деймон повернулся и долго смотрел на дверь.


Эзекиль Элман медленно вскарабкался на крыльцо и громко постучал в дверь. Его очень беспокоило состояние Деймона, и он специально приехал в Саванну, чтобы справиться о его здоровье. Ему нравился дом Брэдфордов – своей основательностью и аккуратностью. Сразу было видно, что здесь жили-поживали не один десяток лет.
Когда дверь отворилась, старик быстро снял кепку и, пригладив взъерошенные волосы, улыбнулся молодой красивой женщине, которая смотрела на него с недоумением.
– Что вы хотите, сэр? – спросила Ройэл. Он усмехнулся.
– Вы меня не помните, мисс Ройэл? Я – Эзекиль Элман. Друг вашего батюшки.
Лицо девушки мгновенно озарилось улыбкой.
– Ну конечно, я вас помню, мистер Элман! Как идет торговля молоком и сливками? Наверное, дела неважные, заказов немного? – Она отступила в сторону, приглашая его в дом. – Спасибо вам, что привезли ко мне полковника Рутланда!
Эзекиль неловко пожал плечами.
– Я потому и пришел, мисс Ройэл, – объяснил он. – Моя жена и я очень волнуемся за Деймона… Я специально приехал в город, чтобы узнать, как он.
Ройэл сделала вид, что не замечает его заляпанных грязью сапог, которыми он тут же наследил на ковре, идеально вычищенном Альбой. Оставалось надеяться, что старая служанка не заметит этого до его ухода.
– Может быть, вы подниметесь наверх и сами посмотрите, как он? – предложила Ройэл. – Кстати, он хотел поблагодарить вас за то, что вы спрятали его от британского разъезда.
– Какая чепуха! – польщенно улыбнулся старик. – Я сам перед Деймоном в неоплатном долгу. Когда нас с женой хотели согнать с земли, он одолжил нам денег, чтобы мы смогли посеять кукурузу и купить коров… Да я на все ради него готов! – воскликнул он. – Ей-Богу!
Ройэл улыбнулась смешному старику. Когда-то его седые волосы были огненно-рыжими. Он был высоким и худым и носил окладистую бороду. Его лицо светилось добротой. Особенно, когда он улыбался.
– Думаю, что многие люди чувствуют благодарность к моему опекуну, мистер Элман, – сказала Ройэл.
– А он не рассказывал вам, как я учил его охотиться на болотах? – поинтересовался Эзекиль, переминаясь с ноги на ногу.
Ройэл помолчала, а потом сказала:
– Нет, об этом я ничего не слышала… Видите ли, меня долго не было на родине, и я не могла хорошо узнать моего опекуна.
– Вот-вот, – подхватил старик, – когда началась война, мы с женой удивлялись, почему вы не торопитесь возвращаться, и были очень рады, когда узнали, что вы наконец приехали. Мы, уроженцы Джорджии, должны держаться вместе… Увы, я слишком стар, чтобы воевать, – печально проговорил он. – Я пробовал записаться в армию добровольцем, но меня не взяли. Сказали: в семьдесят лет нужно сидеть дома. – Его глаза негодующе блеснули. – Но почему, я вас спрашиваю, мисс Ройэл? Я не знаю никого, кто бы стрелял лучше меня!
– Не забывайте, мистер Элман, что фермеры тоже нужны нашей родине, – заметила девушка.
Он с готовностью закивал.
– Вот-вот, и я так подумал! Если вся молодежь отправилась воевать, то нам, старикам, нужно работать в поле, чтобы прокормить армию.
Ройэл улыбнулась словоохотливому старику. Когда она кивнула ему, чтобы он поднимался наверх, тот все еще продолжал говорить.
– Я знал Деймона еще ребенком. Когда его отец умер, парнишка привязался ко мне… Как вы думаете, он будет рад меня видеть? Ведь теперь он такая важная персона!
– Конечно, мистер Элман. Деймон из тех, кто ценит дружбу.
Ройэл прошла по коридору и остановилась у двери в комнату Деймона.
– Нужно постучать, – сказала она. – Вдруг он спит…
Она постучала в дверь, и Деймон откликнулся. Открыв дверь, она отступила в сторону, пропуская старика Элмана в комнату.
– Только не засиживайтесь долго, – предупредила она. – Деймон еще очень слаб и должен отдохнуть.
Когда Эзекиль вышел от Деймона, на улице уже смеркалось. Старик подошел к Ройэл и улыбнулся.
– Еще увидимся, мисс Ройэл, – сказал он. – Деймон разрешил мне навещать его, сколько я пожелаю. Кажется, он поправляется, хотя и ворчит, словно дикий медведь… Но это потому, что долго валяется в постели.
– Да, наверное, – кивнула Ройэл, стараясь казаться серьезной. – Приходите почаще, мистер Элман!
– Обязательно, мисс Ройэл! Он еще немного помедлил. – Деймон попросил передать от него весточку в Сванхауз и в полк. Чтобы известить его сослуживцев, мне придется провести в седле не меньше трех дней…
Ройэл задумалась, а потом сказала:
– Вы сообщите в полк, а я увижусь с мистером Бартоломью.
– Только будьте осторожны, мисс Ройэл. Люди короля так и рыщут по округе.
– Я приму все меры предосторожности, – успокоила старика девушка.
Тот расплылся в улыбке и шагнул к двери.
– Увидимся, мисс Ройэл, – повторил он. – Я всегда сумею незаметно к вам пробраться.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - -

Разделы:
Пролог1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100