Читать онлайн Невеста врага, автора - О`Бэньон Констанс, Раздел - Глава 30 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Невеста врага - О`Бэньон Констанс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.42 (Голосов: 146)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Невеста врага - О`Бэньон Констанс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невеста врага - О`Бэньон Констанс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

О`Бэньон Констанс

Невеста врага

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 30

Майкл и Арриан сидели в библиотеке у раскрытой книги в тканом узорном переплете.
— Видишь, Майкл, здесь рисунки Айронуорта, сделанные, видимо, кем-то из членов семьи. — Арриан отыскала выведенное женским почерком имя. — «Леди Брендолин Гленкарин, 1566». Тут сказано, что именно она принесла Драммондам титул Гленкаринов. Если бы я взялась за переустройство Айронуорта, я бы все делала по ее рисункам, Майкл. Посмотри, как подробно описаны цвета и обстановка каждой комнаты.
— Так покажи эту книгу Уоррику и предложи так и сделать.
— Не хочу.
В библиотеку вошла миссис Хаддингтон с подносом и начала расставлять на столике чай и сладости.
— Взгляните, миссис Хаддингтон, — сказала Арриан, поворачивая книгу так, чтобы экономке было видно. — Здесь старые рисунки Айронуорта.
Миссис Хаддингтон лишь скользнула взглядом по странице и обратилась к Майклу:
— Вам налить бренди, милорд?
— Нет, я буду пить чай вместе с сестрой. Надеюсь, Хадди, — Майкл назвал старую экономку так же, как ее называл Уоррик, — у вас найдется для меня малиновое пирожное, а?
— Найдется, милорд, найдется и малиновое, и лимонное. — Хадди, польщенная дружеским обращением, расплылась в улыбке, а Арриан подумала, что против обаяния Майкла никто не устоит.
— М-мм, Хадди, вы меня балуете, — пробормотал Майкл, надкусывая пирожное. — Вот чего мне будет недоставать, когда я уеду из Шотландии.
Последние слова напомнили Арриан о том, что, как ни страшил ее разговор с Уорриком, все же следовало сообщить ему о скором отъезде.
— Скажите, миссис Хаддингтон, дома ли сейчас его милость? — Задавая экономке вопрос о своем муже, она испытывала известную неловкость, но, с другой стороны, весь Айронуорт наверняка и так знал, что после той страшной ночи она с Уорриком ни разу не виделась.
— Верно, сидит у себя в кабинете вместе с Луизой Робертсон. Она тут уже во всем доме расхозяйничалась.
Захлопнув книгу, Арриан встала.
— Я скоро вернусь, Майкл. Пойду, поговорю с Уорриком.
Проводив ее взглядом, старая экономка сокрушенно поцокала языком.
— Просто сердце разрывается смотреть на них обоих!
Майкл кивнул, но не произнес ни слова. Он мог сколько угодно балагурить со слугами, однако никогда не позволил бы себе обсуждать в их присутствии личные дела своих родных.
Арриан негромко постучала в дверь и, услышав из кабинета голос Уоррика, вошла. Представившаяся ее взору картина заставила ее замереть на пороге: Уоррик и Луиза Робертсон сидели за обильным ужином, расставленным на маленьком столике. Арриан, которая никак не ожидала застать Уоррика за интимным ужином с дамой, в первую минуту не могла вымолвить ни слова.
— Арриан, — поднимаясь на ноги, заговорил Уоррик. — Какой приятный сюрприз!
Арриан перевела взгляд на Луизу Робертсон. Та сидела за столом, одетая, как на бал, в ярко-зеленом платье с глубоким вырезом, и с распущенными волосами — что, как не преминула отметить про себя Арриан, давно уже было ей не по возрасту.
— Прошу прощения, Уоррик, — вымолвила наконец Арриан. — Я вижу, что вы заняты. Что ж, я зайду в другой раз.
Уоррик с непроницаемым лицом подошел к ней.
— Нам с Луизой нужно было обсудить план второго этажа, и мы решили, что будет приятнее и проще сделать это за ужином.
— Вы не обязаны передо мною отчитываться, Уоррик. Пожалуйста, продолжайте свое обсуждение.
Она повернулась уходить, но Уоррик удержал ее за руку.
— Луиза, мы ведь уже закончили все дела, не так ли?
— Да, конечно, Уоррик. Думаю, на сегодня достаточно, все остальные вопросы можно решить и завтра. — По дороге к двери она с улыбкой остановилась возле Арриан. — Надеюсь, вам понравятся перемены в вашей спальне. Поверьте, я обставлю ее, как для себя. — Тайный смысл фразы не ускользнул от Арриан, хотя Уоррик, по-видимому, вовсе не уловил намека.
