Читать онлайн Опасный соблазнитель, автора - О`Брайен Линда, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Опасный соблазнитель - О`Брайен Линда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.85 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Опасный соблазнитель - О`Брайен Линда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Опасный соблазнитель - О`Брайен Линда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

О`Брайен Линда

Опасный соблазнитель

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Как только Тайлер остановил коляску возле дома, на веранду выбежала Лулу.
– А я уже думала, вы заблудились! – громогласно выпалила она.
– Еще чего! – пробормотал Джонас, втаскивая на веранду мешок муки и вручая его экономке.
– Здравствуй, голубчик! – воскликнула Лулу, приветствуя Тайлера, подхватила мешок левой рукой и протянула правую. – Мы еще не знакомы. Я Лулу.
Это имя Тайлер слышал впервые, но голос экономки показался ему знакомым, хотя он и не мог припомнить эту женщину.
– Рад познакомиться, Лулу. – Он протянул руку, которую женщина воодушевленно пожала. – А я Тайлер Маккейн.
Пальцы Лулу обмякли. Тайлер заглянул ей в глаза и увидел, как изумленно раскрылись зрачки.
– Говорите, Тайлер Маккейн? – притворно беспечным голосом переспросила женщина.
– Верно. Мы знакомы?
Женщина фальшиво рассмеялась:
– Вряд ли. – Смерив Тайлера взглядом, она отвернулась. – Ну, не стой столбом, британец, заходи в дом.
– Моя фамилия Полк, – надменно выговорил Джонас, отчеканивая каждое слово. – Джонас Уинтроп Полк.
– Помню, помню, – отмахнулась Лулу, направляясь в кухню. – Ужин будет готов через десять минут, голубчик! – крикнула она Тайлеру через плечо.
Услышав голоса в гостиной, Тайлер направился туда. Клэр сидела на диване с Гюнтером Йенссеном, а Эмили разыгрывала перед ними кукольный спектакль, спрятавшись за креслом и держа в одной руке тряпичного кролика, а в другой – лису.
Тайлер шумно прокашлялся.
– Не помешаю?
– Нет, что вы! – воскликнула Клэр. – Прошу вас, присаживайтесь.
– Вы как раз вовремя, – подала голос Эмили. – Сейчас лис съест кролика.
Поприветствовав Гюнтера, Тайлер прошел по турецкому ковру и уселся по другую сторону от Клэр. Все затихли, ожидая продолжения спектакля.
– Пожалуйста, не ешьте меня, мистер Хантер! – взмолился кролик.
– Но ведь я тебя поймал, Кэри, – возражал лис низким голосом, не похожим на голос Эмили.
– Тогда я позову на помощь моего друга! Уайлер, скорее, спаси меня! Меня хочет съесть лис!
Хантер, Кэри и Уайлер – хитрый лис, робкий кролик и спаситель. Тайлер сразу заметил, что эти имена похожи на другие – Гюнтер, Клэр и Тайлер. Сдерживая улыбку, Тайлер переглянулся с Клэр, она отвернулась и покраснела. Очевидно, и она поняла, что имела в виду Эмили.
– Ужин на столе, ребята, – послышался из кухни трубный голос Лулу.
– Спасибо за представление, Эмили, – произнесла Клэр. – Позвольте я провожу вас в столовую, мистер Йенссен.
Ревность вновь взыграла у Тайлера, когда Гюнтер взял Клэр под руку и повел в столовую. Эмили многозначительно кашлянула.
– Что это с тобой? Горло болит? – спросил Тайлер.
– Еще бы! Долго же мне пришлось стараться – и все ради вас, – отозвалась девочка и подала ему руку.
Тайлер рассмеялся и повел ее в столовую.
– Никогда не видел такого замечательного представления. Ты сама придумала куклам имена?
– Джонас подсказал.
– А мне казалось, ты обошлась без посторонней помощи. Наверное, пригодилась твоя привычка подслушивать?
– Если бы мне не запрещали вмешиваться в разговоры взрослых, – возразила Эмили, – мне не пришлось бы подслушивать.
