Читать онлайн В сетях соблазна, автора - Мэй Сандра, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - В сетях соблазна - Мэй Сандра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 204)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

В сетях соблазна - Мэй Сандра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
В сетях соблазна - Мэй Сандра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэй Сандра

В сетях соблазна

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

Он давно уже не чувствовал себя таким беспомощным. Собственно, никогда вообще не чувствовал. И это чувство в нем вызывала обнаженная и дрожащая Лили Смит, та самая богиня любви, с которой он несколько минут назад пережил серию самых потрясающих оргазмов в своей жизни. Лили страдала, и Брюса это выводило из себя.
Еще хуже было то, что он не полностью владел ситуацией, к чему привык за долгие годы. Его на самом деле беспокоила беспощадная целеустремленность Ширли. Он оказался совершенно не готов к тому, что мультимиллионерша может на полном серьезе и в полную силу заниматься сознательным уничтожением женщины, которую в иной ситуации она бы просто не заметила. Ширли, интригующая против приходящей обслуги, – нонсенс, но именно поэтому он и не знает, как с этим справиться.
Вслед за этими мыслями пришли и другие, не менее горькие. Реджи оказался прав. Брюс повел себя, как самовлюбленный эгоистичный ублюдок. Он все-таки настоял на своем, он соблазнил Лили, и, более того, он до сих пор мечтает продолжать это делать! Представляет ее в своей постели. Фантазирует, какими будут их следующие свидания. И ведь прекрасно знает, что рано или поздно это закончится. Не может не закончиться. Ибо они с Лили…
Стоят на разных социальных уровнях.
После этой мысли ему захотелось ударить себя со всей силы по лицу. Брюс торопливо вытерся и натянул ставшую неудобной и влажной одежду. Лили молча и чересчур старательно подкрашивала губы, в чем лично Брюс не видел никакой необходимости, но для нее это защитная реакция. Виртуальная броня.
Алый шелк уже вновь облегал ее прекрасное тело, которое отныне Брюс не сможет позабыть. Это тело принадлежало ему, пело в его руках, словно нежнейшая из скрипок, и Брюс мечтал бы вновь услышать эту музыку, но… Нужно держать себя в руках. И еще нужно отплатить ей добром за ее доверчивость и страсть. Не заплатить – а отдать долг. Разные вещи.
– Пошли, Синдерелла. Попробуем найти Шеймаса и разрулить ситуацию.
Она слабо усмехнулась, маленькая сильная девочка из Кентукки.
– Пошли. Сейчас я хлопну водки или коньяку, море мне будет по колено, я выдерну у Ширли все волосенки, а потом сяду к Шеймасу на колени и пригрожу накормить его гастрит жаренным в масле беконом, если он не пообещает забыть все, что ему говорила эта белобрысая дрянь.
– Класс! Не уверен, что после этого он тебя полюбит, но эффект ты произведешь ошеломляющий. Лили?
– Что?
– Знаешь, я хотел сказать… Это действительно было потрясающе. И я действительно никогда не испытывал ничего подобного. А еще… я немного жалею, что все это…
– Закончилось? Так и должно было случиться, Брюс. В таких случаях обычно говорится «все могло бы быть иначе, если бы мы…» и дальше подставляется нужный вариант. Не бери в голову. Мне ведь тоже было хорошо. Нет, не так. Мне было волшебно. Незабываемо. Потрясающе. Хорошо настолько, что завтра я проснусь и скажу себе: это была сказочная ночь, мне приснился волшебный сон, и воспоминание об этом сне будет согревать меня всю оставшуюся жизнь. Пойдем.
– Так ты не жалеешь?
– Нет. Это самое пустое занятие в мире. К тому же гораздо страшнее жалеть о том, чего не сделал. Мог сделать, но не сделал.
Брюс привлек ее к себе и поцеловал. Она потрясающая. Она живая, прекрасная, немыслимая – и надо остановиться, иначе он рискует.
– Идем, красавица. Не то они пустят по нашему следу ищеек.
– Я готова.
– Вижу. И готов гарантировать, что Шеймас Тидл в очень скором времени будет есть у тебя с руки и молить о добавке.


