Он, она и собака - Мэй Джейн Глава 17Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Он, она и собака - Мэй Джейн бесплатно. | ||||||||
|
Он, она и собака - Мэй Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Он, она и собака - Мэй Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Мэй ДжейнОн, она и собаказагрузка...
Глава 17Когда я увидел его в холле, то чуть не свалился с рук Джейн. Я стрелой преодолел разделявшее нас расстояние, буквально взлетел к самому носу Боба. Он поймал меня и прижал к груди. Я так торопливо облизал ему лицо, что даже намочил волосы.
– А я думал, этих недель хватило, чтобы меня забыть.
Если бы не переполнявшая меня радость, я бы оскорбился. Как я мог забыть Боба, своего любимого хозяина? Собаки в отличие от некоторых других млекопитающих (не будем показывать пальцами) существа очень преданные.
Джейн подошла к нам. У нее был нерешительный вид, словно она была готова в любой момент убежать. Из ее рта вырвалось вялое «привет».
– Здравствуй, Джейн, – кивнул Боб с улыбкой. – Рад тебя видеть.
– А… э… в общем, вот еда для Майлса. Тут также пара игрушек и мозговая кость.
Я заметил, что она тщательно избегает смотреть Бобу в глаза. Даже пакет с моими вещичками она подала ему на вытянутой руке, словно пытаясь держаться как можно дальше. Как будто Боб мог внезапно на нее напасть.
– Спасибо, что согласился взять собаку, – пробормотала Джейн.
– Я рад такой возможности. Правда, рад. Обращайся в любое время.
Джейн потопталась на месте, затем сделала шажок назад.
– Ну, мне пора. Надо успеть на поезд.
– Могу тебя подвезти.
– Нет, не нужно. Со мной все будет нормально. Доберусь.
Я обеспокоенно смотрел на то, как она пятится. Я-то знал: с Джейн ничего не будет нормально, пока рядом нет Боба.
Боб потеребил мое ухо, пожал плечами.
– Ладно, тогда я пошел, – сказал он. – Я неудачно поставил машину, боюсь, меня запрут. Так что мне тоже пора.
Джейн кивнула:
– Счастливо.
– И тебе.
Слова упали из их ртов, словно здоровенные куски льда – такие же холодные и равнодушные. Растопить этот лед оказалось не так просто.
Боб притормозил у тротуара и нажал на гудок. Длинноволосая блондинка с таксой поспешила к машине. Это что, шутка такая?
– Привет, Майлс, – пропела Валери, заглядывая в салон.
Я вытаращил глаза.
– Помнишь меня, малыш?
Еще бы я тебя не помнил! Если бы не ты, наша дружная семья была бы цела!
Я не собирался впускать эту подлую женщину в нашу машину. Пусть Боб утратил рассудок, но кто-то должен сохранить трезвость мыслей.
– Ты плохо себя ведешь, Майлс, – сделал мне замечание хозяин. – Прекрати немедленно! – В его голосе, однако, слышалось удивление.
Ты тоже плохо себя ведешь!
Я впервые зарычал на Боба. Не судите меня строго: я был шокирован и не мог за себя отвечать.
В общем, после моего выступления он просто выпихнул меня с сиденья наружу и пригласил на мое место Валери и ее проклятую истеричку Хлою. Две нахалки устроились на моем месте! Я даже испугался, что Боб захлопнет дверь и уедет без меня.
Конечно, он этого не сделал. Он вышел из машины, взял меня на руки и посадил за руль вместе с собой. Волей-неволей мне пришлось разделить машину с проклятой хищницей. Конечно, я всячески игнорировал Валери и ее собаку, словно их просто не было, но втайне ужасно страдал.
Ах, если бы на их месте сидела Джейн!
Поток машин был очень плотным, бампер к бамперу. Мы трогались и тотчас останавливались, а солнце нагревало крышу машины так сильно, что перед глазами у меня порой прыгали мушки.
Меня никогда не укачивает в машине, а вот Хлоя оказалась слабой на желудок. Она истоптала все ноги своей хозяйке, дважды ее вырвало (жаль, не на белые брюки Валери, потому что у той с собой были пакеты). То, что Хлое дурно, в некоторой мере подняло мне настроение.
Боб решил свернуть на какое-то «платное шоссе». Он несколько раз перестроился, заехал в длиннющий тоннель (испытание для моих нервов) и выехал на дорогу с несколькими шлагбаумами. Какой-то парень сунул голову в машину и протянул руку. Я рявкнул на наглеца. Боб дал парню монету и сказал, что я ужасно глупый.
Это я-то глупый? Не я же даю деньги постороннему мужику!
«Платное шоссе» оказалось очень ровной дорогой, но и здесь было плотное движение. Иногда машины совершенно останавливались. Я мог бы даже сбегать на ближайший газон пописать и вернуться, а они бы не тронулись с места.
Совсем заскучав, я решил поспать. Свернувшись колечком на коленях Боба, я задремал.