Пронаблюдав, с какой неприязнью Арриан проводила глазами Луизу Робертсон, Уоррик заметил:
— Не нужно думать о ней плохо, Арриан. Пока вы были больны, она все время заботливо справлялась о вашем здоровье и работала с утра до вечера, чтобы избавить вас от лишних забот.
Арриан пыталась погасить в себе внезапную вспышку ревности. Неужели Уоррик в простоте душевной не видит, как Луиза Робертсон виснет на нем? Или, напротив, видит и это ему нравится? Не требовалось особой проницательности, чтобы заметить, как эта Луиза Робертсон все больше и больше входит в роль хозяйки дома.
— Вы, вероятно, ужинаете так каждый вечер? — презирая себя за прорывающиеся нотки недовольства, спросила она.
— Нет, Арриан, сегодня я впервые ужинал вдвоем с Луизой. Я вернулся домой поздно — вы, как мне доложили, уже отужинали. Луиза еще работала в гостиной, и поскольку она…
— Ах, пожалуйста, избавьте меня от объяснений. Мне неинтересно знать, чем вы занимаетесь с этой женщиной. Ради бога, ужинайте с кем хотите и делайте все, что вам угодно.
— Арриан, я понимаю, как это выглядит со стороны, но вы ошибаетесь. Я с утра ничего не ел, а Луиза попросила меня просмотреть составленный ею план изменений на втором этаже, вот я и решил, что быстрее будет совместить оба дела сразу.
Пожав плечами, Арриан отошла к столу и принялась вертеть в руке серебряную ложечку для десерта.
— Уоррик, я пришла, потому что нам с вами пора поговорить.
Кивнув, он подвел ее к креслу и усадил.
— Как вы себя чувствуете?
— Я вполне здорова.
— Арриан, в ту злосчастную ночь…
— Я не хочу о ней вспоминать. Пусть весь этот кошмар поскорее останется в прошлом.
Опустившись в соседнее кресло, он некоторое время молча смотрел на нее.
— Я хотел задать вам один вопрос, но до сих пор не решался. Разумеется, вы можете на него не отвечать. Скажите, кто у нас был — сын или дочь?
— Об этом еще рано было судить. Плечи Уоррика опустились.
— С того момента, как мы встретились, я вел себя подло по отношению к вам, и эта ночь не была исключением.
— В том, что произошло, нет вашей вины.
— Вы очень добры ко мне.
— Надеюсь, что и вы отплатите мне добром, Уоррик: я ведь пришла к вам, чтобы кое о чем попросить… Позвольте мне уехать. То есть я не прошу вас о разрешении, я уеду в любом случае, но хотелось бы уехать спокойно, без каких бы то ни было осложнений.
Уоррик, откинувшись на спинку кресла, глядел в потолок.
— Я уже начал удивляться, что вы так долго медлили с решением.
— Просто откладывала его до того времени, когда смогу выдержать длительную поездку.
— По всей вероятности, никакие мои уговоры не заставят вас передумать?
— Нет, Уоррик.
— И все-таки — в душе вы всегда будете винить меня в том, что наш ребенок так и не родился. Она встала и подошла к окну.
— Причина моего отъезда — не гибель ребенка, Уоррик, а те чувства, которые вы, как выяснилось, питали к нему и ко мне. Для вас важно только то, кто мои предки, а не кто я сама.
— Я знаю, что наговорил вам много жестокостей в ту ночь, хотя помню далеко не все.
— Теперь это уже неважно.
Уоррик подошел к Арриан и развернул ее к себе лицом.
— Для меня важно.
Но Арриан отступила на шаг.
— Думаю, мы с Майклом уедем в следующий понедельник.
Серебристые глаза Уоррика погасли.
— Может быть, останетесь? Она обернулась.
— Всякий истинный джентльмен предложил бы на вашем месте то же самое. Но ведь мы оба знаем, что наша с вами свадьба была ошибкой из-за которой уже пострадали ни в чем не повинные люди.
— Арриан, поверьте, я совсем не хотел ваших страданий.
Она направилась к двери.
— Постараюсь уехать до того, как вы начнете работы на втором этаже. Пусть Луиза Робертсон обставляет спальню на свой вкус. Поверьте, она подходит вам гораздо больше меня: ведь среди ее родни нет ни англичан, ни Макайворсов.
Прежде чем Уоррик успел что-то ответить, она выскользнула за дверь и направилась наверх, к себе в спальню.
Войдя, она с изумлением увидела Луизу Робертсон, которая рылась в ее шкатулке с драгоценностями. Более того, на пальце Луизы блеснуло обручальное кольцо Драммондов! Арриан вдруг захлестнул гнев.
— Снимите сейчас же! — сверкнув глазами, воскликнула она.
Луиза нехотя стянула с пальца кольцо и положила его на туалетный столик.
