Читать онлайн Безжалостная ложь, автора - Нэпьер Сьюзен, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.92 (Голосов: 316)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Нэпьер Сьюзен

Безжалостная ложь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

Клодия посмотрела в мутные глаза знаменитой рок-звезды и постаралась соврать ей как можно естественнее:
– Я уверена, что ничего такого нет. Горничная, должно быть, неверно поняла совершенно безобидный жест вашего супруга. Она была расстроена, сознавала, что находится где не следует, ну и ляпнула первое, что пришло в голову, лишь бы отвлечь внимание…
– Во всяком случае, сказать этакое – паскудство. Таких безмозглых сучонок не следует принимать на службу в гостиницу. Если вы ее не уволите, я поговорю со старшим администратором. Уж он-то, будьте уверены, меня послушается…
– Ну, разумеется, девицу уволят, – не моргнув глазом соврала Клодия и при этом старалась не морщиться от сквернословия звезды. Но это было еще деликатно по сравнению с ее первым взрывом, сочетанием слез, ярости и, как догадывалась Клодия, опасной смеси алкоголя и переутомления. Элайза Митчелл завершала последний этап кругосветного турне, начавшегося в ее родной Англии, и напряжение, бесспорно, на ней сказывалось. С одной стороны, Клодия сочувствовала гневу знаменитой гостьи, порожденному изменой, но в глубине души считала, что гнев этот вымещен не на ком следует, и не хотела, чтобы явная супружеская вражда повредила ни в чем не повинной и работящей девушке.
Чтобы окончательно загладить инцидент, потребовалось еще двадцать минут, и когда Клодия вышла из номера люкс в коридор шестнадцатого этажа, то почувствовала некоторую усталость. Гостиничный охранник при ее появлении ухмыльнулся. Скандал начался на его глазах, и он позвонил в дирекцию охраны, оберегая несчастную горничную от града гостиничного инвентаря, обрушившегося на ее голову.
– Ну как, излили елей на бурные воды
type="note" l:href="#n_3">[3]
, мисс Лосон?
Клодия вздохнула:
– Будьте любезны, позвоните кастелянше и попросите прислать горничную, опытную и предпочтительно пожилую. Нужно заменить вазу и стулья. Но пусть мисс Митчелл с мужем сперва уйдут: через сорок пять минут у нее пресс-конференция.
– Будет сделано, мисс Лосон. А знаете, из вас хороший бы получился дипломат!
– Я иностранных языков не знаю, – ответила она и криво улыбнулась. – Хотя, кажется, я только что услышала от Элайзы Митчелл два-три слова, мне до сих пор неизвестных.
Она кивнула двум охранникам, стоящим по обе стороны стеклянного лифта, и, плавно опускаясь на первый этаж, с облегчением вздохнула. Ей неприятно было лгать, даже если она понимала, что лишь не правда – верная и желаемая реакция на истерику Элайзы Митчелл: Та знала правду, но не желала в этом признаться ни самой себе, ни кому-либо еще. Как координатор отдела связей с общественностью отеля «Барон Харбор-Пойнт», она часто была вынуждена сглаживать неловкие ситуации ради престижа гостиницы, но сегодняшняя ложь оказалась, пожалуй, самой большой и самой противной за время ее работы.
Глаза ее потемнели, она повернулась посмотреть на панораму веллингтонской бухты сквозь стеклянную стену лифта, и взгляд ее невидяще скользнул по армаде маленьких судов, приветствующих несколько военных фрегатов, которые шли в Веллингтон на ежегодный праздник флота.
Нет, эта ложь – не самая большая. Самая большая в ее жизни – та, гнусная, которую она швырнула в лицо Моргану Стоуну два года назад в отдельной больничной палате. Ложь, о которой она скоро пожалела, но так и не искупила. Предпочла отстранить. Притвориться, будто ни ее, ни его не существовало вообще. В темном, потаенном углу рассудка таилось понимание того, что она совершила преступление против ни в чем не виноватого человека и приговорила не только его к бремени сознания вины в смерти ребенка, но и себя – вечно об этом помнить.
Двери лифта раздвинулись, и каблуки Клодии зацокали по гладкому мраморному полу, пока она пересекала вестибюль, направляясь к столу регистрации.
– Клодия? Клодия?
Ее остановило прикосновение твердой мужской руки. Клодия повернулась и посмотрела на человека, не узнавая его, пока он широко, по-дружески не улыбнулся.
– Знаю, Клодия, что много времени прошло, но ведь не настолько же! Это я, Марк Стоун, – помните? Мы когда-то вместе жили. – И поскольку на его шутку она тоже не отреагировала, его красивое лицо посерьезнело. – Ой, я не хотел пробуждать неприятные воспоминания или что-то в этом роде, просто до того здорово опять вас увидеть…
Появление его, как будто по мысленному зову Клодии, настолько ее ужаснуло, что потребовалось несколько секунд, прежде чем она поняла: это реальность, а не фантазия, порожденная ее нечистой совестью.
– Здравствуйте, Марк, – сипло проговорила она и заставила себя улыбнуться, смотря на его невероятно красивое лицо. С болью она осознала, что почти два года его не видела. – Извините, я, задумалась. Я… Что вы здесь делаете? – Сердце ее затрепетало в смятении, а глаза нервно осматривали вестибюль.
– Деловое свидание, встреча с одним здешним постояльцем. А вы?.. – Он посмотрел на ее одежду и не сразу оценил значок с ее именем. – Вы что, работаете здесь – в отеле?
На этот раз она улыбнулась естественно, трепет у нее в груди слегка унялся. Он был один.
– Я тут заведую отделом связей с общественностью.
– Фантастика! И вы теперь живете в Веллингтоне! Почему же вы меня не разыскали? Я же вам говорил, если вы когда-нибудь здесь окажетесь…
– Я тут всего месяца два. Все еще осваиваюсь.
Клодия уклонялась от прямого ответа. Не могла же она сказать, что пыталась отказаться от перевода из оклендского отеля «Барон Лэйк-Пойнт» именно во избежание такой случайности. Однако ее просьбу отклонили, и она сочла себя чересчур осторожной. Столица Новой Зеландии – город большой, и вряд ли она бы наткнулась на Моргана Стоуна или его сына.
– Вы и ни на одно мое письмо не ответили, – продолжал Марк. – Я, знаете ли, за вас тревожился, гадал, а вдруг вы на меня рассердились за то, что я уехал так скоропалительно и почти сразу после вашего… после того, как вы потеряли ребенка…
– Ну конечно же, нет, я понимаю, – пробормотала она, и ее сердце екнуло от малейшего признака обиды в выражении его лица. Только этого ей не хватало – взвалить на себя бремя еще одной вины!