– А тебе никогда не приходило в голову, что есть важная причина, по которой тебе запрещают слушать разговоры взрослых? – спросил Тайлер.
– Какая? Об этом я гадаю каждый вечер, когда ложусь спать.
Взглянув на раскрасневшееся детское личико, Тайлер расхохотался:
– Эмили, ты прирожденная актриса! Ты бы живо научилась блефовать, играя в карты. Попробую разыскать для тебя карты с надписями по системе Брайля.
– Правда? – радостно воскликнула Эмили. – Вот здорово! Вы мне сразу понравились, Тайлер. – И она подергала его за рукав, заставляя наклониться. – А еще нам надо отделаться от лиса.
– От Хантера? Но зачем? – Тайлер понизил голос, поддразнивая девчушку: – Твоей сестре нужны постояльцы.
– Будь у нее муж, ей не пришлось бы сдавать комнаты. Вы же сами сказали, что она вам нравится.
– Я сказал: «Пожалуй, нравится», – уточнил Тайлер. – И потом, у Клэр есть жених.
Эмили пренебрежительно фыркнула:
– Скунс всегда выдает себя вонью.
– Что это значит?
– Увидите сами, – многозначительно отозвалась девочка. – Так что будьте начеку.
Войдя в столовую, Тайлер увидел, что Гюнтер уже занял место по правую руку от Клэр, а Джонас уселся подальше от Лулу, слева от Клэр. Свободными остались лишь два стула посредине. Эмили села рядом с миссис Паркс, а Тайлер – напротив, рядом с Гюнтером.
По мнению Тайлера, ужин слишком затянулся. Ему не терпелось поговорить с Клэр наедине, но никак не удавалось прервать нудный монолог Гюнтера. Джонас даже не пытался помочь другу: он обсуждал с Эмили новый кукольный спектакль. Заметив, что Лулу исподтишка наблюдает за ним, Тайлер задумался о том, почему во время знакомства с ним она повела себя так странно.
– Лулу – это ваше имя или прозвище? – спросил он.
– Просто прозвище. Но я так привыкла к нему, что забыла свое настоящее имя, – со звонким смехом объяснила она.
– У вас есть родные в Форчуне?
– Ни души. Я из тех, кого называют «перекати-поле». – И снова засмеялась. – Не могу подолгу жить на одном месте.
– Мне это знакомо, – закивал Тайлер.
– Надеюсь, вы не собираетесь покинуть нас, Лулу? – встревожилась Клэр, прервав разглагольствования Гюнтера.
– Не волнуйтесь, милочка, – успокоила ее Лулу. – Я пробуду здесь, сколько вам понадобится. Кому еще лепешек? А картофельного пюре? Эмили, детка, почему ты так мало ешь? Ты же худая как щепка.
Но Тайлер не позволил Лулу уклониться от разговора.
– Откуда вы приехали? – снова принялся расспрашивать он, перекладывая в свою тарелку картофельное пюре.
– Из поместья мистера Крейна, там я работала.
– Я хотел узнать, откуда вы родом.
– Сейчас вспомню. – Лулу задумалась, поджав ярко-алые губы. – Кажется, из Иллинойса. Знаете, мои родители так много путешествовали, что я понятия не имею, где я появилась на свет. Но могу поручиться, моя родина не так красива, как Швейцария, верно, мистер Йенссен?
– Швеция, – поправил Гюнтер. – Я родом из Фредриксберга.
– Это где-то в Альпах? – уточнила Лулу.
– Вы опять перепутали Швецию со Швейцарией.
– Для меня это одно и то же, – заявила Лулу, снова огласив комнату своим раскатистым смехом. Она смеялась так заразительно, что ее поддержали все, кроме Тайлера. Он не знал, какую игру затеяла эта женщина, но понял, что Лулу не так проста, как кажется на первый взгляд.


