Читать онлайн Сказки на ночь, автора - Мэй Сандра, Раздел - 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сказки на ночь - Мэй Сандра бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.78 (Голосов: 111)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сказки на ночь - Мэй Сандра - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сказки на ночь - Мэй Сандра - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэй Сандра

Сказки на ночь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

4

Сэм Пардис никогда не участвовал в конкурсах красоты, но если бы участвовал – никогда бы ничего не выиграл. Природа забыла его наградить: высоким ростом, жгучими очами, роскошной фигурой, хорошими зубами, хрипловатым и томным баритоном и прочими атрибутами покорителя женских сердец, оставив при этом только должность спортивного обозревателя того же глянцевого журнала, в котором работал Марк Боумен. И все же Марк не уставал удивляться тому, какое убийственное впечатление лысеющий коротышка Сэм производил на женщин. Счет разбитым сердцам сотрудниц давно был потерян, а уж скольких Сэм Пардис погубил на стороне…
И еще Сэм Пардис был другом Марка Боумена. Пожалуй, лучшим. Ах да, еще он спал с его бывшей женой…
Сэм бодрым шариком вкатился в квартиру, забежал на кухню, выхватил из холодильника упаковку пива и через мгновение был уже в гостиной, где завалился с ногами на диван и жизнерадостно провозгласил:
– Я взял три билета на завтрашнюю игру. «Чикаго буллс» – мы победим! «Чикаго буллс» – мы впереди…
– Сними хоть обувь, мерзавец.
– Места в центральном секторе. Я буду с цыпочкой, ты ее не знаешь.
– С чего вдруг такой приступ человеколюбия? Как это ты обо мне вспомнил? Не хватает сил на вторую цыпочку?
– У кого – У МЕНЯ? Просто я всегда помню о друге, в отличие от друга. Думаю – что ж это мой друг Марк будет сидеть дома в такой, можно сказать, знаменательный вечер…
– У меня все равно другие планы.
– Ой! Уже боюсь. Знаю я твои планы. Небось опять завалишься в «Фесту»?
Все правильно. Вечера пятницы Марк Боумен уже второй год проводил в полном одиночестве за столиком чопорного и в высшей степени респектабельного ресторана «Феста», где подавали блюда греческой и итальянской кухни, но главное – там не было случайных посетителей…
Сэм покачал головой.
– Не нравится мне эта нездоровая тяга к одиночеству. Сколько ты уже туда ходишь? Два года? С самого развода, верно? Учти, следующим шагом будет кошка.
– Что? Какая еще кошка?
– Отрада старых дев и молодых импотентов. Заведешь кошечку, станешь с ней разговаривать по вечерам. Будешь жить ее жизнью, ревновать к соседским котам… Потом она сожрет что-нибудь на помойке, сдохнет в страшных мучениях от гастроэнтерита, а ты покончишь с собой от горя.
Марк неожиданно разозлился.
– Иди к дьяволу, Сэм Пардис! Никаких кошек, а также собак, хомяков и рыбок я не заведу, потому что не заведу никогда, а что до моего одиночества – так это не твое дело, понял?
– Я твой друг!
– Но не мой сексопатолог. Я обойдусь без твоей опеки и заботы, а уж тем паче – без твоих цыпочек, которых ты мне подсовываешь с периодичностью раз в месяц!
– Заметь, совершенно бескорыстно! И совесть моя чиста, я хоть что-то делаю. А вот ты, с таким отношением к женщинам, никогда не найдешь себе подружку. Сара выбила тебя из седла, парень.
– Я уже давно в седле, придурок, вернее могу туда вернуться, как только захочу. И не поминай про Сару – с меня хватит ее счетов. Да, и выметайся. У меня… у меня сегодня свидание!!!
Сэм Пардис, черствая душа, расхохотался с присущим ему цинизмом.
– Свидание? Не может быть! С миссис Чимни?
– Нет.
– С племянницей дантиста твоей мамочки?
– Нет.
– С одной из подружек Сары, которая все еще не теряет надежды?
– Нет. Перестань напоминать мне о Саре, это бестактно. В конце концов, ты спишь с ней в общей сложности дольше, чем я.
