Читать онлайн Без оглядки, автора - Нортон Хельга, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Без оглядки - Нортон Хельга бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.74 (Голосов: 57)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Без оглядки - Нортон Хельга - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Без оглядки - Нортон Хельга - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Нортон Хельга

Без оглядки

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

– Ты выглядишь так, словно твой медовый месяц уже закончился, Линда. Хотя он еще и не начинался, – беззлобно пошутила Энн.
Линда, погруженная в свои мысли, недоумевающе посмотрела на сестру.
Она только что привезла сюда Мэнди, чтобы девочка провела этот день с бабушкой: у Линды была назначена встреча. К сожалению, до ухода ей, видимо, придется терпеть насмешки и двусмысленности сестры.
Мэнди в комнате не было. Узнав, что бабушка возится с цветами в столовой, она помчалась ей помогать.
Энн понимающе улыбнулась Линде.
– У тебя под глазами темные круги, наверное, от недосыпания?
Сестра, увы, была права. Однако она не высыпалась вовсе не потому, на что намекала Энн.
С самого Рождества Линда спала очень плохо. Она не находила себе места ни днем ни ночь. И опасалась, что эта рождественская неделя сломит ее окончательно. Джеймс не отходил от нее ни на шаг, постоянно отпуская насмешки в ее адрес, и едва ли производил впечатление только что помолвленного человека. Их постоянно видели вместе, но мало кто верил, что они любят друг друга: свадьба готовилась слишком поспешно.
Джеймс все-таки организовал свадьбу, хотя и не к Новому году, как хотел, а ко второму января. Первый рабочий день после долгих праздников, по его мнению, был также вполне подходящим. Именно к этому дню все счета компании должны быть в порядке. Для годового отчета…
Единственно когда Джеймс оставлял ее одну, – так это ночью. И долгими бессонными ночами Линда думала о нем, вспоминая тот их единственный вечер. Если верить ему, а у нее никогда не было повода усомниться в его словах, то этого больше никогда не будет в ее жизни. Энн была права: Джеймс – незабываемый любовник, и Линда просто изнемогала от желания снова провести с ним ночь!
– Я ни минуты не сомневалась, что Джеймс не станет дожидаться брачной ночи. Но ты, Линда, меня просто удивляешь! – колко добавила она. – Ты что, не могла совладать с собою? – Она подняла брови, словно приглашая к доверительному разговору.
Сестры никогда не были настолько близки друг другу, чтобы Линде хотелось вести доверительные разговоры. Сейчас, когда дело касалось Джеймса, она и вовсе не собиралась раскрывать перед ней душу. Тем более что Энн была так недалека от истины.
– Передай маме, что я вернусь, как только смогу, – сказала она Энн, давая понять, что исповеди не будет.
Последнее время Джеймс словно не замечал Линду, уделяя почти все свое время Мэнди. Девочка была этому только рада, да и Линда уже не возражала. Очень важен был хороший эмоциональный контакт между ними. Хотя, конечно, это ее задевало.
– У тебя встреча с Прескоттом? – ехидно спросила Энн, откровенно раздосадованная нежеланием сестры отвечать на колкости. По принятым в обществе правилам, Линде не следовало встречаться с посторонними мужчинами после помолвки. – Или это вы с Джеймсом решили тихо исчезнуть, чтобы провести романтический день? – Вопрос вполне мог остаться без ответа. Обе прекрасно знали, что Джеймс не из тех, кто будет незаметно исчезать, тем более, чтобы провести «романтический день».
– Я вернусь к чаю. – Линда продолжала вести разговор так, как было нужно ей. – Но если меня что-нибудь задержит…
– Думаю, мы сумеем покормить Мэнди, – сердито буркнула Энн. – Школьные каникулы сейчас совсем некстати. Правда?
Вот уж нет. В последние несколько дней она бы просто-напросто сошла с ума, не будь дома Мэнди. Когда же рядом с ней была ее жизнерадостная дочь, ничто на свете уже не могло казаться абсолютно черным.
– Счастливо, Энн, – сухо сказала она, направляясь к двери.
– Я с нетерпением жду репетиции этим вечером, – негромко сказала сестра ей вслед. Линда остановилась, чувствуя, что бледнеет, и медленно обернулась.
