Читать онлайн Прекрасная русалка, автора - Мэттьюмен Филлис, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Прекрасная русалка - Мэттьюмен Филлис бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.18 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Прекрасная русалка - Мэттьюмен Филлис - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Прекрасная русалка - Мэттьюмен Филлис - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэттьюмен Филлис

Прекрасная русалка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Миссис Гренвилл придвинула к кровати небольшое кресло и несколько секунд не мигая смотрела на девушку. Та залилась краской под ее пристальным взглядом. Наконец миссис Гренвилл кивнула.
– Ты выглядишь лучше, – отметила она. – Уже не так бледна и измождена, как днем. Да, я была права, посоветовав тебе остаться в постели до завтра. Думаю, тебе лучше не вставать часов до десяти утра. Незачем расходовать силы, пока не окрепнешь.
– Вы так добры, – благодарно ответила Вэл.
Миссис Гренвилл нахмурилась.
– Вовсе нет. Здесь твой дом, – отрезала она.
В комнате повисло молчание. Затем хозяйка дома заговорила снова:
– Не хочу тебя волновать, милая, но, полагаю, всем будет лучше, если мы поговорим сейчас. Мне бы хотелось кое-что прояснить. И чем раньше, тем лучше. Прежде всего, я надеюсь, ты понимаешь, что я пригласила тебя пожить здесь не до того дня, когда ты окончательно поправишься. Я хочу, чтобы ты поселилась здесь. Навсегда.
Вэл вздрогнула. Одно дело – притвориться Глорией на время, чтобы дать себе передышку, и совсем другое – остаться Глорией до конца жизни.
– Я… я думала об этом, – нерешительно начала девушка. – Мне казалось, вы имели в виду как раз то, что я побуду здесь, пока не поправлюсь. А тогда смогу найти другую работу.
– На сцене? – Взгляд миссис Гренвилл выражал явное неодобрение. – Ты действительно хочешь этим заниматься? Со слов Ларри я поняла, что ты всего лишь работала в хоре какого-то музыкального шоу. Я буду с тобой предельно откровенна, Валентина. Скажи, ты любила моего сына?
– В противном случае я бы не вышла за него замуж, – ответила Вэл.
– Понимаю. Наверное, временами тебе было с ним сложно? Я знаю, он мечтал, чтобы ты бросила сцену, но ты отказывалась. Это его злило?
– Еще как! – быстро выпалила Вэл. – Дело в том, что он был… ревнивым. И… в общем, мы ссорились. Поэтому я пришла в ужас, когда мне сообщили о его гибели. Перед его отъездом мы повздорили и… так и не помирились.
А теперь уже поздно! – с горечью закончила миссис Гренвилл. – Если это тебя хоть немного утешит, он винил себя не меньше, чем ты. И хотела тебе сказать, чтобы ты поселилась в этом доме со мной. Я стану относиться к тебе, как к родной дочери. И ты будешь получать соответствующее содержание. После моей смерти все мое состояние будет поделено между тобой и моим племянником, Алеком Реймондом. Ларри рассказывал тебе о нем?
– Нет, никогда, – Вэл покачала головой и растерянно посмотрела на миссис Гренвилл. Вот и еще одна проблема, которой она не предвидела.
– Это меня не удивляет. Они с Алеком не очень-то ладили, к сожалению. Уж очень разные у них были темпераменты. Алек управляет своей фермой, которая примыкает к нашим землям. Ларри был в армии, когда умер его отец. Это случилось незадолго до вашего знакомства. Мы решили, что ему не стоит сразу бросать службу. Когда выяснилось, что он пока останется в армии, я попросила Алека взять под крыло и наше имение. Разумеется, вся собственность однажды перейдет к нему. Но деньги будут разделены между вами поровну, как я уже сказала. Я бы ни за что на свете не поступила так, если бы ты оказалась такой, как я боялась, Валентина. Осталось узнать, согласна ли ты. Я была бы счастлива, если бы ты жила здесь.
Вэл поняла, что она предлагает все это от чистого сердца. Несмотря на деловую, даже резкую манеру, держаться и некоторую сухость в голосе, миссис Гренвилл была очень милой женщиной. Вэл ей очень понравилась, гораздо больше, чем можно было ожидать. И ее слова были искренними. Что здесь можно было ответить?
– Я пробуду у вас столько времени, сколько вы пожелаете, – без обиняков сказала девушка.
Миссис Гренвилл поднялась, наклонилась и поцеловала ее. Вэл догадалась, что подобные проявления симпатии случаются у нее нечасто.
– Спасибо, девочка моя! А теперь спи. Завтра я тебе все здесь покажу. Спокойной ночи, Валентина.
Она погасила свет и вышла. Вэл смотрела в темноту, пытаясь разобраться в том, что произошло. Она намеревалась выдавать себя за Глорию недолго. Теперь же получалось, что обман затягивается. Вэл это было не по душе. Всему виной случайная ошибка персонала больницы и ее отчаянная нужда. Только поэтому она поддалась минутному порыву и решилась на такое. Как она будет выпутываться из этой ситуации, девушка не знала. Но почему-то была уверена, что все сложится хорошо. Слова миссис Гренвилл все изменили.
