Скажи мне все - Нельсон Джоанна 6Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Скажи мне все - Нельсон Джоанна бесплатно. | ||||||||
|
Скажи мне все - Нельсон Джоанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Скажи мне все - Нельсон Джоанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Нельсон ДжоаннаСкажи мне всезагрузка...
6Пожалуй, даже несмотря на все эти довольно странные попытки разузнать информацию, касающуюся меня, Саймон мне нравится, думала Лили часом позже.
Она уже приняла двух четвероногих пациентов, получила три телефонных вызова и решила устроить себе небольшую передышку. Но тут снова зазвонил телефон. И это только начало дня! Несмотря на нагрузки, Лили любила свою работу, хотя иногда жутко уставала. Порой она уезжала из дома ранним утром и возвращалась за полночь.
Это даже хорошо, что ей предстоит тяжелый день – уж лучше с головой погрузиться в работу, чем снова думать о причине приезда Саймона, о Митче и о… Ну вот опять! Я не хочу, не хочу думать о нем! – сказала себе Лили, но предательница-память, словно насмехаясь над попытками девушки восстановить утраченный контроль над разбушевавшимися чувствами, тут же услужливо преподнесла ей серию мысленных картинок: Митч, Митч и еще Митч.
И за что ей это наказание? Зачем только она вообще согласилась тогда идти с ним в кино?!
Этот вопрос Лили задавала себе не меньше ста раз, но до сих пор не нашла на него ответ. Она была уверена в одном: откажись она тогда от его приглашения, в ее жизни не было бы ни Митча, ни шрамов на сердце от его предательства. Если бы можно было повернуть время вспять и вновь оказаться в нужном месте в нужное время и изменить ход событий! Всего одно слово, одно незначительное усилие…
Лили отчетливо помнила тот день. Получив ее согласие пойти в кино, Митч благополучно отбыл, а она, охваченная каким-то странным беспокойством, принялась мерить комнату шагами. С каждой минутой она все больше и больше сожалела о том, что дала согласие пойти с Митчем, и невольно удивлялась, что ему так легко удалось его заполучить. Не иначе происки нечистой силы! Потом она принялась корить себя за то, что позволила Грейс затащить себя на ту вечеринку. В конце концов, она так накрутила себя, что излила свое раздражение на ничего не подозревающую подругу, вернувшуюся с романтического свидания с Уильямом.
– Что ты натворила, Грейс!
– Что? – испугалась девушка. – В чем дело, Лили?
– Зачем ты познакомила меня с Митчем?!
– Лили, я добрый десяток раз знакомила тебя с молодыми людьми, но никогда еще не видела такой бурной реакции, – изумилась Грейс. – Что-то случилось?
– Ничего! Просто я не желаю, чтобы ты впредь знакомила меня со своими бывшими приятелями.
– Как ты могла подумать! – возмутилась Грейс. – Митч вовсе не мой приятель. Он… э-э-э… не то двоюродный, не то троюродный кузен Билли!
– Мне все равно. Не нужно было мне подсовывать этого кузена!
– Ну ты даешь, подруга! Что значит «подсовывать»? Ты думаешь, такие красавчики на дороге валяются?
– Вот и брала бы его себе! – отрезала Лили.
– Но у меня же есть Билли. И кроме того, Митч сам… Упс! – Грейс замолчала на самом интересном месте.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. У Грейс был вид человека, едва не выдавшего государственную тайну, и Лили тут же вцепилась в подругу:
– Подожди, подожди… Что «Митч сам»? Что ты хотела мне сказать?
– Только то, что Митч отличный парень! – слишком поспешно сказала Грейс. – И я не понимаю, почему ты так отчаянно трусишь. Что с тобой, Лили?
– Я не знаю, – потерянно пробормотала Лили и села на диван.
Грейс присела рядом.
– Он тебе понравился, да?
– Не знаю! Я чувствую себя очень странно.
– Такое иногда бывает. Помню, когда я только познакомилась с Билли, он мне жутко не понравился. Я его постоянно подкалывала, просто житья парню не давала. А потом оказалось, что он очень даже ничего! Мне кажется, это просто инстинкт. Едва взглянув на предназначенного ей мужчину, женщина подсознательно понимает, что пропала. И как следствие появляется защитная реакция.
– Интересная теория. Только я вовсе не думаю, что Митч мне предназначен! К тому же мои принципы…
– Да-да, знаю: никаких легкомысленных романов! Но ведь еще не факт, что вы вообще станете встречаться. Завтра вы сходите в кино, и, возможно, все этим и закончится. Особенно если ты решительно настроена против Митча. – Грейс выжидающе посмотрела на подругу, словно ожидая, что она тут же начнет опровергать это утверждение.
Но Лили и не подумала это сделать.
– Ты права. Не знаю, почему я так разволновалась. Наверное, просто устала. Пожалуй, приму сейчас ванну с пеной и лягу спать.
