Читать онлайн Влюбленный игрок, автора - Мэтьюз Патриция, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.16 (Голосов: 90)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэтьюз Патриция

Влюбленный игрок

Читать онлайн

Загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Морган оказался способным учеником. Кэт с готовностью признавала это. Когда они подошли к Скенектади, месту разгрузки баржи, Морган уже умел выполнять все операции на «Кошечке» и делал это хорошо. Он не боялся тяжелой работы и часто подменял Тимми на мулах, что многие на канале считали ниже своего достоинства. Сначала Кэт не хотела отдавать ему румпель, но Кейн проявил настойчивость. Она внимательно следила за его работой и не нашла в ней ни одного изъяна.
Поскольку им слишком долго приходилось работать на барже в малочисленном составе, Кэт не привыкла к свободному времени и теперь часто чувствовала свою ненужность. Но постепенно она вошла в новый режим и ко времени прибытия в Скенектади начала находить в отдыхе удовольствие.
Раньше, до того как канал протянули к реке Гудзон, Скенектади был конечным пунктом Эри на востоке. Именно здесь заканчивалось движение всех грузовых и пассажирских судов. Когда канал прорыли дальше, торговля в городе пошла на убыль.
Теперь большинство грузовых барж проплывало мимо – на Гудзон, при этом города, возникшие по берегам канала, по-прежнему нуждались в развозимых баржами продуктах, и одним из таких продуктов была мука.
Однако, как объяснила Кэт Моргану на подходе к Скенектади, из-за экономического кризиса у владельцев барж было мало шансов получить груз на обратный путь. Приходилось возвращаться порожняком.
– После того как мы разгрузимся, – сказал Морган, – твой отец и Тимми будут чистить баржу, а я могу пойти и что-нибудь поискать.
Кэт снисходительно хмыкнула:
– Ты? Да что ты можешь найти?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Но надо попробовать. Хуже ведь от этого не станет, верно?
– Что ж, на мой взгляд, это неплохой способ увильнуть от грязной работы.
Морган не обиделся.
– Раз ты так считаешь, моя милая Кэтрин, тогда, конечно, я останусь на барже и буду убираться вместе со всеми.
Кэт внимательно посмотрела на Моргана. Она не знала, вернулась ли к нему память (в последнее время они не говорили об этом), но полагала, что нет. И все же он заметно изменился за эти несколько дней. Во-первых, он сменил свой джентльменский костюм на грубую рабочую одежду и ботинки. Во-вторых, тяжелый труд закалил его тело. Морган стал крепче, мускулистее. Раньше в его ладной изящной фигуре чувствовалась мягкость человека, незнакомого с физическим трудом. Неделя работы на «Кошечке» избавила его от этой мягкости.
– Да нет, почему же? Попробуй, хотя я считаю, что это будет напрасная трата времени, – сказала Кэт и резко добавила: – Раз ты так хочешь, не буду тебе мешать.
– Я хочу? – мягко переспросил Морган. – Вот здесь ты не права, моя милая Кэт. Если у меня получится и я найду груз, это будет выгодно в первую очередь тебе. Все, на что я могу надеяться, – это на твое уважение, хотя, как мне кажется, это напрасные надежды.
Когда они разгрузили баржу, Морган помылся, оделся в чистое и пошел в Скенектади. В тот вечер он не вернулся, не вернулся и к полудню другого дня. Баржа стояла с чисто вымытыми трюмами, готовая к отплытию. Кэт, сама того не желая, все больше волновалась по поводу долгого отсутствия Моргана. Она начала подозревать, что Кейн ушел навсегда. Почему-то это ее совсем не радовало. Девушка знала, что ей будет его не хватать.