Между прочим, Шеймас Тидл именно этим и занимался – ел с рук женщины. В самом прямом смысле. Ширли Бэнкс с жеманной усмешкой кормила его виноградом, а старый хитрец изображал высшее блаженство, жмурясь и чавкая. Джереми ван Дайк при этом стоял рядом и таращился на худощавую задницу неизвестной брюнетки в сапфировом гарнитуре, словно это было произведение искусства. Вероятно, точно с таким же видом он стоял бы и рядом с постелью, в которой Ширли трахалась бы с кем-нибудь нужным…
Лили и глазом не моргнула. Абсолютно твердым шагом она миновала сладкую парочку плюс третий лишний и только в баре обернулась к Брюсу.
– Я выпью водки. Мне это необходимо.
– Ты уверена?
– О да! Вот уж в чем…
– Тогда и я, за компанию. Сейчас найду подходящее место.
Лили скептически и горько усмехнулась.
– Да какая разница! Вот Шеймас – ему хорошо там, где он есть.
– Не заводись. Значит, водка?
– Да. Двойная.
– Ого!
– Сам не заводись. Я сегодня не за рулем. И я не хочу напиться с горя. Мне просто нужно расслабиться.
– О да, двойная водка после шампанского – это прекрасный метод расслабления…
– Дорогой мистер Кармайкл. Я в очередной раз благодарю вас за заботу обо мне, моей нравственности и моем здоровье, но сейчас я хочу двойную водку – и никакого подтекста.
Брюс покорно кивнул и пошел к стойке, где молоденький официант уже из штанов выпрыгивал, пытаясь привлечь внимание звезды вечера… Не Лили. Его, Брюса. Даже глазки, кажется, подкрасил.
– Прошу, мистер Кармайкл. Ваши две двойных.
Брюс проигнорировал любвеобильного официанта и вернулся к Лили.
– Будь здорова, расти большая, не обижай маленьких…
– …и попочку потолще.
– Что-о?
– Прости, сорвалось. У нас в городке многие любили выпить. Я наслушалась этого фольклора досыта.
Прозрачная жидкость обожгла горло и разгорелась внутри маленьким костром. Некоторое время Лили бессмысленно пялилась в вазу с цветами, а потом ей привиделся голубой, ярко освещенный бассейн и два обнаженных тела, выделывающих под водой такое…
Она вздрогнула и очнулась.
– Ох… страшная вещь. Говорят, русские пьют ее ведрами.
– Что ты! Непобедимая нация.
– Брюс, ну почему ж тут у вас не играют в шарады? Или хоть в салочки… Хотя нет, это травмоопасно.
– Видишь ли, моя нетрезвая Синдерелла, в здешнем обществе вообще опасно играть в игры с ОДНИМ победителем. Проигравшие могут расстроиться.
– Все проигравшие расстраиваются. Один парень даже поссорился с нами и разбил сахарницу.
– Разница в масштабах. Тот парень с досады разбил сахарницу – эти могут обанкротить банк или разбомбить какую-нибудь страну. И все потому, что не смогли догадаться, кого изображает зонтик, засунутый в пустую бутылку.
– А кого он изображает?
– Понятия не имею. Так, к слову.
– А я уж испугалась. Мне в голову лезут совершенно неприличные сравнения.
– Я уже говорил тебе, ты очень развратная женщина. Так чем мы займемся в отсутствие шарад и прочих развлечений?
– Сядем в уголке, будем переваривать алкоголь и говорить гадости про окружающих.
– Ты любишь сплетни?
– Я? Не очень, но как можно упустить такой шанс? Ведь ты единственный человек, который может сплетничать обо всех присутствующих СО ЗНАНИЕМ ДЕЛА.
– Ох, мисс Смит, доведешь ты меня до греха. Собственно, уже…
– Сейчас, только возьму себе десерт.
Она смело направилась к столикам с десертом, стараясь идти максимально ровно – обычная ошибка тех, кто выпил лишнего. Кроме того, Лили была совершенно уверена, что Брюс идет за ней…