– Репетиции службы в церкви, – не без удовольствия пояснила все знающая Энн.
Линда ничего не ответила, оставив последнее слово за сестрой, чего той и хотелось.
Поскольку Джеймс очень спешил со свадьбой, то их брак, скорее всего, пришлось бы заверять в регистрационной конторе. Но Джеймс настоял и на венчании в местной церкви. Так как все должно было произойти в будний день, то договориться об этом со священником было несложно.
По мнению Линды, их венчание в церкви было насмешкой над церемонией, ведь свадьба была вызвана скорее недоверием друг к другу, нежели любовью.
– Не думаю, что это нужно тебе, – продолжила Энн разговор о репетиции, – но Джеймсу может и пригодиться. По крайней мере… подозреваю, что это так.
– До свидания, Энн, – жестко сказала Линда. Лучше скорее уйти, иначе сестра скажет еще какую-нибудь гадость.
Линда прежде не задавалась вопросом, был ли Джеймс когда-нибудь женат. Она была уверена, что нет. Разве не он смеялся над мыслью, что такой поступок можно совершить по любви? Хотя сам же признался и в том, что однажды вроде бы влюбился. Нет, она не могла поверить, что Джеймс когда-либо был женат: об этом он бы обязательно ей сказал… Сказал бы? А разве он не устанавливал для себя собственные законы?
Но Майкл должен знать. И сегодня она собиралась именно к Майклу.
Ей было трудно выбраться к свекру – в последние дни Джеймс не отпускал ее ни на шаг, словно зная о ее желании увидеться с Майклом вопреки его запрету. Но вот уже несколько дней его не было в конторе. И на сегодня у него назначена важная встреча, о чем он сказал ей только во время ленча. Так неожиданно у нее образовался свободный день.
Майкл очень обрадовался, когда она позвонила ему, едва Джеймс отправился в контору. И, разумеется, пригласил ее к себе.
Она ненавидела интриги, но в данном случае не было надежды улучшить отношения с Джеймсом, не прибегая к ним. Предстоящая встреча чем-то напоминала ей горькое, но необходимое лекарство. Линда собиралась услышать правду о его прошлом, и в то же время не была уверена, что хочет этого….
Возможно, она и сказала бы Джеймсу, что собирается к Майклу, но тогда неизбежна ссора. И Линда предпочла, чтобы она произошла уже после беседы с Майклом. Сегодняшняя встреча была ей нужна главным образом для того, чтобы успокоиться самой. Хотя ей было вполне достаточно своей любви к Джеймсу, все же не мешало – узнать о нем побольше до свадьбы.
Когда она приехала, Майкл снова был в оранжерее. Похоже, теперь он проводил там почти все время, ухаживая за садом. За садом, где Стив с Джеймсом играли еще детьми?
Некоторое время Линда стояла в дверях, наблюдая за старым человеком. Она не воспользовалась услугами дворецкого, поскольку сама прекрасно ориентировалась в доме.
Сквозь большое окно Майкл смотрел на лужайку, на величественные дубы, ветви которых сейчас так красиво были укрыты снегом.
Видел ли сейчас Майкл что-нибудь еще, кроме сверкающей белизны? Может, он видел двух своих сыновей, беззаботно резвящихся на снегу, смеющихся и кидающих снежки во что попало и друг в друга. Или между Стивом и Джеймсом никогда не было таких братских отношений? Ведь между ними – тринадцать лет разницы.
Ей трудно было представить Джеймса ребенком. Интересно, как он тогда выглядел?
В этот момент Майкл обернулся и увидел, как она, глубоко задумавшись, стоит в дверях. Он поднялся с кресла.
– Я очень ждал тебя.
Она приветливо улыбнулась.
– Я же обещала приехать.
– Да, – мягко согласился он, беря ее руку, – но я все же не был уверен, что ты приедешь.
Из-за Джеймса! Майкл знал, что его младший сын не желал их встречи.
Линда понимающе пожала руку Майклу.
– Давайте присядем, – вежливо предложила она. – К сожалению, сегодня я не взяла с собой Мэнди, – извинилась она.
– И хорошо. Ты хочешь узнать о Джеймсе, – сказал он, хотя она еще не успела задать никакого вопроса.
Майкл вздохнул, и его глаза сделались озабоченными. На самом деле она не хотела – ей было необходимо узнать!
Сейчас Майкл пристально смотрел на нее.
– Ты его любишь? – спросил он наконец. Она судорожно вздохнула:
– Да.
– А он тебя?
– Нет! – без колебания ответила она. То, что произошло между ними на Рождество, вовсе не говорило о любви Джеймса к ней.
Майкл нахмурился.
