Читать онлайн Сад для моего любимого, автора - Мортимер Кэрол, Раздел - ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Сад для моего любимого - Мортимер Кэрол бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.8 (Голосов: 30)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Сад для моего любимого - Мортимер Кэрол - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Сад для моего любимого - Мортимер Кэрол - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мортимер Кэрол

Сад для моего любимого

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Теперь можешь перестать скрежетать зубами от ярости, Джез, – тихо проговорил Бо, когда они отъезжали от гостеприимного дома Мэдлин.
Нет, не может. Если она перестанет скрежетать зубами, то начнет говорить. А если она начнет говорить, одному Богу известно, что она выскажет!
Предположение Бо оправдалось: Мэдлин действительно посадила их рядом, но, к несчастью, она неумышленно поместила рядом с Бо и Камиллу. А Камилла не из тех женщин, которые позволяют мужчине уделять внимание кому-то, кроме нее.
– Ты уверен, что Джеральд – ее жених? – осведомилась Джез, не увидев никаких подтверждений этому в течение нескольких последних часов, так как Камилла полностью игнорировала жениха, демонстрируя все свои впечатляющие прелести одному Бо.
– И да, и нет. Камилла, скорее, прикрытие для него. Это выгодно обоим. Отец Джеральда хочет, чтобы тот женился, – медленно произнес Бо, делая глоток вина. – Джеральд имеет важные связи в кино и на телевидении, а Камилла – честолюбивая молодая леди. Поэтому она помогает ему, играя роль его невесты, а…
– …он, в свою очередь поможет ей с карьерой, – презрительно договорила за него Джез.
Она провела лучшую часть вечера, страдая от ревности, которую у нее вызвала женщина, обручившаяся с мужчиной ради карьеры! Может быть, Камилла подумывает о том, чтобы использовать и Бо в своих интересах?
– Умница, – похвалил Бо, искоса взглянув на Джез. – Да, Камилла весьма честолюбивая молодая леди. Жаль, что она попусту тратит время на меня, – жестко добавил он.
Джез испытующе взглянула на него. Он хочет сказать, что Камилла зря тратит на него время, потому что просто не интересует его? Или он имеет в виду что-то еще?..
Бо поджал губы.
– Как ты уже догадалась, я больше не связан с этим миром, – с горечью вырвалось у него.
Ну еще бы, она уже догадалась, но у нее нет уверенности, вызвано ли это его желанием или необходимостью.
– Как бы там ни было, – Бо выпрямился, – Мэдлин перемолвилась со мной относительно того, что я «забиваю тебе голову». – Он вопросительно поднял темные брови.
Несколько секунд Джез непонимающе смотрела на него, наморщив лоб. Уж не предостерегла ли Мэдлин, добрая душа, Бо, чтобы он не играл с ее, Джез, чувствами? Только не это, пожалуйста…
– Да, по-видимому, ты обсуждала с ней, следует ли тебе уехать отсюда, – продолжал Бо. – И это после того, как ты сказала, чтобы я не лез не в свое дело. А я ведь только упомянул об этом.
– Ты не просто упомянул… ты насмехался надо мной! – вспыхнула Джез, не в силах удержаться от грубости. – Да, может быть, я и обсуждала кое-что с Мэдлин, но ведь тебя это не касается, не так ли?
Бо равнодушно пожал плечами.
– Все зависит от того, захочу ли я, чтобы это касалось меня. Что ты на это скажешь?
Джез задохнулась от негодования. Жаль, что в темноте он не видит, как она испепеляет его гневным взглядом.
– Когда ты сначала… сделал это предложение, – она решила перефразировать свое обвинение, – оно показалось мне нелепым. Но, поразмыслив, я решила, что, пожалуй, его можно серьезно рассмотреть.
– И?
– Я все еще рассматриваю его, – огрызнулась Джез.
– Мне гораздо приятнее наблюдать, как растет трава, чем пытаться получить от тебя прямой ответ, – не остался в долгу Бо.
– Добро пожаловать ко мне в садовый центр, – фыркнула Джез. – Ты убедишься, что в это время года она растет очень медленно.
– Знаешь, Джез, – медленно произнес он с улыбкой, – с тобой никогда не соскучишься.
