Читать онлайн Владыка Нила, автора - О`Бэньон Констанс, Раздел - Глава 26 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Владыка Нила - О`Бэньон Констанс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.74 (Голосов: 363)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Владыка Нила - О`Бэньон Констанс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Владыка Нила - О`Бэньон Констанс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

О`Бэньон Констанс

Владыка Нила

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 26

Даная открыла глаза и попыталась понять, где она. У нее все болело, в особенности левое плечо. Она облизала пересохшие губы и постаралась не думать о терзающей ее боли. Когда в глазах у нее прояснилось, она увидела, что лежит на огромной кровати с мягкими подушками, закрытая дорогим шелковым покрывалом, тонким как паутинка. Комната была большая и роскошно обставленная, несколько ступеней из нее вели на широкую террасу, за которой синело Средиземное море.
Услышав звук отворившейся двери и легкие шаги, Даная увидела царицу Клеопатру, направлявшуюся к ней, и каждое ее движение, исполненное изящества, было прекрасно. Даная попыталась подняться, но царица остановила ее, положив ладонь на ее руку.
– Милая сестренка, ты ранена. Тебе нельзя двигаться, а то рана может открыться.
– Я поправлюсь?
Царица улыбнулась.
– Ты очень сильная – обязательно поправишься.
Даная облизнула губы и положила руку на живот.
– А как мой ребенок?
– С ребенком все в порядке. Но мой лекарь советует тебе подольше оставаться в постели.
Клеопатра ласково смотрела на молодую женщину, которая спасла ей жизнь. Даная была с ней одной крови, и ей очень нужна была семья – нужна была любящая сестра в этот трудный период ее жизни.
– Я тоже ношу ребенка, – призналась царица.
Даная широко раскрыла глаза.
– Ты носишь ребенка Цезаря?
Волшебный смех Клеопатры завораживал; он обладал свойством заставить смеяться каждого, кто его слышал.
– Дорогая сестренка, мы с тобой обе забеременели от воителей и очень умных и прямых мужчин. Сыновья Цезаря и Рамтата смогут править миром.
Даная обнаружила, что ее переполняет сестринская любовь к царице, и в полной мере ощутила кровное родство с ней.
– Скажи, пожалуйста, почему ты называешь меня «милая сестренка»?
– На самом деле это очень просто. Твоя мать, благородная Илана, происходила из рода Птолемеев. Она была двоюродной сестрой моего отца и, по-видимому, единственной женщиной, которую он по-настоящему любил. Когда ты поправишься, я покажу тебе изображение твоей матери.
– Я о ней ничего не знаю.
– Я знала только дворцовые сплетни, пока не отыскала свою старую кормилицу, и она-то и просветила меня. Я узнала все это до того, как ты пришла вчера во дворец, но мне важно было понять, что ты за человек, прежде чем объявить тебя своей сестрой.
Даная удивленно раскрыла глаза.
– Не знаю, что и сказать. Разве может быть так, что мы с тобой в родстве?
– Насколько мне известно, мой отец – наш отец – влюбился в Илану, и она тоже полюбила его. Она уже была беременна от него, когда мать моего единокровного брата Птолемея попыталась ее убить. Может быть, она опасалась ребенка, которого носила Илана, я не знаю. – Клеопатра задумалась. – Как ты, вероятно, знаешь, в этой семье слишком часто ополчались против родственников, но не будем на этом останавливаться. Когда твоя мать скрылась, все думали, что она погибла – наверняка эти слухи распустила мать Птолемея. Моя старая кормилица сказала мне, что после этого отец долгое время был безутешен. – Клеопатра коснулась щеки Данаи. – Так что, видишь, ты моя сестра и высокородная принцесса.
Внезапно взгляд Клеопатры стал жестким.
– Но никогда не допускай даже мысли, что ты имеешь какие-либо права на мой трон.
– Сиятельная царица, мне не нужен твой трон! Лучше мне стать нищей и просить милостыню на пропитание, чем заниматься тем, с чем тебе приходится сталкиваться каждый день.
Напряженность мгновенно исчезла.
– Я знаю, что ты говоришь правду, – сказала Клеопатра. – Если бы ты претендовала на мой трон, то не стала бы рисковать жизнью ради меня. Я никогда не усомнюсь в тебе.
Даная счастливо улыбнулась.
– Я часто пыталась представить себе, кто бы мог быть моим родным отцом, но мне и в голову не приходило, что им может оказаться царь. – В глазах ее мелькнула тоска. – Может быть, однажды ты расскажешь мне о нашем отце.
– А когда ты будешь чувствовать себя лучше, ты сможешь поговорить с моей старой кормилицей о своей матери. Она может рассказать тебе больше, чем я.
Данае становилось все труднее держать глаза открытыми.
– Это ведь твоя комната, не правда ли?
Клеопатра довольно улыбнулась.
– Да, моя. Ты останешься здесь, пока окончательно не поправишься.
– Спасибо тебе за заботу.
– Спасибо тебе, что спасла мою жизнь. – Клеопатра нахмурилась. – Я видела, как кошка бросилась на меня, и знаю, что значит почувствовать дыхание смерти. Затем я увидела, как ты устремилась к кошке и собой заслонила меня. В этот момент я поняла истинное значение преданности. Шрамы на твоей руке и плече покажут всему свету твою храбрость и мужество, и я позабочусь о том, чтобы все относились к тебе с почтением.
Даная не считала нужным сообщать Клеопатре, что когда-то предпочитала видеть Птолемея правителем Египта. Рамтат оказался прав: это была царица, достойная своего высокого титула.