Ужин ничуть не напоминал светское застолье, на что надеялась Клэр. Об этом она размышляла, вместе с Эмили помогая Лулу мыть посуду. За ужином миссис Паркс не проронила ни слова и почти ничего не ела. Лулу трижды подкладывала себе в тарелку каждого блюда и болтала без умолку. Джонас беседовал с Эмили, подчеркнуто игнорируя Лулу, однако он удостаивал ее гневным взглядом каждый раз, когда с ее губ срывалось грубоватое замечание. Гюнтер надолго завладел вниманием Клэр, подробно рассказывая о своей родине, а Тайлер мрачно поглядывал на него и допытывался, откуда родом Лулу.
– Ужин был замечательный, правда? – заявила Эмили, садясь на табурет.
– Ангелочек, ничего смешнее я никогда не видывала, – подтвердила Лулу. – А вы, милочка, – обратилась она к Клэр, – были царицей бала. Два великолепных жеребца не сводили с вас глаз.
Клэр вспыхнула.
– Мистер Йенссен просто старался поддержать беседу. А с мистером Маккейном мы всего лишь знакомые. И кроме того, я помолвлена, – закончила она, пропустив мимо ушей издевательский смешок Эмили.
– Ну это совсем другое дело! – Лулу завязала передник. – Когда же вы познакомите меня со своим женихом?
– Его зовут Ланс-Скунс, – вставила Эмили. – И вы с ним никогда не познакомитесь. Он прячется.
– Прячется? – Лулу обернулась к Клэр и шепотом уточнила: – Он сбежал из тюрьмы, да?
– Нет, просто он очень занят. Его зовут Ланс Логан. Эмили, в который раз прошу: прекрати называть его этим дурацким прозвищем.
Эмили фыркнула:
– И все равно он скунс! Такой противный, что забывает даже писать тебе!
Лулу сочувственно взглянула на Клэр:
– Нелегко вам приходится, милочка. Уж я-то знаю – меня забывали чаще, чем фамилию вице-президента. Ох уж эти мне мужчины! – Она покачала головой. – Не будь они так чертовски красивы, я взяла бы нож и отрезала бы…
– Эмили, ты сегодня не собираешься читать миссис Паркс? – поспешно перебила Клэр.
Эмили, которая с жадным любопытством прислушивалась к разговору, надулась.
– Ты хочешь отделаться от меня?
Клэр вложила ей в руки книгу и повернула сестру лицом к двери.
– Ступай. Миссис Паркс ждет.
Как только Эмили вышла, Лулу воинственно подбоченилась и воззрилась на Клэр:
– Что, по-вашему, я хотела сказать?
– Мисс Кавано! – послышался голос Гюнтера, он просунул голову в кухню, приоткрыв дверь. – Вас не затруднит приготовить мне чай?
– Я сама приготовлю, – пообещала Лулу. – Куда его принести? В гостиную?
– Я предпочел бы посидеть на веранде, но если вы против, я устроюсь в гостиной.
Лулу засмеялась:
– Садитесь где хотите, а я принесу чай. Может, и Клэр согласится посидеть на веранде, чтобы составить вам компанию.
– Я был бы очень рад, – признался Гюнтер.
– Видите? – многозначительно сказала Лулу. – Ну, ступайте на веранду, а я сию же минуту принесу вам чай.
Гюнтер удалился, а Клэр недовольно обернулась к Лулу.
– Я же только что объяснила: я помолвлена! – сердито прошептала она.
– Ну конечно, милочка. Но Гюнтеру так одиноко в чужой стране! Вы не сделаете ничего плохого, если попытаетесь подружиться с ним. Не беспокойтесь, с посудой я справлюсь сама.
Клэр понимала, что Лулу права, но в ее планы вовсе не входило развлекать Гюнтера. Проходя через гостиную, она заметила, что Тайлер и Джонас ведут какой-то оживленный спор, и сразу захотела поменяться с Джонасом местами.
Словно прочитав ее мысли, оба мужчины вскинули головы и уставились на нее.
– Вы не заняты, Клэр? – осведомился Тайлер, поднимаясь.
У Клэр забилось сердце. Под пристальным взглядом Тайлера ее опять охватила дрожь.
– Я собиралась посидеть на веранде с мистером Йенссеном, – сообщила она.
– Значит, я вмешался как раз вовремя?