Кэт помылась после работы и теперь сидела на палубе, в ожидании глядя на дорогу. Мик подошел сзади.
– По-моему, он ушел с концами, дочка. – Она, вздрогнув, обернулась, и он добавил: – И скатертью дорожка, вот что я скажу.
– Наверное, ты прав, Мик.
– Тогда поехали? Сколько можно стоять? Время – деньги.
– Давай подождем ночь. Если к утру Морган не появится, тогда поплывем на Гудзон.
Мик нарочито беспечно потянулся и сказал, отводя глаза в сторону:
– Пойти, что ли, в город, горло промочить?
– Мик, пожалуйста! Если Морган вернется, нам надо будет сегодня же ехать.
– Я же сказал тебе, дочка, он не вернется.
– Ошибаешься, папочка! – Кэт смотрела мимо отца, довольно улыбаясь. – Вон он, едет!
Мик открыл рот от удивления. Оглянувшись, он увидел, как Морган спрыгивает с фургона. За первым груженым фургоном тянулись еще два.
Морган ловким прыжком преодолел пространство между бечевником и баржей.
– Вот! – сказал он, широко махнув рукой. – Три фургона груза для «Кошечки». После того как мы их разгрузим, я привезу еще два.
– Морган! – восхищенно воскликнула Кэт. – Как тебе это удалось?
– Лучше скажи, парень, что там у тебя? – подозрительно спросил Мик.
– Рулоны ткани, в основном плательной.
– Рулоны ткани? – Кэт нахмурилась. – И кто дал тебе этот груз? Что-то я никогда не слышала, чтобы по каналу возили ткани.
– Это ткани местной швейной фабрики «Бремертон и сыновья». Кризис поставил их на грань разорения, и они...
– Если они разорены, – перебила Кэт, – как же они заплатят нам за перевозку?
– Я договорился с ними по-другому.
– Я что-то не совсем понимаю.
– Отсюда мы едем на запад, в Буффало, а по пути будем продавать ткани.
– Продавать?! – взревел возмущенный Мик. – Черт возьми, Морган! Мы судовладельцы, а не торгаши!
– Он прав, Морган, – сказала Кэт. – Наше дело – возить грузы, а не продавать их. Этим пусть занимаются на суше.
– Да, я понимаю, но сейчас тяжелые времена. Мы заработаем на продаже пятьдесят процентов от всей выручки.
– А что, если мы ничего не продадим? Тогда получится, что мы прокатимся в Буффало впустую.
– Нет, продадим! Все до последнего рулона! Если не получится раньше, то в Буффало уж наверняка. Этот городок – перевалочная база для переселенцев на запад. С каждым днем их становится все больше, и они скупают все подряд.
– Ты меня этим не убедишь, парень! – взорвался Мик. – Мы не торгаши, черт возьми, дойдет до тебя или нет?
– Если это ниже вашего достоинства, можете не торговать, – раздраженно заявил Морган. – Я и один справлюсь.
Кэт задели его слова.
– Дело не в том, что мы считаем это ниже своего достоинства, – сказала она.
– Ты не считаешь, а я считаю! – бушевал Мик. – Я судовладелец и никогда не опущусь до торговли тряпками!
– Не будь таким заносчивым, Мик, – одернула Кэт отца. – На данный момент нам особенно нечем гордиться. Возможно, Морган и прав. Давай хотя бы подумаем над этим.
– Подумаем? – Мик вытаращил глаза. – И от кого я это слышу? От собственной дочери! Просто невероятно!
– Не горячись, Мик. – Кэт устало вздохнула. – Ты знаешь, я люблю работу на барже, но на ней свет не сошелся клином.
– А для меня сошелся. Это благородная работа.
– Не спорю, но ведь ты не всегда работал на канале. Сначала ты был учителем. Что, разве это менее достойная работа?