– Тогда не могла бы мне объяснить, почему ты все же решила выйти за него?
Она уже сама не знала этого. Что сейчас влияло на ее решение? То, что вопреки всему любит Джеймса, или его требование выйти за него? Еще несколько дней назад она была уверена – второе, но теперь уверенности у нее не было. Уже несколько ночей она провела без сна, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и не могла. Потому-то она и приехала к Майклу.
– Разве недостаточно того, что я люблю Джеймса? – уклончиво ответила она.
– Поскольку речь идет именно о Джеймсе, то нет, – тяжело вздохнул его отец. – Джеймса не просто любить, и тебе следует об этом знать. – Он покачал головой. – Нет, я имел в виду не это. – Он разговаривал сам с собой, словно забыв про Линду. – С ним возможно счастье, и, кроме всего прочего, он мой сын. Но он не верит в любовь и не знает, что это такое. Нет, это тоже не совсем верно. – Он разозлился, ибо никак не мог выразить свою мысль…
Но Линда прекрасно поняла, что он имеет в виду. Главное, выяснить – почему Джеймс не признает любовь?
– Тебе, наверное, надо побольше узнать о нашей семье, – сказал Майкл на сей раз несколько грубовато. – Когда я женился на Гвендолайн – матери Стива, мне было двадцать два, а ей только-только исполнилось восемнадцать.
Он заговорил о своей первой жене, и его голос смягчился, лицо подобрело.
– Мы были молоды, любили друг друга и весь мир и не торопились с ребенком, поскольку сами были еще детьми. Когда же родился Стив, мы уже были готовы к ответственности, которая обязательна для родителей. Он был золотым ребенком…
Майкл замолчал, увидев, как вздрогнула Линда при этих словах.
– «Золотым ребенком» называл его Джеймс, я помню, – кивнул он, опечалившись. – А Джеймс был совершенно другим, как внешне, так и по характеру… – Майкл пожал плечами. – Я сам очень виноват, что мои сыновья так враждебно относились друг к другу. Я испортил Стива. – Он тяжело вздохнул. – Гвендолайн не стало, когда Стиву было всего десять лет. С ней произошел несчастный случай во время лыжной прогулки – случайность, отнявшая у меня любимую женщину. – Он, казалось, погрузился в воспоминания. – После этого сын стал мне еще ближе…
Линда видела, эта трагедия до сих пор волнует его. Но он женился во второй раз, и от второго брака родился его младший сын…
Майкл взглянул на нее и догадался, о чем она думала. Его лицо снова стало печальным.
– Я понимаю, тебя удивляет, что я женился снова всего через два года после смерти Гвендолайн, но…
– Да нет. – Разве вправе она его за это упрекать? Разве она сама сейчас не поступала точно так же?
– Я был очень одинок, – вздохнул Майкл, откидываясь на спинку стула. – С Сандрой, матерью Джеймса, мы время от времени встречались на вечеринках. Она не была моим другом, скорее хорошей знакомой. После смерти Гвендолайн она стала ко мне добра, всегда была готова сесть и выслушать, понять, если надо, подставить свое плечо, чтобы я мог на нем поплакать. Но мне не стоило жениться на Сандре только из-за этого. – Он тяжело вздохнул. – А может, это она женила меня на себе. Ведь она знала, что я горюю о своей жене, – нахмурился он.
Линда не сомневалась, что при данных обстоятельствах он обязательно скажет это.
– Так или иначе, – резко сказал Майкл, – мы поженились. Она злилась на Стива за то, что я провожу с ним много времени, на мою любовь к нему. Утверждала, что я забочусь о нем больше, чем о ней. Конечно, здесь она была права. Наша семейная жизнь была обречена, и тут выяснилось, что Сандра беременна.
Джеймс! – с болью в сердце поняла Линда. Боже, бедный Джеймс. Нормальная семейная жизнь его родителей окончилась еще до того, как он родился. Сколько времени ему потребовалось, чтобы понять это?
– Да-да, – согласился Майкл, заметив переполнявшие ее эмоции. – Невинный ребенок, родившийся на поле брани. А когда родился Джеймс, стало еще хуже. Теперь ее ненависть к Стиву возросла настолько, что она попыталась вовсе выгнать его из дома и сделать Джеймса своим единственным наследником. Я, естественно, отказался, и она стала настраивать Джеймса против нас со Стивом, говоря ему про нас все, что взбредет ей в голову… Бог знает, что только она ему тогда не наговорила, – неприязненно произнес он. – Она полностью отгородила Джеймса от нас и стала вести свободную жизнь. У нее появились новые друзья, в основном мужчины. Наша семейная жизнь превратилась в кромешный ад. Стив, конечно, понимал происходящее и при первой же возможности уехал учиться, поступив в университет и предпочитая не жить на поле боя. Поэтому он не видел всех наших схваток с Сандрой, и словесных, и физических. Сандра, не испытывая никаких угрызений совести, набрасывалась на меня, как только что-нибудь получалось не так, как ей хотелось.
