Читать онлайн Ребенок Джека Риордана, автора - Мэтер Энн, Раздел - ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.86 (Голосов: 65)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэтер Энн

Ребенок Джека Риордана

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Куда подевалась миссис Грэди, черт возьми?
Джек проснулся несколько минут назад; ему было жарко, хотелось пить. Когда он сел за рабочий стол, чтобы разобрать почту, он вовсе не собирался спать. Это все лекарства для коррекции сердечного ритма, которыми его накачивает доктор, – действуют не хуже снотворного. Только зачем ему теперь какое-то лечение, мрачно подумал Джек. Рейчел ушла, его брак рухнул, жизнь кончена. Как только сможет, он уволится из «Фокс констракшн» и уедет обратно в Ирландию.
Сделав над собой усилие, Джек встал и побрел на кухню. Но миссис Грэди там не оказалось. Он налил в стакан воды из-под крана и стал пить, наблюдая, как дождевые капли разбиваются о крышу студии Рейчел. Интересно, вернется ли она сюда, когда он уедет. Надо было ей позвонить. Но станет ли она его слушать после того, что наплела ей Карен?
Джек нахмурился, вспомнив разговор с матерью. Кто же в действительности является отцом ребенка?
Он услышал шум машины миссис Грэди и отвернулся от окна. Должно быть, домоправительница решила съездить за покупками, пока он валялся в постели. Эта женщина была настоящим подарком судьбы. Он не знал, что бы без нее делал последние две недели.
Джек слышал, как открылась входная дверь, но миссис Грэди на кухне так и не появилась. Допив воду, он поставил стакан в мойку и вышел из кухни в холл. Там миссис Грэди тоже не было. Решив, что она пошла в кабинет, он направился туда – и на пороге столкнулся лицом к лицу с Рейчел.
– Боже мой! – От неожиданности Джек отшатнулся и схватился за дверной косяк. – Мне показалось, это была машина миссис Грэди.
– Тебе правильно показалось. – Рейчел настороженно смотрела на него. – Она мне ее одолжила.
– А где она сама? – Как будто ему не все равно, где домоправительница. При одном взгляде на жену все его планы показались Джеку смехотворными. Разве он сможет уехать от нее? Его тело уже реагировало на ее близость, все разумные мысли вылетели из головы.
Она немного похудела, но была все такой же красивой. В простом шелковом топике абрикосового цвета и в оранжевых шортах его жена напоминала солнечный лучик.
– Осталась у Люси, – ответила Рейчел.
И это сразу расставило все по местам. Она здесь не потому, что ужасно по нему соскучилась, а лишь из жалости. Ведь миссис Грэди наверняка в красках описала его состояние.
– Понятно, – сказал Джек, резко выпрямившись. – Остается лишь удивляться, как Люси отпустила тебя сюда.
– Люси ничего не знает, – быстро сказала Рейчел. Ей так много хотелось ему сказать, но сейчас, столкнувшись с Джеком лицом к лицу, она вдруг почувствовала, что у нее нет сил. Он стоял перед ней, одетый в черную тенниску и старые джинсы, босой, похудевший, но такой же красивый, как в их последнюю встречу.
– Джек, я знаю, что тебе не сообщили о несчастном случае. Миссис Грэди мне рассказала.
– Что еще она тебе рассказала? Что я вот-вот умру? – Джек состроил гримасу. – Ты наверняка считаешь, что так мне и надо.
Он увидел, как у нее на глазах блеснули слезы, и пожалел о сказанном.
– Как ты сама себя чувствуешь? – спросил Джек, пристально глядя на жену. – Ты знаешь, как это случилось?
– Давай не будем сейчас обо мне. Я пришла узнать, как ты. – Она помолчала. – Тебе лучше?
– Да, я в порядке, – уверенным тоном ответил Джек. – Не знаю, что там наговорила тебе эта старушенция, но слухи о моей болезни весьма преувеличены.
– Но дело ведь не просто в усталости, не так ли? – перебила его Рейчел. – Миссис Грэди говорит, у тебя проблема с сердцем.
– Послушай, это пройдет, ясно? Я не при смерти, никакой трагедии нет. По какой-то причине – вероятнее всего, от стресса – у меня возникла аритмия. Но с тех пор, как я выполняю предписания врача, мое самочувствие намного улучшилось.
– Ты уверен?
– Вполне. – Джек ощутил, как ногти впиваются ему в ладони, и попытался расслабиться. – Жаль разочаровывать тебя, детка, но, если ты хочешь избавиться от меня, тебе придется подавать на развод.
Рейчел тихо ахнула.
– Я вовсе не хочу от тебя избавиться.
– Да? – Джек насмешливо приподнял бровь. – Тогда почему ты живешь у Люси?
– Ну... это долгая история. – Рейчел быстро переключила разговор на более важную тему: – Ты хоть представляешь себе, что я почувствовала, когда миссис Грэди сказала мне о твоем обмороке?
Джек застонал.
– Тебя продержали в больнице почти неделю, – продолжала Рейчел.