К несчастью, она слишком хорошо поняла, почему Морган Стоун вдруг решил помириться с сыном и предложил ему стать равноправным компаньоном, если тот вернется в Веллингтон. Поспешный отъезд Марка через три недели после того, как она лишилась ребенка, состоялся в результате его неловкого объяснения: дескать, он навестил дедушку и бабушку с материнской стороны, а те его убедили, что, возможно, отец в конце концов пойдет на компромисс.
– А после вашего отъезда у меня началась горячая пора – я поступила на курсы гостиничных работников, решила продать дом, и, боюсь, до писем у меня руки не дошли, – сказала она, пытаясь не отводить глаза от его глаз, в которых сквозил бесхитростный вопрос. Смущала его неподдельная радость при встрече с нею, но теперь она могла держаться непринужденнее. Она с облегчением поняла: он не знает ничего. Она ему не рассказала ни про посещение отца, ни про выкидыш, и, судя по всему, Морган Стоун тоже хранил тайну.
– Ну, доложу вам, выглядите вы сейчас здорово. Прямо-таки потрясающе!
Марк сохранил юношеский энтузиазм, и его неуемная хвала против желания обрадовала Клодию, хотя вряд ли она могла выглядеть хуже, чем в пору их знакомства! Она знала, что совсем теперь не похожа на прежнюю себя – бледную, болезненную. Кремово-ультрамариновая униформа женщин, служащих в отеле, шла ее черным волосам, смуглоте и узкобедрой, длинноногой фигуре, а благодаря гостиничному гимнастическому залу и прекрасному питанию, предоставляемому тем из персонала, кто жил в гостинице, она чувствовала себя сильнее и здоровее, чем когда-либо в жизни.
– Да и вы – ничего себе, – ответила она, увидев роскошный костюм, в который был облачен эллинский бог, и элегантный лоск, не оставивший и следа от неряшливости студенческих дней. – Вполне изысканный великосветский кавалер.
– Вы, должно быть, путаете меня с моим отцом, – поддразнивая, ухмыльнулся он, – это он изысканный, а я по сравнению с ним – всего-навсего щенок.
Эта легкая фраза, равно как и ее подтекст, заставила нервы Клодии напрячься. Неужели перед нею – тот молодой человек, что буйно клеймил непробиваемое бездушие отца, презирал его за деловую холодность?
– А как насчет встретиться попозже да вспомнить старину?
Старину? Клодия внутренне сжалась. Посмотрела на часы и автоматически переменила тон на официальный.
– Э-э-э-э… Да я довольно загружена, Марк. У меня у самой несколько встреч, вдобавок я провожу экскурсию за кулисы гостиницы для некоторых гостей, а затем надо присутствовать на дегустации шампанского, которую мы устроили для наших постоянных…
К ее изумлению и облегчению, Марк принял ее отказ, не споря, и пожал плечами, а в глазах у него промелькнула озорная искорка.
– Ну что ж. Может, как-нибудь в другой раз.
Какая радость – снова увидеть вас, Клодия. До встречи!
Слегка пораженная, как просто ей удалось избежать того, что могло бы оказаться неловким, причиняющим боль, Клодия проводила его взглядом. Она поверить не могла, что все получилось так легко.
И правильно, что не поверила.
Через шесть часов, когда Клодия, смеясь, пила шампанское в обществе высокого блондина, изящного, как борзая, она ощутила рядом чье-то присутствие и обернулась, смеясь.
– Говорил я вам, что мы увидимся, Клодия! – Марк ликовал от сюрприза, который устроил.
– Если вы хвастаетесь тем, что вломились без приглашения, Марк, то позвольте вас предупредить, что это Саймон Мур, наш старший администратор, – иронично произнесла Клодия, знакомя мужчин, и вскользь упомянула, что Марк, будучи студентом, снимал у нее в доме комнату.
– Я тут на строго законном основании, – поднял руки Марк. – В пригласительных билетах сказано, что каждый приглашенный имеет право привести с собой одного-двух гостей. А я – из гостей Тони. – Он указал на пожилого коренастого человека, беседующего с какой-то женщиной без кавалеров, и добавил, что сегодня они вместе обедали. – Не волнуйтесь, он тоже на вполне законном основании, – язвительно добавил он, видя, как Клодия метнула взгляд на левую руку его спутника, держащего бокал. – Он разведен
type="note" l:href="#n_4">[4]
, готов к новому браку. Если хотите, Клодия, я вас познакомлю.
– Лучше вам не заниматься сводничеством, – с непринужденной улыбкой заметил Саймон. – Клодия уже состоит в браке – с гостиничным делом, не меньше, чем я, и за это я ей благодарен. Несомненно, она прекрасная работница – всегда полным-полна идей, и за краткий срок, что она здесь, успела сотворить чудеса для имиджа «Харбор-Пойнта».
– Ох, Саймон, спасибо, – ласково улыбаясь, пробормотала Клодия и при этом подумала, что он слегка пересолил.
– Просто занимаюсь связями с общественностью, – ответил он со смешинкой в карих глазах. – Как вы часто говорите, милая, если дуть в свою трубу, послышится одна-единственная, часто неприятная нота, а если каждый подует в трубу другого, получится гармоничный оркестр. Ну что ж, пожалуй, пойду – дела! – Он похлопал Клодию по плечу и кивнул Марку. – Очень интересно было с вами познакомиться, мистер Стоун. Надеюсь, вам у нас понравится.
– Я в этом уверен, – пробормотал Марк. – У вас с ним что-нибудь есть, Клодия?
– Он мой начальник, Марк. – Клодию задело его предположение. Они с Саймоном прекрасно ладили, а на нечто большее и намека не было.
– В самом деле? А он ведь не женат? И красив, и язык хорошо подвешен. Или у вас уже есть кто-нибудь еще?
– Никого, да мне и не надо…
– Гм, он, пожалуй, слишком обтекаем, – сказал Марк, следя, как легко Саймон растворяется в толпе приглашенных. – Трудно понять, искренен он или нет. Может, вы и правы, если игнорируете какую-то заинтересованность с его стороны.
– Марк! – со смехом запротестовала Клодия. – Да никакой заинтересованности нет с обеих сторон. – По тому, как он соскользнул к прежнему стилю обращения, опекая и одновременно поддразнивая ее, можно было подумать, будто они вообще не расставались. Но было не так. И теперь в какой-либо мере более тесная дружба исключалась. – А если бы и была, то это вас никак не касается, – кротко заметила она.
– Просто дружеское любопытство, Клодия, – широко улыбнулся он. – Поэтому… – Он подвинулся ближе и чокнулся с нею. – За возобновление старой дружбы! Ну а теперь поведайте, что вы делали последние два года, пока я превращался в мини-магната? Видимо, эти гостиничные курсы окупились сторицею, а?
