Читать онлайн Обещание рыцаря, автора - Мэдисон Лиз, Раздел - Глава 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обещание рыцаря - Мэдисон Лиз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.8 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обещание рыцаря - Мэдисон Лиз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обещание рыцаря - Мэдисон Лиз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мэдисон Лиз

Обещание рыцаря

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 8

Проснувшись, Лулу блаженно потянулась. Она чувствовала себя совершенно счастливой. Накануне вечером они по обоюдному согласию отложили решение вопроса о будущем их отношений.
– Жизнь прекрасна, – прошептал князь, сжимая Лулу в нежных объятиях. – Мы просыпаемся в одной постели, впереди новый день...
Лулу поцеловала его в щеку.
– Я и не думала, что когда-нибудь смогу испытать такое счастье, – со вздохом сказала она. – Я благодарна тебе за все.
Лулу провела кончиками пальцев по темной щетине на его подбородке.
– Хочешь, я помогу тебе побриться?
– Нет, я предпочел бы совсем другое занятие, – усмехаясь, прошептал он.
– А я смогу принять в нем участие? – шутливо спросила она, обвивая руками его шею и прижимаясь к его мускулистому телу.
– Конечно, дорогая. Ты доставишь мне несказанное удовольствие.
Лулу чувствовала себя как в прекрасном сне, в который не вторгается грубая, трезвая действительность.
– Я не смогу жить, дышать без тебя! – воскликнул князь.
– О Боже, как хорошо... – блаженно улыбаясь, промурлыкала она.
– Обещаю не разочаровать тебя, – пробормотал он, целуя ее.
– В таком случае нам остается только одно – чинно вести себя за завтраком и ждать, когда наши гости уедут на пикник.
Князь крепче прижал Лулу к своей груди, тронутый словами «наши гости», которые она невзначай обронила. Он мечтал о том, когда в доме все стихнет и они смогут заняться любовью.
– Во время завтрака я буду едва замечать вас, леди Дарлингтон, – с улыбкой сказал он. – Вот увидите, каким чужим и отстраненным я могу быть. Хотя мне будет очень трудно игнорировать вас.
В этот момент дверь внезапно отворилась и на пороге появилась горничная Лулу. Увидев, что ее госпожа не одна, она смутилась и остановилась посреди комнаты.
– Прошу прощения, миледи, я принесла ваш утренний шоколад.
Мурашки забегали по спине Лулу, когда она увидела растерянную, окаменевшую Энджи. Михаил прикрыл простыней обнаженные плечи Лулу.
– Я сказала твоей горничной, что ты не будешь возражать, если она разбудит тебя пораньше, моя дорогая, – раздался оживленный голос Лидии из коридора. – Я хочу написать несколько писем до завтрака и посоветоваться с тобой по поводу их содержания.
Крик ужаса застыл на устах Лулу. Она высвободилась из объятий Михаила и, сев на постели, натянула простыню до подбородка.
Князь тихо выругался, но не тронулся с места.
– Простите, миледи, – прошептала Энджи и, поставив поднос с шоколадом на столик, выбежала из спальни.
– Что здесь происходит?! – воскликнула Лидия, остановившись в дверях, и, повернув голову, крикнула вслед горничной: – Ни слова о том, что ты видела здесь!
Лидия вошла в спальню и закрыла дверь. Ее глаза горели гневом. В комнате на несколько мгновений воцарилась гробовая тишина.
– Я вынуждена буду сообщить вашему отцу о вашем возмутительном поведении, князь Раковский, – с негодованием заявила она. – Что же касается тебя, Лулу, то должна сказать, что твоя мать будет в ужасе от твоего поступка. – И Лидия вновь перевела гневный взгляд на князя. – У вас нет ни чести, ни достоинства, Раковский. Вы опозорили мою племянницу в ее собственном доме. Немедленно покиньте усадьбу!
И Лидия указала рукой на дверь.
– Несмотря на все мое уважение к вам, леди Харкорт, – сказал князь, – я вынужден заявить, что давно уже вышел из того возраста, когда мне можно было приказывать. Впрочем, как и ваша племянница.
Лицо Лидии побагровело.
– Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне?! Я настаиваю, Лулу, чтобы ты указала на дверь этому негодяю! Твоя связь с ним не только позорна, но и противоестественна!
– Ваша тетушка не права, – промолвил Михаил, глядя на потрясенную Лулу. – Наша любовь вовсе не противоестественна, потому что мы не связаны кровным родством.
– Не вводите в заблуждение мою племянницу! – бушевала Лидия. – Вы ее сводный брат! Прикажи ему удалиться, Лулу! Выгони этого мерзавца сейчас же из дома!
– Послушайте, – обратился князь к Лидии, – мы же взрослые люди. Давайте решим этот вопрос спокойно, без крика.
– Я не знаю, что делать, Михаил... – пролепетала Лулу. На ее глазах выступили слезы, губы дрожали.
– Поговорим об этом, когда Лидия уйдет, – промолвил он и посмотрел на тетушку. – Нам нужно время, чтобы обсудить создавшееся положение, – спокойно сказал он. – Мы были бы вам благодарны, если бы вы оставили нас наедине.
Лидия гордо вскинула голову и впилась в него взглядом.
– И не подумаю! – заявила она.
– В таком случае я вынужден буду выставить вас за дверь.
– Михаил, прошу, не надо! – взмолилась Лулу.
– Дорогая моя, твоя тетя не имеет никакого права вмешиваться в наши дела.
Он понимал, что с Лидией нельзя действовать по-другому.
– Вы считаете меня злым и развращенным, леди Харкорт, – сказал князь. – Ну что ж, я постараюсь соответствовать вашему мнению обо мне.
Даже такая отважная женщина, как Лидия, была напугана видом голого мужчины. Она сразу же исчезла за дверью, как только князь встал с постели. После ее ухода в комнате установилась напряженная тишина.
Немного придя в себя, Лулу застонала и откинулась на подушки.
– Тебе не следовало этого делать, – промолвила она.
Лулу ужасала мысль о том, какой скандал может подняться в обществе, если разъяренная тетя расскажет гостям о том, что видела в спальне племянницы.
– Твоя тетя не должна указывать тебе, что делать и как поступать, – сказал Михаил, заперев дверь на ключ. – Ты не ребенок. – Он сел на край кровати, стараясь не дотрагиваться до Лулу. – Мне не нравится также, что Лидия пытается командовать мной. Я не желаю покидать тебя, дорогая, потому что не смогу жить без тебя.
Лулу тяжело вздохнула.
– Я предчувствовала, что все так закончится. О Боже, теперь моя мать обо всем узнает!
– Я свяжусь по телеграфу с отцом и постараюсь все ему объяснить. Они поймут нас.
– Я в этом не уверена.
– Ты преувеличиваешь опасность возникновения скандала. А твоя тетя должна была бы знать, что, прежде чем входить в комнату, надо стучаться.
– К сожалению, Лидия всегда была бесцеремонна.
– В конце концов это ее проблемы.
– Но если о нас начнут сплетничать... Если слухи дойдут до Чарлза... – Лулу в ужасе замолчала.
– И что тогда?
– Он может отобрать у меня Эндрю.
Михаил фыркнул.
– Не беспокойся об этом. Чарлз далеко не добродетелен, и все об этом знают. Несмотря на то, что он недавно женился, твой бывший муж продолжает посещать заведение мадам Ривиер. Поэтому общественное мнение не позволит ему отобрать у тебя сына.
– Он действительно все еще ходит в этот бордель? Мадам Ривиер была хозяйкой самого шикарного публичного дома в Лондоне.
– Дорогая моя, Чарлз есть Чарлз, – сказал князь.
Высший свет был замкнутым, тесным мирком, где все знали о каждом.
Лулу тяжело вздохнула.
– Тем не менее, общество неодобрительно отнесется к нашим отношениям, – сказала она. – Возможно, ты привык к сплетням, а мне они очень неприятны. Лидия во многом права. Наверное, было бы лучше, если бы ты все же уехал.
– Кому было бы лучше?! – сердито воскликнул он.
– Я чувствую, что мы не сумеем договориться.
– А мне кажется, что мы могли бы прийти к единому мнению, если бы ты заняла твердую позицию и не боялась общественного мнения.
– Прости, но в отличие от тебя я не умею жить безоглядно и игнорировать то, что обо мне думают окружающие.
– Я не верю ни единому твоему слову! То, что ты говоришь, – полная бессмыслица. Ты просто выбита из колеи. Неужели это дело рук Чарлза и ты до сих пор переживаешь по поводу того, что он женился во второй раз?
