Читать онлайн Доктор Любовь, автора - Норт Хейли, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Доктор Любовь - Норт Хейли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 46)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Доктор Любовь - Норт Хейли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Доктор Любовь - Норт Хейли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Норт Хейли

Доктор Любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

Итак, вечеринка закончилась.
Даром что ее волосы до сих пор были всклокочены, а губы восхитительно опухли от их неистовых поцелуев – Даффи все равно ускользнула от него. Алоизиус храпел на диване, и она старательно отводила взгляд от этого зрелища.
Он ни в чем не обвинял ее. Он сделал к ней пару шагов, повернувшись так, чтобы диван с Алоизиусом оказался за спиной.
– Мне жаль, что я не смог уберечь тебя от этой сцены, – тихо произнес он.
Мерцание света отразилось в глазах Даффи.
– Спасибо, – ответила она, – но я не маленькая.
Он протянул руку и крепко обнял ее.
– Может быть, но я старше тебя, и поэтому должен был захлопнуть дверь у него перед носом.
– Почему же ты не сделал этого? – В голосе Даффи прозвучало простое любопытство, совсем не осуждение.
– Ты представляешь себе, какие жуткие ищейки эти журналисты?
– Я слишком хорошо это представляю. – Она усмехнулась.
Хантер засмеялся:
– Полагаю, я имею дело с одной из них. Но ты не похожа на тех, кто называет себя журналистом и не понимает, что материал, подходящий для одного журнала, абсолютно противопоказан другому.
– А если кто-нибудь обнародует тот факт, что пьяный Алоизиус с двумя проститутками стучался в дверь твоего номера, это может неблагоприятно сказаться на репутации вашей компании?
Хантер пожал плечами.
– Мне бы не хотелось рисковать. Мы сейчас ведем важные переговоры с одной компанией, во главе которой стоят довольно консервативные люди.
– Тогда почему… – Ее голос замер, и она покраснела.
– Почему я пригласил тебя с собой в Лас-Вегас? – Хантер обнял ее крепче и поцеловал в висок. – Ты совсем из иного мира, нежели мой чокнутый партнер и его ночные бабочки. Я думаю, ты понимаешь это.
– Надеюсь, это так, – мягко ответила она.
Даффи стоя засыпала в его объятиях. Ничего удивительного. Ночь кончилась, и меньше чем через три часа Хантеру предстояло делать доклад.
Видимо, подумав об этом, он произнес:
– Пожалуй, пора спать.
Даффи спрятала лицо на его груди.
– Как скажешь.
Он пожалел, что не может записать ее слова на магнитофон. Улыбаясь, он повел Даффи в ту спальню, где шофер лимузина оставил ее багаж. Это была «главная» спальня номера; Хантер приберег ее напоследок, чтобы ввести туда Даффи позже – когда они оба проснутся и смогут в полной мере оценить все удобства и роскошь комнаты.
С места, куда он усадил ее, Даффи следила, как Хантер двигается по комнате. Кровать уже была разобрана горничной, но он взбил подушки и выключил весь свет, кроме одного ночника.
Даффи больше не собиралась расслабляться. Возможно, приход Алоизиуса напомнил ей, как опасно доверять людям… Несомненно, Хантер был очень мил, и все же если бы он попытался продолжить с того места, где они остановились, то она бы ушла, хлопнув дверью.
Однако Хантер был мастером стратегии.
– Вот, – сказал он с ноткой удовлетворения в голосе, – все готово. Если ты хочешь пойти со мной на съезд, я поставлю будильник.
Он выжидательно посмотрел на нее, словно маленький мальчик, который гадает, получит ли он щенка на Рождество.
Проклятие, разве можно ему отказать?
– Конечно, пойду, – кивнула Даффи, поднимаясь. – Вздремнуть я смогу и позже, но твои выступления ни за что не пропущу.
– Спасибо, – поблагодарил Хантер. – И еще спасибо за то, что приехала со мной в Лас-Вегас.
Он помедлил, стоя перед ней так близко, что она скорее чувствовала, чем видела, как вздымается и опускается его грудь. Глаза его потемнели и расширились, он наблюдал за ней подобно голодному хищнику. Было абсолютно ясно, что он желал бы продолжить начатое.
Даффи почувствовала, как ее усталость исчезла, пульс участился. Она уже готова была затянуть его в постель, но вдруг заметила темные круги под его глазами. Он, должно быть, измучен – а ведь меньше чем через три часа у него доклад.
