Читать онлайн Граф ее грез, автора - Мэллори Анна, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Граф ее грез - Мэллори Анна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.59 (Голосов: 32)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Граф ее грез - Мэллори Анна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Граф ее грез - Мэллори Анна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэллори Анна

Граф ее грез

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

Страх – чувство, которое очень сложно описать. Как и любовь.
Джордж Саймон – дочери Кейт
Кейт охватила паника. Как он умудрился неслышно пробраться в комнату? Двери в гостинице скрипучие, но, возможно, Лейк смазал свою…
– Я вижу, вы нашли мою биту, мистер Кейден, – зловеще произнес Лейк и двинулся к Кейт. Если он ничего не бил, то казался очень милым, безвредным парнем, но сейчас, когда он навис над ней…
Свеча в руке Лейка дрогнула, отбросив на его лицо зловещую тень, и Кейт попятилась, судорожно сжимая в руке биту.
– Стойте там, где стоите, мистер Лейк.
– Отчего же, мистер Кейден?
– Вы меня нервируете.
Лейк остановился в нескольких шагах от нее, и Кейт крепче сжала биту.
Внезапно Лейк протянул руку:
– Позвольте мне взять это, мистер Кейден, а потом мы обсудим наши дела.
– Единственное, что мы будем обсуждать, Лейк, – ваш отход от Кей… От мистера Кейдена, – раздался от двери резкий голос.
Лейк напрягся, но обернулся. Тогда Кристиан захлопнул дверь, подошел к Кейт и встал перед ней, оказавшись лицом к лицу с Лейком, так что тому все же пришлось отступить.
– Что здесь происходит? – с угрозой процедил Кристиан.
– Просто я попросил мистера Кейдена отдать мне биту.
– Мы производим обыск в вашей комнате, Лейк. Мистер Кейден не уполномочен возвращать вам что бы то ни было. Вынужден сообщить, что обстоятельства складываются не в вашу пользу. В последнее время вы часто впадаете в бешенство, не так ли?
– Я уже извинился за свое вчерашнее поведение. – Лейк поднял подбородок.
– Извинились, да. А теперь запугиваете моего партнера?
– Я не запугивал мистера Кейдена, – обиделся Лейк. – Не так ли, мистер Кейден?
На какое-то мгновение Кейт действительно показалось, что Лейк ее запугивает, но сейчас, когда Кристиан вернулся, этот человек выглядел вполне безобидно, и она вдруг почувствовала себя глупо.
– Это вы убили Дженсона? – внезапно спросил Блэк. Глаза Лейка чуть не вылезли из орбит. Кристиан прищурился, и тут Лейк печально вздохнул, видимо, не на шутку расстроившись.
– Хотелось бы, не скрою. Не любил я его, вот и мистер Кейден может подтвердить. И все-таки я его не убивал. С радостью пожал бы руку тому, кто это сделал, но это был не я.
– Как это отвратительно, мистер Лейк! – Кейт поморщилась.
Лейк мрачно кивнул:
– Верно, отвратительно, но Дженсон и сам был отвратителен. Хуже человека я не встречал. Поверьте, он превратил бы жизнь Мэри в ад, и в один прекрасный день не его, а ее нашли бы мертвой на морозе. Так что не ждите, что я стану лить слезы по этому мерзавцу.
Кейт уже и не знала, как реагировать на заявление Лейка, но Кристиана его монолог нисколько не впечатлил.
– Ну и кто, по-вашему, убил его?
– Не знаю. – Лейк пожал плечами. – Мне в общем-то все равно: если убийцу найдут, я смогу только поблагодарить этого человека и поставить ему пинту эля.
– Ох, не доведут вас подобные разговоры до добра, Лейк.
Кейт сразу учуяла запах алкоголя, когда Лейк стал осторожно пробираться к кровати: он был пьян, но тщательно скрывал этот факт. Так вот чем объясняется его странное поведение!
– Неужели вы считаете меня плохим человеком только потому, что у меня возникают подобные мысли, мистер Блэк? А ведь я хочу защитить любимую женщину! И как, скажите, мне не радоваться, что Мэри не вышла за мужчину, который скорее всего стал бы бить ее и издеваться над ней?
– Тогда почему же он так нравился Уикетам?
Лейк устало провел ладонью по лицу.