Вэл пыталась понять, что будет дальше. Если обман раскроется, она окажется в крайне неприятном положении. «Пожалуй, это можно считать преступлением. Теперь, когда я увязла в этой афере по уши, дело пахнет криминалом. Но ведь я не только ради собственной выгоды остаюсь. Как бы там ни было, надо мужественно принимать происходящее, Вэл! Ты совершаешь подлость. И тебе не хватит смелости разрубить этот гордиев узел. Мало того, тебе не очень-то и хочется его разрубать. Будем надеяться, что все само собой утрясется».
Она пролежала без сна до самого утра и лишь на рассвете ненадолго задремала. Ее разбудила Мейсон.
– Доброе утро, мисс… ой, простите, миссис Ларри, мэм! Вы такая молоденькая, что трудно поверить, будто вы были замужем! А вот называю вас миссис Ларри, и кажется, словно господин здесь, с нами. Вот ведь беда-то какая, ведь и не пожил совсем на белом свете! Уж я по нему тоскую не меньше, чем мадам. Я ж его с пеленок растила. Такой милый был мальчуган.
– Так вы были его няней? – с интересом спросила Вэл. – Я не знала.
Мейсон обиженно поджала губы.
– Он что же, вам не сказал? А я-то думала… Прямо как в пословице, с глаз долой – из сердца вон. Да, господин Ларри всегда был ветреником. Ой, простите, что это я такое говорю, при вас-то.
Девушка улыбнулась:
– Ничего страшного. Видите ли… – Она помедлила немного, но потом решительно продолжила: – Мы ведь были недолго женаты, Мейсон. Я его почти не знала. Мы часто ругались. Он просил, чтобы я оставила сцену, я не соглашалась. Если бы Ларри вернулся, все осталось бы по-прежнему. Наш брак был обречен.
Мейсон взглянула на нее искоса:
– А вы вспоминайте все хорошее, что было, а о ссорах забудьте. Знаете, временами мастер Ларри меня раздражал – так и хотелось его огреть. Но он бы никогда вас не подвел, это уж точно. Обманывать он не умел. И уж если набедокурит, так всегда признается, а это немало. О многих ли людях такое скажешь? Ну ладно, кушайте, а потом и вставать будем. Мадам поведет вас на прогулку, чтобы все показать. Только вы уж не рассказывайте ей о ваших ссорах, милая. Это я все понимаю, а она не поймет.
Вэл улыбнулась. «Как жаль, что я не знала Ларри, – подумала она. – Мне кажется, он был хорошим человеком. Хотя, будь мы знакомы, вряд ли я отважилась бы вот так занять место Глории. Тогда все выглядело бы гораздо реальнее. Да и теперь мне с каждой минутой все сложнее. Я не рассчитывала на такой исход, когда решила ввязаться в эту историю и не стала разубеждать миссис Гренвилл. Что-то неприятное крутилось у меня в голове, когда я засыпала. Вспомнить бы что».
И вдруг она вспомнила. Глории, как вдове Ларри, полагалась пенсия. Глория получила квартальную выплату за неделю до отъезда из Парижа и тут же легкомысленно спустила все на роскошную вечеринку. Вэл не собиралась даже притрагиваться к ее деньгам. Но тут возникал вопрос: как же избежать этого? И если все-таки придется взять деньги, как вести себя в банке, чтобы там не заподозрили обмана?
«Следующая выплата только через три месяца. Деньги перечисляются на счет Глории. Так что можно просто не трогать их какое-то время. Главное – не затягивать. Если не брать пенсию слишком долго, это покажется странным».
Вэл понимала, что лучше всего перевести счет в другой банк, в Вентноре. Самое сложное – подпись на запросе. Девушка ужаснулась, поняв, что придется ее подделать. Тому, что она замышляла, было одно название – преступление. Если ее обман раскроют… Вэл поежилась при одной мысли об этом. Через четверть часа она медленно спустилась по лестнице в холл. Мейсон проводила ее в гостиную. Мужчина, сидевший у окна, поднялся, увидев ее, и пошел ей навстречу. «Совсем молодой, – пронеслось у нее в голове. – И редкостный красавец».
Девушка изумленно подняла на него глаза. Он приветливо улыбался ей.
– Доброе утро. Вы, должно быть, Глория Гренвилл, жена моего двоюродного брата Ларри. – Он слегка запнулся на слове «жена». – А я Алек Реймонд.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Прекрасная русалка - Мэттьюмен Филлис



как в сказке,и жили они долго и счастливо,
Прекрасная русалка - Мэттьюмен Филлисириша
14.07.2011, 19.25





ОДИН РАЗ ПРОЧИТАТЬ МОЖНО
Прекрасная русалка - Мэттьюмен ФиллисДИАНА
13.10.2011, 7.43





не очень.
Прекрасная русалка - Мэттьюмен ФиллисАлиса
24.08.2012, 9.31





Ну честно скажу не очень, я согласна с Алисой
Прекрасная русалка - Мэттьюмен ФиллисЮлия
13.02.2014, 14.02





Ну честно скажу не очень, я согласна с Алисой
Прекрасная русалка - Мэттьюмен ФиллисЮлия
13.02.2014, 14.02





Начало понравилось, но концовка... Очень смазанная
Прекрасная русалка - Мэттьюмен ФиллисЕлена
13.04.2014, 20.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100