– Спасибо, что пригласил меня, – отозвалась она нежно. Потом легонько поцеловала его в губы и сказала: – Я все-таки немного отдохну.
Хантер шел к двери, не переставая смотреть на Даффи. Даффи понимала, каких усилий ему стоило пересечь комнату и отправиться спать одному. В конце концов, она-то дала выход своей накопившейся страсти, возникшей в сексуальном урагане их отношений.
А Хантер нет.
Однако она решила, что по примеру Скарлетт из «Унесенных ветром» подумает об этом завтра. Скользнув под одеяло, Даффи не могла не улыбнуться при мысли, что их с Хантером чудесное занятие не завершено.
Чтобы покинуть спальню Даффи, Хантеру пришлось призвать на помощь все свое самообладание. С легким стуком он затворил дверь, отделившую от него Даффи.
Он с раздражением пихнул диван, на котором дрых Алоизиус.
Но этот толчок отнюдь не прервал раздражающего храпа его партнера.
– И это называется люкс, – пробормотал Хантер и отправился спать на кровать, слишком огромную для одного человека.
Утром он проснулся в гораздо лучшем расположении духа. И тут же стал будить и выпроваживать Алоизиуса в его номер, чтобы тот поскорее принял восстанавливающий душ. Поганец даже не помнил, что он устроил вчера, явившись сюда с двумя проститутками.
Возвращаясь от Алоизиуса, Хантер едва не столкнулся с седовласым официантом, стучащимся в дверь их номера.
Дверь приоткрылась. Даффи, одетая в бледно-желтое платье и выглядевшая свежее, чем нарцисс, помахала официанту.
Хантер прикрыл рукой свой щетинистый подбородок. Он был сейчас рядом с Даффи все равно, что сорная трава около цветка.
– Доброе утро, – поприветствовала его она, слишком весело для женщины, спавшей так мало. – Я заказала легкий завтрак.
– Прекрасно, – буркнул Хантер. Он должен был подумать об этом сам. Однако пока он не выпьет чашку кофе, его мозги плохо соображают.
Официант колдовал у стола в гостиной.
Хантер застыл на пороге.
Даффи подошла ближе. Спросила тревожно:
– Надеюсь, ты не возражаешь?
Должно быть, он бессознательно нахмурился.
– Конечно, нет. Ты просто ангел, что позаботилась об этом. Только…
– Только?
Держась одной рукой за свой подбородок, Хантер впитывал взглядом Даффодил Лэндри. Ее волосы светились; в блестевших глазах не было ни намека на долгую бессонную ночь; на ее лице было так мало косметики, что он не мог с уверенностью сказать, нанесла ли она ее вообще. Простое платье подчеркивало ее чудесную фигуру, не прикрывая коленей. Хантер закончил осмотр, с улыбкой отметив, что сейчас Даффи была без чулок.
– Хантер, что такое? – Терпение явно не являлось достоинством Даффи.
Хантер убрал руку от безобразия на своем лице и тихо, чтобы не услышал официант, сказал:
– Ты всегда по утрам такая красивая и свежая?
Она слегка покраснела, чем еще больше очаровала его.
– Полагаю, я должна бы сказать «да», но что делать, – Даффи подмигнула, – если потом ты увидишь меня в ином виде?
Хантеру пришла в голову забавная мысль, что это можно выяснить путем эксперимента – надо только провести вместе достаточное количество ночей. До чего жаль, что поздно вечером им нужно возвращаться в Новый Орлеан, где у него на следующее утро уже назначена встреча.
Официант громко кашлянул, видимо, опасаясь, что Хантер захочет прямо в его присутствии проверить на вкус, так ли свежа Даффи, как выглядит.
Даффи повернулась к официанту. Хантер, с усилием переключившись с секса на деньги, сказал:
– Ну, ну, я позабочусь об этом сам.
Но конечно, никакой мелочи на чаевые у него при себе не было. Только штаны и тенниска, которую он накинул перед тем, как избавиться от Алоизиуса.
Даффи держала в руке деньги.
– Все нормально, – сказала она. – У меня есть.
Благодарный официант обвел их обоих взглядом и улыбнулся:
– Вы напомнили мне меня и мою жену в те времена, когда мы только поженились. Желаю вам счастья.
Хантер привлек Даффи к себе и поблагодарил:
– Спасибо, сэр.
Официант ушел, и Даффи выскользнула из объятий Хантера.
– Перестань, Хантер!
Он был сама невинность. В конце концов, у него в этой жизни слишком много дел, чтобы он еще волновался и о том, как найти женщину, с которой можно провести остаток жизни. Любой, кто его знал, мог сказать, что он ловит женщин так же, как некоторые ловят рыбу.