– Мистер Уикет всегда видит лишь то, что хочет видеть. Дженсон умел выгодно подать себя, и поэтому отец Мэри наотрез отказывался замечать темную сторону его души, да еще и подталкивал дочь в его объятия. Мне приходилось надеяться исключительно на то, что мистер Уикет придет в себя и глаза у него откроются прежде, чем станет слишком поздно. Большинство слуг знало, каков Дженсон на самом деле, не думаю, что они позволили бы ей выйти за него. Они даже были готовы выступить против ее отца.
Кристиан взял у Кейт биту.
– Откуда кровь на бите?
– Подрался кое с кем на поле несколько недель назад, с тех пор и осталась. Кровь вообще-то моя: я вытирал лицо и нечаянно заляпал биту, когда Дженсон напал на меня.
– Опять с Дженсоном сцепились?
– Да мы с ним все время воевали.
Кейт прищурилась:
– Итак, вы полагаете, что с вами Мэри Уикет была бы в безопасности?
Она ожидала бурной реакции со стороны Лейка, однако тот просто пожал плечами.
– Я никогда бы не обидел Мэри и за всю свою жизнь ни на одну женщину руки не поднял. Правда заключается в том, что у меня ни разу не возникало ни малейшего желания прибить кого-то, за исключением Джулиуса Дженсона.
– Чудесное доказательство вашей непричастности к убийству. – Кристиан усмехнулся.
– Любого спросите. Я только с Дженсоном и дрался.
– Даже в барах? Или только на поле?
– Можно подумать, вы сами никогда не участвовали в кабацких побоищах, мистер Блэк! – Лейк тряхнул головой. – Я имел в виду, что желание драться у меня возникало только при виде Дженсона. Да, я несколько раз влезал в потасовки, но всегда на противоположной стороне находился именно он.
Тут Кейт сделала Кристиану знак: пустая болтовня вряд ли куда-то их приведет, пора двигаться дальше.
– Что ж, мы еще вернемся к этому разговору, вам это понятно?
Лейк кивнул, его веки опустились, и Кейт поняла, что уже через несколько минут он будет храпеть вовсю.
Выходя из комнаты, Кристиан прислонил биту к стене, и тут Кейт обратилась к нему:
– Нам надо поговорить. – Она решительно направилась в свой номер. Как только дверь за ними закрылась, Кейт продолжила: – Я полагаю, Лейк невиновен.
– Знаю.
– Знаете? – Она изумленно взглянула на Блэка. – Но вы из него всю душу вытрясли своими вопросами.
– Просто хотел проверить, насколько он уравновешен.
– Ну и как?
– Когда я задел его гордость, он, даже будучи пьяным, не бросился на меня с кулаками. Дженсон поступил бы иначе. Лейк не желает носить на себе клеймо человека вспыльчивого: ты заметила, как искренне он расстраивается по этому поводу? В большинстве случаев он вполне здраво реагирует на обвинения и упреки.
– Если только его не задевал Дженсон.
Блэк хмыкнул.
– Ладно, что теперь? Остальные комнаты будем сегодня проверять?
Кейт покачала головой:
– Почти все постояльцы вернулись в номера, только Десмонд до сих пор требует от нас отчета о расследовании. Вот еще один тип с неустойчивой психикой, и к тому же излишне любопытен.
Кристиан пожал плечами:
– Десмонд был другом Дженсона, и жаждет отомстить Лейку, невзирая на то что не может доказать его вину. И вообще, Десмонд – настоящий идиот.
– Ну так чем же мы будем заниматься остаток ночи?
Блэк многозначительно приподнял бровь.
– Сначала надо подвести итог наших усилий. Итак, что нам удалось выяснить?
– Лейк и Дженсон подрались вчера вечером, пустили вход и кулаки, и язык. Нам также известно, что Тигз имел с Лейком беседу после его словесной перепалки с Дженсоном. Надеюсь, все правильно?
– Вроде да, но… Подожди-ка минутку, я сейчас вернусь.
Кристиан быстро вышел из комнаты и вскоре вернулся с чернильницей, пером и бумагой.
– У тебя хороший почерк?
– Думаю, да.
– Тогда садитесь, потому что я пишу как курица лапой: по крайней мере таково мнение моего отца. – По лицу Блэка пробежала мимолетная тень, но тут же исчезла.
– Вам повезло – у вас до сих пор есть отец.
– Повезло – не то слово!
Теперь Блэк выглядел еще беззаботнее, чем прежде, но его беззаботность явно была наигранной.
