Читать онлайн Он, она и собака, автора - Мэй Джейн, Раздел - Глава 35 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Он, она и собака - Мэй Джейн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Он, она и собака - Мэй Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Он, она и собака - Мэй Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэй Джейн

Он, она и собака

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 35

Джейн включила автоответчик и стала слушать сообщения.
– «Привет, это Бенджамин. Я участвую в презентации одной книги завтра вечером. Событие будет грандиозным, в Пак-Билдинг соберется куча народу. Подадут изысканную еду и шампанское. Хочешь пойти? Это не свидание, а просто встреча, идет? Повторяю: не свидание. – Смех. – В общем, если надумаешь принять предложение, звони по номеру 212-745-0763. Или на сотовый 917-473-9993».
Джейн задумчиво посмотрела на меня:
– Пойти или не пойти, как ты считаешь?
Я хмуро зыркнул на нее. Мы оба знали, что такие походы мне не по душе. Зачем же она спрашивала?
Потом Джейн отправилась в душ, а я устроился на коврике в ванной. К несчастью, хозяйке взбрело в голову немного попеть – а это всегда ужасно, – и я мучился, слушая ее завывания. Конечно, я мог подпеть, но ее вокал был слишком плох, чтобы я открыл рот.
– Ох, черт! – взвизгнула Джейн, выходя из душевой кабинки и растерянно глядя на свою коленку. – Какая я неловкая, даже не заметила, как порезалась!
Не было необходимости смотреть, что там течет по ее ноге. Мне хватило запаха. Запаха крови, который ни с чем не перепутаешь…
… Мэри, лежащая на ковре в луже крови. Глаза старушки открыты, но взгляд слеп. Кожа кажется такой же белой, как седые волосы. Я облизываю ей лицо, но язык ощущает только холод. А незнакомец стоит поодаль. В его руке окровавленный нож…
– Майлс!
Окрик вернул меня к реальности. Джейн наклонилась и посмотрела на меня.
– Милый, ты почему трясешься? Я просто порезалась, ничего страшного…
Сердечко в моей груди так и прыгало от ужаса. Я принялся зализывать ранку Джейн. Кровь останавливалась, а вместе с ней замедлялось сердце.
Какое счастье, что Джейн рядом, что она жива и здорова. Что мы вместе. Что нам ничто не угрожает…
Хозяйка достала из шкафчика пластырь и налепила на коленку бежевую полоску.
– Какая незадача, что порез глубокий. Я хотела надеть юбку покороче, – с досадой сказала она.
Надеть юбку? Означало ли это, что Джейн собирается уходить?
Я смотрел, ожидая объяснений, но она уже приступила к макияжу. Сначала тон и пудра. Потом подводка и румяна. Затем тушь.
Хуже всего было с волосами, которые «никак не слушались» и «жили своей жизнью».
В комнате Джейн достала лак для ногтей и протерла ногти какой-то вонючей жидкостью. Я расчихался и нечаянно пихнул столик. Пузырек опрокинулся на бок, лак растекся лужицей.
Джейн прибрала устроенный мной беспорядок и стала одеваться.
Увы, на брюках сломалась молния, и это было «очень вовремя».
Впрочем, так Джейн и надо! Нечего было меня бросать на целый вечер одного!