– Я рада, что гожусь хотя бы на то, чтобы избавить тебя от скуки, – язвительно сказала девушка.
Хотя в глубине души она была довольна – если Бо не находит ее скучной, это уже хорошо.
– Пригласи меня на чашечку кофе.
Джез хмуро повернулась к нему, поняв, что они подъехали к ее дому и Бо смотрит на нее в ожидании ответа.
Она провела кончиком языка по губам, не зная, хорошая ли это мысль. Каждый раз, когда Бо попадает к ней в дом, все заканчивается тем, что он целует ее.
Возможно, все-таки, это хорошая мысль!
Ей нравится, когда Бо целует ее. Может быть, слишком нравится?
– Ну же, Джез, пригласи меня. Рискни хотя бы раз в жизни, – хрипло пробормотал Бо.
Джез медленно перевела дыхание.
– По правде сказать, я немного устала…
– Тогда кофе приготовлю я.
– Завтра понедельник…
– Я не возражаю, если ты начнешь работу немного позже.
– Мне не очень хочется кофе…
– Ладно. Забудь о кофе и просто пригласи меня.
Он смел все ее возражения!
– Джез. – Рука Бо легла на ее щеку. Большим пальцем он ласково провел по ее мягким губам. – Пригласи меня, – настойчиво повторил он. Несмотря на темноту, она видела, как горят его глаза.
– Я…
– Я иду, – твердо сказал Бо. Он вышел из машины, прежде чем она успела что-нибудь сказать.
Джез присоединилась к нему на заснеженной подъездной дорожке и, не глядя на него, принялась шарить в сумочке, ища ключ. Уходя из дома, она не выключила неяркий наружный свет.
– Ты похожа на испуганного кролика, – резкий голос Бо нарушил ночную тишину.
Джез подняла голову и сердито посмотрела на него, найдя наконец ключ от двери.
– Наверное, потому что я чувствую себя, как испуганный кролик, – раздраженно откликнулась она.
Он замер и прищурился. Серые глаза холодно блеснули серебром.
– Я пугаю тебя?
– Да! Нет!
Бо мрачно смотрел на нее.
– Решай, Джез. Да или нет? – Инстинктивно он поднес руку к шраму.
Она могла ответить «да», и Бо немедленно ушел бы; но, судя по тому, как его рука машинально скользнула по багровому рубцу, он бы неправильно истолковал причину ее страха.
– Нет, – с нетерпеливым вздохом сказала Джез. – Не ты пугаешь меня, а… – Она умолкла, не смея признаться, что из-за страха перед чувствами, которые Бо вызывает в ней, она избегает оставаться с ним наедине.
Бо стоял так близко, что они почти касались друг друга. Почти.
– Джез, ты веришь мне, когда я говорю, что никогда не сделаю ничего, что могло бы причинить тебе боль? – спросил он, глядя ей в глаза.
Ей стало трудно дышать, колени подгибались.
Если Бо займется с ней любовью – его взгляд говорит о том, что он хочет этого; – а потом оставит ее… Разве это не причинит ей боль?
Джез покачала головой.
– Умышленно – нет, но ты все равно причинишь ее.
Он смотрел на нее несколько секунд, затем у него вырвался вздох разочарования.
– Ты права, умышленно я бы не сделал этого, – хрипло согласился он.
Джез, внезапно прозрев, ясно поняла, чего хочет. Она хочет этого мужчину, хочет его целиком и полностью. С ослепительной отчетливостью перед ней предстала вся тщетность попыток, которые она делала, чтобы разобраться в своих чувствах. Это была бесполезная трата времени, потому что она любит Бо.
Он отступил, и Джез сделала шаг к нему, зная, что весь вечер был преддверием этого момента – начиная с той минуты, когда три часа назад она открыла дверь и почувствовала безмерную радость, увидев его.
Джез поднялась на цыпочки, чтобы прижать свои губы к его губам. Несколько страшных для нее секунд Бо стоял совершенно неподвижно, но затем крепко обнял Джез, впившись в ее рот.
Она обхватила его шею, перебирая пальцами густые темные волосы у него на затылке. Слившись в тесном объятии, они наслаждались поцелуем.
Джез почувствовала, как напрягаются ее потяжелевшие груди, а пламя оплетает бедра, моля об утолении всепожирающего жара. И все это время их поцелуй не прерывался.
У нее вырвался вздох, когда рука Бо проникла под пальто и опустилась на ее грудь. Этот вздох перешел в стон наслаждения, когда кончиком большого пальца он принялся ласкать ее напрягшийся сосок. Жаркая волна удовольствия, словно ртуть, пробежала по всему телу, охваченному неожиданной слабостью. Внезапно какая-то машина выехала из-за коттеджа, ослепив Джез ярким светом фар, подействовавшим на нее, как холодный душ. Очевидно, и Бо пришел в себя.