– Нет, конечно, учитель – лучше, чем торгаш. Все, прекрати, не желаю больше слушать! Я вижу, ты спелась с этим прохвостом. Ну и ради Бога – делайте что хотите, а я ухожу!
Мик спрыгнул с баржи на берег. Кэт стояла, уныло глядя ему вслед.
– Когда он сердится или делает вид, что сердится, он начинает говорить, как малограмотный ирландец. – Она вздохнула. – Пошел в ближайшую пивную!
– Не волнуйся, Кэт, – успокоил Морган. – Я прослежу, чтобы он вернулся не слишком пьяный. То есть, конечно, если ты еще не гонишь меня с баржи.
Резко развернувшись, Кэт встретилась с его взглядом.
– Ты хочешь сказать, если я согласна с твоим планом?
– Не обязательно, можешь и не соглашаться. – Морган пожал плечами. – Но хотя бы подумай над этим.
– Да что тут думать? Ты нарисовал такие радужные перспективы. Я согласна. Но предупреждаю, мистер Кейн, – строго сказала она, – будет лучше, если твой план сработает. Если мы зря прокатаемся в Буффало и не продадим товар, мне придется продать «Кошечку Карнахэна». И значит, мы с Миком останемся без работы.
– До этого не дойдет. Мы продадим все ткани, до последнего ярда – я обещаю!
И Морган старался, Кэт не могла не признать это. Где бы они ни причалили, он рано утром уходил с баржи, гладко выбритый, чисто одетый, с рулоном ткани под мышкой. Но в первых трех городках Морган не продал ни единого ярда ткани.
Мик ворчал, Кэт молча хмурилась, но Морган не терял оптимизма.
– Я продам эти ткани, не волнуйтесь! – упрямо твердил он.
На четвертом причале он вернулся на баржу рано – к полудню. Приехал на телеге вместе с каким-то мужчиной. Телега встала на берегу рядом с «Кошечкой», Морган спрыгнул на землю и легко взбежал на палубу. Улыбаясь, он показал рукой на мужчину в телеге.
– Это мистер Холт, владелец местного магазина. Он возьмет десять рулонов клетчатого льна.
– Морган, ты молодец! – Кэт захлопала в ладоши от радости.
Ей хотелось броситься ему на шею и поцеловать.
– Подожди радоваться, сначала дослушай до конца. – Морган смущенно потер кулаком подбородок. – Дело в том, что у мистера Холта нет... э... наличных денег.
– Что? Еще одна кредитная сделка? – вскричала Кэт.
– Не совсем. Мистер Холт хочет обменять наши ткани на свой товар – расплатиться не деньгами, а товаром. Он предлагает очень выгодные условия.
– И какой же у него товар? – спросила Кэт, подозрительно сощурившись.
– У него... цыплята. В тележке несколько клеток с цыплятами. И еще поросенок.
Мик, стоявший рядом, издал приглушенный возглас.
– Цыплята? – ошарашено переспросил он. – Поросенок?
– Где-нибудь на берегу Эри мы продадим их за наличные. – Морган неуверенно засмеялся. – А если не продадим, так съедим сами.
– Цыплята! Поросенок! Боже правый, этот человек хочет превратить «Кошечку» в свинарник!
Видя, что отец вот-вот взорвется от бешенства, Кэт торопливо замахала руками.
– Погоди, Мик, не заводись! Давай дослушаем его до конца.
– Не заводиться? Легко сказать – не заводиться! Если этот парень будет продолжать в том же духе, я пойду в Буффало пешком. Я не поплыву на одной барже со свиньей!
– Но, Мик, ты же спишь ночью на одной барже с мулами и ничего, – резонно заметил Морган. – Держишь их в конюшне на носу судна. Что такого случится, если временно поселить здесь цыплят и поросенка?
– Временно, мистер Кейн? – спросила Кэт с улыбкой. – Сколько можно кормить нас обещаниями? Сначала ты притащил на баржу ткани и обещал их быстро продать, теперь меняешь ткани на животных и опять обещаешь – продать их за деньги.