– Итак, давай запишем все, что нам известно, – он хлопнул ладонью по листку, – а заодно посмотрим, не придет ли нам в голову стоящая идея в процессе перечисления фактов.
– Неужели вы всерьез занялись расследованием?
Блэк усмехнулся:
– Ты не поверишь, но когда-то я мечтал стать констеблем: думал таким образом добиться справедливости для всех людей без исключения. Однако когда я заикнулся об этом отцу, то потом целый месяц вкушал пищу в полном одиночестве.
Несколько секунд Кейт молчала.
– Причина в том, что вы джентльмен и он считал эту должность ниже вашего достоинства? – наконец спросила она.
– Да ладно, Кейт, прекрати: мы с тобой отлично знаем, что никакой я не джентльмен. Нет, я убил мать при рождении – вот в чем заключается мой самый страшный грех, который я так и не смог искупить в глазах отца.
– Ваша матушка умерла при родах?
Кристиан взял перо и вложил в руку Кейт, ясно показывая, что вопрос закрыт.
– Но вы ведь знаете, что не виноваты, правда?
– Конечно, – с непроницаемым выражением лица ответил Блэк. – Что ж, пора начинать наш список…
Кейт открыла чернильницу и окунула в нее кончик пера. Выходит, у них много общего. Они оба выросли без матери, но к ней отец был добр и любил ее, а его, по всей видимости, нет.
– А вы сегодня работаете без устали, – одобрительно заметила она.
– Во-первых, у меня имеется несколько теорий. Плюс к этому было бы действительно недурно поймать убийцу – ведь это благое дело, не так ли?
– Скажите, людям вашей профессии часто удается поймать преступников? – Кейт ни секунды не сомневалась в том, что Блэк никакой не сыщик.
Кристиан пожал плечами:
– Кому как. Я всегда обожал головоломки, хотя мне регулярно напоминали, что от загадок мало проку.
Кейт жадно впитывала обрывки сведений, которые Блэк так неожиданно начал изливать на нее. До этого он все время прятался за фальшивыми улыбками и легкомысленными комментариями, но даже такие комментарии несли в себе определенное зерно.
Кейт помотала головой, словно избавляясь от романтического бреда.
– Когда закончим список, нужно обсудить мотивы, убийства.
– Разумеется.
– И с чего мы начнем?
– С заглавия. Напишите наверху «Факты».
Кейт вывела заглавную букву «Ф», добавила к ней завиток и потом, тщательно выписав оставшиеся четыре буквы, вопросительно взглянула на Кристиана. Тот, одобрительно кивнув, склонился над ней, накрыл ладонью ее руку и провел под словом черту.
Кейт принялась сосредоточенно окунать перо в чернильницу, несколько раз ткнув в край, прежде чем попасть в цель, потом тщательно почистила кончик пера, избавляясь от излишков чернил, и только после этого подняла глаза.
Кристиан смотрел на нее, но взгляд его был каким-то странно отсутствующим; золотистый свет лампы делал и без того красивые черты его лица еще привлекательнее.
– Давайте рассмотрим последовательность событий, – наконец произнес Кристиан. – Лейк и Дженсонн затевают в баре драку предположительно из-за Мэри. Уикеты отчитывают их за дурное поведение. Вскоре после этого вы слышите, как парочка ссорится общей гостиной, опять же по поводу Мэри. Потом Дженсон уходит. Тигз, человек, мягко говоря, подозриельный, заводит с Лейком какой-то разговор. Тема их беседы остается для нас тайной за семью печатями, но вполне вероятно, она касается его проблем с Дженсоном. Тигз делает что-то с карманными часами, но мы не знаем, что именно. Все это случилось около полуночи, и в то время Дженсон был еще жив. Все правильно, я не ошибся?
– Думаю, что нет. – Кейт записывала под диктовку, стараясь не смотреть на золотистые блики, играющие на его коже.
– Затем вы возвращаетесь в комнату. Лейк приходит в ярость и разбивает лампу. Миссис Уикет спускается вниз и делает ему последнее предупреждение. Около двух часов вы покидаете комнату и видите двух мужчин на балконе; один из них похож на Дженсона, и, возможно, это был именно он. В два часа Дженсон еще жив, потому что снег только начался, а, судя по отпечаткам на сугробе, тело сбросили с балкона после того, как он шел некоторое время, но задолго до того, как снегопад кончился. По словам Гордона, снегопад прекратился к шести часам, когда он занялся делами. Таким образом, мы можем сделать вывод: Дженсон убит между двумя и шестью часами, вероятнее всего, между двумя и четырьмя.