Какое самодовольство! Клэр нахмурилась, но в то же время подумала о том, что Тайлер в очередной раз пришел к ней на помощь. И тем не менее с него следовало сбить спесь.
– А по-моему, Гюнтер на редкость учтив и обаятелен.
– И так же интересен, как обгорелая спичка. – Тайлер взял ее под руку. – Джонас, пригляди за мистером Йенссеном.
Клэр метнула на Тайлера негодующий взгляд:
– Гюнтер не лошадь, чтобы «приглядывать» за ним.
– Виноват! Джонас, займи мистера Йенссена разговором. Пусть расскажет о себе, – поправился Тайлер, взял Клэр за руку и повел ее к двери. – Так лучше?
Клэр пропустила вопрос мимо ушей.
– Куда мы идем?
– Туда, где нас никто не увидит.
– Зачем?
– А об этом нам будет лучше поговорить наедине.
Они молча прошли через двор, направляясь к конюшне. Дневной свет уже угасал, на западе небо стало малиновым, через час должно было стемнеть. Клэр украдкой поглядывала на Тайлера, гадая, уж не замыслил ли он соблазнить ее. Она не доверяла самой себе и понимала, что долго противиться не сможет. Значит, будет разумнее вернуться в дом. Но что-то побуждало ее идти с ним – пожалуй, желание проявить смелость, попытать судьбу.
Возле конюшни Тайлер огляделся по сторонам, вошел внутрь и вскоре вернулся с шерстяным одеялом, которое расстелил на земле возле стены и уселся.
– Присаживайтесь.
С дико бьющимся сердцем Клэр села и аккуратно расправила юбки, стараясь побороть нервозность.
– Так в чем же дело? – притворно невозмутимым голосом осведомилась она.
Тайлер оперся на локти, пристально разглядывая ее.
– Что вам известно о Лулу?
На миг Клэр была ошеломлена и разочарована.
– Ее порекомендовал мне доктор Дженкинс.
– И это все?
Клэр потупилась, сконфуженная собственной непредусмотрительностью.
– Лулу показывала мне рекомендательные письма, но я только бегло просмотрела их.
– Вам следовало бы прочесть каждое слово.
Клэр вгляделась в его лицо, встревоженная серьезным тоном.
– Почему? Что я могла там найти?
Тайлер сорвал травинку и зажал ее в зубах.
– Может быть, ничего, а может, доказательства того, что она не та, за кого себя выдает. Лулу что-то скрывает, Клэр, я понял это за ужином. Это меня насторожило.
– Доктор Дженкинс не прислал бы ее ко мне, если бы он ей не доверял, – возразила Клэр. – Возможно, она скрывает что-то личное – к примеру, то, что она разведена.
– Она увернулась от моих вопросов о том, откуда она родом, как ее настоящее имя, есть ли у нее родные. Она умело переводила разговор на другое. Неужели это не вызвало у вас подозрений?
– Да, но Лулу показалась мне на редкость добродушной и независимой женщиной. Вряд ли она способна причинить нам вред.
– Первое впечатление зачастую бывает обманчивым. Можете мне поверить.
Клэр какое-то время всматривалась в его лицо.
– А как быть с вами? Вы на самом деле такой, каким кажетесь?
Он небрежно пожал плечами:
– Смотря каким я вам кажусь.
– Хотите знать, каким я вас вижу?
Тайлер вдруг словно отдалился от нее, хотя не сдвинулся ни на дюйм.
– Не хочу.
Этот ответ удивил Клэр. Ланс обожал лесть, и Клэр считала, что это свойство присуще всем мужчинам.
– Но я не собиралась обижать вас, – заверила она. – Сказать по правде, вы производите хорошее впечатление.
Тайлер сорвал несколько длинных стеблей и отбросил их порывистым, казалось, сердитым движением.
– Именно поэтому я не желаю о нем слышать.
– Вы не любите комплименты?
Тайлер отвернулся.
– Я не верю им.
– Комплиментам или тем, кто говорит их?
Он повернулся и взглянул на нее как на незнакомку, но через несколько мгновений его лицо смягчилось. Проведя пальцами по ее щеке, он произнес:
– Беда в том, что вы верите всем и каждому.