Когда я проснулся, все изменилось. Вместо зданий дорогу окружали деревья, машин стало мало. Боб открыл окно, и на меня обрушились многочисленные ароматы. Чем дальше мы уезжали от дома, тем более приятные запахи я улавливал. Запах травы и запах земли, запах тлеющих углей и запах животных.
В какой-то момент Боб решил заехать на заправку. Пока нам заливали бензин, он подергал меня за ухо.
– Добро пожаловать в Саутгемптон, приятель.
– Майлс, Хлоя, просыпайтесь, – настойчиво сказала Валери. – Мы в Саутгемптоне.
Хлоя, тупая такса, начала яростно почесываться и нервно зевать. Я просто сел на коленях у хозяина и размял спину, отряхиваясь. Потянул носом воздух. Одно было ясно наверняка: мы покинули загазованный Нью-Йорк.
Тротуары. Витрины магазинов. Малоэтажные дома. Все казалось незнакомым и странным.
Представляете, никаких вонючих автобусов, за которыми тянутся шлейфы дыма! Никаких автомобильных гудков! Никаких завывающих сирен!
Воздух пах влагой и свежестью, оставляя на слизистой носа солоноватое послевкусие.
Люди и собаки лениво бродили вдоль дорог, некоторые сидели на траве, общались или читали, как в парке. И многие улыбались, искренне и по-доброму.
В общем, мной овладело ощущение, что все вокруг… нереально, что ли?
– Как тебе Саутгемптон, ушан? – спросил меня Боб. – Нравится?
Местечко действительно было приятным, хотя все незнакомое порождает в моем крохотном тельце недоверие.
– Куда теперь, Валери? – спросил Боб, притормаживая на перекрестке.
– Здесь направо, доезжаем до поворота, налево и до конца улицы. Там-то и живут мои родители.
– Неужели у самого океана?
– Меньше полумили от побережья.
– Тебе повезло.
– Мой дед купил здесь землю в те годы, когда она еще не стоила так умопомрачительно дорого. Вот тут съезжай с дороги.
Я услышал, как под колесами зашуршал гравий, словно под днищем машины начали готовить поп-корн. Вокруг насыпной дороги были разбиты огромные клумбы с цветами, от которых всюду стлался сладкий аромат. Впереди замаячили высокие витые ворота. За ними начиналась обширная лужайка, а еще чуть дальше виднелось довольно высокое здание из камня.
– И это ты назвала коттеджем? – изумился Боб.
Наша спутница рассмеялась:
– В сравнении с домами, которые расположены по соседству, это действительно просто коттедж.
Машина остановилась, все пассажиры высыпали к воротам. Все, за исключением вашего покорного слуги. Боб принялся меня убеждать, что снаружи безопасно, но я гордо смотрел в другую сторону. Я все еще злился, что хозяин продолжает общаться с проклятой блондинкой. На ее смазливом личике буквально было написано «жди неприятностей».
Все бы ничего, но мне очень хотелось отлить. Видимо, Боб об этом догадался, поэтому просто выпихнул меня с сиденья наружу и сказал:
– Иди, пометь территорию.
Ну, я и пометил. Вернее, смачно оросил. Нет, устроил настоящее наводнение. Долгая дорога далась мне нелегко.
Хлоя носилась взад-вперед по зеленому лужку. Некоторое время я просто следил за ней, не желая впадать в такой же неконтролируемый восторг, но эмоции взяли вверх. Я присоединился к этой вредной таксе, и уже через три минуты мы носились по лужайке вместе. Мы наскакивали друг на друга и отбегали прочь, мы падали и валялись на траве, повизгивая от радости.
А потом я заметил белку. Настоящую белку, понимаете? Она была весьма упитанной и достаточно наглой, чтобы спуститься с дерева неподалеку от нас с Хлоей. Хвост ее подрагивал, и она что-то собирала у корней сосны.
Я обезумел от злости. Как смела эта хамка не обращать на нас внимание? Вали отсюда к черту!
Я разразился лаем и рванул к белке.
Нахалка вскарабкалась вверх по стволу и ответила мне раздраженной трескотней. Я поставил передние лапы на сучковатый ствол и стал с ней ругаться.
– И пяти минут не провел на новом месте, а уже нашел повод для конфликта, – смеясь сказал Боб. – Так, Майлс, кончай терроризировать местных. Иди сюда, упрямец. Надо отнести багаж в дом.
Неужели он не видел, что я занят важным делом?
– Иди сюда, парень!
Я пристально следил за белкой.
– Майлс, живо!
На сей раз у хозяина был такой решительный тон, что я не рискнул ослушаться.
Охота окончилась, так и не начавшись.
Едва мы вошли в парадную дверь, Хлоя снова превратилась в проклятого цербера, встретившего нас с Бобом в нью-йоркской квартире Валери. Она словно начисто забыла, как весело носилась вслед за мной по лужайке и игриво хватала зубами за холку. Забыла она и о том, что я без возражений принял ее в нашей с Бобом машине, разве что дулся и отворачивался. Хлоя рычала и неприязненно следила за каждым моим шагом. Плюс ко всему блондинка устроила нам «экскурсию» по дому. Хозяин вел себя так, словно ему ужасно интересно заглянуть в каждый уголок, и одобрительно кивал. Но я-то видел, что Боб чувствует себя не в своей тарелке.