– В бартерной системе нет ничего плохого, Кэт. Испокон веков люди меняют товар на товар.
Морган тоже улыбался, и Кэт вдруг почувствовала раздражение. Похоже, он совершенно уверен, что она опять согласится с его сумасбродной идеей. У него была невыносимая привычка читать ее мысли.
– И кто же будет кормить цыплят и поросенка? – спросила она, поджав губы.
– Я, конечно, – спокойно ответил Морган. – Ты же знаешь, я вырос на ферме.
Кэт уставилась на него.
– Нет, я не знаю! К тебе что, вернулась память, и ты молчал?
Он взглянул на нее сначала испуганно, потом озадаченно.
– Нет, не совсем. Но я почему-то знаю, что вырос на ферме, и в мои обязанности входило кормить птицу и скот.
Помогая мистеру Холту выгружать клетки с цыплятами и поросенка, Морган мысленно ругал себя за допущенную оплошность. Он проговорился и чуть не выдал себя. Врать не так-то просто: надо постоянно быть начеку. Конечно, большой беды не случится, если он признается, что к нему вернулась память, что на самом деле он и не терял ее вовсе. Но с момента нападения прошла почти неделя, и Кэт, с ее сообразительностью, наверняка заподозрит неладное, если он вдруг заявит, что к нему вернулась память. Нет, уж если врать, то врать до конца. Теперь уже поздно признаваться в том, что на самом деле он не терял память.
Кэт наверняка рассердится на него, если он расскажет ей правду о своих делах на канале, и просто прогонит его с баржи. Что бы он ни сказал, девушка, конечно же, подумает, что он шпионит за канальерами, а он уже знал, что эти люди не доверяют властям.
Морган отдал мистеру Холту его ткани и попрощался с ним. Вернувшись на баржу, он наткнулся на хмурый взгляд Кэт. Они с отцом раньше ушли с бечевника, и Морган немного обиделся на них за то, что они даже не предложили свою помощь, когда он грузил на баржу цыплят и поросенка.
– Знаешь, о чем я подумала? – сказала Кэт, упершись в бока руками. – Ты погрузил на баржу цыплят и поросенка, это хорошо. Только что мы теперь будем делать с мулами? Где им ночевать?
– Ничего страшного, несколько дней могут поспать на берегу. Я заметил, что многие оставляют своих животных ночевать на улице. Ночи сейчас теплые. Если даже пойдет дождь – не сахарные, не растают.
– А воры?
– Я буду стеречь их пуще глаза, идет? – Морган вздохнул. – Могу даже спать вместе с ними, если хочешь. С твоим старым «кольтом» в руке.
– Если ты это сделаешь, я тебя и близко к барже не подпущу, – пообещала Кэт с легкой ухмылкой. – Спать с мулами? Это уж слишком!
– По крайней мере, так вы сможете держать меня на расстоянии, верно, мисс Карнахэн? Мне кажется, что присутствие на барже мужчины моложе отца и старше Тимми сильно вас раздражает.
Кэт вспыхнула.
– Идите к черту, мистер Кейн! Мне плевать, где вы будете спать, хоть в канале!
Она резко развернулась и, сердито топая, зашагала вниз, к себе в каюту. Морган посмотрел ей вслед и тихо ехидно засмеялся, с удовольствием увидев, как напряглись ее плечи.
В следующем городке Морган продал половину цыплят, причем за приличные деньги. Он рассудил верно: несмотря на тяжелые времена, пивные и бары процветают. В первом же баре, куда зашел Морган, у него купили цыплят, и он получил хорошую прибыль.
Продав цыплят, Кейн зашел в бар выпить кружку пива. Сидя в полупустом зале и потягивая пиво, Морган думал о том, что пора приниматься за расследование. Все его записи остались в украденном ранце, и надо было начинать все сначала.