— Не беда. Когда-нибудь оно все равно будет моим. — Луиза обошла вокруг Арриан, оглядывая ее с головы до ног. — Я появилась здесь гораздо раньше вас, миледи, и намерена остаться надолго и после вашего отъезда. Говорят, его милость спит один? Когда он будет моим, ему уже не придется проводить ночи в одиночестве.
Схватив со столика кольцо, Арриан сжала его так сильно, что бриллиант больно врезался ей в ладонь.
— Вон из моей комнаты! Луиза расхохоталась:
— Хорошо, я уйду. Но эта комната еще будет моей. Арриан указала рукою на дверь.
— Извольте удалиться из моей спальни, пока она еще не ваша! — произнесла она со всем высокомерием, на какое только была способна. — Что будет после моего отъезда, меня не занимает.
Луиза взяла со столика веер, который Рейли как-то привез дочери с Востока, но Арриан вырвала отцовский подарок у нее из рук и снова указала на дверь.
— Я сказала — вон!
Ядовито расхохотавшись, Луиза наконец вышла из комнаты. Пылающий взгляд Арриан упал на обручальное кольцо. О нет, эта бесстыдница никогда его не получит: Арриан заберет его с собой!
Ночью Арриан долго не могла уснуть: ей мерещился Уоррик в объятиях Луизы Робертсон, и она злилась на себя за то, что не может избавиться от навязчивого образа.
Среди ночи она вдруг проснулась от ощущения, что в комнате кто-то есть. Даже не открывая глаз, она почувствовала на себе взгляд Уоррика. Он постоял возле ее кровати несколько минут и тихо ушел.
Майкл отыскал хозяина в кабинете: Уоррик молча стоял перед окном и глядел на Арриан, которая в этот момент спускалась к песчаной кромке.
— Скажите, неужели вы так и позволите ей уйти из вашей жизни?
— Я не имею права требовать, чтобы она осталась.
— Вы ее муж — я полагаю, это дает вам какие-то права.
— Я женился на ней с помощью обмана.
— Но вы вместе зачали ребенка.
— Ребенка больше нет, и не нужно о нем говорить.
— Уоррик, какого черта вы притащили сюда эту Луизу Робертсон?
— Теперь я и сам вижу, что это была глупость. Она вдова моего покойного друга, и у нее сейчас плохо с деньгами. Я думал ей помочь, когда предлагал эту работу в Айронуорте… Но у Луизы с Арриан оказалось слишком мало общего.
— Напротив, по-моему, у них много общего.
— Хадди мне рассказала, до какой наглости дошла Луиза. И в этом тоже виноват я. — Уоррик сумрачно глядел перед собой. — Все, что я ни сделаю, только заставляет вашу сестру страдать и я не знаю, чем теперь я мог бы ей угодить.
— Угодить Арриан не так трудно, как вам кажется. Думаю, ей нравится то же, что и другим молодым дамам — чтобы за нею ухаживали, говорили ей комплименты, признавались в любви. Вы ведь любите ее?
Уоррик задумчиво взглянул на юношу, который внушал ему все большее уважение, и вместо ответа спросил:
— Когда вы уезжаете? — Последнее слово, видимо, далось ему с трудом, но он должен был знать.
— Завтра рано утром.
— Мне хотелось бы до отъезда поговорить с Арриан.
Майкл покачал головой:
— Как только речь заходит о моей сестре, я перестаю вас понимать. Объясните мне, почему нельзя поговорить с нею прямо сейчас?
Уоррик быстрыми шагами приближался к берегу моря. Завтра, уже завтра жизнь его снова станет пустой и бессмысленной, как до Арриан.
Она сидела, обхватив колени, на вершине повисшей над морем скалы и не заметила его приближения.
Волны шумели, и Уоррику пришлось кричать, чтобы она его услышала.
— Мне подняться наверх или вы спуститесь вниз?
— Я спущусь, — отвечала она, пытаясь угадать, искал ли он ее или оказался здесь случайно. Он подал ей руку и помог спуститься.
— Арриан, вы любите море?
— Море вечно и неизменно, его преображает только шторм. Но когда шторм проходит, оно опять делается спокойным, как прежде. Здесь, в Айронуорте, море прекрасно.
Ветерок играл золотистой прядью у ее щеки, и он с трудом удержался, чтобы ее не погладить.
— Вы похожи на спокойное море, Арриан. Я не, встречал женщин, подобных вам, и не знаю, как с вами обращаться.
— А вы похожи на шторм, Уоррик. Вы промчались сквозь мою жизнь, оставляя за собою только разрушения.
Он вздрогнул как от удара.
— Вы, верно, рады, что скоро от нас избавитесь?
— Мне нравится Айронуорт, Уоррик, и мне будет недоставать Хадди, Мактавиша, Барры… Я привязалась к ним, и они как будто тоже относятся ко мне неплохо.
— Многие из тех, кто остается здесь, будут скучать по вас, — глухо произнес он.
— Во всяком случае, не Луиза Робертсон. Под ее взглядом он невольно опустил глаза.
— Мне незачем было приглашать ее в Айронуорт, теперь я это понял. Возможно, вам приятно будет узнать, что она уехала и больше не вернется.
