Он, она и собака - Мэй Джейн Глава 37Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Он, она и собака - Мэй Джейн бесплатно. | ||||||||
|
Он, она и собака - Мэй Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Он, она и собака - Мэй Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Мэй ДжейнОн, она и собаказагрузка...
Глава 37После долгого копания в сумке Джейн выудила ключ. Правда, она почему-то забыла, как им пользуются, идол-го пыталась вставить в замок трясущимися руками. К счастью, Боб взялся задело сам. Иначе мы могли бы стоять под дверью бесконечно долго.
– Симпатичная квартирка, – пошутил Боб, словно впервые оказался в нашем общем доме.
Он явно чувствовал себя не в своей тарелке в качестве гостя.
– Спасибо, – неловко сказала Джейн.
Она тоже была сама не своя.
– Я… немного передвинула мебель, кое-что подкупила. Еще потолок покрасила в коридоре. Избавилась от старого хлама, перевесила картины. Да, еще на кухне переставила стол к окну, чтобы можно было видеть город по вечерам…
Она говорила так быстро, словно именно в этом состоял смысл всего происходящего. Как будто играла в скороговорки.
– Неужели мебель передвигала сама? Это же трудно.
– Ну, мне помогал мистер Адреналин.
– Это твой новый парень?
– Нет, я о гормоне адреналине. Знаешь, тот самый, что придает сил…
Мыс Бобом тупо смотрели на Джейн.
– Да не важно! Я просто пошутить хотела.
Она несколько раз заправила волосы за уши и даже покашляла.
– Может, по стаканчику шардоннэ?
– Хорошее предложение.
Видимо, сознавая, что слишком нервничает, Джейн предложила, чтобы бутылку откупорил Боб.
Мы вместе прошли на кухню и даже немного понаступали друг другу на ноги в дверном проеме. Я торопился улечься возле стола, чтобы смотреть на двух дорогих моему сердцу людей. Наконец они снова были на нашей кухне!
Но надолго ли?
– Присаживайтесь, мистер Мастерс, – сказала Джейн.
– А это безопасно? В стульях нет капканов?
– Можете устраиваться, все чисто.
Боб сел с одной стороны стола. Джейн – с другой. Не слишком удачная, на мой взгляд, позиция, но ничего не поделать. Разлив вино по бокалам, мои хозяева чокнулись.
– За… э-мм… – Джейн замялась.
– Может, за дружбу? – Боб чуть сдвинул стул вбок, оказавшись малость поближе к Джейн.
– Да. Точно! За дружбу!
Оба сделали по крохотному глоточку. Затем по огромному глотку.
– Надо было выпить за твой развод. Я ведь тебя так и не поздравила. Каково это – быть свободным?
– Великолепно. В смысле, свободным от постылого брака, да? Тогда точно великолепно. Правда, тут есть один минус. Женщины начинают бросаться на шею словно безумные. Я и не знал, что в этом городе столько навязчивых, неприятных женщин.
– Подобных мужчин в нем тоже хватает.
Меня порадовало, что в этом вопросе мнения хозяев совпадали.
– Признаться, я очень рад встрече, Джейн.
Она глянула под стол и пробормотала что-то аналогичное.
Я не понимал, почему хозяйка не смотрит на Боба.
– А ведь мы целых пять месяцев не сидели за этим столом вместе.
Джейн вздохнула:
– Пять месяцев и неделя.
– И два дня.
– Какая разница, да?
– Послушай, мне кажется, что-то изменилось в твоем ко мне отношении. Осмелюсь спросить, что именно? И почему?
– Просто… знаешь, тебе мое объяснение может показаться странным. Это… из-за Майлса.
Я приподнял уши. Из-за меня? Любопытно!
– Он что, замолвил за меня словечко?
– Примерно так. – Джейн сделала глоток вина, собираясь с духом. – У меня было нечто… типа свидания.
– Типа свидания? Это как?
– Ну, это было не совсем свидание. Просто этот мальчик…
– Мальчик?!
– Ну, ему, кажется, всего двадцать шесть…
– По крайней мере, совершеннолетний…
– Перестань, я серьезно!
Тогда чего ж она хихикала?
– Боб, позволь закончить, ладно?
– Молчу, молчу. Да, Майлс?
Ага, я – Майлс, и чего?
На самом деле я сгорал от желания дослушать рассказ Джейн.
– В общем, нас познакомила София. Бенджамин – литературный агент, и я решила, что его может заинтересовать моя собачья книга.
– Собачья книга? Как это? Пособие для собаководов, что ли?
– Нет, это художественное произведение. Просто я бросила то, что писала раньше, так как загорелась новой идеей. Слушай, давай детали потом, ладно?
– Ладно.
– Итак… – Джейн снова отпила вина. – Этот Бенджамин… запал на меня. Не знаю почему.
– Я его понимаю. А ты? Ты на него запала?
– Ну, в моем возрасте внимание столь юного парня весьма льстит. Бенджамин очень обходителен и хорош собой. Но мне не нравится, когда мешают бизнес и эмоции.
– Вот и хорошо, – пробормотал Боб в свой бокал.
