Читать онлайн Нежданная любовь, автора - Мортимер Кэрол, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Нежданная любовь - Мортимер Кэрол бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.49 (Голосов: 161)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Нежданная любовь - Мортимер Кэрол - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Нежданная любовь - Мортимер Кэрол - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мортимер Кэрол

Нежданная любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

Эти слова вырвались у нее непроизвольно. Кассандра пока не собиралась говорить что-либо Джонасу. И нельзя было реагировать так на его насмешку. Сейчас он слишком разозлен ее исчезновением на целый день. Ведь она даже не сказала ему, куда направляется.
Он отстранился. Его лицо было холодным, а глаза совершенно безжизненными. От страха по спине у Кассандры побежали мурашки.
Раньше она считала, что его жестокость идет от высокомерия. Как она ошибалась!
Она вытянула перед собой руку, но так и не отважилась к нему прикоснуться, опасаясь, что он просто взорвется.
— Джонас…
— Ты была у моего отца, — сказал он бесцветным голосом, не обращая внимания на ее протянутую в мольбе руку.
Кассандра тяжело вздохнула, поняв, как плохо она сделала.
— Да! — честно призналась она, и ее протянутая рука упала. Она вся дрожала.
— Хотя я специально попросил тебя не делать этого…
— Ты приказал мне, Джонас, — мягко поправила она. — Ты меня еще никогда ни о чем не просил.
Ее щеки слегка порозовели, поскольку она вспомнила его мольбы, когда он любил ее. Тогда он наслаждался ею, словно огонь от льда, хотя огонь плавит лед… Но только не сейчас, Джонас был очень холоден и не мог растаять, что бы она ему ни говорила. И вспоминать что-то было сейчас совершенно бесполезно.
— Ты ведь знала, я не хотел, чтобы ты ездила туда, — хмуро упрекнул ее он. Она в ответ кивнула.
— Но я не обещала не делать этого, — грустно напомнила она.
В самом деле, когда они об этом разговаривали, ей удалось сменить тему разговора. Нельзя обвинить в том, что она нарушила слово. Она не давала ему никаких обещаний. Ей необходимо было встретиться с Питером.
— Правильно! — раздраженно ответил он. — Ты не обещала. — Его рот скривился. — И теперь ты считаешь себя специалистом по истории моей семьи. Заметь, моей семьи, — пошутил он, хотя ему сейчас было явно не до шуток.
Кассандра глубоко вздохнула и сочла за лучшее ничего ему не отвечать, не обострять ситуацию.
— Я просто спросила твоего отца…
— И он тебе просто ответил, — сказал Джонас, пристально глядя на нее. — Если ты хотела узнать о моем прошлом, какого черта ты не спросила сразу у меня?!
Она подняла черные брови.
— И ты бы мне все рассказал? — скептически спросила она, стараясь оставаться спокойной и глядя на его разъяренное лицо. Она вся дрожала, ожидая, что он вот-вот взорвется. Слава Богу, он не видел, как дрожали ее колени.
— Да, я бы тебе все изложил не хуже, — кивнул он.
Она нервно вздохнула.
— Твой отец прекрасно помнит обо всем, что произошло…
— Его воспоминания отличаются от моих, — перебил ее Джонас.
— Конечно! — Она сделала попытку разрядить обстановку. — Ты был ребенком, а Клара — твоя мать.
— Мое отношение к матери не изменилось и сейчас, — насмешливо заметил он.
— Я не это имела в виду, Джонас. Я только… Давай возьмем к примеру то, что произошло сегодня, — предложила она. — По твоему мнению, я «подбрасываю» ребенка матери на целый день, а сама в это время где-то таскаюсь. А по мнению Бетони, я привезла ее к бабушке, где она целый день от души шалила, а потом ее забрал домой любимый дядя. Взгляды взрослого и ребенка на одни и те же вещи совершенно различны.
Кассандра вопросительно посмотрела на него. Как он будет защищать свою детскую точку зрения, не признавая, что не прав, обвинив Кассандру в том, что она «подбросила» Бетони. Несомненно, каким-то образом ему это удастся.
— Здесь все совершенно по-другому…
— Ничуть! — настаивала на своем Кассандра. — Твой отец рассказал мне о своей семейной жизни с точки зрения несчастного мужа, ты же обвинил меня за сегодняшнее отсутствие как обманутый жених. Не такая уж большая разница. — Ее черные брови поднялись. — Я думаю, что правда лежит где-то посередине.
Джонас, прищурившись, посмотрел на нее.
— Так что же тебе рассказал мой отец о матери?
Внимание, Кассандра! — пред остерегла она сама себя. Джонас становился очень чувствительным, когда речь заходила о его матери.
— Как я поняла, они были очень разными…
— Разными?! — презрительно отозвался Джонас. — Мой отец продолжал вколачивать в мать добродетели его святой Кэтдин до тех пор, пока она не была сыта ими по горло.
Кассандра и сама предполагала что-то вроде этого. Скорее всего, Питеру вообще не стоило жениться, пока он любил свою первую жену. И поэтому Клара, выйдя за него, оказалась в ужасном положении. Но в то же время настраивать своего сына против семьи и заводить любовников, несомненно, не выход из положения. Теперь ей стало ясно, почему Джонас так бурно реагировал, когда она подумала о Чарльзе после их близости. Хотел того Джонас или нет, но поведение матери сильно сказалось на его характере.
