Читать онлайн Он, она и собака, автора - Мэй Джейн, Раздел - Глава 20 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Он, она и собака - Мэй Джейн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Он, она и собака - Мэй Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Он, она и собака - Мэй Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэй Джейн

Он, она и собака

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 20

Я услышал, как Джейн говорит с кем-то в коридоре. Голос был женским, но я не знал его обладательницу. Кто там? Я залаял.
– Полагаю, это Майлс?
– Да, он у нас очень бдительный.
– Но ты же говорила, что он маленький. А лает, как огромный сторожевой пес.
– Да, Майлс думает, что он ротвейлер.
– Наверное, страдает комплексом Наполеона.
– Как твой отец.
– Мама, прекрати, – засмеялась девушка.
Я неистово вертелся под дверью, ожидая, когда она откроется.
Когда это все же случилось, я разлаялся так сильно, что едва не подавился слюной.
– Хватит, малыш, хватит. Это я, – смеясь сказала Джейн и втащила в квартиру два больших чемодана.
Тебя я видел. А вот кто пришел вместе с тобой?
Юная девушка, обвешанная тремя сумками сразу, вошла за хозяйкой.
– Майлс, помолчи. Познакомься с Мией. Это твоя… сестра.
– Боже, мам! Что за чушь ты несешь? Какая я ему сестра? Он же пес, а я человек. Мы совершенно разные, правда, Майлс? Хотя и произошли оба от простейших. Привет, короткие лапки!
– Ну, я говорила в переносном смысле…
– Надеюсь, что так.
– Ладно, давай попробуем… – Джейн хлопнула в ладоши. – Майлс?
Я настороженно поднял уши.
– Я хочу представить тебе свою дочь. Это Миа. Дочь? Миа? А что это означает? Я все еще тупо смотрел на незнакомку.
– Привет, короткие лапки, – повторила, смеясь, Миа.
Я таращил на нее глаза.
Миа присела на корточки и попробовала меня погладить.
Убери руки! Девушка отпрыгнула.
– Ух! Ну и характер! Внешне он очень мил, но манеры…
Я насупился.
– Он очень ранимый и ласковый, – бросилась на мою защиту Джейн. – Но как я и сказала, немного недоверчивый. Ему надо дать возможность привыкнуть к новому, а уж потом протягивать руки.
Я насупился еще больше. Мне не нравилось, что я кажусь людям таким предсказуемым.
– Ладно, короткие лапки, – сказа Миа, садясь прямо на ковер и стягивая кроссовки, – привыкай к новому.
Я настороженно приблизился к ней и понюхал ногу. Девчонка пахла иначе, чем Джейн, но что-то неуловимо общее в их запахе было. Внешне они были довольно похожи. Глубоко посаженные глаза, носик-пуговка, текстура волос (хотя длина и цвет были разными) – сходство было удивительным. Кстати, держалась Миа очень похоже на Джейн и даже морщила лоб и кусала губы так же.
В общем, эти женщины были похожи внешне, и это меня нервировало.
Я подошел к Мие вплотную и понюхал ее щеку.
– Ты ведь не собираешься откусить мне нос?
Что за глупая мысль? Сиди тихо и не трепи языком. Мой язык осторожно коснулся теплой кожи. Даже на вкус девчонка была похожа на Джейн. И, наконец, до меня дошло! Они были родными людьми, а это сильно меняло дело.
– Мам, что у тебя со спальней? Там вся мебель переставлена!
– Я знаю, что переставлена. Я же и переставила, – гордо сказала Джейн. – Мне нужен был новый старт, и я начала со спальни.
– Жаль, что вы расстались. Боб мне нравился. Ты расскажешь, какая кошка между вами пробежала?
О, я бы мог многое поведать об этой кошке! Джейн ушла от ответа, просто подошла и обняла Мию.
– Рада, что ты дома, дочка.
Я смотрел на них, и почему-то мной овладело нехорошее чувство… словно я чужой в этой квартире.
– Майлс свистит носом, мам.
– Ревнует, я полагаю. – Хозяйка обернулась ко мне. – Не волнуйся, милый, ты всегда останешься мужчиной номер один в моей жизни.
Миа, прищурившись, посмотрела на нее:
– У меня складывается впечатление, что ты слишком много времени проводишь в компании этой собаки.
