Игры вчетвером - Мур Джейн ГЛАВА 32Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Игры вчетвером - Мур Джейн бесплатно. | ||||||||
|
Игры вчетвером - Мур Джейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Игры вчетвером - Мур Джейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Мур ДжейнИгры вчетвером
ГЛАВА 32Раздалась пронзительная трель будильника. Джо перевернулась на другой бок и открыла один глаз. Было девять тридцать утра.
Прошло всего девять с половиной часов нового года, а она уже совершила две крупные ошибки. Джо застонала и уткнулась в подушку, вспомнив свое вчерашнее поведение. Во-первых, она пыталась соблазнить Конора, когда в комнате находилась его девушка. Во-вторых, она переспала с Шоном, ведя себя, как последняя шлюха. И, в-третьих, у нее было жуткое похмелье. Хорошо, что у нее на сегодня не намечено никаких дел, иначе она просто умерла бы.
Разглядывая потолок, Джо лежала, прислушиваясь к своим ощущениям. Заснуть она больше не сможет, это точно. В голове у нее гудела наковальня, по которой кто-то бил тяжелым молотом. Когда-то перспектива свободного дня в одиночестве радовала ее, как маленькую. Сейчас целый день лишь наедине со своими мыслями пугал Джо.
Она немного полежала, представляя, что делают сейчас ее родные и знакомые. Тим, скорее всего, тянет пиво, мучаясь с похмелья, как она. Родители дуются друг на друга, каждый в своем углу. Джеф готовит завтрак детям. Рози с Джимом шутят и пьют горячий шоколад. Конор с Эммой милуются в постели. Последнее видение ей не понравилось, и она мысленно отправила парочку погулять в холодный парк. Только Шон, скорее всего, тоже один. Но его не мучили угрызения совести и не болела голова с похмелья, как у нее. «Мужчинам наплевать, по любви с ними спят или нет. Они все равно довольны», – горько усмехнулась Джо.
Кое-как она заставила себя встать с постели и добрести до кухни. Выпив крепкого чая и приняв две таблетки аспирина, Джо вернулась в постель. Она то засыпала, то просыпалась. Ей приснился кошмарный сон, в котором она выходила замуж за Мартина. А подружками невесты были Джеф, Шон и Конор в розовых платьях и почему-то все с усами. Они все вместе как раз приготовились фотографироваться на ступенях церкви, когда Джо разбудил телефон. Был уже полдень.
– Привет, ты еще в постели, лентяйка! Я чувствую по твоему голосу, не отпирайся, – весело верещала Рози.
– Ты бы тоже была, если бы тебя мучило такое похмелье, – мрачно ответила Джо, потирая глаза пальцами, сразу ставшими грязными от размазанной туши. – Я больше никогда не буду пить.
– И меньше тоже, – пошутила Рози. У нее явно было прекрасное настроение. – Да, ты вчера явно переборщила с «Кровавой Мэри», детка. Ты ушла, не попрощавшись, поэтому я решила проверить, что ты благополучно добралась домой.
– Какая трогательная забота! – съязвила Джо. – Лучше бы ты не давала мне пить, чтобы я так не мучилась сегодня.
– Господи, детка, я чувствую, у тебя сегодня не самый удачный день. Ты всегда такая после пьянки. Позвони, когда очухаешься, ладно? – быстро отступила Рози.
Рози была права. Ей действительно всегда становилось плохо на следующий день, если она накануне слишком много пила. Но все, что она чувствовала раньше, сущие цветочки по сравнению с тем, что было сегодня.
Джеф привез детей в четыре часа, когда фильм с Бетт Дейвис, который, обливаясь слезами, смотрела Джо, как раз закончился.
– Мамочка, у тебя красный нос и мокрые щеки, – объявила Софи, поцеловав ее.
– Знаю, солнышко, – шмыгая носом, ответила Джо, вытирая рукавом лицо. – Я просто смотрела грустный фильм.
– Ты всегда была сентиментальной, – улыбнулся Джеф, заходя в гостиную. – Помнишь, как ты всегда плакала, когда видела свадебные кортежи?
Джо не успела ответить, так как Томас вбежал в комнату с газетой в руках.
– Вот они, вот! Они идут! – кричал сын, размахивая газетой.
– Я обещал, что мы сводим их с тобой на диснеевские мультфильмы, если они будут где-нибудь идти, – пояснил Джеф.
– Правда? – мрачно буркнула она, хотя после дня, проведенного в одиночестве, идея ей понравилась. Может, наивные мультфильмы со счастливыми концами поднимут ей настроение.
– Мамочка, ну, пожалуйста! – взмолился Томас.
– Я подумаю, – пообещала Джо.