Клодия огляделась, собираясь ему сказать, что она тут скорее по долгу службы, а не ради удовольствия и пора ей заняться приглашенными, когда взор ее скрестился со взглядом чьих-то ледяных синих глаз. На другом конце зала, беседуя с тем, кого она знала только по имени Тони, стоял Морган Стоун, и, когда их взоры встретились, он оборвал разговор и двинулся. К ней.
Мир и все в нем исчезли, кроме этой надвигающейся синей бездны. Она еле держалась на ногах, не ощущая своего веса, беспомощная, пока эта бездна устремлялась к ней, поглощая ее способность говорить, думать, двигаться. Она похолодела, похолодела до того, что ее руки и ноги буквально оледенели.
Клодия слышала, как Марк что-то сказал, попыталась к нему повернуться, но не могла, охваченная этим надвигающимся кошмаром. Она часто представляла себе этот момент, но в воображении полностью владела собою, готовая сделать то, что, как она знала, необходимо. Но не так, без предупреждения. Странный озноб пополз у нее по затылку, и она поняла: это – симптом шока. На какой-то миг она струсила и подумала, не избегнуть ли ей унижения, упав в обморок, но врожденная сопротивляемость пересилила. Краска густо покрыла ее побелевшее лицо, когда Морган Стоун остановился перед ними.
– Ну, Марк, вот и я. А это, если не ошибаюсь, приготовленный мне сюрприз? – Он говорил тем же грудным, энергичным и мрачно-сардоническим голосом, как и в тот день.
Сказать «сюрприз» было совсем недостаточно. Когда к Клодии вернулся рассудок, она смогла понять, что значат его резко сведенные челюсти, сузившиеся до величины булавочных головок зрачки во льду его глаз. Он испытал не меньший шок, чем она, только лучше владел собой.
– Ага. Я какое-то время жил у этой дамы, пока находился в Окленде. – Марк одной рукой обнял ее за плечи. – Она просто душенька. Более отзывчивой квартирохозяйки и не вообразишь!
Клодии захотелось, чтобы он выразил это иначе. Его бесхитростные слова лишь укрепили стену взаимного непонимания.
– Отзывчивую квартирохозяйку должен встретить на пути к зрелости каждый студент, – спокойно согласился отец.
О Господи, что это значит? На ледяных руках Клодии проступил пот. Она так любила свою работу. Ей не улыбалась перспектива потерять место из-за какой-то безобразной публичной сцены. Она провела языком по высохшим губам, а затем увидела, что на ее губы пристально смотрит Морган Стоун. Затем его взгляд скользнул по ее тугой груди, скрытой синим жакетом, и плоскому животу под элегантной юбкой. Может, он вспоминал ее тело переспелым, готовым разорваться от ребенка, спящего внутри? Клодия невольно шевельнула руками, как бы обороняясь, и взгляд его снова поднялся к ее лицу. Теперь нечто в его глазах, пылающее без пламени, пугало. Неужели он бросит вызов? Неужели пришло время расплачиваться за ложь?
– Ну, Марк? Представь же меня даме! Сделал ли он едва заметную паузу перед словом «дама»? А, все равно! Главное, она получила временную отсрочку. Он был готов притвориться, будто они прежде не встречались.
– Прошу тебя, папа, познакомиться с прелестной Клодией Лосон. Она здесь, в отеле, заведующая отделом связей с общественностью. Клодия, это мой отец, Морган Стоун.
Человек, воплощавший худший из ее кошмаров, протянул руку, и Клодии оставалось только вежливо взять ее. Его ладонь была горяча по сравнению с ее ладонью, холодной и влажной, и она увидела, что, почувствовав это, он моргнул. Она едва ли не ждала, что он ухмыльнется, видя, как взвинчены у нее нервы, но вместо этого он сделал нечто, глубоко ее потрясшее.
Он поднял вялую руку Клодии и прижался губами к голубым жилкам, видным от запястья до костяшек пальцев, а большим пальцем нежно, почти ободряюще, погладил ей ладонь. Глаза ее широко раскрылись, видя его склоненную голову, а когда он выпрямился во весь рост, она ощутила, что краснеет еще сильнее, с трудом подавляя желание вырвать руку и вытереть о юбку. Ну конечно, ему необходимо издеваться над нею, необходимо'.
– Брось, папа, – усмехнулся Марк. Он как будто не видел ничего странного в том, что его отец, этот высокомерный людоед, по-старинному приветствует незнакомую женщину. – Ты вгоняешь ее в краску. И не пытайся произвести на нее впечатление, только зря время потратишь: ее судьба решена.
– В самом деле? – Морган Стоун все еще держал ее руку, пальцы его сжались сильнее, а глаза быстро переходили от сына к его растерянной пленнице. Он был по-прежнему такой же большой, твердый, мужественный, каким ей запомнился, но теперь в его коротко подстриженных, черных, как смоль, волосах отчетливо проступил иней, а морщин, лучами расходящихся от его незабываемо сияющих глаз, стало несколько больше.
– Он имеет в виду слова старшего менеджера: тот только что сообщил ему, что я «состою в браке с гостиничным делом», – быстро проговорила Клодия.
– Понятно. В таком случае вы не замужем? Что это – подковырка насчет ее прошлого?
– Пока еще нет, – сказала она, ничуть не доверяя его приветливости.
– А! Значит ли это, что вы помолвлены? Как ей хотелось, чтобы у нее оказался нужный в таких случаях жених: тогда бы она разом пресекла этот учтивый допрос!
– Нет, – сухо призналась она.
– Понятно.
Что ему понятно? Клодия демонстративно согнула пальцы, и он убрал горячую ладонь. По крайней мере холодно больше не было. Ей стало ужасающе жарко, а его невозмутимость повергла ее в полное смятение.
– Вы давно переехали в Веллингтон, Клодия?
То, что он обратился к ней по имени, смутило ее, равно как и якобы невинные расспросы.
Неотвязное, презрительное «мисс Лосон» не уходило из памяти.
– Меня перевели из оклендского «Барона Лэйк-Пойнта» два месяца назад, – сказала она с натугой.
– По вашей просьбе? – Инсинуация была бесспорна.
– Нет, в Окленде мне было прекрасно, – отрезала она. – Просто у дирекции правило: регулярно перемещать служащих нашей сети из одного отеля в другой.
– И вы не могли отказаться? – задумчиво пробормотал он. – Вы впервые в Веллингтоне?
Куда он гнет? Неужели думает, будто она то и дело наезжала к Марку тайком от него? Ответ получился односложно резкий:
– Да!
– Понятно. И где вы сейчас живете?
– Здесь, в отеле, но это временно, пока я не освоюсь как следует. Ищу, где бы снять подходящую квартиру… – Хладнокровие покинуло ее, когда она поняла, что много о себе говорит, и она спросила не менее прямолинейно:
– А где живете вы? – Узнает – и постарается держаться от этого района подальше.