Линда просто не могла себе представить: этот почтенный, солидный человек жил такими тяжелыми эмоциями. Как он должен был ненавидеть такую жизнь. И, тем не менее, он терпел так долго, как только мог. А причина могла быть только одна – Джеймс, его младший сын, которого мать намеренно настраивала против отца и родного брата…
– К тому времени, как Джеймсу исполнилось восемь лет, я понял, что так жить больше не могу. После очередного скандала с Сандрой по поводу ее нового любовника я решил с ней разойтись. Но я не мог допустить, чтобы после нашего развода Джеймс остался с матерью. Она полностью отравила бы ему жизнь, согласись я на это. Вскоре состоялся суд, на котором также произошел скандал.
Он на минуту замолчал. Ему явно не хотелось делиться подробностями о его второй женитьбе.
– Когда во время слушаний суда Сандре наконец стало ясно – ребенка с ней не оставят, она заявила, что я Джеймсу не отец и, следовательно, не имею на него никаких прав! – Он покачал головой и неприязненно поморщился.
Линда смотрела на него широко раскрытыми глазами. Джеймс не был его сыном?
– Конечно, это ложь, – уверенно сказал Майкл, – последняя атака этой гремучей змеи. Хотя она стала гулять налево и направо, как только мы развелись, я никогда не сомневался в том, что Джеймс мой сын. – Он заметил, как Линда побледнела, и улыбнулся ей, хотя улыбка вышла вымученной. – Напомни, чтобы я тебе как-нибудь показал фотографию деда Джеймса, – проговорил он, – они похожи как две капли воды. Его дед, кстати, был таким же грубияном…
Майкл всего лишь одним словом так схватил характер Джеймса, что Линда улыбнулась, и ее напряжение исчезло.
– Я бы с удовольствием посмотрела ваши семейные фотографии… и фотографии Джеймса, – добавила она.
Майкл наклонился и сжал ее руку.
– Мы обязательно их посмотрим. За чашкой чая. Если уж мы решили ворошить прошлое, – мрачно добавил он и откинулся на спинку стула.
– Что заставило Джеймса двенадцать лет назад отправиться в Америку? И что произошло между Стивом и Джеймсом. – Она вопросительно посмотрела на него.
– Как ты уже, наверное, догадалась, – тяжело вздохнул Майкл, – дело было в них обоих. Неприязнь Джеймса к Стиву, с самого рождения внушаемая ему матерью, не кончилась и после того, как она ушла из дома. После развода Сандра на долгие годы полностью исчезла из жизни Джеймса, и он объяснил это наиболее простым для себя способом – обвинив во всем нас со Стивом. Может, я действительно был виноват. – Он покачал головой. – Ведь я не попытался наладить с ней отношения. Нельзя обвинять во всем одну Сандру. Но Стив здесь совершенно не виноват. Каким образом он мог ее вернуть? Прости меня, – виновато сказал он, – должно быть, я нарисовал слишком мрачную картину, но…
– Нет, нет, Майкл, – поспешила успокоить его Линда. Некоторое представление о жизни Джеймса у нее уже сложилось. Но она хотела выяснить все до конца.
– Теперь он, конечно, может быть, очень полезен для нее, – сказал Майкл, и в его глазах загорелся недобрый огонек. – Видимо, поэтому между ними сейчас существуют какие-то отношения.
Джеймс даже не пытался познакомить Линду со своей матерью. Но она приедет к ним на свадьбу…
Майкл покачал головой.
– На протяжении всех этих трудных лет, пока Джеймс не вырос, Сандра им практически не интересовалась и навещала крайне редко. Потом отношения со Стивом несколько улучшились. Стив занялся бизнесом с твоим отцом, а Джеймс поступил в университет…
Линда вздрогнула, вопросительно посмотрев на него.
– Мне как-то даже не пришла в голову мысль, что, когда мой отец и Стив организовали «Трентон и Грин», Джеймс еще был в Англии, – удивленно сказала она.