Кинотеатр был переполнен родителями с детьми, уставшими сидеть дома перед телевизорами и отдавшими предпочтение большому экрану. Джо с детьми пошла покупать попкорн, пока Джеф стоял в длинной очереди за билетами.
– Как в старые добрые времена, правда? – сказал Джеф, запуская руку в ее пакетик с соленой воздушной кукурузой, когда погас свет в зале.
– Нет, – пробормотала Джо тихо, чтобы не слышали дети. – Ты никогда раньше не ходил с нами в кино, отговариваясь тем, что хочешь отдохнуть после трудовой недели.
Джеф хотел ответить, но Томас сердито шикнул на них, так как титры прошли и начался мультфильм.
Когда они через полтора часа вышли из кинотеатра, был уже морозный, но очень ясный зимний вечер.
– Смотрите, я курю! – воскликнула Софи, приложив два пальца ко рту, как будто держала сигарету, и выпуская изо рта пар.
– Давайте вернемся домой мимо Палаты общин, – предложил Джеф, вопросительно посмотрев на Джо. – Как вы, дети, дойдете?
Томас и Софи побежали вприпрыжку вперед, делом доказывая свою готовность. Джо запахнула плотнее пальто и пошла за Джефом. Они шли за детьми по темной улице, ведущей к Палате общин.
– Смотри, тот самый высокий забор! – произнес Джеф, показывая рукой в темноту. – Помнишь, как ты злилась, когда я закинул за него твою перчатку?
– Не напоминай. Мы тогда только начали встречаться, и я даже хотела бросить тебя из-за такой выходки. Это было глупо с твоей стороны.
– Я просто хотел произвести на тебя впечатление таким необычным и забавным образом, – обиделся Джеф. – Я же купил тебе новую пару.
– Да, в два раза дешевле, не того цвета и меньше на размер, – хмыкнула Джо. – За исключением всего этого, они были замечательные.
– Как приятно провести вечер со своей бывшей женой, – засмеялся Джеф. – Не надо выпендриваться, она давно знает, какой ты идиот.
Они уже подошли к Палате общин, на площади перед зданием стояла гигантская елка, украшенная ярко горевшими разноцветными огнями, в окружении празднично расцвеченных ларьков. Здесь было что-то вроде ярмарки. Работала даже карусель. Томас с Софи бегали вокруг елки, явно не собираясь уходить.
– Ладно, поиграйте немного, – разрешила Джо.
Через пять минут Джо окончательно промерзла. Тонкое пальто и кожаные перчатки не спасали от холода. Они с Джефом выпили по стаканчику горячего чая, чтобы согреться. Но она все равно притопывала и хлопала в ладоши, слушая бесконечный, скучный монолог Джефа о проблемах на работе. Ее так и подмывало сказать: «Слушай, я все это терпела, когда была твоей женой. Но почему я должна это выслушивать сейчас?» Но Джо удержалась, радуясь в душе, что ей теперь не приходится выдерживать подобное каждый день. Она пропускала то, что он говорил, мимо ушей и не сразу поняла, что Джеф замолчал. И вдруг он сказал то, что ее очень удивило:
– Джо, прости меня.
– Я сказал, прости меня, – повторил Джеф, глядя в сторону. – Меня мучит то, что я так и не попросил у тебя прощения.
– За что? – уточнила Джо, усомнившись, не пропустила ли она чего-нибудь, когда не слушала его.
– За то, что бросил тебя и детей, – спокойно ответил Джеф. – За то, что разрушил ко всем чертям нашу жизнь.
Было время, когда Джо тоже так считала, но с тех пор много воды утекло. Она не могла позволить, чтобы он считал только себя во всем виноватым.
– Ох, даже не знаю, – сказала она, жестом подзывая к себе детей. – В каком-то смысле, Джеф, ты оказал мне услугу.
– Что ты имеешь в виду? – поразился он. Джо не смогла ему ответить, потому что к ним подбежали дети.
– Карусель! Хотим на карусель! – кричали они.
Они с Джефом прошли за детьми к карусели. Джеф заплатил за билеты, и Томас с Софи побежали на круг. Они долго не могли выбрать, куда им сесть, но, наконец, остановились на паре лошадок.
– Между мной и Канди на самом деле все закончено, – признался Джеф, улыбаясь детям, которые как раз проехали мимо них.
– Правда? Я думала, она просто хочет отдохнуть немного, – заметила Джо, стараясь говорить безразличным тоном.
– Она так и сказала сначала, но потом решила, что больше не вернется ко мне, – Джеф вздохнул. – Она решила, что я слишком старый и скучный для нее.
– Мы такие и есть теперь, – улыбнулась ему Джо.
– Она ушла, – продолжал серьезно Джеф, – и я абсолютно ничего не почувствовал, кроме стыда за то, что был таким дураком, разрушив хороший брак ради такого, – он выговорил последнее слово с такой злостью, что Джо поежилась.