– У меня дом на Приморском шоссе. Стало быть, он живет на одном из холмов, расположенных на том берегу Порт-Николсона. Клодия удивилась. Скорее можно было бы подумать, что такой фанатик дела, каким представлял его Марк, предпочел бы центр, Восточную бухту или какой-нибудь другой удобный городской район для богатых. Конечно, следует помнить о виде, а с восточных бухт было удобно добраться на машине или на пароме, но человеку, видимо редко бывающему дома и ничем, кроме своего дела, не увлеченному, прекрасный вид и пляжи, скорее всего, безразличны.
– А вы женаты? – съязвила она после его спокойного ответа.
Его темные брови рывком поднялись, а Марк глухо поперхнулся – наверное, сдерживал смех.
Последовавший ответ прозвучал неприкрытой пародией на ее слова.
– Пока еще нет.
– О, а значит ли это, что у вас есть кто-то на примете? – столь же насмешливо проворковала она. – И кто же эта несч… э-э-э… счастливая… леди?
Он задумчиво и довольно долго смотрел на нее, и она пожалела, что вела себя так по-глупому вызывающе. И внезапно он улыбнулся, что сделало его еще более опасным.
– С сокрушением признаюсь, что под этой лощеной внешностью бьется грубое сердце простолюдина, – сказал он, положив ладонь на грудь. – Если я когда еще и женюсь, то не на леди, а скорее на женщине. Леди нужны, чтобы помещать их на пьедестал, а в жены годятся женщины. Граница очень тонкая, но определенная… примерно та же, что между мужчинами и мальчиками.
– А я и не знала, что такая существует, – уничтожающе процедила Клодия, надменно смотря на него – трудная задача, ибо он выше ее по меньшей мере на шесть дюймов, хотя она и на высоких каблуках.
– В самом деле? – невозмутимо протянул он. – Дорогая моя Клодия, вы и в самом деле водитесь не с теми, с кем следует.
Она была настолько поглощена подоплекой пикировки, что совсем забыла о Марке, пока он не заерзал рядом с нею.
– Эге, да вы что – ссоритесь? А я-то надеялся, что у вас возникнет пламенная взаимная симпатия. В конце концов, у вас есть что-то общее – я!
Его неостроумная шутка породила краткую, многозначительную паузу, и Клодия готова была что-нибудь ляпнуть наобум, но Морган Стоун заговорил снова – по-прежнему непринужденно и протяжно.
– Ну, Марк, пламя-то есть – не так ли, Клодия? Только мы не уверены, заливать ли нам его или раздувать.
– Да?
– Кстати, если уж заливать пламя, у Клодии пустой бокал, а я вообще ничего еще не пил.
Эта спокойная реплика подстегнула Марка к чрезмерно бурным действиям, и тот изыск, что он вовсю на себя напускал, растворился в щенячьем желании угодить.
– Ух, послушайте, дайте-ка мне… Он вынул бокал из безжизненных пальцев Клодии и ускользнул. Она и не помнила, когда выпила шампанское, и теперь, без Марка, повернулась к Моргану Стоуну, ощущая веселое головокружение. И что за пламя он имел в виду?
– Вы очень красиво выглядите – неудивительно, что он так очарован новой встречей с вами.
– Я… прошу прощения? – Клодия была уверена, что ослышалась.
Он не обратил внимания на ее изумленно распахнутые глаза, рассматривая, как ее шелковистые черные волосы красивой волной загибаются у щек.
– Нет, пожалуй, вы не красивы. Но прелестны – и очень. Еще один пример тонкой, но точной разницы. При короткой стрижке вы значительно моложе – молодая и беззаботная.
Вот уж какой-какой, а беззаботной она себя не ощущала, и, может быть, он понял это по выражению ее лица, ибо перестал ее рассматривать и тихо произнес:
– Вы так и не сказали ему, что произошло. А ведь могли бы этим увеличить пропасть между нами, но не стали. Спасибо вам за это.
– Я… я думала, что можете ему сказать вы, – запинаясь, проговорила она, ошеломленная смелостью, с какой он проник в самую сердцевину ее тайных мыслей.
– Вы же были против, – очень просто сказал он.
– А разве это что-нибудь значило? – недоверчиво спросила она и с сарказмом добавила:
– Разумеется, к вашим интересам это никакого отношения не имело.
Он и на миг не отвел свои синие глаза. – Не отрицаю. Если бы Марк со мной об этом заговорил, то, может быть, я ему и рассказал бы. Но он мне так и не открылся. Очень долгое время после того, как он вернулся, мы чувствовали себя неловко, отчужденно. Нам требовалось… приспособиться друг к другу. Если он заговаривал о вас, то всегда как-то вообще. Упоминал, что вы потеряли ребенка, однако так и не признался, даже никоим образом не намекнул, что ребенок – его. По правде говоря, он вернулся домой с такой охотой и облегчением, что я решил, будто произошедшее потрясло и тем самым избавило его от влюбленности. Я счел, что для вас обоих будет лучше, если не вмешиваться…
– Не вмешиваться? А как вы меня донимали в больнице? И вдруг сделали Марка полноправным компаньоном, тогда как раньше о каком-либо участии сына в вашем деле и говорить не желали! – Больше ничего об их разрыве она от Марка не слышала.
– Человеку свойственно ошибаться. Готов признать, что был не прав. Хотел предоставить ему выбор…
– И знали, что он предпочтет уйти от меня…
– Если бы он вас любил, то остался бы – или привез бы с собой, – отрубил он. – Это Марк решил вернуться без вас. А вы мне признались, что не любите его.
Она отвела глаза. К чему с ним спорить? Изощряться во лжи, о которой сожалеет и так?
– Несмотря на всю вашу неприязнь ко мне, Клодия, – тихо сказал он, – я сделал только то, что считал тогда лучшим для моего сына. И, смотря на вас, думаю, что, может быть, это и для вас было к лучшему…
– По-вашему, и для моего ребенка это было к лучшему! – яростно выпалила она, и мучительное состояние пустоты вновь охватило ее на миг.
И мука эта в какой-то мере, видимо, отразилась на ее лице, потому что он положил ей руку на талию и повернул – лицом прямо к себе, спиной к залу.
– Простите. Я не отмахнулся от вашей утраты. Уж кто-кто, а я знаю, сколько вы страдали. Я не донимал вас. Больше к вам никто не приходил.
– Я и тогда в вашей жалости не нуждалась, а уж теперь подавно! – гордо отчеканила она.
– Нет. Но кое-что от меня вам все-таки было нужно. Деньги. И, по правде говоря, в чудовищном количестве. – Эти безжалостные слова и нежное прикосновение к ее талии – что за чудовищный контраст! Клодия ощутила, как ее решительность растаяла от чувства стыда.
Когда она прогнала Моргана Стоуна, он не удалился безропотно. Он не оставлял ее одну. Три дня подряд приносил ей цветы, фрукты, новости о внешнем мире, хотя Клодия решительно отказалась даже смотреть на него и в его присутствии закрывала глаза и надевала наушники, висевшие над кроватью.