– Я выждал четыре месяца после вашего развода. Я – воплощение тактичности. Или тебя это все еще ранит? Хочешь поговорить об этом?
– Иди к черту.
Марк повалился в кресло и со вздохом открыл банку пива.
– Сэм… почему ты не женишься на Саре?
Им двигал отнюдь не праздный интерес. По решению суда он должен был выплачивать алименты в течение пятнадцати лет, разумеется, если за это время Сара не выйдет замуж повторно. Марк понятия не имел, зачем это понадобилось Саре – ее папенька мог на карманные деньги купить дочке тысячу новых Марков Боуменов – но платил исправно, по полторы штуки в месяц. Когда Сэм Пардис, смущаясь и краснея, сообщил, что у него с Сарой роман, Марк воспрянул духом – и все зря.
Сэм почесал нос и задумчиво посмотрел в потолок.
– Вообще-то я пытался. Что-то вроде затмения и на меня тоже нашло. Она была такая… хрупкая и беспомощная, так хлопала ресницами… В любом случае, она сказала «нет», и тогда я понял, что ее желание отомстить тебе сильнее любви ко мне, что разбило мое сердце, но одновременно сохранило мне свободу. Как ты ухитряешься доводить своих женщин до белого каления, Марк?
В этот момент зазвонил телефон, и Марк погрозил Сэму кулаком.
– Это, наверное, она. Скажешь хоть слово – убью! И вообще, выметайся. Алло!
У него перехватило дыхание, и краска бросилась в лицо. Марк Боумен ощущал себя пятнадцатилетним школьником, которому взяла да и позвонила королева красоты.
У Джилл Сойер был удивительный голос, похожий на перезвон колокольчиков. Или льдинок в бокале с шампанским…
– Здравствуйте, Марк. Это Джилл Сойер.
– Здравствуйте. Я… я очень рад вас слышать. Я надеялся, что вы позвоните. ПШЕЛ ВОН ОТСЮДА!.. Ой, это я не вам!
– Я боялась, что вы заняты. Вы представляете, мне пришло уже четыре… ах нет, уже пять ответов! И все звучат в высшей степени интригующе!
– Я очень рад. Подождите минуточку, ладно? – Марк закрыл мембрану ладонью и страшно оскалил зубы на Сэма. – Выматывайся!
– Ухожу-ухожу-ухожу! Нет, ну надо же! Свидание! Не врет! Ушел!
Марк дождался, когда Сэм захлопнет за собой дверь, перевел дух и вернулся к разговору с Джилл:
– Это снова я. Простите, у меня тут был друг. Так на чем мы остановились?
– Вы велели позвонить перед первым свиданием. Вот я и звоню.
– Очень хорошо. Как его зовут?
– Говард Рассел.
– Когда же вы встречаетесь со своим… избранником?
– Завтра мы идем в театр. Экспериментальная постановка. Русская драма.
– Когда освободитесь?
Смешок в трубке.
– Это свидание, мистер Боумен, а не деловая встреча.
– Вы правы. В любом случае нам надо повидаться. В час дня пойдет? Есть одна симпатичная кофейня…
– Вы полагаете, что я поставлю под угрозу свое Потрясающее Свидание ради сомнительного удовольствия выслушивать ваши нотации?
Марк неожиданно для самого себя рассердился и хлопнул ладонью по столешнице, больно ушиб руку и зашипел.
Джилл хихикнула.
– Это вы выражаете недовольство?
– Нет, это я стукнулся… Послушайте, Джилл, мне кажется, перед таким важным свиданием было бы нелишне обговорить кое-какие детали… Это для моей статьи…
– Марк, чувства не следует вносить в повестку дня. Им нужно отдаваться, если они есть. Так уж и быть, завтра мы можем попытаться созвониться и договориться на воскресенье. Суббота – моя.
– Тогда воскресенье – за мной. Я заеду за вами прямо с утра. Диктуйте адрес.
Она не кокетничала и не выпендривалась, просто назвала адрес. Смешно – они были практически соседями. Два квартала к югу. Вот вам ирония судьбы – преуспевающий журналист живет в одном районе с официанткой. Снобизм здесь ни при чем, просто…
Внутри Марка разгоралось темное пламя ярости, и он все еще не мог понять, откуда оно взялось.
Чертова Сара, чертов Сэм! Почему он не смог уговорить ее выйти за него?
Только через полчаса после разговора с Джилл, расколотив третью чашку в раковине, Марк Боумен осознал, что банально ревнует к неведомому Говарду Расселу.