Они немного помолчали, глядя на возбужденных и счастливых детей. Потом Джо стала машинально утрамбовывать левой ногой рыхлую землю.
– Он был не столь уж хорошим, наш брак. Особенно в конце. – После долгих месяцев раздумий, наконец, Джо произнесла это вслух.
– Ты это имела в виду, когда сказала раньше, что я оказал тебе услугу? – спросил пораженный Джеф.
– В каком-то смысле да. На самом деле я считаю, что мы оба перестали стараться как-то заинтересовать друг друга. Не ты один в этом виноват, хотя твоя вина в том, что ты начал искать кого-то на стороне, не попытавшись решить проблему со мной, – объяснила Джо, кинув на него быстрый взгляд, и пошла к остановившейся карусели. Она хотела продолжить разговор, но дети подскочили к ним и стали просить еще денег.
– Прекрасно умеют вымогать деньги, – сказала Джо, собираясь немного пройтись. Но Джеф удержал ее за руку.
– Ты действительно считаешь, что я оказал тебе услугу? – обиженно спросил он.
– Да, но не потому, что моя жизнь стала без тебя лучше, – мягко ответила она, не уверенная до конца в своей искренности. – Просто потому, что я перестала изображать из себя хорошую жену, мать, дочь, дизайнера, а стала просто жить. И уверена, что ты чувствуешь то же самое.
Джеф какое-то время размышлял, потом кивнул.
– Что-то в этом роде.
Это, конечно, было притворством. Джеф никогда не утруждал себя никакими обязанностями, кроме работы. Он избегал общения с собственной матерью, время от времени убеждаясь по телефону, что она жива и здорова. И если возникали проблемы с детьми, автоматически перекладывал их на Джо, отговариваясь работой. Он никогда не старался быть ни хорошим сыном, ни мужем, ни отцом. Но все это осталось уже в далеком прошлом. Джо не хотела сегодня спорить с ним.
– Когда ты меня бросил, я должна была разобраться в причинах своей неудачи, – вновь начала объяснять она. – Это помогло мне понять, что мы не можем жить для других людей. И, самое главное, научило, что надо больше времени уделять себе, быть немножко эгоистами, что ли. Путь, выбранный нами, должен нас радовать, а не превращаться в рутину, погубившую наш брак.
Джеф нахмурился, обдумывая ее слова. Потом повернулся и посмотрел на нее с надеждой.
– Но все не так уж безнадежно, правда? – произнес он, заглядывая ей в глаза.
– Наше свидетельство о разводе говорит обратное, – быстро ответила Джо, которую его слова застали врасплох.
– Почему бы нам не плюнуть на него и не начать все сначала? – предложил Джеф, беря ее за руку выше локтя и пожимая ее.
– Джеф, я... – начала Джо, но они заговорили одновременно.
– Я знаю, что тебе трудно будет мне теперь доверять, и я заслужил это. Но я теперь совсем другой человек, Джо. Время, проведенное без тебя, многому меня научило. Я стал смотреть на нашу жизнь более объективно, осознав, что потерял. Я стал гораздо лучшим отцом и по-новому оценил тебя, – сказал он, притягивая ее к себе за плечи, так что их лица оказались совсем близко. – Ты очень красивая, Джо, честная и яркая женщина. Ты замечательная, просто фантастическая мать. Я никогда не говорил тебе этого раньше, а, черт возьми, просто обязан был говорить тебе это каждый день!
Глаза Джо наполнились слезами, и одна слезинка покатилась по щеке. Она смахнула ее перчаткой. Она никогда не думала, что спустя столько времени мнение Джефа о ней так ее растрогает.
– Хорошо, значит, пора идти домой. – Джо надеялась, что сын подумает, что у нее глаза слезятся от мороза.
Джеф взял Софи на руки, и они все пошли самой короткой дорогой домой.
– Мы поговорим об этом в другой раз, – пообещала Джо, кивнув на Томаса, пристававшего к ней с вопросами.
Джеф молча кивнул в знак согласия.
Когда они подошли к дому, Софи уже спала на руках у Джефа, а у Томаса от холода стучали зубы. Пока Джеф относил наверх Софи в сопровождении Томаса, Джо зашла в гостиную проверить автоответчик. Ей пришло в голову, что Шон мог ей позвонить, обдумав все, что произошло между ними. Она на всякий случай плотно закрыла дверь.
Но когда Джо прослушала запись на автоответчике, кровь отхлынула от ее лица и она выронила куртку Томаса из рук.
– Господи, пожалуйста, только не это, – дрожащими губами прошептала она.
Читать онлайн любовный роман - Игры вчетвером - Мур ДжейнРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21 ЧАСТЬ IIГлава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21
ЧАСТЬ IIГлава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38загрузка...
|