Я снова внимательно обнюхал ладонь Джейн.
Точно пахло собакой. И собакой знакомой.
Уверен, ее руку облизывал тот навязчивый мелкий терьер! Она не взяла меня с собой, а потом еще и ласкала постороннюю псину!
Мне было так обидно, что я даже прекратил прыгать вокруг вернувшейся хозяйки и насупился.
– Ты чего? – удивилась Джейн. – Обижаешься? Но на что? Меня не было всего пару часов. Ну, может, три часа, не больше. Почему ты дуешься?
Дело было не в продолжительности моего одиночества.
Я гордо поднял голову и ушел в спальню.
Джейн поспешила за мной, продолжая подлизываться. Когда она попыталась меня погладить, я забрался под кровать. Она не привыкла к подобному пренебрежению.
– Вижу, ты всерьез обиделся. Да, трудно было догадаться!
– Не понимаю, что случилось? Разве я в чем-то виновата?
Она оказалась ужасно недогадливой, а я ничего не собирался объяснять. Да и как я мог это сделать?
В общем, я еще дальше забился под кровать.
Меня попробовали достать.
Я ушел в гостиную и залез на диван. Джейн последовала за мной и села рядом.
Я спрыгнул на пол и переместился на подушку под компьютерным столом. Джейн смотрела на меня очень печально.
– Ты, случайно, не потому обижен, что я трогала чужую собаку? Это все из-за Мерфи, песика Бенджамина?
Какая разница, как зовут этого «песика» и кто его хозяин?! Моя любимая, обожаемая хозяйка гладила чужого пса!
– Но ты просто не понимаешь…
О нет! Я все понимал! Куда больше, чем казалось Джейн!
Она уселась на пол передо мной и попыталась заслужить мое внимание. Я стал выкусывать на лапах воображаемых блох, лишь бы на нее не смотреть.
– Хочешь узнать, почему от меня пахнет чужим псом?
Нет, не хочу. Я больше вообще ничего не хочу. Моя жизнь кончена…
– Мы с Бенджамином зашли за его песиком, потому что того надо было выгулять. Ты же знаешь, как часто писают щенки!
Ничего я не знаю! И знать не хочу!
– И потом, щенки просто не способны сразу сходить по нужде и отправляться домой. Они принимаются носиться кругами, играют со всеми, кого встречают на своем пути, валяются в траве. В общем, делают все, только не то, ради чего их вывели, – объясняла Джейн.
Надо было дать этому мелкому нахалу под зад, он бы сразу позабыл о баловстве!
– Майлсик, я знаю, что ты винишь меня в измене, но наше общение с Мерфи было вполне невинным.
Ага, ага, невинным. А я длиннолапый далматинец!
– Подумаешь, он лизнул мою ладонь! Один ведь разок. – Джейн пыталась заглянуть мне в глаза. – Ладно, не один, а несколько раз. Но ведь он щенок, его раздирают чувства. Я вовсе не гладила его, не трепала по загривку, не чесала брюшко. Я даже не бросала ему палку! – Тон Джейн стал взвинченным. – Ну, пнула пару раз ногой его мячик. Но если бы я этого не делала, он принялся бы грызть мою туфлю.
Джейн пыталась уговаривать. Она лебезила. Старалась себя обелить. Я был непреклонен.
– Мне даже в голову не могло прийти, что ты обидишься. Я действовала необдуманно, прости меня, ладно? Если ты обижен, я извиняюсь, потому что не желала причинить тебе боль. Ты же знаешь, что мамочка тебя любит, правда?
Конечно, я это знал. Я даже не сомневался в ее чувствах ко мне.
Скажу больше: внезапно я ощутил себя таким нехорошим, таким неблагодарным псом, что на душе стало погано. Да если бы не Джейн, я до сих пор сидел бы в клетке приюта! Она поверила в меня с самого начала, дала мне шанс, невзирая на мой неприглядный вид и отсутствие родословной. А ведь подобный шанс выпадает один на миллион! Да кто бы, кроме Джейн, стал мириться с моим дурным нравом и плохими привычками? Кто поселил бы в своей квартире и обращался как с королем?
– Ты прощаешь меня, малышик?
И раз уж я не мог долго обижаться, я бросился к Джейн с поцелуями, разбавив их ласковыми поскуливаниями и танцами с вилянием хвостом.
Но хозяйка внезапно отстранилась и посмотрела на меня странным взглядом. Она подперла подбородок рукой и нахмурилась. Судя по всему, в ее голове шла нешуточная мыслительная деятельность.
Затем она встала и начала шагать по комнате.
– Знаешь, происходящее между нами, – пробормотала она, – несколько странно. Ты не находишь? Это что-то мне напоминает… У меня случилось дежа-вю…
Я совершенно не понимал, о чем она толкует. Больше того: я и слов-то таких не знал.
– Ты, Майлс, сделал неверный вывод относительно того, чем я занималась в свое отсутствие. Ты обвинял меня во всех грехах, хотя я была невинна, как младенец. Ты следишь за моей мыслью? – И Джейн так рьяно принялась чесать голову, словно ее кусали блохи.
Она задумчиво вошла на кухню – я преданно бежал рядом – и открыла холодильник. Наклонившись, она заглянула внутрь и принялась изучать запасы.
– Но ведь на самом деле я не совершила ничего предосудительного. – Джейн передвинула ванночку с плавленым сыром и достала шоколадку, лежавшую за ней. – Но мне все равно пришлось извиняться.
Посмотрев на шоколадку с сомнением, хозяйка вернула ее на полку и закрыла холодильник. Затем она принялась вытаскивать тарелки из посудомоечной машины.
– Итак, по определенным признакам ты решил, что имела место измена. Ведь для тебя эти признаки были однозначными. Ты даже не дал шанса все объяснить. А я так расстроилась, что не попыталась обелить себя. Я сразу принялась извиняться.
Джейн внезапно замерла с бокалом в руке.
– Это так похоже на ситуацию с Бобом!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Он, она и собака - Мэй Джейн



Супер! Не пропустила ни одной строчки.Обалденный юмор,автору браво.
Он, она и собака - Мэй ДжейнАлена
7.08.2014, 1.07





Замечательная книга!!
Он, она и собака - Мэй ДжейнНина
7.08.2014, 2.09





Очень мило и оригинально!
Он, она и собака - Мэй ДжейнАнна
7.08.2014, 14.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100