Она действительно была удивлена, что не подумала об этом раньше. Ведь ее отец сотрудничал со Стивом на протяжении пятнадцати лет. И если бы отношения между братьями не были такими странными, она могла встретиться с Джеймсом еще давным-давно… Хотя когда Джеймс уехал в Америку, ей было всего тринадцать лет. И все-таки жаль, что она не встретилась с ним тогда, до того как он разругался со своей семьей и уехал из страны… Может, в то время он был другим? Как странно, что они могли встретиться давным-давно…
– Я должна была подумать об этом, – вновь вернулась она к разговору.
Майкл улыбнулся.
– В те дни Джеймс был диким, – заметил он, словно угадывая ее мысли. – Он любил карты, выпивку, женщин. – Его лицо снова потемнело. – По иронии судьбы новый раздор в нашей семье опять произошел из-за женщины. Салли была очень похожа на Сандру, – печально сказал он. – Может, именно это и привлекло к ней Джеймса. И одному Богу известно, что нашел в ней Стив. – Он неприязненно покачал головой.
Линда затаила дыхание, ее сердце сильно забилось. Женщина! Стив с Джеймсом поссорились из-за женщины! Она никогда не думала о том, что ссора между ними могла произойти по этой причине… Хотя сейчас она вспомнила: Джеймс говорил, что однажды был влюблен, и любовь не принесла ему ничего, кроме горя. Теперь понятна и настойчивость Майкла, с которой он попытался выяснить у Джеймса – почему он собирается жениться на ней.
– Стив увел Салли у Джеймса, – печально сказала она, все наконец поняв.
Вот та причина, по которой Джеймс хочет жениться на ней. Их женитьба никак не связана с ее долями в компании. Это была месть Джеймса Стиву за то, что произошло много лет назад. Ей стало плохо…
– Не совсем так, – сухо ответил Майкл, словно не замечая, как побледнела Линда. Ее глаза остановились, и круги под ними стали еще темнее. – Просто Салли сама предпочла страстному, но все еще не устроившемуся в жизни Джеймсу его спокойного и уверенного в себе старшего брата. Она встречалась с Джеймсом несколько месяцев, но уже через неделю после того, как познакомилась со Стивом, Салли бесстыдно бегала за ним.
Стив никогда ничего не говорил Линде о Салли. Конечно, она никогда и не думала, что он будет ей рассказывать обо всех своих связях. В конце концов, он был намного старше ее и у него, конечно, раньше были женщины. Но Салли была первой любовью Джеймса, и именно из-за нее братья поссорились. Поэтому Стиву следовало бы рассказать о ней Линде.
Но может, он не хотел ее разочаровать? Но за время их совместной жизни он разочаровывал ее столько раз, что, узнай она еще и об этом, она нисколько бы не удивилась и тем более не обиделась бы на него.
– Что было, то было, Линда. – Майкл смотрел на нее с жалостью, заметив ее состояние.
Случившееся было страшным ударом для Джеймса. Сейчас она это прекрасно понимала. Он, видимо, любил Салли, и она вроде бы отвечала ему взаимностью. Ради нее он был готов на все, а она изменила ему с его же собственным братом. Самое худшее, что только можно придумать.
Боже, ничего удивительного, что Джеймс так удачлив в бизнесе. Все эти годы его сжигала ярость. Ему было необходимо доказать отцу, Стиву и Салли, что они ему не нужны, что ему вообще никто не нужен…
Она посмотрела на Майкла.
– А Салли? Что стало с ней?
Он пожал плечами.
– Стив не был ею ослеплен и быстро разобрался, что она собою представляет. Вероятно, он объяснил ей, что, в отличие от Джеймса, не собирается на ней жениться. Поэтому она решила опять вернуться к Джеймсу. – Майкл покачал головой. – Но она, конечно, его больше не интересовала.
– Вы его обвиняете в том, что он ее любил?! – воскликнула Линда. Через какие испытания пришлось пройти Джеймсу!
– Нет, – ответил Майкл, – конечно, я не могу обвинять его. Но, несомненно, Стив оказал ему добрую услугу…
– Но Джеймс так не считал, – уверенно сказала она, перебив его.
Майкл покачал головой.
– Из-за этого-то Джеймс и взорвался, и между нами произошла жуткая ссора. Он сказал, что ему больше от нас ничего не нужно, что он никогда не был членом нашей семьи, что он устроится где-нибудь в другом месте, подальше от нас, где никто не знает его проклятых родственников. – Майкл вздохнул. – И, судя по всему, ему это удалось.
– Да, видимо, так, – дипломатично согласилась она, стараясь полностью осознать все, что услышала сегодня, и каким образом это может повлиять на их отношения с Джеймсом. У нее уже возникли кое-какие мысли на этот счет.