– Делали анализы. Обычная процедура. Посмотри фактам в глаза, Рейчел. Я оказался не таким сильным человеком, как ты, возможно, считала. Так что тебе, может быть, стоит еще раз подумать о разводе?
У Рейчел перехватило дыхание.
– Да это просто смешно. Миссис Грэди говорит, у тебя есть все шансы на полное выздоровление. Знаешь, она предупредила меня, что ты преисполнен жалости к самому себе, но я не подозревала, насколько она права.
Эти слова прозвучали резко даже для ее собственных ушей, но необходимо было как-то вывести Джека из апатии. Неужели он действительно думает, что она вышла за него замуж по какой-то другой причине, а не потому, что безумно полюбила его? Да ей абсолютно все равно, чем он занимается, лишь бы был здоров и счастлив.
Джек сухо произнес:
– Спасибо, Рейчел, я знал, что ты скажешь все как есть. Ни больше и ни меньше.
– Прекрати!
– Ты права. Я действительно жалею себя, причем чертовски сильно. Видишь ли, я считал себя почти непобедимым. Да, меня можно было задеть, но физически я был крепок. Но вдруг организм дает сбой, и ты понимаешь, что обманывал себя. В тебе нет ничего особенного. Ты просто человек, и только.
– Мы все просто люди, Джек.
– Да, верно.
– Неужели ты не понимал, что слишком много работаешь? – Рейчел развела руками. – Ты стал все больше и больше времени проводить в офисе. Вот я и подумала, что у тебя роман. Ведь раньше ты всегда ночевал дома.
– Знаю. – Джек пожал плечами.
– Но я тебя не виню, – продолжала Рейчел. – Я была слепой эгоисткой, думая, что только мне причинили боль мои выкидыши. Я много об этом думала – ну, после несчастного случая. Потери должны были еще больше сблизить нас, а я позволила, чтобы они вызвали отчуждение.
– Все это теперь в прошлом.
– Если бы мы... если бы я не оттолкнула тебя, то Карен никогда бы не удалось нам навредить.
– Ну да. Карен. Я все ждал – когда же мы о ней заговорим?
Рейчел закусила губу.
– Знаешь, она приходила сюда. Когда ты был в Ирландии. – По ее телу прошла дрожь. – Говорила, что гостила у твоих родителей. Это правда?
– Нет. Она солгала. Она действительно явилась туда – в то же утро, когда приехала ты. – Улыбка тронула уголки его губ. – Мама выставила ее.
– Значит... значит, когда мы с тобой...
– Поехали кататься?
– ... занимались любовью, – севшим голосом поправила его Рейчел. – Пока мы были у водоема, она находилась в доме твоих родителей?
– Да, – произнес Джек без всякого выражения. – Я собирался тебе сказать, но не хотелось портить день. А потом и необходимость в этом отпала. Мама вызвала ей такси и дала денег на обратную дорогу до Дублина.
– Боже мой! – Рейчел прижала ладони к пылающим щекам. – Так вот откуда взялись лживые россказни о том, как мило принимали ее твои родители. Она, должно быть, пришла в отчаяние, когда я сказала, что не верю ни одному ее слову.
Джек схватил жену за руку, ощутив под пальцами такую знакомую нежную кожу.
– Ты не поверила ей? Это правда?
– Правда. Должна признаться, сначала я не знала, чему верить. Но потом, когда у меня было время подумать, я поняла, что она лжет.
– Почему же ты не сказала этого мне?
– А как я могла? Произошел несчастный случай, какое-то время я провела в больнице. Потом... потом я услышала, что ты вернулся в Англию, но даже не поинтересовался моим состоянием. Люси считает... в общем, казалось вполне вероятным, что я тебе безразлична.
– Люси! – Джек нахмурился. – Лучше бы она сообщила мне о несчастье с тобой до моего возвращения в Англию, ты не находишь?
– Джордж Томас уверил ее, что звонил тебе.
– Он мне не звонил.
– Теперь я это знаю. Когда миссис Грэди мне все объяснила, я поняла, что мне надо тебя видеть. – Я люблю тебя, – добавила Рейчел просто. – И никогда не переставала любить.
Джек был потрясен. Это то, о чем он мечтал, о чем молился, а теперь, когда мечта исполнилась, он никак не мог поверить своему счастью. После всех усилий Карен расстроить их брак, после всего, что она сделала, жена не разлюбила его.
– А ты еще меня любишь? – Рейчел ждала ответа, и Джек прерывисто выдохнул.
– Ты еще спрашиваешь? – с усилием произнес он, и Рейчел, не в силах больше ждать ни минуты, закинула руку ему на шею и притянула его лицо к своему.
Второго приглашения не потребовалось. Джек с жадностью впился в ее губы, раскрывшиеся, словно цветок навстречу солнцу.
– Боже мой, – прошептал он срывающимся голосом, когда ощутил давление ее груди на свою. Если у него и кружилась голова, то лишь от мысли, что теперь ничто и никто на свете не сможет их разлучить. – Я хочу тебя, – хрипло сказал он. – Ты – это все, что мне нужно. – Его пальцы потянули вверх топик Рейчел. – Пошли наверх.
И тут позвонили в дверь.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энн