– О! – Голос Даффи прозвучал почти разочарованно.
И, следя затем, как она направляется пить кофе, Хантер почувствовал какую-то пустоту. Действительно, стоит ли притвориться, хотя бы на мгновение, что Даффи его невеста?
Он тряхнул головой, отгоняя эту мысль.
– Я, пожалуй, приму душ, – сказал он.
– Конечно. Возьмешь с собой чашечку кофе?
Это обрадовало его. Он ожидал, что Даффи захочет, чтобы они чинно сели к столу, хотя сам он редко завтракал. Она налила ему кофе.
– Сливки? Сахар?
Интересно, является ли Даффи членом клуба на Сент-Чарлз-авеню, где леди обязаны носить белые перчатки? Ей шла роль хозяйки за столом, и Хантер подумал, что он и мечтать не может о такой спутнице жизни, как Даффи. Их разделяет целая пропасть.
– Сахар, пожалуйста. – Он подошел и взял чашку из ее рук. – Спасибо. – Он никому не позволит сказать, что Тельма не обучила его манерам.
Их пальцы соприкоснулись, когда чашка переходила из ее рук в его. Даффи сейчас не выглядела такой веселой, какой казалась, когда он только вошел. Но время бежало, а Хантер не мог опаздывать на съезд.
– Не принимай близко к сердцу, – произнес он мягко и обрадовался, когда она улыбнулась в ответ.
Даффи была поражена скоростью, с какой Хантер собрался, – так же как и результатом их сборов. Да он и вообще в любом обществе выделялся своими темными глазами, высоким ростом и притягательной улыбкой – доказательством тому был благотворительный вечер в пользу Клуба сирот. У Даффи дух захватило, когда она стала рядом с ним в лифте – достаточно близко, чтобы не думать ни о чем, кроме как о прошедшей ночи.
И когда они на лимузине, украшенном вымпелами, подъехали к «Конвеншн-сентер», где женщины и мужчины в черном бросились к Хантеру, Даффи поняла, что она далеко не единственная, кто подпал под его чары.
Но зато она была единственной женщиной, вышедшей с Хантером из лимузина и стоявшей рядом с ним. Ее преследовали не только любопытные, но также и завистливые взгляды. Некоторые мужчины откровенно рассматривали ее.
Хантер оберегал ее от толпы, он вел Даффи, держа свою руку у нее на талии. Встречавшей их Мелани, полной женщине, отвечавшей за организацию мероприятия, Хантер представил Даффи как свою помощницу из Нового Орлеана.
Женщина кивнула, энергично тряхнула головой и повела их в огромный зал. Она проводила Хантера за кулисы, а Даффи усадила в первом ряду зала на место в секции прессы, сказав, что Хантер после своего выступления подойдет к ней. Прежде чем покинуть ее, Мелани произнесла:
– Мне очень приятно познакомиться с женщиной, которую Хантер считает своей помощницей.
– Спасибо, – улыбнулась Даффи, чувствуя облегчение от того, что Хантер не дал более романтического объяснения ее присутствию. У нее могли быть какие-то свои обязанности, но она не желала, чтобы пресса связывала ее имя с мужчиной, который – в глубине сердца она сознавала это – только играет с ней в кошки-мышки.
Мелани долго изучала ее взглядом, а потом сказала, перекрывая шум толпы:
– Вы, наверное, не знаете, что он никогда раньше этого не делал.
Чего «этого»? Не спал подобно Алоизиусу с проститутками во время посещения компьютерных конференций? Или не представлял красоток своими любовницами? Даффи натянуто улыбнулась. Мелани вздохнула и погладила ее по руке.
– Приятно видеть Хантера покоренным. – И прежде чем Даффи успела ответить, Мелани исчезла в толпе.
Мужчина в соседнем кресле повернулся к ней:
– Вы тоже на конференцию?
Даффи кивнула. Она не собиралась объяснять этому парню, что просто развлекается в Вегасе с основным докладчиком.
– Я из «Кресент».
Он оценивающе разглядывал ее.
– Брюстер. «Тектаун тайме». Вы не очень-то похожи на нашего брата.
Даффи окинула взглядом несколько рядов, зарезервированных для прессы. Журналисты-«технологи» были, казалось, особой разновидностью. Неудивительно, что в Новом Орлеане редакторша не послала ее брать интервью у Хантера. Сшитое на заказ льняное платье и жакет – цвета, который ее кузина, модельер из Нового Орлеана, называла «засахаренный лимон», – не имели ничего общего со спортивными рубашками большинства мужчин. Одежда немногих присутствующих здесь женщин была ближе к стилю одежды мужчин, нежели к наряду Даффи.