– Хорошо, – отозвалась Грейс. – А мы с Билли договорились еще пойти в ночной клуб. Он заедет за мной через полчаса.
– Как у тебя только сил хватает на эти подвиги, – проворчала Лили. – Ты же спишь не больше пяти часов в сутки!
– Но согласись, что я все успеваю! Любовь, дорогая, творит с человеком чудеса!
Грейс отправилась подбирать наряд для похода с Билли в ночной клуб, а Лили – наполнять ванну.
Конечно, Лили не приняла теорию Грейс всерьез, однако ей пришлось нехотя признаться самой себе в том, что вопреки всему – ее принципам, неизменному здравомыслию и предубеждениям – Митч произвел на нее неизгладимое впечатление. Он взволновал ее. Лили вовсе не считала себя мужененавистницей или отшельницей. Как и все девушки ее возраста, она любила повеселиться в компании, не слишком часто, но посещала вечеринки, могла безобидно пофлиртовать, однако во всем знала меру. Она скептически относилась к такому понятию, как любовь с первого взгляда, и до сих пор твердо следовала намеченному курсу: учеба – карьера – достижение материального благополучия – семья и материнство.
Быстротечные романы, безрассудные поступки, сумасшедшая студенческая любовь с поцелуями на заднем сиденье автомобиля и быстрый секс в мотеле, в ее или в его комнате, пока нет других жильцов, были не для Лили. Она не могла относиться к этим вещам так же легко, как многие ее сокурсники. Так уж она была устроена.
Лили принимала реальность такой, какая она есть, и поэтому прекрасно осознавала, что такие – по выражению Грейс – «красавчики», как Митч, знают себе цену и отлично осознают, какое впечатление они производят на провинциалок вроде Лили. Во имя собственного благополучия с ними нужно обращаться с небрежной непринужденностью, видеть их насквозь и держать сердце холодным, а голову – трезвой, а не становиться испуганной дурочкой, у которой все на лице написано. И уж тем более не следовало делать далеко идущих выводов из простого приглашения в кино!
На следующий день Митч явился ровно в семь. Лили ценила пунктуальность, и Митч получил второй «плюсик» (первый она уже поставила ему накануне за его вкус в выборе одежды).
– Привет, Лили. Ты готова?
– Да.
Они вышли на улицу, и Лили нервно огляделась в поисках его машины.
– Пойдем пешком? – спросила девушка, не обнаружив таковой.
– До киносеанса еще целый час. Я подумал, что ты совсем замучилась со своими тестами и тебе не мешает немного прогуляться.
– Действительно, – пробормотала Лили.
Они медленно двинулись вперед, затрагивая в разговоре совершенно безобидные темы: погоду, общих знакомых, коих оказалось изрядное количество – и как это они не встретились раньше! – и прочие пустяки.
Лили показалось, что до кинотеатра, а расстояние было довольно приличное, они дошли слишком быстро. После чего Лили пришлось мысленно поставить Митчу еще один плюсик – за выбор ленты. У Лили уже был печальный опыт похода в кино, когда парень выбрал эротический фильм и купил билеты на вечерний киносеанс на последний ряд. Лили выбор не одобрила и ушла уже через десять минут. С Митчем все было иначе. Для первого совместного просмотра он выбрал полнометражный мультфильм с веселыми зверюшками в главных ролях. Они сидели в середине зала, где, по словам Митча, был лучший обзор и лучший звук.
– Это было замечательно, – совершенно искренне сказала Лили, когда они вышли из кинотеатра.
Все действительно было замечательно: и безобидный мультфильм, и то, как Митч искренне, по-мальчишечьи, смеялся, глядя на проделки мультяшных героев, и то, что ни разу не попытался найти «точки соприкосновения», и то, как они медленно возвращались домой.
– Рад, что тебе понравилось. Грейс мне сказала, что ты настоящий трудоголик.
– Грейс много болтает… Постой, когда сказала?
– Сегодня. Она работает в той же компании, что и я.
– Значит, вы вместе работаете?
– В одной компании, но в разных отделах. Нас познакомил Уильям, он мой кузен.
Пока действительность соответствует рассказам Грейс, отметила Лили.
Резкий порыв ветра закружил старую газету в двух ярдах впереди них и насквозь пронизал довольно легко одетую Лили. Она невольно вздрогнула от холода, и Митч это заметил.
– Замерзла?
– Нет, я…
Но он уже снял пиджак и заботливо накинул ей на плечи.
Есть ли предел его совершенству? – почти тоскливо подумала Лили, инстинктивно кутаясь в пиджак. Он него очень приятно пахло одеколоном и… Митчем. Новая волна непонятного озноба прошла по телу Лили. Остаток пути они проделали в молчании.
– Вот и пришли… – сказала девушка, останавливаясь возле дома, где они с Грейс снимали квартиру.
– Да. Спасибо тебе, Лилиан…
– За что? – удивилась она.
– За прекрасный вечер.
– Это тебе спасибо. Мне пора… – Лили мельком взглянула на свои окна.