Повесив трубку, Джилл немного послонялась по квартире, потом поняла, что не в силах переживать свой триумф в одиночестве. Разумеется, лучше всех ее поняла бы Одри Ван Занд, но Одри Ван Занд в данный момент пребывает в самом начале своего медового месяца и вряд ли расположена слушать истерические соображения подруги по поводу очередного виртуального принца на белом виртуальном коне. Оставалась Лора – на звонок Кейт в Европу у Джилл просто не было денег на сотовом.
Лора взяла трубку почти сразу. Голос у нее был вялый, немного сонный.
– Да?
– Лора? Слушай, у меня потрясающие новости, и я умираю от желания выговориться. Когда ты освободишься сегодня?
– Я свободна, как ветер средь горных вершин. Не могу сказать, что я в восторге от перспективы слушать твой восторженный лепет, но – валяй.
– А почему это ты свободна? Сегодня же вечер пятницы…
– У меня сегодня такое настроение. Вернее его отсутствие. Хочется побыть одной.
– А как же твой, как его, Джимми Бенедетти?
В голосе Лоры послышался сарказм:
– И знать не хочу, тем более что, скорее всего, не узнаю никогда.
– Неужели сбежал?
– Почему? Просто не звонит.
– Вот увидишь, Лори, он вернется с цветами, и окажется, что он просто готовил тебе потрясающий сюрприз. – Сегодня Джилл была настроена как никогда оптимистично и романтично.
– Я тоже подготовлю ему сюрприз. Я уже купила новую сковородку. Чистый чугун. Хватит щебетать. Рассказывай что хотела. Ты куда-то намылилась?
– Нет, чищу перышки. Лора, у меня завтра свидание с потрясающим мужиком!
– Оглушила. Очередной лузер?
– Считай, что я тебя не слышала. На этот раз все будет по-другому. У меня новое резюме, и я…
– А что с тем свиданием, на которое ты умотала вчера? Джилл, ты прямо развратная женщина – так и перелетаешь из одних объятий в другие.
– Ничего подобного. Вчера случилось… нечто судьбоносное.
– Тебя трахнули?
– Лори! У тебя просто дурное настроение…
– Это к делу не относится. Я в любом настроении считаю, что секс исключительно благотворно влияет на женскую психику, особенно на такую слабую, как твоя. Так, значит, вчера опять не вышло?
– Сейчас я не готова рассказать тебе все, но… Вчерашняя встреча все изменила, я это чувствую. Больше никаких лузеров.
– Ха! Обожаю смотреть на ужимки оптимистов. Они такие смешные…
– Злая, злая Лори!
– Ладно, не обращай внимания. Позвони, когда будут новости. Я лежу дома и предаюсь меланхолии.
– Чао!


Говард Рассел оказался выше всяческих похвал. По профессии он был инженер городских коммуникаций – непонятно, но солидно и внушительно. Выглядел отлично, одет был хорошо, носом не шмыгал, глаза не отводил. Во время спектакля Джилл едва не окосела, потому что то и дело кидала на него взгляды исподтишка, проверяя, как он реагирует на происходящее на сцене. Судя по всему, Говард Рассел был очень умным парнем, потому что за действием следил внимательно и с живым интересом, даже смеялся пару раз – когда смеялись и все остальные, вернее те, кто понимал, что же происходит.
Сама Джилл оставила попытки понять содержание пьесы на десятой минуте, когда количество персонажей с именами типа Николай, Варвара, Фемистокл и Давидофф перевалило за второй десяток. Все они страшно мучались, постоянно ссорились и ябедничали друг на друга, а за сценой кто-то равномерно бил в железный гонг, что должно было символизировать монотонную унылость жизни главных героев… В любом случае, у Джилл были дела поважнее, она оценивала своего партнера. Пару раз Говард поймал ее взгляд и улыбнулся в ответ, а в конце первого акта, во время полного затемнения, осторожно взял ее за руку. Ничего более романтического не случалось с ней за последние… минуточку… восемь месяцев!
После спектакля Говард повел ее в ресторан, где Джилл, некстати вспомнив сентенции Марка о толстых женщинах и подсознании мужчин, заказала себе только десерт и кофе.
Говард кивком поблагодарил официанта и перевел взгляд проникновенных синих глаз на Джилл.
– Нам предстоит многое узнать друг о друге, но первое впечатление редко меня обманывает. Мне страшно понравилось ваше резюме, Джилл. Сразу показалось, что вы – именно та женщина, которая мне нужна.
– Спасибо…
Собственно, это были ее последние слова. Говард Рассел всерьез решил помочь Джилл узнать о нем буквально все и потому принялся говорить обо всем на свете. Для начала была лекция о винах – скучноватая. О политике – ужасно скучная. О текущем состоянии среднего и высшего образования – скучная до ужаса. Тут сотовый Джилл взорвался трелью, и она даже подскочила от неожиданности. Надо же, забыла выключить в театре…
Номер на дисплее был ей незнаком, и Джилл недоуменно на него уставилась, но все же решила ответить. Вдруг что-то важное…
– Извините меня, Говард, я быстро. Алло?
– Джилл, это Марк Боумен.
Она нажала отбой чисто машинально. Естественно, этот зануда мгновенно перезвонил.
– Не бросайте трубку. Я все равно не отстану. Между прочим, вы что-то не выглядите счастливой. У вас такой вид, будто вам смертельно скучно.
Джилл еле удержалась, чтобы не оглядеться вокруг. Этот гад где-то здесь! Вот почему у нее по спине ползали мурашки!
– Вы где?
– Второй столик в крайнем ряду справа от вас.
Она бросила взгляд в указанном направлении – и Марк Боумен приветственно поднял руку. Джилл немедленно нажала отбой. Телефон тут же зазвонил снова. Говард приподнял безупречную бровь.
– У вас какие-то проблемы?
– Что? О нет, ровным счетом никаких. Так, недоразумение.
– Тогда… вы могли бы просто выключить телефон?
В голосе Говарда сквозила надежда, и Джилл уже практически нажала на кнопку отключения телефона – но тут взгляд ее снова упал на Марка Боумена, и она спасовала. Он же не отвяжется, не так ли?
Телефон снова зазвонил.
– Простите меня, Говард. Это быстро. Да?
– Улыбайтесь, Джилл. Ни один мужчина в жизни не клюнет на вас, если вы будете сидеть с такой отсутствующе-кислой физиономией.
Она изобразила на лице самую сладкую в мире улыбку и прошипела в трубку:
– Довольны?
В ответ Боумен нажал отбой.