– Я вовсе не проявила храбрости, сиятельная царица. Я просто действовала по первому побуждению, неосознанно.
– Мой славный генерал Рамтат тоже действовал неосознанно, когда бросился к тебе. – Клеопатра многозначительно изогнула бровь. – Он всю ночь провел в саду, ожидая случая повидать тебя. Ты хочешь его видеть?
– Нет.
– Ты носишь его ребенка.
– Я буду растить своего ребенка сама. В его отце я не нуждаюсь.
Грустная улыбка тронула губы Клеопатры.
– В этом, как и во многом другом, мы с тобой очень похожи, милая сестренка. Цезарь уедет, прежде чем родится мой ребенок, хотя мне хотелось бы, чтобы все было иначе.
* * *
Рамтат сидел, опустив голову в ладони. Даная, наверное, умерла – он понял это. Она была без сознания, когда он нес ее в покои царицы. Хотя он и пытался что-нибудь выяснить, похоже, никто ничего не знал.
Он встал и принялся ходить взад и вперед, затем стал смотреть на далекий восход, а чувство вины огромной тяжестью давило на его плечи. Снова тяжело опустившись на скамью, он покачал головой. Когда он вспоминал о том, как иногда обращался с Данаей, ему становилось стыдно.
Он услышал шаги и поспешно вскочил в ожидании, но это оказался всего лишь слуга, гасивший факелы вдоль дороги. Рамтат был уверен, что никогда не сможет забыть образ Данаи, устремившейся наперерез гепарду, или того отчаяния, которое охватило его, когда он понял, что не успевает вовремя, чтобы спасти ее.
Снова сердце его болезненно сжалось. Ведь он обвинял ее в том, что она хочет убить царицу. Как же Даная должна презирать его!
В памяти всплыла мысль, которую он старательно отодвигал от себя, потому что думать об этом было слишком больно. Даная ждала ребенка – его ребенка. Если смерть унесет ее, она унесет также и его еще не рожденное дитя. Рамтат подумал о тех долгих неделях, когда они были в разлуке, а она больше всего в нем нуждалась. Она сбежала от него, готовая одна растить его ребенка. Сказала бы она ему хоть когда-нибудь, что он стал отцом? Он так не думал.
На этот раз послышались легкие шаги – Рамтат узнал походку царицы. Он вскочил на ноги и поклонился:
– Сиятельная царица.
– Владыка Рамтат, я вижу, ты все еще здесь.
– Она умерла?
Клеопатра покачала головой:
– Нет. Она жива. Ее раны глубоки, но не представляют угрозы для жизни.
– А ребенок?
– Еще слишком рано говорить, но Даная из рода Птолемеев, и это дает ей особую силу.
Рамтат опустил голову.
– Откуда мне было знать? Стараясь сделать как лучше, я совершил самое худшее.
– Не вини себя за это. Ты был не единственным, кто плохо думал о моей сестренке.
Рамтат глубоко вздохнул.
– Значит, она и вправду одной крови с тобой?
– Принцесса Даная – дочь моего отца. Вот почему ты заметил сходство между нами.
– Мне можно ее увидеть?
Клеопатра улыбнулась. Она подумала, что не будет особого вреда, если этому доблестному воителю придется немного подождать того, чего он жаждал больше всего на свете.
– Нет. Похоже, моя милая сестренка отказывается тебя видеть.
– Это моего ребенка носит она в своем чреве, – заявил он, внезапно охваченный собственническим чувством. – Я имею все права находиться возле нее.
Клеопатра пожала плечами, пряча улыбку.
– Что касается ребенка, я еще не решила, кого считать его отцом; я склоняюсь к тому, что ребенок Данаи, возможно, отпрыск одного из богов – из малых, конечно, потому что Даная никогда не станет царицей.
– Нет, ребенок мой, как и его мать!
Он так рассвирепел, что Клеопатре стоило больших усилий не рассмеяться.
– Ты смеешь оспаривать слова своей царицы?
– Да, в этом вопросе смею! Я никогда не откажусь от собственной плоти.
– Попытайся понять, владыка Рамтат. Ты всего лишь высокородный вельможа, а Даная из царского рода. Она также получила в наследство состояние, которым даже я не могу похвастать. Она потомок Александра Великого. Разве все это не ставит ее намного выше тебя? Как я могу разрешить брак между вами? Для блага Египта Даная могла бы выйти замуж за царя какой-нибудь страны, которая нам нужна как союзник.
Рамтат с ужасом почувствовал, что Даная ускользает от него.
– По правде говоря, я ее недостоин. Она исключительная, выдающаяся молодая женщина.
Царица решила, что достаточно помучила Рамтата.
– Ты тоже выдающийся человек, как и она. Разве тебе не случалось проливать за меня кровь? Я думаю, что, если она выйдет за тебя замуж, это послужит на благо Египта.
Рамтат все еще не был уверен, даже получив одобрение царицы.
– А она захочет выйти за меня?
– Этого я не знаю. Ты должен сам поговорить с ней. – Клеопатра двинулась по дорожке, направляясь к покоям Цезаря. – Приходи завтра. Может быть, увидишься с ней.
Рамтат покинул сад и пошел к главным воротам. Когда он садился на коня, то заметил старика, сопровождавшего Данаю во дворец накануне. Натянув поводья, Рамтат придержал коня и кивнул старому человеку, сказав:
– Если ты хочешь узнать новости о Данае – она поправляется.
Урия смерил всадника долгим суровым взглядом.
– Принцесса Даная просила меня зайти к ней. Она сама сможет рассказать, как себя чувствует.
Рамтат проследил взглядом, как уходил старик – легкой походкой, гордо приосанившись. Она захотела повидать своего слугу, но отказалась принять его, Рамтата. Собственно говоря, она может отказаться видеть его и завтра или вообще когда-нибудь.
Рамтат не мог винить ее за это после всего, что произошло между ними.