– Твоя спальня на первом этаже, в конце коридора, – сообщила Валери. – Это отличная комната, из окна вид на бассейн и сад. Я буду жить через три двери от тебя. Можешь зайти, если что-то понадобится. – Она хитро усмехнулась. – Или если боишься темноты.
Боб напряженно потрепал меня по холке. И еще раз потрепал. И еще.
– Я не боюсь темноты, у меня ведь есть отличный страж, – нашелся он, наконец, с ответом. – Я вообще не знаю, понравится ли твоим родителям мой визит.
– За это не беспокойся. Мама и папа в последнюю минуту изменили планы и на уик-энд не приедут.
– Хочешь сказать, мы будем одни?
– Здорово, правда? Никто не станет тебя допрашивать на предмет твоей работы и зарплаты, а также планов на будущее. И потом, вдвоем веселее.
Валери произнесла эту фразу таким интимным тоном и так зазывно улыбнулась, что меня передернуло. Мой хозяин смущенно помялся на месте.
– Поверь, Боб, я тебя не съем.
Уж это точно. Я собирался сделать все возможное, чтобы мой хозяин не пал жертвой проклятой хищницы.
Эта коротконогая шавка припустила трусцой. При этом у нее развевались волоски на ушах и прямом, как палка, хвосте. Показушница чертова!
Я стоял, опустив голову вниз, и нюхал эту странную сыпучую штуку.
– Он никогда раньше не бывал на побережье, – пояснил Боб.
– Это всего лишь песок, Майлс, – засмеялась Валери.
Вот уж чьи комментарии излишни!
Боб пихнул меня в зад. Я сделал пару шагов. Мои лапы частично утонули в этом самом «песке». Интересно, как Хлоя умудрялась бегать по нему с такой скоростью?
Впрочем, неужели я позволю этой стерве взять надо мной верх? Вот уж дудки!
Я стал пробираться по песку, делая большие шаги, с каждым разом увязая почти по брюхо. Постепенно я приноровился к зыбкой поверхности, и мне даже начало нравиться прохладное прикосновение песка. Убедившись, что в нем нельзя утонуть по самые уши, я пустился бегом. Ветер бил в морду, донося солоноватые запахи.
Мне удалось не просто догнать Хлою, но и перегнать ее!
Ха-ха, так тебе и надо, вредное существо!
– Эй, приятель, подожди меня!
Я притормозил, чтобы меня мог догнать хозяин.
– Знал, что песок тебе понравится. Здесь здорово, да?
Я согласно вильнул хвостом.
– А это океан. – Боб протянул руку вдаль. – Чувствуешь, как он пахнет.
Действительно, на горизонте песок сменялся синей полосой воды, которая тянулась во все стороны без конца и края.
Мы добежали до кромки океана, уселись на песке и принялись наблюдать за волнами. Вода начинала морщиться задолго до берега, затем морщинки эти бежали к нам, разрастаясь и обретая на гребне белую пену, чтобы затем рассыпаться у наших ног и стыдливо откатиться назад. Я пару раз приближался к мокрой полосе песка, но так и не позволил волнам намочить мои лапы.
Когда мы добрались до постели, я сразу же начал вить себе в одеяле гнездо. Устроившись, я призывно посмотрел на Боба, предлагая присоединиться.
– Погоди немного, ушастик. Я обещал поужинать с Валери.
«Ужас, – подумал я немедленно. – Раньше меня бросала Джейн ради ужина с Бобом, а теперь меня бросал Боб. И ради кого? Ради блондинки Валери!»
– Не обижайся. Отдохнешь с дороги без меня. Ты ведь так умаялся на пляже.
Здорово! Мне, типа, делают одолжение!
– Не надо так на меня смотреть. Как смотреть?
– В твоих глазах немой укор. С чего бы это?
Неужели Боб совершенно не догадывался?
Он присел на корточки возле кровати.
– Дай я тебя поцелую.
Я отвернул морду.
Он почесал меня за ухом. Затем погладил по спине. Почесал шею и брюшко. Боб явно пытался ко мне подольститься.
– Все еще злишься?
Я скупо лизнул его в одно веко и отвернулся. Как мой чуткий хозяин мог не понимать, что я терпеть не могу хищницу Валери? Мало того что меня приволокли в чужой дом – в дом врага! – да еще и оставляли одного в чужой постели, на чужих одеялах!
Словно внезапно прозрев, Боб спросил:
– Грустишь, что Джейн не с нами, да?
На этот раз я лизнул его в ухо. Просто чтобы он знал, что угадал.
Читать онлайн любовный роман - Он, она и собака - Мэй ДжейнРазделы:ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Эпилог
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Эпилог
загрузка...
|