С Говардом они распрощались примерно через час. Нельзя сказать, что он выглядел очарованным и бесконечно влюбленным, но о втором свидании попросил, и она согласилась, в основном потому, что он, бедолага, ничем отказа не заслужил.
Он даже поцеловал ее на прощание, средненько так, на два с половиной балла по десятибалльной Шкале Поцелуев Сойеров, а потом повернулся и ушел. Истинный джентльмен.
В прихожей Джилл быстренько скинула надоевшие за вечер туфли и торопливо набрала номер по сотовому.
– Какого дьявола вы за мной следили, а?
– Уже дома? Нечто подобное я и предполагал. Ваше свидание не произвело на меня большого впечатления.
– Скажите на милость, какое несчастье! Я, по-вашему, делала это для вашего удовольствия?
– Не понимаю вашего раздражения. Мне нужен материал для статьи – вам нужно свидание с истинным мачо. Я просто наблюдал и позволил себе дать вам совет…
– Я не нуждаюсь в ваших дурацких советах! У нас с Говардом и без них все прекрасно получилось!
– Мне было важно взглянуть, куда он вас поведет, как вы станете общаться, пробежит ли между вами искра…
– Пробежала! Вот такая здоровенная! Короткое замыкание, а не искра, ясно?
– Не заметил.
– Вот что, мистер Боумен. Мне глубоко плевать, что вы заметили, а что – нет. Это моя личная жизнь, и я не позволю вам в нее вмешиваться, ясно?
– Я журналист…
– Да хоть суперпупержурналист, мне что! Вы мне мешаете.
– Ладно, больше не буду. Что насчет интервью? Сейчас вы как настроены?
Джилл яростно содрала платье через голову, едва не уронив телефон.
– Сейчас не могу. Я собираюсь отправиться в постель.
– Так надевайте ночную рубашку, налейте себе кофе и поговорите со мной. Вы все равно не заснете в ближайшие два часа.
Джилл посмотрела на себя в зеркало, нахмурилась – и вдруг ехидно ухмыльнулась.
– Подождите у телефона минуту, о’кей?
Она никуда не уходила, просто распустила волосы и разделась донага. Села перед большим зеркалом, взяла трубку и проворковала в нее хрипловатым голосом:
– Что ж, я готова к интервью. На мне почти прозрачный шелковый пеньюар, а вместо кофе я налила рюмочку ирландского ликера. Ничего, если я буду разговаривать с вами в таком непристойном виде? Я очень устала, но одновременно и очень возбуждена… Кстати, а может, вы приедете прямо сейчас?
– Кхм… аргх…
– Ну, я к тому, что сама я на вас не брошусь, а от вас никаких глупостей ждать не приходится, нет? Вы же любите только смотреть…
Марк Боумен проглотил застрявший в горле возмущенный рык и сухо заявил:
– Полагаю, нам лучше встретиться завтра в девять и поговорить обо всем подробно. Сегодня у вас действительно был трудный день. Спокойной ночи.
Ответом ему был короткий музыкальный смешок.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сказки на ночь - Мэй Сандра