Урия стоял возле кровати, на которой лежала Даная, уставившись в свиток пергамента, врученный ему ею.
– Ты свободен, мой верный Урия. Ты можешь отправиться, куда тебе угодно, и у тебя теперь достаточно золота, чтобы купить все, что ты захочешь.
Он перевел взгляд на нее.
– Должно быть, мне следовало бы почувствовать себя иначе, но я этого не ощущаю. Со мной всегда обращались как с уважаемым членом семьи Сахур. У меня нет другого дома, кроме того, где живешь ты.
Даная едва могла сдержать свою радость и накрыла ладонью его руку, покрытую синими узлами натруженных вен.
– Я надеялась, что ты захочешь остаться. Ты мне очень нужен. – Она быстро коснулась своего живота. – Я хочу, чтобы этот малыш узнал тебя и полюбил так же, как я.
Урия сел на край кровати и улыбнулся.
– Ах вот как! Неужели этот младенец будет причинять мне столько же хлопот, сколько ты?
Она пожала ему руку.
– Вполне вероятно.
– Так тому и быть. Потому что ты принесла мне много радости, хотя по временам просто разрывала мне сердце.
– Мой дорогой Урия! Что бы я без тебя делала?
– Продолжала бы жить – такие отважные люди, как ты, всегда выживают.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Владыка Нила - О`Бэньон Констанс



Очень приятный роман!
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансНадежда
12.06.2012, 2.54





Роман понравился. И приятно было окунуться в прошлое...египет,рим и т.д.
Владыка Нила - О`Бэньон Констанслена
20.07.2012, 22.35





потрясающий роман!!! давненько не читала такой увлекательной истории. здесь есть все: пылкая любовь героев, приключения, придворные козни, романтика жизни в пустыне, большие кошки и немного юмора. понравилось, что главные герои сразу осознали свою любовь, не было бесконечных и бессмысленных обид и непонятной вражды. герои уважали друг друга, не забывали о своих обязанностях перед страной и близкими, дарили друг другу себя до последней капли. советую всем читать, не пожалеете. если бы могла, поставила 11 )
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансРита
27.07.2012, 15.39