Когда она достаточно поправилась и уяснила, что лежит не в общедоступной больнице, а скорее в частной и что Морган Стоун вызвался уплатить за нее, у нее появились новые основания негодовать на то, как он распоряжается ее жизнью. Ей совершенно была не по средствам роскошь индивидуального ухода, а конверт, который он ей вручил, уходя на третий день, оказался завершающим, высшим унижением. Когда она с безразличием распечатала его, то нашла внутри чек на несколько тысяч долларов и краткую записку с предложением пересмотреть отношения с Марком ввиду ее теперешней независимости… а также того, что Марк в обозримом будущем станет зависеть от отцовского благоволения. Чек был выписан заранее, и это лишь подчеркнуло его уверенность в ее корыстолюбии.
Клодии не удалось швырнуть эти отступные в его надменное лицо. Больше она его не увидела и, лишенная возможности сохранить достоинство, отомстила ему единственным доступным способом: взяв у него плату за воображаемые грехи единственным образом, ему понятным, – при помощи наличных.
Впоследствии она поняла причину внезапного отъезда Моргана Стоуна. Он узнал, что Марк гостит у его родителей, и вылетел в Веллингтон защищать свое капиталовложение! Марк был в таком восторге от поразительной и, по всему, небывалой перемены прежнего решения, что Клодия тихо отказалась от бесплодного желания мстить и далее ни в чем не повинному человеку и отпустила Марка с наилучшими пожеланиями на будущее.
– А вы что же, ожидали, будто я сделаю благородный жест и откажусь от виры
type="note" l:href="#n_5">[5]
? – презрительно спросила она. – Как видите, не отказалась. Все до последнего цента истратила.
– Это я узнал из моего банковского отчета, – невозмутимо сказал он, не отводя глаз от ее раскрасневшегося лица. – Надеюсь, вы разумно распорядились деньгами.
– Конечно. Истратила их на одежду, на драгоценности, на развлечения, – легковесно ответила она.
– Это правда, Клодия?
Почему ей показалось, что при всей внешней строгости он забавляется? Не мог же он, в самом деле, знать, что деньги ушли в уплату за курсы гостиничных работников да на жизнь, пока не удалось устроиться.
– Или вы не этого ожидали от такой пошлой пройдохи, как я?
– Только не пошлой, Клодия, ни в коем случае не пошлой, – пробормотал он. – Думаю, чего бы, по-вашему, я ни ждал, вы сделали бы как раз наоборот, просто мне в наказание за самоуверенность. Я так мало знал вас, что не имел права судить о вашем характере.
– И все-таки судили!
– Я уже сказал, что могу ошибаться, – пожал он плечами. – У меня сильная воля и горячий нрав. Такое сочетание может оказаться губительным. Это многого мне стоило, когда Марк подрос и бросил мне вызов. Хочется думать, что с годами я стал несколько мягкотелым.
– Мягкотелым? – Клодия едва не расхохоталась. Несколько сединок – одно, но ей недоставало воображения представить себе Моргана Стоуна добродушным даже в весьма почтенном возрасте.
– По-вашему, я преувеличиваю? – пробормотал он, кривя рот.
– Признаков этого я что-то не замечаю! Она критически осмотрела его с головы до ног, стараясь не замечать, как идет костюм его поджарой, крепко сбитой, мускулистой фигуре. Если уж на то пошло, он выглядит физически еще сильнее, чем два года назад.
– Это потому, что боитесь присмотреться. Вовсю стараетесь спрятаться от прошлого. Почему бы вам не выйти из укрытия, Клодия? Может быть, вы удивитесь тому, что найдете.
– Да что же это Марк не несет шампанское? – резко перебила она, совсем обескураженная его нежеланием ссориться.
– Он весьма дипломатично дает нам время познакомиться, – ответил Морган и передвинулся, заслоняя от нее зал. – Хочет, чтобы мы друг другу понравились. Это представляется ему важным. Не разочаровывайте его, Клодия. – Слова прозвучали почти предупреждением.
– Или что? – едко осведомилась она.
– Или придется объяснить истинную причину, по которой вы со мной знакомитесь безо всякого энтузиазма…
– Вы готовы сказать ему – теперь! – Это ошарашило Клодию.
Он пожал плечами:
– Почему бы нам это не обсудить за ужином?
Предложение ошарашило ее еще больше.
– За ужином? С вами?
– И с Марком… и, разумеется, с его невестой.
– Ах, у него есть невеста? – Вопрос вырвался непроизвольно.
– А он вам не сказал? – Язвительные искорки в его суженных глазах прояснили нечто новое ее разгоряченному воображению.
– Мы всего несколькими словами перемолвились. Встретились только сегодня утром, – скованно произнесла она. – Я не намереваюсь опять с ним встречаться, если вы это имеете в виду. Так что, есть у него невеста или нет, для меня не имеет значения.
– А если он захочет вас повидать?
– Откажу!
– А если он пренебрежет вашим отказом?
– А что, настырность у вас в роду? – ехидно спросила она. – Послушайте, мистер Стоун…
– Морган. Зовут меня Морган. Марк идет! – понизил он голос, и на этот раз угроза прозвучала возмутительно прямолинейно. – Если не хотите, чтобы я ворошил неприятное прошлое, то лучше подыгрывайте.
– Это шантаж!
Он, должно быть, сошел с ума. Вся эта разнузданная власть над чужими судьбами, по всему, повредила ему рассудок.
– Морган, – промурлыкала она, когда пьянящее сознание своей власти взяло верх над ее прежней осторожностью. – А разве не наоборот? У вас куда больше оснований бояться, что правда выйдет наружу. Это я могу шантажировать вас! – Ее неописуемо ликующий триумф заставил его внезапно напрячься.
– Можете, Клодия, только станете ли? В глазах Клодии замелькали золотистые искорки, и она опустила темные ресницы, как бы задумавшись, пока наблюдала тайком его бесстрастное лицо, наслаждаясь тем, как одержала над ним верх. Внутреннее удовлетворение заставило ее криво улыбнуться, на левой щеке появилась ямочка, она услышала его шумный вздох, подняла голову и отважно посмотрела ему в глаза: медовые глаза, пьянящий розовый рот – се женская надменность, неведомо для нее, была крайне чувственна.
– Могла бы!
– Попробуйте! – тихо произнес он и, прежде чем здравый смысл спас ее от несвойственной ей бесшабашности, сделал шаг в сторону, взял из рук сына бокал шампанского и приветственно поднял.
– Клодия только что предложила нам сегодня вечером вместе поужинать. Что скажешь, Марк? Может быть, ты позвонишь Серите, и тогда кутнем!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен



очень понравился, сюжет необычный, герои хорошо и внятно прописаны, читается легко.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенмарина
14.07.2010, 11.41





Книга интересная,сюжет захватывает,герои романа потрясающие:женщина в меру ранимая,но с дерзкой изюминкой; и обворожительный,властный вобщем настоящий мужчина,а их история м-м-м!Я в восторге!!!
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенНастасья
19.09.2011, 17.59





Книга хорошая
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенДульсинея
24.10.2011, 11.58





супер,супер 10/10
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенatevs17
2.01.2012, 20.16





Мне очень понравилось!10/10
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЛора
2.01.2012, 23.45





скучновато
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенНИКА
3.01.2012, 0.42





Неплохая книга,толко романтики мало,а сюжет оригинальный
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенYulka
3.01.2012, 11.54





ну и "мужик"...А книга просто бесподобная!10/10 само сабой.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕлена
25.01.2012, 10.01





10/10 бесподобный роман.интересный язык изложения.Потрясающая выдержка героя.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенст13
26.01.2012, 12.50





Совершенно новий сюжет.Читайте не пожалеете!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенНика
29.01.2012, 15.14





Мужик очень странный, любитель поговорить во время секса:))rnА вообще не плохой роман.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенРейн
30.01.2012, 12.42





аха-ха, девочки, а у невесты сына имя - то какое заковыристое!
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕвгения
30.01.2012, 16.46





Просто прекрасно !!! Девочки - читайте !!!
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенМарина
10.02.2012, 19.43





roman ochen horoschii. super.vse romani avtora prekrasni.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенchitatel
13.02.2012, 0.52