Кейт вывела последнюю букву и замерла, завороженная логичностью его отчета.
– Вот это да! – вырвалось у нее. – Может, вам все-таки стать констеблем или сыщиком?
– Ты очень добра, красавица. – Блэк подошел к ней сзади и принялся разминать мышцы шеи и плеч. – И как же я мог забыть! В три ты начала стонать, и я завернул тебя в одеяло.
Скажи он нечто подобное раньше, Кейт взвыла бы от досады и унижения, но только не теперь, когда его руки проделывали восхитительно-греховные вещи с ее мускулами.
– В это время раздались чьи-то негромкие шаги в коридоре, как будто кто-то проверял, все ли в порядке. Может быть, Никфорд прав и это миссис Уикет делала обход? Никфорд утверждает, что в половине третьего слышал грохот и стон.
– Этот чудак списывает все на проказы привидений. – Кейт прикрыла глаза, когда Блэк осторожно нажал на позвоночник, и из ее груди вырвался вздох удовлетворения.
– Послушай, если ты не прекратишь издавать такие звуки, мне придется оставить заметки и взяться за тебя. – Дыхание Кристиана обожгло ее шею.
Кейт распахнула глаза и увидела, что перо прочертило полосу до половины страницы. Она сжала губы, собирая остатки разума, и постучала пером о чернильницу. «Не забывай о своем решении! Отвергни его, не дожидаясь неприятностей».
– Кто бы вчера ни блуждал в ночи, с утра он должен был выглядеть уставшим.
– Боюсь, сегодня все выглядели неважно.
– За исключением Никфорда.
– Вряд ли его можно считать нормальным.
– Вы правы. Тогда следует составить список всех постояльцев гостиницы и подозреваемых.
Пальцы Блэка играли с завитками ее волос.
– Отличная идея, Кейт. – Его рука скользнула вниз по ее плечу.
– Что вы делаете?
– Диктую список гостей.
Кейт кое-как удалось сосредоточиться и не обращать внимания на внутреннюю дрожь.
– Не забудь про слуг, хоть я и не знаю имен тех, кто прибыл с постояльцами. – Блэк повернул голову и коснулся уголком рта ее губ.
– Слуг? Что вы хотите этим сказать? Зачем нам слуги?
Мысли Кейт путались, нить разговора рвалась. Остались лишь его губы в миллиметре от ее губ и жар его тела, проникающий ей под кожу.
– Они тоже здесь живут. – Его пухлая нижняя губа задела ее щеку, а рука опустилась на бедро и подергала прочную ткань. – Отец постоянно повторяет, что слугам нельзя доверять. Правда, именно поэтому я всегда питал к ним доверие.
Кейт высвободилась из его объятий и заглянула ему в лицо.
– Кристиан. – Она остановилась, собирая воедино все его высказывания об отце, чтобы позднее задать интересующие ее вопросы. Последняя фраза подтверждала ее догадки: он определенно был из богатой семьи, по крайней мере слуги в ней имелись. – Я не утверждаю, что ваш отец прав, но у слуг не меньше мотивов совершить преступление, чем у других людей.
– Гордон действительно увиливал от ответов, когда беседовал с нами на конюшне. – Блэк выпрямился, театрально постучал пальцем по подбородку, и тут Кейт вдруг засомневалась, шутит он или говорит серьезно.
Она подозрительно прищурилась, но все же решила продолжить разговор.
– Да, верно.
– С другой стороны, именно Гордон сообщил о теле. Зачем? Не лучше ли было оставить его под соломой? Мистер Уикет уже готов был решить, что Дженсон просто взял и уехал.
– Точно. – Кейт уже скучала по жару его тела и проклинала себя за эту мысль.
– Как насчет мистера Уикета? Вполне подходящая кандидатура. Может, до него дошло наконец, каков Дженсон на самом деле, и…
– И он запретил дочери связываться с ним?
– Вот именно. – Кристиан кивнул, но тут же замотал головой. Ну как понять этого человека? То он с беспечным видом говорит очень серьезные вещи, то с серьезным выражением лица водит ее за нос. – Уикет не похож на лицемера. Думаю, он искренне считал Дженсона неплохим парнем.