Они были темными, но это еще ни о чем не говорило. В прошлый раз все окна были тоже темными, однако, войдя и включив свет, Лили обнаружила на диване в гостиной Уильяма и Грейс. Ситуация была весьма недвусмысленной, и Лили, покраснев, как вареный рак, заикаясь пробормотала: «предупреждать надо» и пулей скрылась в своей комнате. Как оказалось, она была смущена гораздо больше, чем влюбленная парочка. А Грейс потом то и дело подшучивала над реакцией подруги, так что в конце концов Лили в сердцах сказала, что в следующий раз не будет так торопиться и обязательно насладится зрелищем!
Поэтому сейчас Лили самым внимательным образом огляделась, отыскивая взглядом машину Билла. Так и есть – вот она!
– Что? – Митч тоже огляделся.
– Машина твоего кузена.
Митч понимающе улыбнулся.
– Значит, тебе пока рано. Давай еще прогуляемся.
– Вообще-то у меня завтра тесты… – Лили откашлялась. – Я хотела пораньше лечь спать.
– Понимаю. Тогда нужно предупредить влюбленных голубков.
Не успела Лили поинтересоваться, как он это собирается сделать, как Митч надавил кнопку звонка. Лили успела только сдавленно охнуть, как за дверью загудело и зазвенело так, словно включили пожарную сирену.
– Что это? – изумился Митч, отдергивая палец от кнопки.
– Звонок… – упавшим голосом сказала Лили. – Забыла тебя предупредить, что мы им не пользуемся. Наверное, Грейс сейчас уже инфаркт хватил!
– И Билла тоже… – добавил Митч.
Они посмотрели друг на друга и расхохотались.
– Ох, Грейс меня прибьет, – отсмеявшись, сказала Лили.
– Я тебя обязательно защищу, – пообещал Митч.
– Наверное, они уже… э-э-э… То есть с ними все в порядке.
– Наверное, – согласился он, пристально глядя на Лили.
– Тогда я пойду, – пролепетала она, снимая с плеч пиджак.
Митч шагнул вперед, приблизившись к Лили вплотную. Сначала девушке показалось, что он хочет помочь, но руки Митча легли ей на плечи. Чтобы видеть его лицо, Лили пришлось запрокинуть голову. Митч медленно склонился к ней и едва коснулся губ Лили своими губами. Что ж, это был вполне дружеский поцелуй. Только почему он не торопится ее отпускать?!
– Митч, я…
Не успели эти слова сорваться с ее губ, как Митч поцеловал ее по-настоящему…
– Ничего не говори! – почти приказал он потом, но Лили и не собиралась. Она просто была не в состоянии выдавить хоть слово! – Прости, что все произошло так быстро, я не хотел тебя пугать. Но и сдержаться не смог. Я не хочу, чтобы ты подумала, что все это несерьезно. Я заеду за тобой завтра. В восемь. Я хотел бы раньше, но не смогу.
Пока он горячо и быстро говорил, Лили только безмолвно таращилась на него.
– Обещай мне, что не сбежишь.
– Обещаю… – словно в трансе проговорила Лили.
Митч заметно расслабился и улыбнулся.
– Хорошо. А сейчас иди, пока я еще чего не натворил… До завтра, Лили! – И Митч растворился в темноте.
– До завтра… – сказала Лили и привалилась к двери. Но дверь совершенно неожиданно резко распахнулась, так что Лили едва не рухнула в холл.
– Лили, что ты здесь под дверью топчешься? И вовсе не нужно было трезвонить, мы с Билли просто разговаривали.
– Так я тебе и поверила, – пробормотала Лили, «отцепляясь» от вешалки, за которую успела ухватиться только в самый последний момент. – Прежде чем делать подобные заявления, ты бы сначала в зеркало посмотрела!
– А что? – пробормотала Грейс и быстро пригладила растрепанные волосы.
Лили в первый раз довелось увидеть, как Грейс краснеет.
– Все в порядке, – иронично сказала Лили, – за исключением того, что на голове у тебя взрыв на макаронной фабрике, а блузка надета наизнанку.
– Ну и что? – Грейс вызывающе вздернула подбородок. – Между прочим, у нас с Билли все очень серьезно. А ты со своими старомодными замашками старой девы вообще… анархизм какой-то!
– Анахронизм! – поправила Лили и усмехнулась. – Я ничего не имею против ваших встреч, Грейс, так что успокойся. Просто заранее предупреждай меня.
– Договорились! – с внезапным воодушевлением произнесла Грейс. – Лили, не будешь ли любезна завтра тоже задержаться подольше?
– Но ночевать-то я смогу прийти?
– Конечно! Часиков в… двенадцать!
– В двенадцать? Это уже наглость!
– Это – любовь! – гордо заявила Грейс.
Читать онлайн любовный роман - Скажи мне все - Нельсон ДжоаннаРазделы:1234567891011121314151617181920
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа загрузка...
|