Момент эмоциональной близости, возникшей между ними, прошел, и Бо снова скрылся за стеной гордого высокомерия, которой он иногда предпочитал отгораживаться от окружающих.
Она выпрямилась, пытаясь насмешливо улыбнуться и надеясь, что Бо не заметит боль в ее глазах.
– Я так и знала, что это не самая удачная мысль.
– И ты была права, – согласился он, резко отступив и засунув руки в карманы.
Джез кивнула.
– Увидимся завтра, – с наигранной непринужденностью сказала она, решив дождаться, когда Бо уедет, и дать волю слезам.
– Да, вероятно, – неохотно согласился он. – Джез…
– Просто уезжай, Бо, – попросила она, зная, не вынесет, если придется стоять и выслушивать объяснения по поводу того, что он не хочет серьезных отношений.
Бо сокрушенно покачал головой.
– Я не хочу…
– Уезжай, пожалуйста, – сухо повторила Джез, чувствуя, что находится на грани срыва. – Считай, что это было просто… неуместное любопытство.
Он нахмурился.
– Ах, вот как!
– Безусловно, – подтвердила Джез. – И не волнуйся, больше это не повторится.
Бо шумно вздохнул.
– Не то чтобы ты не нравилась мне, Джез… Я просто не уверен… Возможно, я не останусь здесь и… – Бо пожал плечами.
Ему не нужно говорить ей, что, если он возвратится в Лондон и продолжит свою карьеру, в его жизни не будет места для Джез.
– Ты не обязан объяснять мне что-либо, Бо, – сухо сказала она. – Это же я поцеловала тебя… Помнишь?
– Только после того, как я заставил тебя понять, что именно это я собираюсь сделать, если ты пригласишь меня к себе.
– Тогда, вероятно, мы правильно поступили, когда не вошли в дом и не убедились, какой опасности избежали.
– Ты удивительная молодая леди, Джез!
В том-то и беда. Возможно, проблема заключается в ее молодости. И неопытности. И явной уязвимости. Все это не очень-то подходит такому умудренному опытом мужчине, как Бо Гэрретт.
– Спасибо, – чопорно отозвалась она. – И к тому же очень уставшая, поэтому ты не будешь возражать, если…
– Нет, конечно, – Бо быстро сделал шаг назад, по-прежнему не вынимая рук из карманов. – И не забудь то, что я сказал раньше. Ты можешь не приниматься за работу рано утром.
– А-а-а, это! – Джез понимающе кивнула, почувствовав облегчение от столь невинного разъяснения. – Но если ты уже подумываешь об отъезде… – ее голос дрогнул от страшной мысли, что Бо может уехать из Абертона, – может быть, стоит вообще прекратить работы? Нет смысла платить деньги, если ты не собираешься жить здесь, – неохотно добавила она. Если ей придется возвращать деньги…
– Нет, давай пока оставим все как есть, – успокоил ее Бо.
– Береги себя, – коротко сказала она на прощанье, входя в дом. К счастью, на этот раз Бо не заявил, что она напоминает ему мать.
Какой злополучный вечер! Эта Камилла, красотка, которая увивалась за Бо в течение всего ужина. Собственная безумная ревность. Беззастенчивый поцелуй, которым она одарила Бо. Открытие, что она любит его.
Только одно вызывает у нее радость – на коврике у двери не оказалось очередного анонимного письма.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Сад для моего любимого - Мортимер Кэрол

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17

Ваши комментарии
к роману Сад для моего любимого - Мортимер Кэрол



зря потраченное время(((
Сад для моего любимого - Мортимер Кэролniki
25.12.2011, 18.07





читается легко!!! но немного скучноват!
Сад для моего любимого - Мортимер Кэролatika
16.05.2014, 0.16





Тупой роман, тупые герои, бред!
Сад для моего любимого - Мортимер Кэролирчик
17.05.2014, 0.19





сОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНЫЙ РОМАН. ГГ-и ОБЫЧНЫЕ ЛЮДИ С СУДЬБОЙ, СВОИМИ ТАРАКАНАМИ. ЧИТАЕМО.
Сад для моего любимого - Мортимер Кэролиришка
11.12.2014, 21.25





Ну так себе ...
Сад для моего любимого - Мортимер КэролВикушка
11.12.2014, 23.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100