Клэр покачала головой:
– Ошибаетесь. Я мало кому доверяю. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – К примеру, я доверяю вам.
Тайлер с трудом выдержал этот пристальный взгляд. Доверие Клэр он счел залогом своей удачи. Если она настолько доверчива, значит, уговорить ее стать его женой будет очень просто. Но едва эта мысль посетила Тайлера, вмешалась его совесть. Сумеет ли он оправдать доверие Клэр? Внезапно ему вспомнилось пугающее слово «ответственность». Женившись на Клэр, он будет обязан заботиться о ней, каким бы ни был по сути их брак. Вынесет ли он такую обузу?
Тайлер решительно стиснул зубы. Ему необходимо только одно – осуществить свои планы. Ради этого он готов взять на себя обязанности мужа, разумеется, если Клэр не станет посягать на его свободу. В таком случае он будет рад видеть ее рядом. Взгляд Тайлера прошелся по стройной фигуре Клэр и остановился на ее губах. Возбуждение проснулось в его теле.
Опомнившись, он обнаружил, что Клэр по-прежнему доверчиво смотрит на него.
– Я высоко ценю ваше доверие, – неловко произнес он. – Но сейчас я хочу поговорить о другом.
На лице Клэр отразилось разочарование.
Он понял, что Клэр ждала от него ответных заверений, и, смутившись, решил сменить тему:
– Я уверен, что Вальтера Грина убили.
Клэр побледнела:
– Убили?!
Вскочив, она в смятении зашагала прочь. Значит, подозрения Анны Грин оправдались, а теперь исчезла и сама Анна. Клэр помнила ее предостережение: «Берегитесь, мисс Кавано! Будьте осторожны! Возможно, и вы в опасности». А если следующей жертвой окажется она сама?
Тайлер догнал ее:
– Что с вами?
– Не могу поверить, что кто-то отважился убить Вальтера. – Клэр обернулась. – Шерифу уже известно имя убийцы?
– Даже если и известно, он предпочитает молчать.
– И Анна исчезла… – встревоженно добавила Клэр.
– Сегодня мы с Джонасом заходили в лавку, чтобы расспросить приказчиков, – рассказал Тайлер. – Мы узнали, что миссис Грин не взяла с собой ничего, даже одежда осталась в шкафу. Скажите, вы отправились бы в поездку, не взяв с собой одежду?
– Вы думаете, ее тоже убили?
– Очень может быть.
Клэр в ужасе сжала кулаки. Если ей грозит опасность, значит, и Эмили тоже!
– Что же нам делать?
– Ждать, когда шериф раскроет убийство.
– Но убийца мог уехать. А если он… – Мысль казалась такой ужасной, что Клэр не договорила.
Тайлер положил руки ей на плечи и уставился на нее в упор.
– Выслушайте меня. Кем бы ни был убийца, вряд ли он решится рисковать и впредь. Вероятно, он уже сбежал, опасаясь, что его в любой момент могут схватить. Но так или иначе, я никому не позволю обидеть вас. – Тайлер обнял Клэр и привлек ее к себе. – Я буду приезжать сюда каждый вечер вместе с Джонасом. А днем вас постоянно будут окружать люди. Вам не о чем беспокоиться.
Клэр была безмерно благодарна за все, что сделал для нее Тайлер. Чем она может отплатить ему? Под его взглядом ее сердце отяжелело от признательности. Однако Клэр понимала, что испытывает к нему не только чувство благодарности, но и любовь.
Тайлер наклонил голову, и Клэр поняла, что он намерен поцеловать ее. Должна ли она отказать ему? На краткий миг Клэр была готова оттолкнуть Тайлера. Но затем их губы соприкоснулись, и она забыла обо всем.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Опасный соблазнитель - О`Брайен Линда



Больше напоминает детектив,а не любовный роман.Полнейшая ерунда совсем не соответствует своему названию,любовных сцен совсем нет,жаль потраченное время.
Опасный соблазнитель - О`Брайен ЛиндаНаталья
3.10.2012, 21.03








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100