Арриан пожала плечами:
— Меня это уже не касается. Он схватил ее за плечи.
— Черт побери, Арриан, она же ничего для меня не значила! Я вообще не думал о ней как о женщине.
Их взгляды встретились, и голубизна ее глаз обдала Уоррика холодом.
— Я не хочу о ней говорить.
— Хорошо, не будем. Я просто сказал, чтобы вы знали. — Он посмотрел на склон соседнего холма. — Не хотите перед отъездом взглянуть на водопад? — спросил он, желая продлить последние совместные минуты.
— Хочу.
Уоррик взял ее за руку и повел по тропинке между замшелыми скалами наверх. С вершины холма они спустились к шумному потоку, низвергающемуся на дно долины. Запрокинув голову, Арриан смотрела на тысячеструйный водопад.
— Исток этой реки находится высоко в горах, Арриан. Даже в самое засушливое лето она остается полноводной, потому что там, в горах, идут дожди.
Она закрыла глаза, наслаждаясь свежестью мельчайших брызг на своем лице.
— Чем-то похоже на море.
— Рассказывают, что один из моих предков во время битвы с предателями, которые хотели низвергнуть королеву Марию, был ранен в голову и ослеп. Была зима, метель, он заблудился в горах и, случайно выйдя на эту реку, двинулся вниз по течению. Здесь, около водопада, на него наткнулись Драммонды, и благодаря этому он был спасен.
— Несчастная королева, преданная собственным народом!
Уоррик смотрел на крошечные капельки воды на ее щеке.
— Да, преданная своим народом и казненная вашей королевой.
— Я слышала, Макайворсы тоже тогда поддерживали королеву Марию? Уоррик нахмурился:
— Никак нельзя хотя бы сегодня обойтись без разговора о ваших родичах?
— Вероятно, можно.
Над головой у Арриан вспыхнула радуга. Взгляд Уоррика упал на ее губы, влажные от водяной пыли. Сам того не замечая, он склонился к ней и очнулся, только когда его губы коснулись ее губ.
Арриан блаженно потянулась к нему, руки ее легли на его плечи, рот раскрылся навстречу поцелую… Она уже растворялась в нем… Если бы…
В эту секунду он вдруг оторвался от ее губ и шагнул назад.
— Пойдемте, — беря ее за руку, сказал он. — Уже поздно. Нам пора уходить.
— Уоррик, вы будете иногда думать обо мне? Или забудете тотчас, как только я уеду, словно меня не было вовсе?
— Можно поклоняться солнцу, не обладая им и не прикасаясь к нему. К вам мне удалось прикоснуться лишь на миг, но я с самого начала знал, что вы не моя… Забыть же вас? Нет, жизнь слишком коротка, чтобы я успел вас забыть.
Ей хотелось протянуть руку и дотронуться до него, но он вдруг словно удалился от нее куда-то бесконечно далеко, как бывало уже не раз.
Когда он пошел по тропинке впереди нее, Арриан овладело неудержимое желание окликнуть его и попросить обнять ее еще раз.
— Уоррик! Он остановился.
— Да?
— Я… желаю вам всего хорошего. Я буду часто представлять, как вы стоите здесь и волосы ваши развеваются на ветру. — Горло ее вдруг сжалось, и она договорила с трудом: — Или как вы скачете верхом на Тайтусе по холмам.
— Ну а мне, вероятно, следует представлять вас на королевском приеме, в окружении восхищенных поклонников?
— Нет. Я возвращаюсь в Равенуорт и намерена оставаться там, пока не окрепну духом, как прежде.
Он взял ее руку и прижал к своей груди.
— Арриан, если бы я только мог высказать всю горечь, переполняющую мое сердце…
— Вы ее уже высказывали. В ту ночь, когда у меня случился выкидыш.
Он сощурился и стал смотреть вверх, на чайку, скользящую по воздушной струе.
— Я от всего сердца желаю вам счастья.
— Я тоже.
Он немного отступил и долго всматривался в нее.
— Позвольте мне в последний раз обнять вас.
Она нерешительно шагнула вперед и почувствовала, как руки Уоррика легли на ее спину. Они так много пережили вместе, но их сердца не слились воедино. Они успели зачать ребенка и потерять его, но так и не сказали друг другу ни слова любви.
Арриан стояла, прижавшись щекой к его жесткой куртке, и готова была стоять так всегда. Но, видимо, их любовь родилась под несчастливой звездой, и им никогда не суждено было соединиться.
Уоррик крепче обнял ее и зарылся лицом в золотистый шелк ее волос.
— Когда мне будет особенно одиноко, Арриан, я буду вспоминать эту минуту. Вы впервые шагнули ко мне по своей воле — пусть даже на прощание.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Невеста врага - О`Бэньон Констанс