Да...Мне кажется если бы писатель немного растянул книгу можно было бы поспорить с Джудит Макнот .Очень потрясно.Прочитала на одном дыхании.Совсем не сопливо.А как-то реально, жизненно.10/10
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенНаташа К
2.06.2012, 19.15





Всем советую!!!!!
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзентаня
16.06.2012, 22.12





отличный роман 10/10
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенМарго
17.06.2012, 20.40





Неплохая книга,читать можно.Моя оценка 8 из 10 баллов.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзентая
19.06.2012, 11.32





Бред полнейший. Еле дочитала до конца. Язык изложения ужасный, перевод еще хуже. С трудом продиралась через словесные дебри. ГГ глупая дурочка. Жалею о потраченном времени. Оценка 2. До Джулии Макнот далеко, как до луны.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенОльга
8.07.2012, 21.49





Ужас просто ужас!но судя по комменентариям есть такие женщины,которым нравятся такие мачо))))))
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенива
8.07.2012, 22.19





У каждого вкусы разные и не надо смотреть на других надо брать быка за рога ухватить птицу счастья за хвост с тем человеком с котором вам интересно а не с тем кто интересен всем но не вам! В этой книге главная героиня выбрала того мужчину которого выбрала для нее ее сердце! И я думаю в любом случае какие бы мужчины вам не нравились или на оборот в ваших глазах он должен быть настоящим мужчиной который бы проявлял себя в поступках, в чувствах, в самой жизни! Желаю всем найти мужчину сердцем а еще лучше что бы мужчина вас нашел, так будет правильнее, будьте любимыми и любите! Роман восхитителен мне понравился, автору спасибо! Каждый роман по своему индивидуален и интересен и каждый роман чемуто учит а именно я думаю он учить чувствовать, это подтверждает ваши коментарии! Ведь что значит "не понравился" или "понравился" это эмоции которые вы проявляете прочувствовав роман, в любом случае вы высказываете свое отношение и мнение это уже не равнодушее! Так что роман стоит того что бы его прочли! Приятного чтения!:)
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенНаталья
20.08.2012, 12.57





двойственное чувство после прочтения-ни хорошо ни плохо;главный герой странноватый,не хотелось бы такого встретить в своей жизни;да и героиня не лучше
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенфлора
20.08.2012, 16.02





Классный роман!!!!
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенВера Яр.
24.10.2012, 10.51





В принципе, роман неплохой. Но изложение подкачало, а перевод вообще отвратительный. Много дурацких словосочетаний, например, - беленый дом. (побеленный было бы правильней, хотя сомневаюсь, что в Веллингтоне до сих пор белят, а не красят). И таких ляпов здесь полно.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕлена Гаркушик
26.10.2012, 1.06





Согласна с Флорой,двойственное чувство, ни хорошо и ни плохо. Плюс ощущение винегрета. Не впечатлил. И за что такой высокий рейтинг? Моя оценка 6 баллов.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенмария
25.10.2012, 13.34





Ложь героини противна, даже подла, характер тоже не вызывает положительных эмоций. Героя откровенно жалко - влюбиться в такую женщину. Об изложении уже писали выше, не буду повторяться. После прочтения книги остался неприятный осадок: 4/10.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенязвочка
8.01.2013, 16.59





На мой взгляд, героиня какая то безмозглая, даже мысли свои толком выразить не может,мямлет что то, все время повторяет: я...,но...и т.д. а дальше словарный запас у нее кончается. Или это герой не в меру болтлив, что не дает ей даже вставить слова. Он все знает, все понимает, совершенно уверен что надо сделать, и что кто чувствует...поразительный человек. Зачем он ее вообще о чем то спрашивает, делал бы сам, как считает нужным, тем более, что он уверен, что знает как надо и тем более, что у героини совершенно отсутствует воля или может быть мозги?rnРоман сам по себе не плохой, задумка очень интересна, если бы гл.герои были описаны по другому, с другими характерами, то книга получилась бы довольно хорошей. А так только вызывает чувство раздражения.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенК
8.01.2013, 19.25





Очень хорошо провела время, читая этот роман. Советую.10/10
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕлена
6.03.2013, 21.09





Книга так себе.Мне не очень-то понравилось.Читайте,некоторым нравится такой сюжет.Потом судите сами.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенГалина
30.06.2013, 10.13





Книга так себе.Мне не очень-то понравилось.Читайте,некоторым нравится такой сюжет.Потом судите сами.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенГалина
30.06.2013, 10.13





Героиня мне понравилась в самом начале - и юмор, и сила побороться за свою правду, ну а герой - йолки деспот, который уверенный в себе во всем и считает себя безукоризненным, всезнающим и всемогущим. Кто высоко летает, тот низко падает. Ну и вообще хотелось бы узнать какой такой диагноз ыл и нее, что "мачо" так взъерепенился.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЛена
1.07.2013, 0.37





Средне...
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенНИКА*
12.07.2013, 9.10





Вообще не понравился.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЧитатель
28.07.2013, 15.01





н-да. вот что мне действительно нравится на этом сайте так -это коменты. вот, что действительно впечатляет.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенийлина
31.08.2013, 11.15





откуда высокий бал?Романчик средненький,характеры гг совсем не понравились 7
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЛана
1.12.2013, 0.34





как он её с месячными подколол,меня аж прорвало)))
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенмимокрокодил
18.12.2013, 19.09





Не смотрите на комментарии. Читайте в свое удовольствие. Роман классный. Не могла оторваться, пока не дочитала. Хочу еще что-нибудь наподобие такого. Книга держит читателя в напряжении, интересны диалоги героев. После этого романа скачала все, написанное этим автором. А насчет коментов, они на этом сайте не соответствуют действительности. Уже который раз убеждаюсь в этом.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенМарина
20.12.2013, 18.50





Полностью согласна с Мариной!Я тоже после этой книги перечитала все что есть у автора. Хочется что то подобное еще раз прочесть:-)
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕкатерина
14.01.2014, 20.23





Полностью согласна с Мариной!Я тоже после этой книги перечитала все что есть у автора. Хочется что то подобное еще раз прочесть:-)
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕкатерина
14.01.2014, 20.23