Что характерно, возле этих восхитительных и соблазнительных столиков не было ни одной женщины. Сплошь мужики. Впрочем, здесь все понятно. Либо нулевой размер, либо клубника со сливками. Вместе они не ходят. Лили подбоченилась и смерила грозным взглядом задрожавший шоколадный мусс. Жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от настоящих трюфелей.
Она как раз перешла к блюду с черешней в карамели, когда на ее задницу легла мужская рука. И как-то сразу стало ясно, что это не рука Брюса. Лили обернулась – и едва не упустила тарелку. Перед ней стоял Джереми ван Дайк.
Некоторое время она с искренним интересом рассматривала это бледное лицо с недовольно оттопыренной губой и нервно шмыгающим носом. Ноздри у Джереми были белые, точно фарфоровые. А глаза какие-то странные, почти полностью голубые – зрачки превратились в булавочную головку… Как она могла считать это чучело красавцем? Почему не спала три ночи, когда он ее бросил?
Потом на смену любопытству пришло омерзение. Она представила голого Джереми и голую Ширли. Кость об кость, пыхтение и сопение, ритуальный вскрик и не менее ритуальный стон удовлетворения. На все про все десять минут, после чего оба накладывают на личики питательные маски и засыпают до утра. Фу, гадость.
– Будь добр, убери руки с моей задницы.
– Привет, детка.
– Вообще-то мы виделись. Кстати, где твоя выдра?
– Где-то ходит. Или лежит. Пошли потанцуем?
– Извини, не хочется.
– Да ладно тебе.
– Уточняю: мне не хочется танцевать с тобой.
Он шагнул вперед и неожиданно резко притянул ее к себе. Запах «Эгоист Платинум» – единственное, что ей в нем нравилось до сих пор.
– Джереми, будь другом, отпусти меня и не веди себя, как пьяный грузчик.
– О, извини, дорогая, я не так хорошо, как ты, осведомлен о стиле поведения грузчиков. Пошли танцевать.
– Да не хочу я!
– Всего один разочек. Тебе нужно потанцевать со мной, пойми.
– Нужно? Что бы это значило?
Теперь запах «Эгоиста» начисто перебивал мощный аромат виски пополам с какой-то сладковатой дрянью. В углах тонких губ Джереми собралась слюна, и Лили отвела глаза. Он был неприятен… да что там, попросту мерзок.
– Лили, детка, тебе нужно потанцевать со мной, чтобы справиться с Ширли.
– Джереми, перестань нести чушь и отстань от меня. Мне не нужна твоя помощь.
– Ошибаешься, Лилиан. Кстати, я Шеймаса знаю не меньше, чем Ширли. И он ко мне лучше относится.
– Мне. Не. Нужна. Твоя. Помощь. Конец связи.
– Половой? Шутка. Все, что от тебя требуется, – это сыграть свою роль получше.
– Какую роль, что ты несешь? Переспать с тобой?
– Вот еще! Совершенно не хочу спать. Я бодр и весел.
– Рада за тебя, теперь отвали.
Джереми прищурился и нагло уставился на ее грудь, а потом процедил сквозь зубы:
– Зуб даю, что кое-кто здесь, в этом маленьком уютном баре, ужасно не хочет возвращаться в Слипи-таун. О нет. Этот кое-кто мечтает о… может быть, о небольшом цветочном магазине? Или хотя бы о месте в постели некоего знаменитого и богатого папика?
– Я готова отказаться от мечты о магазине, если ценой за него будет ночь с тобой.
– Лили, у тебя завышенная самооценка, так нельзя. Признаю, у тебя классные сиськи и тугая попка, но я знаю миллион телок в этом городе, которые отказывают приятнее, чем ты даешь…
– Да? Это заметно, знаешь ли. Если уж из миллиона ты выбираешь Ширли Бэнкс… значит, остальные девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять телок тебе уже отказали.
– Лили, деточка, не груби дяде. Сейчас ведь все по-другому, пойми. Ты сама полезла в высшую лигу, тебя никто не звал. А здесь дерутся по-взрослому. Желаешь сразиться со мной на моем поле?