– Чарлз мне безразличен. А вот ты до сих пор не можешь забыть жену!
– Ты хочешь задеть меня за живое? – мрачно спросил он.
– Я хочу, чтобы ты уехал! Это было бы лучше для нас обоих. Я больше не могу бороться с обстоятельствами и страдать. Я желаю только одного – покоя. А с тобой я не обрету его.
– Покой? – насмешливо переспросил князь. – Ты совсем не походишь на монахиню, дорогая моя. И поэтому я сомневаюсь, что ты сможешь долго жить в покое. Ты собираешься отказаться от половой жизни?
– Возможно. Впрочем, тебе этого не понять, ведь ты и дня не сможешь прожить без секса.
– Значит, теперь ты вдруг решила стать святой?
Князь был раздосадован. Ему не нравилось, что Лулу сдалась и пошла на поводу у Лидии. Но он не привык унижаться перед женщиной. Он никогда ни перед кем не унижался. Вспыльчивый и самолюбивый, князь не желал уговаривать Лулу изменить свое решение.
– Если ты все-таки одумаешься и захочешь снова видеть меня, – сказал он, вставая с постели, – то сообщи мне об этом. Всю следующую неделю я пробуду в Лондоне.
Она в отчаянии посмотрела ему вслед. Он шел к двери в смежную комнату нагой и прекрасный.
У князя было тяжело на душе. Ему хотелось кричать от боли или упасть на колени перед Лулу и умолять ее не прогонять его из своей жизни. Взявшись за ручку двери, он полуобернулся и тихо промолвил:
– Мне очень жаль.
Когда дверь за ним закрылась, Лулу поняла, что больше никогда в жизни не будет счастливой. «Что означали его последние слова? – думала Лулу. – Ему жаль, что он сюда приехал? Или он сожалеет о том, что между нами все кончено?» Лулу слышала, как в соседней комнате слуга пакует вещи князя. Она вспоминала подробности их разговора, перебирала в памяти все слова Михаила. Нюансы, интонации, скрытые эмоции – что они значили теперь, когда все было кончено и мосты сожжены? Будущее казалось Лулу безрадостным.
Лулу не спустилась к завтраку, она послала Энджи к гостям, велев ей передать им ее извинения.
Стоя у окна, она наблюдала за тем, как из дома вышел Михаил и сел в экипаж. Он даже не оглянулся на ее дом. Вскоре его черный блестящий экипаж исчез из вида за живой изгородью из пышно цветущих рододендронов.
Лулу казалось несправедливым, что кустарники и клумбы весело цветут на ярком солнце, в то время как у нее было так тяжело на сердце. Лулу чувствовала, что ее счастье разбито. Ей страшно не повезло. «Ну почему я влюбилась в человека, с которым не могу быть вместе?» – спрашивала она себя, кляня злую судьбу, которая свела их в грозовую ночь в лесной сторожке.
Однако вскоре Лулу взяла себя в руки и вышла к гостям, чтобы извиниться перед ними и твердо заявить, что не может принять участия в их развлечениях. Затем Лулу отвела тетушку в сторону и сказала, что ей хочется остаться одной в усадьбе и она не намерена в ближайшее время принимать гостей. Твердый тон Лулу произвел впечатление на Лидию, и она поняла, что бесполезно спорить с племянницей. Лидия была рада, что ей удалось убедить Лулу расстаться с князем. Конфликт был улажен.
Леди Харкорт не верила в любовь, а кратковременные романы, на ее взгляд, были способны лишь испортить репутацию порядочной женщины. Князь Михаил был не пара Лулу. На взгляд Лидии, ее молодая красивая племянница еще могла встретить достойного человека и вступить с ним в законный брак.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Обещание рыцаря - Мэдисон Лиз

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Обещание рыцаря - Мэдисон Лиз



Не удивляюсь,что отсуствуют коментарии,роман слабый,вульгарный,г.г.вообще сама не знает ,что ей надо.Взрослая,самостоятельная женщина,а ведет себя,как распущенный,невоспитанный подросток...,от большой любви бьет,царапает г.г.,гоняет его,но очень любит.Гг тоже ведет себя неадекватно...,жаль потерянного времени.
Обещание рыцаря - Мэдисон ЛизРАЯ
19.03.2013, 22.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100