Даффи открыла сумочку от Диора, вынула ручку и маленький блокнот на пружине, которые по привычке всегда носила с собой.
– У меня правило: не выглядеть – и не писать – как все, – сладчайшим тоном объявила она.
Мужчина повернулся к другому своему соседу, но предварительно пробормотал себе под нос что-то вроде «ведьма». Даффи сдержала улыбку. Парень был плохим репортером, иначе бы он понял, что к чему, – тем более что все было столь очевидно.
Ни ее вид, ни поведение не выдавали в ней журналиста. И, сидя здесь, среди массы людей, ожидая, пока ведущий, постукивающий по микрофону, успокоит публику и объявит выступление Хантера Джеймса, Даффи не могла не спросить себя, почему она выбрала именно эту профессию.
Ее специальность определялась как общественный обозреватель. О, она наслаждалась тем, что ей все известно о тех, кто хоть что-то собой представляет в ее любимом городе. А колонка «Доктор Любовь» – что это, как не попытка убежать от своих личных проблем, сосредоточившись на решении чужих?
Даффи уставилась на пустую страницу блокнота, лежавшего на ее ладони. Куда исчезли ее наполеоновские амбиции? Что произошло с ее мечтами писать для журнала? Почему заброшен ее давно начатый роман, состоящий всего из половины главы и черновика, полного небрежных заметок?
Мужчина на трибуне заговорил, заставив Даффи оторваться от своих размышлений и обратить внимание на сцену. Должно быть, председатель уже начал представлять Хантера, потому что она уловила в его словах тему быстрого взлета от бедности к богатству.
Согласно его словам, Хантер был редким человеком, сочетавшим в себе черты современного предпринимателя и филантропа. Даффи достаточно много узнала о нем, чтобы составить ясное представление о том, что почти любая компания, имеющая дело с программным обеспечением, дающим эффективный доступ в Интернет, берет за основу разработки, придуманные Хантером и выпускаемые его фирмой.
Даффи могла не разбираться в технологиях, но это не мешало ей восхищаться его деловой хваткой. Ничего удивительного, что ее зять тоже приобрел акции.
По залу прокатились аплодисменты, когда Хантер подошел к трибуне. Даффи сцепила руки и посмотрела на этого высокого, черноволосого, серьезного хозяина своей судьбы. Неужели действительно она, полуобнаженная, трепещущая от страсти, лежала под этим колоссом? И только сегодня ночью…
Ей стало жарко, когда целый вихрь чувств послужил ответом на ее вопрос. Это не было сном – о нет, каждое прикосновение, каждый поцелуй, каждый взрыв желания был реален.
Ее сосед повернулся к ней, прервав ее грезы:
– Между прочим, Джеймс имеет репутацию бабника. – Он подмигнул, при этом его взгляд был плотояден. – Может, вы сумеете взять у него интервью – наедине и в интимной обстановке?
Даффи презрительно взглянула на него и снова стала слушать Хантера.
– «Новая волна», – говорил Хантер, – вот название этого доклада. Должен сказать, что, заглядывая в будущее, я вижу его прорывом в технологиях. – Хантер отпил воды, и, когда он глотнул, Даффи вспомнила вкус его губ.
– Я помню детскую книгу, которая называлась «Ты полетишь на Луну». – Он улыбнулся. – И мультфильм Дика Трейси – с наручными радио-часами, идущими как вперед, так назад. Но еще я помню телефоны, которые предстояло возить в тележках, такими они были большими и неуклюжими. Сейчас же доступ к миру помещается у нас на ладони.
Хантера слушали. Даффи посмотрела вокруг. Репортеры делали заметки былой шум голосов в зале сменила тишина. К чему он ведет? Вместе с остальными Даффи желала узнать, что это за новшество, о котором он заявит и впоследствии сделает необходимым для всего мира.
– Для многих находящихся здесь это очевидно и не требует доказательств. Ощущение чуда ушло в прошлое. В конце концов, мы ведь не стоим и не смотрим на наши «БМВ» и «порше» с мыслями о том, куда же, черт возьми, подевались конные фургоны?
Смех прокатился по залу. Хантер говорил в свободной, спокойной и удивительно привлекательной манере. В каждом своем слове у микрофона он был так же хорош, как…
Что, Даффи? Закончи фразу, которой ты дразнишь сама себя. Закончи ее правдиво. Признайся, что в каждой мелочи он также хорош, как и в постели. В зале стало душно. Даффи обмахивалась своим маленьким блокнотом.