– Если она не захочет, то я к твоим услугам, ван Дайк.
Голос Брюса звучал благодушно и доброжелательно, но лицо Джереми внезапно искривилось, и сам он как-то странно согнулся. Лили увидела, что Брюс небрежно взял Джереми за предплечье и ПРОСТО держит его.
– Эй, легче, Брюс, легче! Я ведь не знал, что вы… что ты…
– А это неважно, Джереми. Тебе девушка сказала – отвали? Вот и отваливай.
– Иногда их «нет» означает «да»…
– Да, но сейчас оно означает именно «нет»!
Лили набрала воздуха в грудь и рявкнула, дивясь самой себе:
– Я очень благодарна вам обоим за плодотворное и всестороннее изучение сторон женской натуры, но в данный момент ОНА как раз здесь, и ОНА вполне может сама постоять за себя. Кроме того, ОНА больше не желает слушать этот бред.
Она повернулась к Джереми и прошипела ему прямо в лицо:
– Не пора ли повзрослеть, мальчик? Ты уже давно вырос из возраста «Хочу вон ту машинку»!
Потом развернулась к Брюсу:
– Я знаю, ты парень хоть куда, но не нужно увлекаться спасением дев в беде. Я могу о себе позаботиться. К тому же очень скоро тебя рядом со мной не будет, и мне придется самой справляться с трудностями и опасностями жизни в этом городе. А теперь, джентльмены, я оставлю вас, чтобы попудрить носик!
Она гордо шагала через зал, но с каждым шагом ее уверенность в себе таяла, и на смену ей приходили мрачные мысли. Предложение Джереми вызывало гадливость – но что в нем такого уж удивительного? Разве не она меньше часа назад занималась сексом с Брюсом Кармайклом, в том числе и из чувства благодарности за все, что он для нее сделал? Деловой подход, ничего больше.
В дамской комнате оказалось полно народу, что ее неприятно удивило. Хотелось уединения, хотя с другой стороны, чем больше думаешь, тем крупнее кажутся неприятности.
В кабинке она немножко повыла – очень тихо, чтобы никто не услышал. Потом взяла себя в руки и заставила рассудок мыслить здраво.
Да, возможно, честные девушки так себя не ведут и не отдаются медиамагнатам при первом же (и последнем) свидании. Да, Синдерелла такого себе с Принцем не позволяла до свадьбы. Но мы не в сказке. Одна ночь с мужчиной – еще не повод казнить себя. Главное – набраться сил и не продолжить эту историю каким-нибудь дурацким образом, не превратиться из приходящей обслуги в девушку по вызову.
Это должно стать ее жизненной позицией на много лет вперед – когда речь идет о мужчинах, в последнюю очередь она будет слушать свое сердце. Слишком это ненадежный советчик.
Собственно, с Джереми вышло так же. Он ведь очень ей понравился на той вечеринке в центре Гугенхайма, потом она чуть не лопнула от гордости, когда он пригласил ее на свидание; наконец, она верещала, как глупая гусыня, узнав, что он богат и знаменит в среде «золотой молодежи». И что она пережила, узнав, что он просто попользовался тем, что близко лежало?
Все, хватит сердечных порывов. Холодный мозг – вот лучший друг девушек из Кентукки.
С этими праведными и в высшей степени разумными мыслями Лили Смит покинула дамскую комнату и вернулась в зал, где ее встретил Брюс, улыбающийся, блестящий, великолепный Брюс, на котором гроздьями висели разнокалиберные красавицы. И все они разошлись в стороны, когда он направился к Лили и на глазах у всего благородного собрания крепко и нежно поцеловал ее в губы.
Разум, где ты?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - В сетях соблазна - Мэй Сандра