Разделы:
1234567891011121314эпилог

Ваши комментарии
к роману Сказки на ночь - Мэй Сандра



))
Сказки на ночь - Мэй Сандраваываы
19.08.2011, 21.28





в канун нового года, после такого произведения очень тепло на душе, спасибо автору за чудо.
Сказки на ночь - Мэй СандраВиктория
21.12.2011, 2.36





так себе, 7 из 10
Сказки на ночь - Мэй СандраГалина
21.12.2011, 13.25





Ожидала большего. У Сандры есть на много интересснее романы.
Сказки на ночь - Мэй СандраЛена
10.01.2012, 22.55





Есть и интереснее, но мне понравилось.
Сказки на ночь - Мэй СандраЛора
1.02.2012, 19.38





хороший роман со всеми вытекающими))) и взрывы эмоций, и хлопанье дверью, и малая толика рождественского волшебства...
Сказки на ночь - Мэй СандраОльга
6.05.2012, 16.20





замечательные и роман и автор
Сказки на ночь - Мэй Сандраева
2.07.2012, 14.34





Сказка на один вечер!!!
Сказки на ночь - Мэй СандраВера Яр.
3.07.2012, 0.33





милая сказка!
Сказки на ночь - Мэй СандраКира Корор
2.09.2012, 14.47





согласна с остальными комментариями, но для меня этот роман самый лучший!сколько раз перечитавала, солько раз в конце и умывалась слезами счастья!
Сказки на ночь - Мэй Сандраkat
12.09.2012, 15.18





Не отличусь оригинальностью, и соглашусь с вышесказанным. Очень даже неплохо, легко, с чувством юмора!
Сказки на ночь - Мэй СандраЮлия
24.10.2012, 18.54





мне очень понравилось ,есть и чувство юмора и интриги
Сказки на ночь - Мэй Сандравероника
5.01.2013, 20.10





Волшебно!
Сказки на ночь - Мэй СандраИрина
27.01.2013, 12.29





Согласна с предыдущим отзывом - "волшебно", а ведь иногда так хочется сказки;)
Сказки на ночь - Мэй СандраМаруська
25.04.2013, 7.08





Начало было интересным, а потом опять пошли выяснения отношений,да еще одни и те же фразы из других романов автора,сюжета нет,интриги нет,скукота юморная.5/10.
Сказки на ночь - Мэй СандраОсоба
8.05.2013, 21.17





какой замечательный перевод!нахохоталась от души!конец,действительно,скомкан(уехал на Рождество,а вернулся в апреле-где был,что делал?чего так долго тянул?).Но все же роман-приятное разнообразие-а то уже оскомина от девственниц,которые залетают с первого раза и их находят любимые через 10 лет-уже с готовыми взрослыми детьми-при том по ходу повествования все слова истолковывают с точностью до наоборот.rnА здесь прям такие трогательные моменты-про Санту вообще отпад.За это и за Лору-подругу и за юмор -прощаю конец,который можно было бы сделать в 10 раз ярче)))
Сказки на ночь - Мэй СандраТанита
22.09.2013, 23.16





тепло на душе, и как всегда, юмор в каждо й строчке
Сказки на ночь - Мэй Сандрадиа
10.05.2014, 1.50





skuka
Сказки на ночь - Мэй СандраFedora
10.05.2014, 5.51





Забавная книжка, юморная.. Читается очень легко. Герои приятные. Не ах, но мне понравилось. 9 из 10
Сказки на ночь - Мэй СандраВарёна
12.11.2014, 5.53





Я в восторге! Очень мило и трогательно, и страсти, и вечная любовь!
Сказки на ночь - Мэй СандраЛяля
30.07.2015, 21.15





Так себе, 5 из 10 баллов.
Сказки на ночь - Мэй СандраНюша
7.09.2015, 19.42





Приятный легкий роман :)
Сказки на ночь - Мэй СандраАня
5.02.2016, 9.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100