Так себе.
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенирчик
15.01.2014, 2.10





главный герой грубоватый она нерешительная. но роман понравился !!!
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзеннаиля
15.01.2014, 16.46





Ложь,как снежный ком.5 глав прочла(две последние вскольз:не люблю пустословия в диалогах),а гл.гер. все еще купается в своей лжи и попутно в панике.Цинично и жестоко по отношению к гл.герою,кроме того,что подло.Принимаю ложь во спасение,а здесь во имя чего?Да еще и деньгами попользовалась!Совсем не мелкая пакостница.Кажется,это не мое.Ну какой бы роман почитать путный,смешной или драму-мелодраму,но вполне читабельный?
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенГандира
15.01.2014, 20.54





Только время потеряла, ужасный роман
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕлена
30.05.2014, 12.27





Хорошая история, а вот изложение не понравилось, возможно перевод подвел...жаль.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенОльга
18.06.2014, 17.43





Читайте,советую,не пожалеете
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенMargo
21.08.2014, 17.05





Эротично, высокопарно, ржачно) Рекомендую
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЗлобный гном
21.08.2014, 21.41





Прекрасная книга. Читайте.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенМарина
23.08.2014, 11.07





Легко осудить героиню за её обман . Но кто не перижил горя , тот не поймёт , что в такой ситуации разум отключается , а прут одни эмоции . Считаешь , что виноваты все , не хочешь никого видеть и не принимать утешения . Время , нужно время чтобы все осознать и принять . Этом произошло с нашей героиней . Она переживает за свой обман , пытается об'ясниться , но ей всегда что то мешает , а это говорит о том , что жизненного опыта маловато . Пройдя весь свой небольшой жизненный отрезок девочка не потерялась и заняла в жизни достойное место .Её ценят и уважают , а она знает чего хочет .А смогли бы мы выжить , те которые осуждаем ? Не суди , да не судим будешь . Книга очень хорошая . Но хорошая для тех кто читает , а не просто пролистывает .
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенMarina
23.08.2014, 13.05





Mne roman sovsem ne ponravilsja. Ne kakogo udovolstvija ne pochuvtvovala vo vremja chtenija. Dialogi skuchni, ni ochem, da i proishodjashego malo. Voobshem, bolee 2 ballov, na moj vzgljad, ne zasluzhivajet.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенZzaeella
25.08.2014, 0.50





Понравился, даже очень. Изложение чуть-чуть подкачало. но однако это минус переводчику. Героиней восхищаюсь, сильная, смелая, невероятная девушка! Не идеальная, совершающая ошибки, но прекрасная. Ее ложь действительно безжалостна, но я не осуждаю, она обычный человек, пытающийся справиться с ужасной болью от потери ребёнка за счёт другого человека. Да, это несправедливо, но в такой ситуации ни о чем не можешь думать и остановиться тоже не можешь. И чем сильнее твоя боль, тем больнее делаешь окружающим. Иначе свихнешься, начнешь биться головой об стенку и рвать на себе волосы. На собственном опыте знаю, как тяжело потом признаться. Вроде бы открой рот и скажи, но слова просто не идут. Конец немного не понравился, ожидала другого, а так твердая 10.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЕкатерина
3.09.2014, 12.47





Ниже среднего. Такое впечатление, что это сочинение писала старшеклассница троечница по плану данному учителем. Действительно - винегрет.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенАэтель
12.10.2014, 14.02





Нет, милые девочки,чем сильнее твоя боль и страдание,тем терпимее,понимающе, сострадательней ты относишься к окружающим.Знаю,о чем говорю.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЧертополох
11.01.2015, 19.22





В целом неплохо... читается тяжеловато только, такое ощущение что большую часть книги переводил один человек, а под конец другой, все стало более читаемо, но поначалу все так высокопарно, особенно диалоги главного героя...7/10
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЮлия
17.02.2015, 14.04





Полностью согласна с Юлией. В самом начале хотела бросить читать - нудно было. А потом просто захотелось все-таки узнать чем все закончится, но это дело вкуса.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
24.05.2015, 19.39





Я так и не поняла какой гг худой или плотный , а так написано здорово
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенелена
3.09.2015, 17.26





Ох.... прочитала первую главу, как я поняла что героиня обвинила совсем невиновного человека в смерти своего ребёнка. Зная что говорит не правду всё равно окунула человека в гаВно. Не уверена что буду дальше читать, сюжет предсказуем, герой "повелитель" и героиня дура.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенВика
27.04.2016, 7.47





Роман динамичный. Ложь ГГ-ни -следствие отчаяния в непростой жизненной ситуации. А ГГ-ой настоящий ответственный мужик! Согласна с Мариной. Читайте.
Безжалостная ложь - Нэпьер СьюзенИрина
10.05.2016, 0.22





этот роман реально не понравился. гг настолько тиран. их первый секс был больше на изнасилование был похож : он ее подавил,рта открыть не дал. да и какой секс после такого разговора и обморока? в общем то и мнение ее ему не нужно. и крис героиню подавлял и гг тоже.rnа по стилю - тяжелая абра-кодабра. и логика диалогов страдаеи
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенвера
11.05.2016, 22.50





этот роман реально не понравился. гг настолько тиран. их первый секс был больше на изнасилование был похож : он ее подавил,рта открыть не дал. да и какой секс после такого разговора и обморока? в общем то и мнение ее ему не нужно. и крис героиню подавлял и гг тоже.rnа по стилю - тяжелая абра-кодабра. и логика диалогов страдаеи
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенвера
11.05.2016, 22.50





этот роман реально не понравился. гг настолько тиран. их первый секс был больше на изнасилование был похож : он ее подавил,рта открыть не дал. да и какой секс после такого разговора и обморока? в общем то и мнение ее ему не нужно. и крис героиню подавлял и гг тоже.rnа по стилю - тяжелая абра-кодабра. и логика диалогов страдаеи
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзенвера
11.05.2016, 22.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100