Разделы:
12345678910111213141516

Ваши комментарии
к роману В сетях соблазна - Мэй Сандра



Прекрасный роман, легкий, ненавязчивый, этакая сказка. Схожесть героини романа с фильмом, с участием Джулии Робертс.
В сетях соблазна - Мэй СандраЛика
8.07.2011, 22.57





Потрясающая сказка...
В сетях соблазна - Мэй СандраМарина
9.11.2011, 19.12





слюняво
В сетях соблазна - Мэй Сандраарина
29.11.2011, 11.28





а мне понравилось, у этого автора с юморм нормально. Да и радует, что нет отвратительных описаний совокуплений, как у других-прям почти порно. А здесь легко и непринуждённо читается.
В сетях соблазна - Мэй Сандрагалка
15.06.2012, 16.28





сказка, но прочитать стоит!)
В сетях соблазна - Мэй СандраКира Корор
5.07.2012, 13.23





У этой писательницы есть то что у многих романах ОтсуствуеТ. "Юмор'rnЯ её просто обожаю)))!!!
В сетях соблазна - Мэй СандраУ этой писательницы есть что ао многих романах ОтсуствуеТ "Юмор'
10.10.2012, 23.31





прочитав один роман этого автора, я была в восторге, когда читала другие, эти героини безшабашные,с отвратительным сленгом, на все в жизни положившие надоедают, потом уже просто перелистывала страницы. Сюжет банален, она на него работает, ну в обще как всегда переспали, сомнения, а потом мир и признания. Мне лично на 6 из 10
В сетях соблазна - Мэй Сандра@ннушк@
30.10.2012, 14.21





Очарована легкостью стиля и юмором. Изумительно прописывает забавные стороны людей, такая наблюдательность! Столько жизнерадостности и позитивизма! Заряжаешься энергией от книг Санды Мэй.
В сетях соблазна - Мэй СандраЕлена
31.01.2013, 16.38





Забавная сказка: 7/20.
В сетях соблазна - Мэй СандраЯзвочка
6.02.2013, 10.14





Третий роман этого автора,все также очарована ее легким юмором,правда в 1-ей главе не понравился разговор ГГ с ее подружкой по телефону,подумала"какая-то циничная шлюха,не может быть,что это главная героиня",даже еще раз в конце перечитала этот разговор,поэтому вывод-это сказка про хитрую "Золушку"!9 баллов.
В сетях соблазна - Мэй СандраОсоба
28.04.2013, 20.50





Героиня такая грубая - кабацкий лексикон! А Герой? Одним словом - "никакой"!
В сетях соблазна - Мэй СандраNati
10.09.2013, 21.28





Ждала большего.От ВСЁ ПО-ЧЕСТНОМУ и ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ,ПЫЛКИЙ ЛЮБОВНИК и ЗВЁЗДНЫЙ СВЕТ,ЕЩЁ ОДНА БЛОНДИНКА хотелось жить и радоваться жизни, а от этого романа почему-то грустно на душе.
В сетях соблазна - Мэй СандраНаталья 66
11.09.2013, 17.35





Слюняво... и еще, уже коробят ГГ, у которых манера разговора как у ПТУшников.
В сетях соблазна - Мэй СандраGrenilde
7.10.2013, 16.50





В восторг меня не ввел. Описываются заскоки звезд и гламурщиков. козни и т.д. и т.п.
В сетях соблазна - Мэй СандраЛена
11.11.2013, 22.35





обожаю романы Сандры Мэй очаровательные сказки повествование вполне логичное постельные сцены без пошлости любовные отношения жизненны И как всегда прекрасные диалоги со здоровым юмором После чтения её произведений всегда приятное послевкусие
В сетях соблазна - Мэй Сандравера
20.11.2013, 15.38





Легонький такой романчик - на один вечерок и на 7 баллов. Может я и обнаглела, но после прочтения "Первое свидание" от этого автора я ждала чего-то большего.
В сетях соблазна - Мэй СандраНюша
27.04.2014, 20.48





Неоднозначное мнение от романа. С одной стороны легкие, хотя и "жаргонные" диалоги, забавные ситуации. С другой стороны, я не могу понять, как автор умудрилась так растянуть роман, в котором всего то 60 страниц! Очень много лишнего в книге. Но прочитать роман всё равно стоит. Хотя бы для того, чтобы вспомнить, что и наши "великие звезды" шоу - бизнеса простые смертные.
В сетях соблазна - Мэй СандраКсения
23.02.2015, 11.36





Прочитала первую главу... и всё. ОпЯть лексикон который противно читать.Это мой второй рассказ этой писательницы,я так поняла что слово "короче" у её главных героев ключевое.Такой шаблон не моё, больше читать этого автора не буду.
В сетях соблазна - Мэй СандраНина
4.02.2016, 17.19





мило... на 6 баллов.
В сетях соблазна - Мэй СандраАня
5.02.2016, 15.32





мило... на 6 баллов.
В сетях соблазна - Мэй СандраАня
5.02.2016, 15.32





Перечитала романчик повторно - действительно лексикон героини, как у малолетки-ПТУшницы, меня коробит ее развязность. Такая вся тонкая, ранимая, а язык, как у портовой шлюхи. Этот роман у автора - холостой выстрел 5/10.
В сетях соблазна - Мэй СандраНюша
16.05.2016, 13.56








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100