– Он стал преуспевающим бизнесменом, но с личной жизнью у него по-прежнему не получается. Мне ничего не известно о его жизни за последние двенадцать лет. – Он хмуро посмотрел на Линду. – Я, конечно, знал, куда он уехали, и несколько раз пытался с ним связаться, но он отверг все мои попытки. Я надеялся, когда мой сын повзрослеет, он посмотрит на эти вещи другими глазами, он поймет… Впервые за двенадцать лет я встретился с ним только в этом году, когда он приехал сюда в первый раз.
Майкл снова погрузился в собственные мысли.
– Он стал высоким и сильным. Судя по тому, что я слышал о его бизнесе, он очень жесткий, но всегда честный делец.
По иронии судьбы, Джеймс снова вернулся в Англию из-за Стива, поскольку тот оставил ему свои доли в «Трентон и Грин». И сделав это, он предоставил ей расплачиваться за все его грехи!
Жесткий, но всегда справедливый делец… Такие слова слышал Майкл о своем сыне. Но по отношению к ней Джеймс был каким угодно, только не справедливым. Теперь она знала, как надо поступить, и возможный результат ее действий в равной степени восхищал и пугал ее.
– А где те фотографии, Майкл, – громко сказала она, видя, насколько глубоко он погрузился в печальные воспоминания. Хватит ворошить прошлое, это нисколько не поможет ни ей, ни Джеймсу. – Я хотела бы их посмотреть, если вы помните, где они лежат.
В альбоме Майкла были тысячи фотографий его предков и детей. Линда вспомнила, что видела некоторые из них. Фотографии показывал им Майкл, когда они приехали к нему в гости после того, как Стив сделал ей предложение. Тогда она не обратила внимания на маленького черноглазого мальчика, не проявив никакого интереса к младшему брату Стива. Она никогда с ним не встречалась и не собиралась встречаться. В то время его волосы вились и были длиннее, чем сейчас. Теперь он предпочитал строгую короткую стрижку. Черные глаза, смотревшие на нее с фотографии, были не по возрасту строгими, и в них не было веселья, даже когда мальчик улыбался. С самого детства его взгляд был суровым и задумчивым. Сердце Линды сжалось от жалости к мальчику.
Здесь же были фотографии Сандры Трентон, оставленные только из-за того, в этом Линда была уверена, что она была сфотографирована вместе со своим сыном. Вообще же Майкл, очевидно, не хотел хранить фотографии своей второй жены. Линда не имела представления о том, как эта женщина выглядит сейчас, но тогда она была прекрасна: темноволосая, с голубыми глазами, высокая, стройная. Тонкие черные брови, вздернутый носик, чувственный рот.
– Хочу тебя сразу предостеречь: держись подальше от Сандры, если встретишь ее. – Майкл сейчас также смотрел на фотографию своей второй жены. – Укус этих симпатичных зубок смертелен, – твердо заверил он.
– Вряд ли я когда-нибудь с ней буду общаться, – ответила Линда, заранее зная, что ей не понравится Сандра Трентон. Как можно относиться к эгоистичной женщине, которая так поступила со своим ребенком?
Майкл удивленно посмотрел на Линду.
– Но я думал, что Джеймс решил пригласить ее на свадьбу.
Он был озадачен.
– Да, – неопределенно ответила Линда, не желая входить в объяснения. – Майкл, можно я, заберу с собой несколько фотографий? – оживленно спросила она.
– Да, конечно! Но…
– Я их обязательно верну! – пообещала она, вытаскивая из альбома фотографии, совершенно точно зная, какие именно ей нужны.
Майкл по-прежнему удивленно смотрел на нее.
– Линда, что ты собираешься с ними делать?
Она неуверенно пожала плечами.
– Пока не знаю, – честно призналась она. – Но я точно знаю, что в Джеймсе живет обиженный маленький мальчик, которого необходимо выпустить. Это причинит Джеймсу боль. Но когда она уляжется, он почувствует себя намного лучше.
– И ты думаешь, эти фотографии помогут? – недоверчиво спросил Майкл.
– Честно говоря, не знаю, – устало ответила она. – Единственно, в чем я уверена, кто-то должен попробовать сделать это.
Он посмотрел на нее с восхищением.
– Ты действительно любишь Джеймса.
– Очень! – кивнула она. – Я люблю его так сильно, что не позволю ему продолжать это. – Она не стала объяснять, что имела в виду под словом «это». – Всего хорошего, Майкл. Скоро увидимся!