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Эпилог

Ваши комментарии
к роману Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энн



Мне нравятся такие сюжеты романов, жаль, что такие Карен встречаются и в жизни, а сеьи впослетствии распадаются.
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннЛюдмила
8.06.2012, 21.02





Роман понравился. 8 баллов
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннКира_Т
7.10.2012, 17.46





Из романа в роман: как в семье проблема глупый мужик оказывается в чужой постели. Так и норовят раскачать лодку, в которой сидят, дебилы
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннЭля
7.10.2012, 20.08





Почитать можно!
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннКетрин
7.02.2013, 20.48





симпатичненький роман
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннМарина
9.11.2013, 9.11





ПЕЧАЛЬНЫЙ РОМАН.НЕ ПОНИМАЮ ЛЮДЕЙ,КОТОРЫЕ ЛЮБЯТ ДРУГ ДРУГА,А ПОГОВОРИТЬ,РАССКАЗАТЬ СВОИ ПРОБЛЕМЫ САМОМУ БЛИЗКОМУ И РОДНОМУ ЧЕЛОВЕКУ НЕ МОГУТ .
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннРАЯ
14.12.2013, 22.50





Ужас ужасный. Героиня дура еще та. Спрашивается, ну и какого черта ты живешь с мужем, не хочешь разводиться, если два года с ним не спишь, практически не разговариваешь и вообще с видом оскорбленной королевы посылаешь ко всем чертям? Чего тебе надо тогда? Странно при этом думать, что муж будет хранить верность. Абсолютно неадекватная героиня, зацикленная, эгоистичная идиотка. Любовь это доверие и терпение, сочувствие и понимание, а тут этого и близко не было. Она верила кому угодно, только не собственному мужу. Бред короче. Прочла до половины, остальное пролистала.
Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энннатти
15.12.2013, 1.20





Так себе роман
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннМария
20.07.2014, 21.18





Ну не умеем мы друг с другом нормально разговаривать. Очень редкие пары способны на это. От этого столько разводов, как правило из-за ерунды. Недопонимание. Один сказал что-то с одним смыслом, а другой понял по-другому, а что не понял напридумывал и понеслось... А поговорить...не умеем. Ну а в романе "хеппи энд".
Ребенок Джека Риордана - Мэтер Энниришка
22.12.2014, 21.49





Можно почитать.
Ребенок Джека Риордана - Мэтер ЭннКэт
20.04.2015, 14.30








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100