Роман восхитительный.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансТанечка
31.03.2012, 12.45





Книга на пол часа. Слишком нудно, никакой страсти.Много воды и скучных сцен. Исторический роман должен быть с шармом, но никак таким
Невеста врага - О`Бэньон КонстансТереса
31.03.2012, 13.48





klassrnklass
Невеста врага - О`Бэньон Констансirina
21.04.2012, 18.36





согласна с таней очень много воды и не интересно
Невеста врага - О`Бэньон Констанскристина
9.08.2012, 4.09





А мне наоборот книга понравилась! Герои очень гордые и все же, пройдя сквозь непонимания и препятствия,обрели друг друга!И сюжет негрузящий: Шотландия с ее бытом,воюющие кланы-в общем все,что нужно для исторического романа,с которым можно отдохнуть и получить удовольствие!
Невеста врага - О`Бэньон КонстансНочь
17.11.2012, 20.03





Вау!Обалденный роман!!!Очень понравился!Характеры героев описаны замечательно, и сам сюжет очень интересный. Больше всего понравилось, то как описывались чувства гл.героев. Здорово, что гл. герой, как нормальный человек испытывал нормальные чувства:смущение, тоску и т.д. не делали из него крутого, который ничего не испытывает. И хорошо, что он не унижал гл. героиню, а то иногда в романах гл. герой унижает, оскорбляет, а потом скажет одно "прости" и все нормально. Здесь же люди описаны правдоподобно и то, что они чувствуют. Гл.героиня сильная, гордая девушка, молодец, очень понравилось ее поведение, ее сильный дух. В общем, я в полном восторге! Замечательный роман, описывающий красивую, сильную любовь. Давно такого не читала и всем советую!!!
Невеста врага - О`Бэньон КонстансК
17.11.2012, 23.25