– Надеюсь! – кивнул он, и глубокая печаль снова появилась в его глазах. – Я действительно очень надеюсь на тебя.
Она тоже очень надеялась. Но в то же время пока еще точно не знала, что именно будет делать. Когда она приехала к матери за Мэнди и узнала, что Джеймс там уже был и забрал девочку домой, то поняла – будет ссора.
– Где тебя весь день носили черти?!
Линда не сразу прошла в гостиную, где ее ждал Джеймс. Она сначала забежала на кухню – там Кэрол поила Мэнди чаем. Линда хотела удостовериться, что ее дочь хорошо провела время у бабушки и сейчас действительно за столом. Пока Мэнди пила чай со своими любимыми пирожками, Линда поняла, что ее присутствие здесь совершенно не требовалось.
Но и после этого Линда не спешила в гостиную, понимая, как Джеймс сейчас разозлен. Однако чем дольше она тянет, тем, скорее всего, злее он становится. Они с Мэнди вернулись сюда уже полчаса назад, и он успел, наверное, разозлиться как следует.
Она вошла в комнату, и он, засунув руки в карманы, отошел от окна. В темном костюме, белоснежной рубашке, с аккуратно завязанным галстуком, он выглядел еще более холодным и неприступным, чем всегда. Кэрол сказала ей, что Джеймс пришел к ним прямо из конторы. Потом он отправился к ее матери, узнав от Кэрол, что они с Мэнди там.
Линда не сказала никому, куда собиралась на самом деле. Она не хотела заставлять пожилую женщину врать Джеймсу. А Энн, скорее всего, не испытывая никаких угрызений совести, доложила, что Линда заехала к матери только для того, чтобы оставить Мэнди, и сразу же исчезла по каким-то своим таинственным делам. Энн очень любила доставлять неприятности другим.
Линда не собиралась скрывать от Джеймса свой визит к Майклу. При данных обстоятельствах это вряд ли вообще было возможно. Но она думала рассказать ему об этом, когда сочтет нужным и в той форме, в какой будет нужно. Теперь у нее такой возможности не было.
– Джеймс! – негромко позвала его она, тихо прикрывая за собой дверь. – Спасибо, что забрал Мэнди от матери…
– Не притворяйся вежливой и невинной, Линда, – грубо оборвал ее он, стремительно направляясь к ней через комнату и пристально глядя ей в глаза. – Я спросил, где ты была весь день! Если ты встречалась с этим молокососом Прескоттом…
– Не смеши меня, – ответила она, тоже резко, смело глядя ему в лицо. – Почему ты с таким упорством называешь его молокососом? Он старше меня, и совсем не мальчик! К тому же он – мой помощник. – Она торопилась все высказать ему. Вступившись за Прескотта, начинала злиться на Джеймса. – Я буду встречаться с ним тогда, когда сочту нужным!
– И сегодня ты сочла это нужным? – насмешливо спросил он.
Если бы эти слова произнес кто-нибудь другой, можно было бы подумать, что человек ревнует. В устах Джеймса такая фраза звучала просто очередным оскорблением. Линда проигнорировала его замечание. Если и она начнет злиться, из их разговора не выйдет ничего хорошего. Какой бы ответ его не разозлил? Если она скажет, что встречалась с его отцом, то придется сейчас же рассказать обо всем. И она ровным счетом ничего не добьется. Может, действительно лучше сказать, что она встречалась с Прескоттом? А когда его гнев утихнет, и он способен будет ее спокойно выслушать, рассказать ему обо всем. Но будет ли Джеймс вообще когда-нибудь способен ее выслушать?
– Какая из тебя мать! – напал он на нее. От этого нового обвинения все ее мысли разбежались. – Ты бросаешь своего ребенка, а сама в это время таскаешься по мужикам…
– Я не таскаюсь по мужикам! – гневно ответила она, уязвленная клеветой.
Руки Джеймса больно сжали ее плечи. Она видела его разгневанное лицо прямо перед собой.
– Сколько времени продолжается ваша связь с этим твоим «помощником»?
– Я тебе уже ответила…
– Она началась еще при жизни Стива? – продолжал он, не слушая ее. – Ты изменяла своему мужу, который был намного старше тебя, с этим молодым любовником? – с отвращением бросил он.
– Не суди обо мне по своей матери… – вырвалось у нее. Она тут же замолчала, поняв, что сейчас просто не имела права этого говорить.
Линда взглянула на Джеймса и побледнела как смерть. Джеймс был страшно спокоен. Он отпустил ее плечи.
– Что ты сказала? – зловеще спросил он. О боже!..