Что значит «слишком много времени»? Когда речь идет об общении с любимцем, времени всегда слишком мало! К счастью, Джейн видела ситуацию моими глазами.
– С Майлсом легко. Я могу рассказать ему о том, что творится на сердце, поделиться своими надеждами и страхами. Я могу говорить часами, а он просто слушает. И никаких умных комментариев, которые так раздражают. Майлс у меня вроде исповедника.
– На мой взгляд, это все равно странно, мам. Целыми днями общаться с собакой! Это же подмена настоящей жизни какой-то… фальшивкой.
– О чем это ты? – Джейн поджала губы.
Я понял, что она недовольна.
– Вы расстались с Бобом. И что? Будешь одинокой до самой смерти? Ты должна встречаться с людьми, с мужчинами, понимаешь?
– Да мне дурно от одной только мысли!
– Переступи через нее.
Миа нацепила красивые туфли и покружилась в них у зеркала. По ее лицу было ясно, что собственное отражение ей нравится.
– Слушай, я займу у тебя эту пару, ладно? – спросила она у Джейн.
– Как ты «заняла» синий кашемировый свитер?
– Типа того. И не уходи от ответа. Ты должна жить дальше, мам. И лучше стряхнуть с себя дурные воспоминания, чем купаться в них еще много месяцев.
– Ты только что приехала домой и уже полна идей насчет моей жизни. Впереди целое лето. Мы с тобой можем…
– Ну… не совсем целое лето, – прервала Миа.
– Как это?
– Я буду снимать квартиру с Мариссой. На Томпсон-стрит, рядом с колледжем.
– Но почему ты об этом молчала?
– Ну, ты недавно рассталась с мужчиной… у тебя что-то вроде депрессии. Я не могла тебя бросить. Если бы я сообщила о переезде с порога, ты бы расстроилась.
– Я и так расстроилась. Сначала Лондон, теперь это.
Улыбка Джейн померкла. По мне, это дурной знак.
– Мам, расслабься. Ну же, улыбнись!
– А что думает об этом отец?
– Он не против.
– А разве снимать квартиру не дороже, чем жить в общежитии?
– Немного дороже. Но папа не возражает. Кстати, семья Мариссы – тоже. Мы потянем ренту, честно! Мам, очнись! Где ты витаешь? В облаках, что ли?
– Извини. Я просто… разочарована.
– О, только не надо порождать во мне чувство вины, мам! Это нечестно!
– Но для меня так тяжело…
– Слушай, мам, я уже не маленькая девочка. Я выросла, если ты не заметила.
– Миа, детка, для меня ты всегда будешь маленькой девочкой.
Я вздохнул. А что я мог сделать?
Миа зевнула.
– Прости. – Она прикрыла рот. – Неожиданно ужасно захотелось спать.
– Ну, еще бы! Уже три часа ночи, а у тебя еще организм не перестроился после перелета. Иди-ка в постель.
В какую, интересно, постель? Неужели эта приятная, но совершенно чужая мне девица будет спать со мной на одной кровати? Не слишком ли это?
– Да, меня плющит от усталости.
– Чего?
– Ну, британские ребята так говорят, если хотят спать.
– Вот оно что…
Я был почти счастлив, когда Миа устроилась на диване.
– Спокойной ночи, – сказала Джейн, укрывая свою взрослую дочь одеялом. – Я говорила тебе, что люблю тебя сильнее всех на свете?
У меня обмякли и упали уши. А как же я? Меня пора сдавать в утиль?
На другое утро обе мои сожительницы завтракали на кухне. Они смеялись и уминали бутерброды. Меня не замечали, словно я вообще не существовал.
– Майлс, чего тебе? – спросила Джейн, когда я, устав свистеть, «случайно» отдавил ей ногу.
Мне хотелось знать, почему мне не уделяют внимания.
Джейн несколько секунд смотрела на меня, а затем вернулась к прерванному разговору.
Я опять засвистел и опять наступил ей на ногу.
– Эй, не будь занудой.
Я посидел еще немного у ног Джейн, сообразил наконец, что все мои надежды тщетны, и решил найти себе занятие поинтереснее.
– О Боже! Что это он делает? – воскликнула Миа.
Я не обратил на нее внимания.
– Он… ну… это…
– Но это же гадко! Почему ты разрешаешь?
– А как я должна ему запретить? Сказав: «Прекрати мастурбировать, или ослепнешь, а ладони твои станут волосатыми»? – Джейн рассмеялась. – Он и так весь покрыт шерстью, Миа.
Девушка закатила глаза.
– Это ужасно, мама. А ты извращенка, раз допускаешь такое.