Здесь же, в баре, ему выпал случай понаблюдать за работой лотерейного брокера. В зал вошел человек с небольшой черной сумкой. Заказав себе пиво, он встал спиной к стойке и громогласно объявил:
– Джентльмены, прошу внимания! Хочу предложить вам одно дело. Это хорошая возможность разбогатеть самим, выиграв призовые деньги, и в то же время помочь обществу. У меня есть лотерейные билеты. Доход от этой лотереи пойдет на полезное дело – строительство канала «Огайо и Эри», очень нужного штату Огайо. Спонсор лотереи – сам Альфред Келли, член правления комитета по каналам штата Огайо. Спешите, у меня осталось мало билетов! Они раскупаются в мгновение ока. В лотерее гарантируются три победителя – первый, второй и третий!
Морган с иронией слушал разглагольствования брокера. Ему вспоминались продавцы лекарств, призывающие покупать змеиное масло – средство от всех болезней. Но у этого человека были благодарные слушатели. Все посетители бара окружили его толпой и наперебой бросились раскупать билеты. Некоторые складывали вместе свои гроши и брали один билет. «Таковы мужчины, – думал Морган: – в любых, даже самых стесненных обстоятельствах, они всегда найдут деньги на выпивку и игру».
Но это по крайней мере была честная лотерея, в отличие от лотерей компании «Юнион кэнел лоттери». Морган знал, что в Огайо действительно строится канал «Огайо и Эри». Правда, строительство затянулось на годы и много раз прерывалось из-за недостатка средств. И бесспорно, найдутся счастливчики, которые выиграют призы в этой лотерее.
Вот интересно: закон штата Нью-Йорк запрещает лотереи в фонды каналов, а этот брокер так открыто продает билеты, как будто торгует фруктами на улице! Конечно, на Эри мало следили за соблюдением этого закона. Продажа лотерейных билетов считалась незначительным преступлением, и люди канала охотно вкладывали деньги в лотереи.
Морган допил свое пиво и собрался уходить. В этот момент в салун вошел еще один мужчина. Он встал в стороне, с улыбкой слушая призывы лотерейного брокера. В одной руке он держал высокую касторовую шляпу, в другой – черную сумку. Моргану показалось, что он уже встречался с этим человеком. Потом он вспомнил, где его видел: это был лотерейный брокер, который приставал к Кэт в «Парадизе». Как же его, Броули, кажется? Нуда, Тэйт Броули.
Интересно, что он здесь делает? Морган опять сел на стул. Броули не замечал его, сосредоточившись на толпе и на брокере. Вдруг он громко объявил:
– Джентльмены, прошу вашего внимания! Шум постепенно утих, и все повернулись к Броули. Первый брокер сердито сказал:
– Кто вы, сэр? И почему мне мешаете?
– Я Тэйт Броули, и я хочу обратиться к присутствующим здесь джентльменам, пока вы не выкачали из них все деньги. Если вы желаете приобрести лотерейные билеты, джентльмены, покупайте их у меня! Доходы от этой лотереи пойдут на более стоящее дело. Мало того, оно непосредственно касается вашего Эри-канала.
Первый брокер презрительно махнул рукой.
– Не слушайте этого шарлатана, парни! Всем известно, что не существует лотереи в фонд Эри.