– Но не забывайте: не все придерживаются этой точки зрения. Лейк полагает, что многие слуги разделяли его ненависть к Дженсону. Мэри замыкалась в присутствии Дженсона, а сам Дженсон не делал тайны из своих чувств к Лейку и Мэри, иначе я не смогла бы подслушать их. Он доводил Лейка до бешенства, разве нет?
– Ну вот, вновь на сцене появляется Лейк.
– Похоже, все замыкается на нем.
– Но разве мы не услышали бы, как он выходит из комнаты?
– Однако тот же аргумент я приводила в отношении Фриуотера. – Кейт приподняла бровь. – Только вы пропустили его мимо ушей.
– Что-то не припоминаю…
– Не важно! – буркнула Кейт. – Куда важнее, что дверь Лейка хорошо смазана. Сегодня он напугал меня, неслышно пробравшись в комнату, да и вы тоже вошли незамеченным.
– Верно. – Кристиан рассеянно кивнул. – К тому же Лейк вполне мог нанять Тигза или одного из его головорезов. – Он помолчал. – Или Тигз сделал это сам. Судя по всему, он знал Дженсона, причем Дженсон опасался его, если не сказать больше – боялся.
– Тогда я предлагаю следующей обыскать комнату Тигза.
– Согласен.
Кейт закончила список, записав всех слуг, но не успела она поставить точку, как часы начали бить полночь. Двенадцать ударов полной безнадежности. Перо оставило на листе вторую полосу. Два, три, четыре.
Кейт закрыла глаза и подалась вперед, изо всех сил стараясь скрыть от Кристиана охватившую ее дрожь. Семь, восемь, девять. Перо треснуло, и она почувствовала, как сильная рука, разжав ее пальцы, стала собирать сломанные кусочки. Двенадцать.
Кейт сделала глубокий вдох и заставила себя поднять взгляд: Кристиан с невозмутимым видом поглядывал то на нее, то на острые края обломков пера. Затем он склонил голову набок, пытаясь разглядеть что-то в ее глазах, но она не понимала, что именно.
– Ну, что дальше? – с трудом выдавила она.
– Дальше мы ложимся спать.
Кейт потянулась за покрывалом, у нее не было сил ломать комедию после всех его прикосновений и тяжелых воспоминаний, вызванных боем курантов.
Кристиан тут же поймал ее за руку.
– Я буду спать поверх одеяла, и, пожалуйста, не спорь.
Кейт собиралась что-то возразить, но усталость навалилась на нее горой. Ну разделит она с ним постель, что с того? Ее репутацию уже ничем не испортишь. Все равно окружающие подумают о ней дурно, раскрой только она свой маскарад.
Кристиан сдержал слово и устроился поверх одеяла; в отличие от вчерашнего вечера он тоже не стал раздеваться и сохранял дистанцию, но Кейт все равно чувствовала тепло его тела. Ладно, завтра она с этим разберется, а сейчас просто поспит.
Очнулась Кейт три часа спустя: ее трясло от очередного кошмара, но сильные добрые руки обняли ее, и она затихла в теплых, надежных объятиях. Правда, в душе у нее ненадолго зародилась тревога, когда нежные пальцы прошлись по ее волосам, но она тут же погрузилась в состояние блаженства и забыла обо всем на свете. Опытные руки все гладили и гладили ее, и Кейт все плыла куда-то на волнах безмятежного сна.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Граф ее грез - Мэллори Анна



не успеваешь прочитать и 2х страниц как начинаю спрашивать мнения
Граф ее грез - Мэллори Аннаекатерина
8.12.2011, 6.18





Отлично
Граф ее грез - Мэллори АннаДаша
26.05.2012, 9.28





даже очень неплохо чудесный роман
Граф ее грез - Мэллори Аннанаталия
26.05.2012, 14.07





пока нечего сказать
Граф ее грез - Мэллори АннаАнна
5.07.2012, 6.44





нравится
Граф ее грез - Мэллори Аннанадежда
27.07.2012, 12.10





а где 2-я глова
Граф ее грез - Мэллори Аннанадежда
27.07.2012, 12.14





Роман хороший, правда не хватает страстей, все время занимает скучное расследование
Граф ее грез - Мэллори Аннанатали
27.07.2012, 19.16





Роман не стоящий внимания,скучный и не интересный.Даже не дочитала(что со мной бывает довольно редко).Не тратьте время.
Граф ее грез - Мэллори АннаЕвгеша
11.10.2014, 16.01





Мне роман понравился
Граф ее грез - Мэллори АннаНатуся
20.05.2015, 9.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100