Я продолжал облизывать свою штуку, которая росла на глазах.
– Боже, какой у него здоровенный! А это нормально? Может, это какое-то отклонение?
Джейн расхохоталась.
– Рада, что повеселила тебя, мама.
– Ты бы видела свое лицо, детка. – И она снова захохотала.
– Очень смешно! Я возвращаюсь домой из чопорной Европы и застаю свою извращенку мать в компании извращенного пса! Вы заслуживаете друг друга.
И тут Миа сама принялась хохотать, да так, что слезы полились из глаз. Я не люблю становиться поводом для насмешек, так что моя штука сразу сжалась и стала жалкой. Засмущавшись, я вышел из кухни.
В гостиной всюду были вещи Мии. Они были разбросаны на диване, лежали на кресле и даже на полу. Я пришел к выводу, что в отличие от матери Миа не любила пользоваться шкафами и полками.
Мой нос учуял запах женских трусов. Обиженный на весь мир, я последовал зову предков и моего сердца.
Видимо, мое долгое отсутствие взволновало Джейн.
– Майлс! – позвала она из кухни. – Ты что, обиделся?
Я затравленно посмотрел на кучку жеваных тряпочек передо мной.
– Где ты?
Я немедленно слинял с места преступления в спальню.
– Да где же ты? Иди сюда.
С тоской на морде я поплелся в кухню. Женщины еще не обнаружили моих проделок, поэтому я принял самый милый вид на свете.
– Чем занимался в гостиной?
Ничем. Ничем-ничем-ничем!
– Почему у тебя такой взгляд? Ты делал что-то плохое?
Кто? Я?
– Мистер Майлс, что-то у вас больно виноватая морда.
– Ой, ладно тебе, мам, обычная морда. Ты преувеличиваешь.
О, хозяйка знала меня куда лучше, чем ее дочь.
– Поверь мне, он что-то натворил. Этот пес любит делать маленькие гадости хозяевам. К примеру, жевать хозяйские…
– Туфли?! – взвизгнула Миа. – Папа купил мне босоножки от Джимми Чу! Боже, только не мои босоножки!
– Поверь, Майлса не интересуют новые дизайнерские туфли.
Секундой спустя мать и дочь одновременно бросились в гостиную, причем Джейн жестом велела мне оставаться на месте.
Затем я услышал визг Мии. Видимо, она уже нашла неопровержимые улики моей вины.
– Он погрыз мои джинсы! Прямо между ног! И почти съел две пары трусов!
– Майлсу нравятся вещи, от которых исходит… м-м-м… женский запах.
– Он ненормальный, мама.
– Нет, это вполне нормально. Ненормально разбрасывать по всей квартире свои вещи, дочка.
– Но я только приехала и не успела их убрать! К тому же по большей части они нуждаются в стирке.
– Два чемодана и три сумки вещей нуждаются в стирке? Что, в Англии нет стиральных машин? Люди все еще стирают вещи в Темзе?
– Очень смешно, мама, ха-ха, – мрачно сказала Миа. – Ты же знаешь, как это бывает. Я закрутилась перед отъездом, а ведь вещи необходимо не только запустить в машинку, но и достать, развесить и многое другое. А услуги прачечной слишком дороги. – Она насупилась. – Ты ушла от темы, мама! Майлс испортил мои любимые джинсы! Я купила их на Карнаби-стрит, это винтаж. И их теперь не восстановишь.
Она так злилась, что я всерьез испугался, что меня отлупят.
– Давай попробуем сделать интересную аппликацию или вставку, – предложила Джейн.
– На причинном месте?
Миа рвала и метала. Я выглянул из кухни и тотчас снова спрятался. Я сидел под столом и уныло ждал, кого выберет моя хозяйка – своего любимого пса или родную дочь.
Миа вошла на кухню и села на корточки, заглянув под стол. От ужаса я присвистнул носом.
– Ты очень дурной пес, Майлс. И твоя выходка тебе даром не пройдет.
Неужели это означало, что меня немедленно отвезут обратно в приют?!




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Он, она и собака - Мэй Джейн



Супер! Не пропустила ни одной строчки.Обалденный юмор,автору браво.
Он, она и собака - Мэй ДжейнАлена
7.08.2014, 1.07





Замечательная книга!!
Он, она и собака - Мэй ДжейнНина
7.08.2014, 2.09





Очень мило и оригинально!
Он, она и собака - Мэй ДжейнАнна
7.08.2014, 14.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100