– А вот и ошибаетесь, дорогой, – ласково проговорил Броули. – Доходы от моей лотереи пойдут на строительство судна, а не канала – судна, которое будет служить добру и христианству. Преподобный Лютер Прайор собирается открыть на Эри плавучую церковь и уполномочил меня провести с этой целью лотерею. Преподобный отец – бывший миссионер, он много лет провел в языческих странах, обращая варваров в истинную веру, пока не заболел тропической лихорадкой. Теперь он вернулся на родину и хочет провести остаток жизни, неся слово Божье людям канала. Для этого ему нужна церковь. Она будет называться «Плавучий храм Господен». Если вы, джентльмены, желаете вложить деньги в богоугодное дело и в то же время получить шанс выиграть значительный денежный приз, покупайте лотерейные билеты у меня!
Лотерея в фонд плавучей церкви! Морган чуть не расхохотался. Тем временем Броули положил свою сумку на стойку бара, открыл ее и начал доставать лотерейные билеты. Другой брокер злобно смотрел на него. Они оба одновременно начали торговлю. Морган заметил, что мужчины в салуне разделились примерно поровну: половина покупала лотерейные билеты в фонд церкви, другая половина – у первого брокера, в фонд канала.
Морган заказал себе еще одну кружку пива и с интересом наблюдал за происходящим. Через полчаса желающие приобрести лотерейные билеты иссякли. Первый брокер со щелчком закрыл свою сумку и сердито вышел из бара. Броули, улыбаясь, положил непроданные билеты обратно в сумку и, махнув бармену, заказал себе виски. Стоя в ожидании, он поглаживал свои бакенбарды и оглядывал зал. Взгляд его наткнулся на Моргана, заскользил дальше, потом вернулся. Броули нахмурился – он вспомнил, что они уже встречались.
Морган допил свое пиво и с легкой улыбкой направился к Броули. Подойдя ближе, он увидел, как глаза брокера наливаются холодным свинцом.
– Вижу, вы узнали меня, мистер Броули, – сказал Морган.
– Морган Кейн, если не ошибаюсь? Это вы привязались ко мне в плавучем ресторане.
– Як вам привязался? – Морган вскинул брови. – По-моему, все было наоборот. Вы стали приставать к мисс Карнахэн на танцплощадке, а я просто пришел ей на помощь.
– Можете думать, что вам угодно, сэр, но я воспринимаю это как оскорбление.
Морган пожал плечами:
– Что ж, у каждого свои проблемы.
– Не надо меня провоцировать, сэр! Морган лениво усмехнулся:
– Даже и не думал.
– Мне кажется, нам с вами не о чем разговаривать, – холодно сказал Броули и отвернулся к стойке, чтобы взять свою рюмку с виски.
– Почему же? А может, я хочу купить у вас лотерейный билет? Что же это вы так опустились, мистер Броули? Лотерея в фонд церкви – совсем не то, что лотерея в фонд каналов. Вы со мной согласны?
– Нет, не согласен! Плавучая церковь – это хорошее начинание, а я всегда охотно поддерживаю хорошие начинания.
– Не сомневаюсь. Так, значит, вы не берете себе часть выручки от продажи? Работаете бесплатно, исключительно по доброте сердечной? По-моему, это не в вашем характере.
– Что вы знаете о моем характере, сэр? Кстати, что касается характера: я не хочу продавать билеты такому человеку, как вы. Эта сделка запятнает доброе имя преподобного отца Прайора. Так что простите.
С этими словами Броули отвернулся, и у Моргана зачесались кулаки. Но тут он понял, что брокер нарочно вызывает его на драку и, если он, Морган, не остановится, дело кончится потасовкой в пивной, а это будет некрасивое зрелище.
– Меня оскорбили ваши намеки, мистер Броули, но сейчас не место и не время выяснять отношения. Уверен, что мы с вами еще встретимся. Надеюсь, вам не придется жалеть об этой встрече, сэр.
– Если мы с вами, как вы сказали, будем выяснять отношения, – заявил Броули, не оборачиваясь, – то об этом придется жалеть вам, а не мне.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция



Очень понравился!
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияКристина
26.06.2013, 19.00





не пожалела что прочитала)
Влюбленный игрок - Мэтьюз Патрициямаргоша
17.09.2013, 20.12





Воопще классный роман)))мне очень понравилось)))но,только я еще не до конца прочитала)))пока что глава 10 дамын))надеюсь этот роман мне поможет чтобы ну вы знаете...ладно всем пока)может как нибудь потом напишу уж когда закончу)))блиин поскроее хочу научиться разговаривать по русске))))))))))
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияМадина))
4.01.2014, 13.44





Ну если уж Мадина знает слова-паразиты (блиин), то , думаю с русской речью, проблем у нее не будет))))
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияХА!
4.01.2014, 13.57





хех)))
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияМадина))
4.01.2014, 14.25





Сюжет познавательный, но часто ловила себя на мысли, что главный герой не реальный
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияЛюбитель
28.01.2014, 8.11





Прочитала, понравилось... легко читается, можно за вечер дочитать... советую...
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияЛеди
23.03.2014, 18.44





Бред!!!! Как такое может нравится?! Это не ЛР, а просто ЭПИЧЕСКИЙ КАПЕЦ какой-то!!!!!! Что начиналось довольно неплохо, закончилось несусветным бредом. Герои тоже сначала вызвали у меня симпатию. Понравилась Кэтрин, такая смелая, упрямая! И баржей умела управлять, и с пистолетом умела обращаться! И Морган ей под стать. И вот после роковой ссоры героев(его обман) началась, так сказать, фееричная тупость во всем!!! В поступках, а самое главное в диалогах! Кетрин первая(!) прыгнула в другую постель(чтобы отомстить герою...мдааа) Морган тоже долго не терялся после этого и завел роман. Ладно с этим, можно списать на то, что герои вроде как навсегда расстались и стали строить жизнь дальше(вот только быстро стали-то строить). Я уже поняла, что Кетрин тупая дура, но вот потом....она побила все рекорды тупости. rn"Он(герой) серьезно взглянул на нее.rn– Если я правильно понял, ты меня простила? Она удивленно вскрикнула:rn– Простила? Конечно, я тебя простила! Вообще-то тебя не за что прощать, если не считать Лотт. Но это я вряд ли смогу тебе когда-нибудь простить". ОМГ(!!!!)Я плевалась, она первая связалась с другим и жила с ним, а вот простить героя за то, что он после нее имел связь с другой, она, видите-ли, не может!!!! Абсурд! Она его окончательно и бесповоротно прогнала, спит с другим(а любит героя) и упрекает героя в том, что он не хранил целибат и искренне возмущается этому!!! WTF?! Далее, вроде воссоединились наши горе-герои, тут встречается героиня с бывшим и тот, ей заявляет, что жениться и просит быть дружкой. ОМГ, водевиль какой-то!!! Так нашу героиню еще охватила злость за то, что бывший жениться на другой!!!! WTF?!? Я просто в нокауте. Жаль потраченного времени. Такой тупой героини я еще нигде не встречала, меня аж подкидывало от возмущения. Не роман, а сплошной абсурд: 2/10
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияNeytiri
20.04.2014, 21.40





7
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияElia
4.09.2014, 3.02





Не роман,а сплошной кошмар ,где главной героиней является девушка недалекого ума с совершенным отсутствием каких либо нравственных устоев
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияEliza
4.09.2014, 9.09





Первый роман ,который так и не смогла дочитать. Полностью согласна с комментарием Eliza.
Влюбленный игрок - Мэтьюз Патрицияс
4.09.2014, 10.30





Начало довольно интересное, но так на 8б. Вторая половина романа не понравилась вообще. Может события как в жизни: Ггерои встречаются, разходятся, живут своими жизнями с другими уже людьми, а потом опять сходятся.. Ужасно раздражало то, что в романе полно описаний секса разных персонажей, но ВСЕ аюсолютно занимаются сексом в миссионерской позе. И даже проститутка (или куртизанка)! Думаю в те времена люди были изобретательнее. Или можно было опустить большую часть сцен секса. Итог: 5 б.
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияМаринка
11.03.2016, 13.53





Начало довольно интересное, но так на 8б. Вторая половина романа не понравилась вообще. Может события как в жизни: Ггерои встречаются, разходятся, живут своими жизнями с другими уже людьми, а потом опять сходятся.. Ужасно раздражало то, что в романе полно описаний секса разных персонажей, но ВСЕ аюсолютно занимаются сексом в миссионерской позе. И даже проститутка (или куртизанка)! Думаю в те времена люди были изобретательнее. Или можно было опустить большую часть сцен секса. Итог: 5 б.
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияМаринка
11.03.2016, 13.53





Вот пол книги прочитать можно. Интересно. Меня затянуло. И написано неплохо. Но потом просто ппц. После соры ггероев и их расставания. Дальше можно не читать. 4б
Влюбленный игрок - Мэтьюз ПатрицияКсюша
15.04.2016, 1.51








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100