Роман хороший, мне понравился, только концовка немного затянута ждешь ну же! когда же они помирятся!
Невеста врага - О`Бэньон КонстансОксана
24.01.2013, 19.13





такая тягомотина. Гл. герой бесхребетный. Весь роман думаешь ну когда до него дойдет, что она его любит. Лучше бы я его не читала
Невеста врага - О`Бэньон КонстансЛютик
19.11.2013, 21.18





Хороший роман)
Невеста врага - О`Бэньон КонстансЯна
4.01.2014, 14.35





Роман понравился.Гл.герои, люди гордые, не привыкшие выставлять свои чувства на показ. Но в итоге они пришли к любви и согласию.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансТаня
15.02.2014, 17.15





Мне роман очень понравился.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансЗоя
23.02.2014, 23.41





Мне роман очень понравился.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансЗоя
23.02.2014, 23.41





ponrarn9 ballov
Невеста врага - О`Бэньон КонстансAnna
31.03.2014, 13.51





роман великолепен. советую прочитать.
Невеста врага - О`Бэньон Констансекатерина
2.04.2014, 19.43





Длинно и как-то все по кругу. Ссорятся- мирятся, сходятся - расходятся, любят, но не признаются.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансКэт
28.04.2014, 11.00





Начало было очень многообещающим, и казалось роман будет супер. Но потом... просто кошмар. Герои каждый уперся в своё, друг друга не слышат. Сплошной вынос мозга(( еле дочитала до конца. Конец вообще не понравился. И со страстью/любовью у автора ничегошеньки не получилось, есть одна интимная сцена но и она скомкана, неправдоподобна и нелогична.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансАлина
3.07.2014, 20.40





Роман просто прелесть. Читайте, читайте, читайте.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансТатьяна.
23.07.2014, 22.03





Прекрасный роман!Удовольствие получила огромное.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансНаталья 66
3.10.2014, 13.13





Роман супер перечитывала несколько раз с удовольствием!!!
Невеста врага - О`Бэньон КонстансВиктория
26.04.2015, 1.39





Интересно, но некоторые главы читала по диагонали
Невеста врага - О`Бэньон КонстансЭля
26.04.2015, 21.27





Соглашусь- роман восхитительный!
Невеста врага - О`Бэньон КонстансМари
27.04.2015, 6.53





Соглашусь с Алиной, начало было многообещающим....rnВроде бы и характеры героев интересны и сюжет ничего. Но как то все нудно, скучно, без страстей. Думала после беременности гг появятся какие-то эмоции, но дальше выкидыш и счастливая неинтересная концовка.rnМеня не зацепило
Невеста врага - О`Бэньон КонстансФайзула
27.04.2015, 11.24





роман великолепный,очень понравилось.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансВАЛЕНТИНА
27.04.2015, 23.06





Любителям стиля Макнот и Клейпас не советую. Полное разочарование.....
Невеста врага - О`Бэньон Констансsvet
28.04.2015, 17.48





Хотела прочесть, но оказалось, что читала два раза, только в печатном варианте. Этот роман понравился больше, чем "Синеглазая принцесса". Лучше переданы эмоции и переживания героев.
Невеста врага - О`Бэньон КонстансЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
7.08.2015, 23.59





очень понравилось .... 9
Невеста врага - О`Бэньон Констансnatali p
8.12.2015, 18.11





Мда.. Неоднозначное впечатление произвёл роман. Главный герой оказался в итоге не способным принимать самостоятельные решения, без чьей-либо подсказки. Страсти-ноооль! А так не хватает описания чувств и эмоций! Ожидала большего. Все признания разворачиваются в последней главе. Хотя есть и приятные моменты в романе. Можно почитать и 14-летним девчонкам)
Невеста врага - О`Бэньон КонстансМарика
12.02.2016, 1.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100