– А?
– Я ничего не говорил.
– Ладно, идем дальше. У Бенджи есть щенок терьера. Очаровашка, кстати…
Я нахмурился. История переставала мне нравиться. Кстати, лицо Боба тоже было не слишком веселым.
– Короче, я гуляла с Бенджи и Мерфи… Так зовут щенка. В общем, Мерфи меня облизал, когда я кидала ему мячик…
Боб тихо вздохнул. Видимо, тоже не мог дождаться, когда же Джейн перейдет к сути.
– Мы гуляли всего полчаса, а потом я пошла домой, даже не думая, что будет дальше…
Теперь вздохнул я.
– Ты же знаешь, как любвеобильны щенки, правда? Мерфи так и рвался меня облизать с головы до ног…
– А этот Бенджамин тоже рвался тебя облизать с головы до ног?
– Нет, он вел себя вполне культурно, как истинный джентльмен. Особенно после того, как узнал, что моя дочь всего на четыре года младше его. Короче, я вернулась домой, и тут началось! Майлс, едва понюхав меня, страшно обиделся и перестал со мной общаться. Он вел себя так, словно я изменила ему или совершила какое-то ужасное преступление.
– Думаю, что знаю, куда ты ведешь. – Боб выпрямил спину и потер подбородок. – Продолжай, Джейн. Поверь, мне очень интересно.
Мне тоже!
– В общем… я вспомнила нашу с тобой… ситуацию. Нашу ссору. О том, что произошло между тобой и той женщиной… или не произошло…
Боб взял меня на руки и прижал к груди. Некоторое время помолчал, почесывая мне загривок.
– Это маленькое плюшевое существо с самого начала знало, что я ни в чем не виноват. Проблема в том, что Майлс не умеет говорить.
– Как говорила Эмили Дикинсон: «Собаки все знают, только сказать не могут».
Я мысленно поблагодарил эту Дикинсон за ее сообразительность.
– И я стала думать о нас с тобой, – продолжала Джейн. – Словно с позиции Майлса. Для него наш разрыв стал ударом, и он всячески пытался нас помирить. Собаки умеют прощать тех, кого любят, потому что так устроен их собачий мир. Я подумала, что у собак есть чему поучиться.
– Рад, что ты пришла к этому выводу. А ты, ушан? Еще бы!
Джейн пару раз подозрительно шмыгнула носом.
– Я подумала… если у тебя нет никаких планов на вечер… мы могли бы поужинать вместе.
– Только при одном условии.
Я видел, как напряглись мышцы на лице Джейн.
– Готовить ужин буду я.
Ее лицо расслабилось.
– Приготовлю салат «Цезарь» и креветки на гриле.
– С каких это пор твой кулинарный репертуар перестал ограничиваться размороженной пиццей и гамбургерами?
Я облизнулся. Слова были очень аппетитными.
– Тони дал мне пару уроков как холостяку. Теперь я умею готовить итальянский ужин.
– Кто бы мог подумать!
– Точно не я! Итак, мисс Леви, вы согласны с моим условием?
– Конечно, мистер Мастерс.
Я радовался, как глупый щенок. В окружающем мире все явно налаживалось. Боб глянул на меня.
– Парень, нам нужны кое-какие продукты. Сходим в магазин?
– Пусть остается. Мы сходим вдвоем, – предложила Джейн.
Я не верил своим ушам. Джейн сказала «мы»!
Я сидел и просто смотрел на них. Джейн не отводила глаз от Боба. Боб – от Джейн.
Они улыбались, смеялись, много говорили.
Неужели они не чувствовали, как медленно, но верно восстанавливалось на Земле равновесие? Неужели не чувствовали, как некая могучая сила волнами омывала их и уносила прочь невзгоды? Неужели я один ощущал это?
На столе стояли две свечи. Я лежал на полу и смотрел, как отблески огня пляшут на их лицах. Как в старые добрые времена.
– Ну? – вдруг нетерпеливо спросил Боб. – Я так и не услышал твоего вердикта насчет ужина. Как тебе мои кулинарные способности?
Джейн нахмурилась и поджала губы. Лицо Боба стало растерянным. Внезапно Джейн озорно расхохоталась и быстро дотронулась до руки Боба:
– Прости, не смогла удержаться. Ужин вышел потрясным. Спасибо, ты – отличный повар.
Я довольно засвистел носом. Жизнь налаживалась.
– Кажется, я немного перебрала с вином. – Джейн приложила руку ко лбу и засмеялась. – Черт, я пьяна.
Они лежали на диване и смотрели фильм.
Боб обнял Джейн за талию и притянул к себе. Она прижалась затылком к его плечу. Я придвинулся чуть ближе: мне было очень важно, чтобы эти двое ничего не испортили.
Боб осторожно вплел пальцы в волосы Джейн, осторожно погладил.
– Я сходил без тебя с ума, – тихо прошептал он. – Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Джейн ничего не ответила. Она уже спала.
Читать онлайн любовный роман - Он, она и собака - Мэй ДжейнРазделы:ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Эпилог
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Эпилог
загрузка...
|