– Однако не все ездят на «порше». Поверьте, не у всех есть и мобильные телефоны.
Чей-то телефон зазвонил, когда он произнес это. Хантер улыбнулся, потом снова стал серьезным.
– И что еще более невероятно для этой страны изобилия – не каждая семья обеспечена компьютером или доступом в Интернет, не все люди обучены современным технологиям для работы и развлечений.
Хантер привел статистические данные по школам в поселках и бедных деревнях, не имеющих доступа к мировой сети. Остановился на количестве безработных, не имеющих той подготовки, которая необходима, чтобы найти работу в управляемом компьютерами мире.
Даффи выпрямилась. Она чувствовала, что Хантер подходит к главному.
– Здесь было много сказано о моем быстром обогащении. Это справедливо – постольку, поскольку клиенты продолжают покупать, а мы продолжаем увеличивать свое богатство!
Он улыбнулся вместе со слушателями. Даффи видела, как многие из них обменялись понимающими взглядами и кивками. Они богатели благодаря разработкам Хантера и сейчас жаждали узнать, чем в этот раз он их порадует.
– Хорошо, это основная мысль. Лучше быть богатым, чем бедным. – Хантер сделал паузу, подождав, когда смолкнет смех, потом со всей серьезностью продолжал: – Но я никогда не забуду, что значит отправляться спать голодным или не иметь велосипеда, когда у каждого ребенка во дворе он есть. Некоторые из вас, возможно, спросят: «В чем смысл всего этого, Джеймс? Что это за «Новая волна», которую ты нам предлагаешь?»
Он опять остановился и окинул взглядом людское море. Поймав внимательный взгляд Хантера, Даффи почувствовала, словно его глаза и не отрывались от ее лица, но она понимала и то, что каждый слушатель в зале скорее всего чувствовал то же самое.
– «Новой волной», – сказал Хантер, – называется новый учреждаемый мною фонд. Его цель – обеспечить всем гражданам этой страны доступ к образованию и учебным средствам, чтобы каждый мог претендовать на работу, связанную с технологиями.
Кто-то начал хлопать, затем аплодисменты усилились. Даффи присоединилась к аплодисментам, но Хантер поднял руку.
– Сегодня я лично вношу в этот фонд миллион долларов.
Даффи пристально смотрела на него, комок встал у нее в горле. Хантер отдавал целый миллион!
Потому что переживал – за свою страну, за общество, за детей из неимущих семей, к одной из которых, очевидно, когда-то принадлежал и сам.
Хантер был скорее праведником, нежели грешником.
Аплодисменты превратились в рев, и слушатели грозили сбить флажки, висящие над сценой.
Дождавшись относительной тишины, Хантер улыбнулся и сказал:
– Я призываю всех вас присоединить один процент чистой прибыли вашей компании – и один процент вашего личного дохода – к моему вкладу, чтобы помочь развитию этой программы. – Хантер старался перекричать аплодисменты. – Вместе мы выстоим, а порознь – экономически – упадем.
На этот раз, когда Даффи поймала его взгляд, она поняла, что Хантер смотрит только на нее. Слушатели продолжали аплодировать, а Даффи подняла руку к губам и послала ему воздушный поцелуй. Она не знала, во что превратят журналисты этот жест, но ее это и не заботило. Даффи гордилась, что Хантер назвал ее своей помощницей.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Доктор Любовь - Норт Хейли



Читайте!)))) 10
Доктор Любовь - Норт ХейлиАлла
24.12.2012, 23.13





Романтично , эротично и неглупо!
Доктор Любовь - Норт ХейлиStefa
22.12.2013, 19.00





Роман понравился. И хорошо читается.
Доктор Любовь - Норт ХейлиИнна
26.05.2015, 19.03





Роман цікавий,сюжет захоплюючий для будь-якої вікової категорії і плюс до того ще й багато повчальних моментів.Читайте та насолоджуйтесь...
Доктор Любовь - Норт ХейлиНаталка
20.07.2015, 16.39





замечательно. страстный, динамичный, психологически насыщенный. покзана современная молодая женщина, отнюдь не непорочная и в то же время умная и с достоинством. приятное и захватывающее чтиво.
Доктор Любовь - Норт Хейлил.а.
22.07.2015, 20.09








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100