Понравилось. Стоит прочитать.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансИляна
3.08.2012, 23.36





Роман просто супер!!! Читала не отрываясь от экрана. Советую!
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансИрина
11.08.2012, 20.22





Роман просто супер!!! Читала не отрываясь от экрана. Советую!
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансИрина
11.08.2012, 20.22





Ни капли занудства,всё очень легко,приятно! Главная героиня завораживает своеё красотой ,хотелось бы на неё посмотреть на самом ли деле она такова? Очень приятный роман, не жалею о потраченном времени!Читать!!!!!!!
Владыка Нила - О`Бэньон Констанстатьяна
23.09.2012, 16.06





Я согласна со всеми комментами.Книга легая, интересная, поднимает настроение, читала на одном дыхании. Политика Древнего Египта, хорошее описание,да и главные герои, для которых чувство долга -не пустой звук!Читайте, не пожалеете.10.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансНочь
5.10.2012, 14.58





Белиссимо!!!!
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансЕва
24.11.2012, 23.20





klass!
Владыка Нила - О`Бэньон Констансnika
21.04.2013, 17.58





Мне очень понравился роман,интересный,захватывающий, просто супер.10 баллов.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансАлена
22.05.2013, 15.46





Великолепный роман. Прочла за несколько часов.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансДиана
17.06.2013, 2.44





Великолепный роман. Прочла за несколько часов.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансДиана
17.06.2013, 2.44





Правда очень хороший роман. Давненько такого не читала, герои очень приятные люди. Даже главный герой просто мечта любой женщины, а то уже достали насильники и моральные уроды. В целом свою десятку роман заслужил. Побольше бы таких романов
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансНатали
18.06.2013, 9.53





Дошла до 17 главы, а интриги все нет, как-то все ровно. Просто, я люблю более динамичные сюжеты.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансОлеся
9.07.2013, 21.22





Очень интересный роман!Прочитала с большим удовольствием.
Владыка Нила - О`Бэньон Констансольга
12.07.2013, 23.48





Очень хороший роман. Читайте, получайте удовольствие.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансНатали
14.06.2014, 14.40





Волшебно!
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансЭлиза
16.06.2014, 0.19





Роман отличный. Очень своеобразный сюжет, не избитый. Читала с огромным удовольствием. Спасибо автору.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансТатьяна
17.07.2014, 12.15





только что начала читать этот роман, уже нравиться, написано легко, не затянут.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансАнюта
31.07.2014, 20.22





Прекрасный роман.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансНаталья 66
8.08.2014, 21.57





Хороший роман. что понравилось - так это то, что отдыхаешь от суровых "горцев" и чопорных аристократов англичан. они уже набили оскомину. здесь интресный сюжет(почему то у меня такое ощущение, что читала раньше). возможно это связано немного с сюжетом таис афинской(рекомендую) вообщем герои нравятся, любовь показана, переживания есть и исторический антураж не раздражает (обычно напрягают ляпы исторические) а здесь все как то мило..rnrnрекомендую!!! ставлю 9 баллов
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансАнастасия!
20.11.2014, 15.36





Отца главной героини называют стариком ,в то время как ему максимум исполнилось 37 лет
Владыка Нила - О`Бэньон Констансelis
20.11.2014, 17.01





Отца главной героини называют стариком ,в то время как ему максимум исполнилось 37 лет
Владыка Нила - О`Бэньон Констансelis
20.11.2014, 17.01





хороший роман 10
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансЮкина
27.11.2014, 19.17





Легкий, хороший роман, 10
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансГость
22.01.2015, 18.06





Прочитала треть романа. Никакой пылкой любви пока не наблюдается. Сюжет какой то вялотекучий, ничего захватывающего, как обещано в отзывах, пока нет. Не хочется заставлять себя читать. И вообще, чем больше прочитанных книг, тем труднее найти стоящую потраченного времени.
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансИрина
15.01.2016, 16.06





Очень качественный роман. Советую читать!
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансЕлена
19.02.2016, 17.37





Не понимаю, почему столько восторженных отзывов? На мой вкус, книга очень примитивна. Согласна, роман "легкий" - простенький сюжет, односложные предложения и примитивные, опять таки, односложные диалоги. Описание древнего Египта очень поверхностно. Вообщем, после "Синеглазой принцессы" этот роман вызывает недоумение. А может это переводчик его так опростил?
Владыка Нила - О`Бэньон КонстансТамила.
20.03.2016, 18.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100