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Без оглядки - Нортон Хельга

Разделы:
12345678910

Ваши комментарии
к роману Без оглядки - Нортон Хельга



Неожиданно неплохо.
Без оглядки - Нортон Хельгаирма
12.11.2010, 14.37





Весь роман в напряженных отношениях, что мне лично нравится. Интрига до конца. 8из10
Без оглядки - Нортон ХельгаЛена
27.11.2011, 16.42





не очень 5 из 10
Без оглядки - Нортон Хельгагаля
10.02.2012, 12.49





nu ooooo4en sku4no. ele-ele do4itala
Без оглядки - Нортон Хельгаmilli
12.02.2012, 22.23





так себе 7/10
Без оглядки - Нортон ХельгаМарго
22.06.2012, 12.50





Она его ненавидела-ненавидела, потом раз - и влюбилась. Он ее презирал-презирал - оказалось, это была любовь. Роман поверхностный, читать неинтересно:3/10.
Без оглядки - Нортон ХельгаЯзвочка
19.07.2012, 3.20





Да уж, герой уже на первой странице выставляет себя недалеким самодуром.
Без оглядки - Нортон ХельгаТесса
19.07.2012, 10.18





Роман действительно какой-то поверхностный. Здесь не любовь описана, а нечто среднее, непонятное. Не впечатлил. 5 баллов.
Без оглядки - Нортон ХельгаМария
5.11.2012, 8.19





понравился просто главные герои запутались уж очень сложные судьбы у героев много пережито много обмана недопонимания секретов недомолвок а любовь всегда приходит неожиданно так что читайте интересный роман
Без оглядки - Нортон Хельганаталия
11.05.2013, 20.06





как говорится - от любви до ненависти один шаг.rnможно почитать.
Без оглядки - Нортон Хельгаиришка
20.05.2013, 11.37





И опять, какие жестокие миллионеры. когда знают, что власть в их руках.
Без оглядки - Нортон ХельгаЛена
17.06.2013, 21.59





а мне понравилось. у них действительно все не просто. хотя в конце можно было и эпилог добавить...8 из 10
Без оглядки - Нортон Хельгаийлина
28.08.2013, 22.11





ну что тут скажешь:гг-ой- пришел. увидел.захотел....гг-ня- увидела. захотелось. отдалась..... а в общем роман не плох. прочитать можно. я бы даже сказала -стоит!
Без оглядки - Нортон ХельгаРеалисточка 30
8.09.2014, 22.38





Ожидала большего, но "мурашки" не бегали))4
Без оглядки - Нортон ХельгаЕ
10.10.2014, 15.47





Действительно от любви до ненависти один шаг мне роман понравился,читайте.
Без оглядки - Нортон Хельгасв
10.10.2014, 18.25





Я читала точна такой роман,толка название другое" Нежданая Любовь"
Без оглядки - Нортон ХельгаРада
10.10.2014, 23.09





Я тоже читала этот роман под другим названием.Вот только печально,что в данном переводе не соблюдены правила русской грамматики:правило употребления предлогов с и со,в и во,а также частиц не и ни.Просто глазам больно!
Без оглядки - Нортон Хельгаalschen
3.12.2015, 3.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100