Наверняка правда о прошлом лежала где-то посередине. И он, и Питер были правы лишь отчасти.
Она кивнула.
— Я уверена, они достаточно скоро признали, что совершили ошибку…
— Мой отец признал, что он совершил ошибку?! — невесело усмехнулся Джонас. — Плохо же ты его знаешь!
Она и не претендовала на то, что хорошо знает Питера. За все время их знакомства сегодняшний разговор был самым продолжительным и доверительным. И из него она поняла: несмотря ни на что в прошлом, Питер любил своего младшего сына так же сильно, как и Чарльза. Их натянутые отношения причиняли ему боль на протяжении всех этих лет. Боль, которую Джонас не мог полностью понять.
— А я и не претендую на это, — мягко согласилась она. — Я только знаю, он очень хочет, чтобы отношения между вами складывались иначе…
— И именно поэтому он однажды даже попытался отрицать, что является моим отцом? — с неприязнью спросил Джонас.
Кассандра нахмурилась. Она вспомнила рассказ Питера. Ведь именно Клара заявила суду, что Питер — не отец Джонаса, пытаясь таким образом решить дело в свою пользу.
Кларе нельзя было говорить об этом Джонасу. Она, конечно, хотела внушить сыну, что она права. Внушить на всю жизнь. Что же за мать была Клара Хантер?!
— И все же опеку над тобой взял именно он, Джонас, — мягко напомнила Кассандра. И по его побледневшему лицу увидела, он прекрасно понимал, насколько необычно, когда одинокий мужчина берет опеку над чужим ребенком. Тем более что у него был сын.
— Да, — резко согласился он. — После того, как ему доказали, что он мой отец, он не мог позволить мне остаться с матерью, хотя я ему был не нужен. — Он покачал головой. — Сейчас он, возможно, производит впечатление безобидного и одинокого старого человека, но тогда он не был таким, — с горечью сказал он.
— Почему же тогда на протяжении многих лет она тобою не интересовалась, словно тебя вовсе не было на свете?
— Отец сделал так, что у нее не было возможности встречаться со мной, — защищал он свою мать.
Да, Клара Хантер хорошо «воспитала» сыночка.
— Ты говорил когда-нибудь об этом с отцом, Джонас? — нахмурившись, спросила она.
— Разговаривать с ним? — Он принялся мерить шагами комнату. — Что бы это дало? Мне бы просто пришлось выслушать ту ложь, которую ты узнала сегодня, — усмехнулся он. — Какая же ты легковерная, Кассандра! Вот уж не ожидал.
Да, ему проще верить, что все женщины такие же непостоянные, как Люси. Конечно, за исключением его матери. Хотя именно она сформировала у него недоверие к женской честности. Если бы она вела себя иначе, то, возможно, он не реагировал бы так бурно на измену Люси, а воспринял бы ее как одну из небольших жизненных невзгод. Но этого Джонас не понимал. И возможно, никогда не поймет.
Кассандра не хотела встречаться с Кларой Хантер, поскольку не была уверена, что ей удастся сдержать свою злость на эту женщину за то, что она намеренно сделала со своим сыном во имя того, чтобы доставить неприятности его отцу и старшему брату.
— Я не легковерная, Джонас, — печально возразила она, — просто я смотрю на вещи менее предвзято, чем ты.
Его рот упрямо сжался.
— Здесь мы с тобой никогда не придем к согласию, так что лучше забудем об этом. Что еще он тебе сказал? — Его глаза сузились. Сейчас он о чем-то размышлял. — Не могу поверить, что вы ограничились только этим.
Она все еще не собралась с духом рассказать ему про Чарльза. Но она обязательно должна сделать это до свадьбы. К этому времени между ними не должно остаться никаких секретов, по крайней мере с ее стороны. Она его никогда не обманывала и не собиралась этого делать, пусть даже он полагал обратное. У нее оставалось четыре дня. И она непременно ему скажет!
— В чем дело, Кассандра? — усмехнулся он. Она все еще колебалась, не зная, как ответить на его вопрос. — Вы, наверное, поговорили и о том, что твой драгоценный Чарльз был не так уж безгрешен и не погнушался увести девушку у собственного брата.
— А я никогда и не думала, что он безгрешен, — спокойно ответила она. И это было правдой. — Твой отец рассказал мне о Люси, — закончила она.
Джонас поморщился.
— Не очень красивая история, правда? — усмехнулся он. — Как оказалось, Чарльз питал слабость к молодым девочкам, которые годились ему в дочери. Люси было двадцать, когда ему было тридцать шесть.
Кассандра поняла, он хотел причинить ей боль, как-то отомстить за разговор о его матери. И тем не менее насмешка ее задела, она чувствовала себя уязвленной.
Чарльз разочаровывал ее все годы их совместной жизни, и она не могла притворяться, что это не так. Но речь шла сейчас о том, что произошло задолго до их знакомства. Правда о Чарльзе тоже лежала «где-то посередине». И она, и Питер прекрасно знали — он не был безгрешным, и вовсе не считали его, как полагал Джонас, ангелом. Он был обычным человеком, со свойственными обычным людям недостатками.
Она глубоко вздохнула:
— Ты можешь думать что угодно, Джонас, — спокойно сказала она, — но мы с Чарльзом друг друга понимали.
— Как ты помнишь — он звал меня как самого дорогого гостя на вашу свадьбу, — презрительно усмехнулся Джонас.
— Да, — спокойно согласилась она. — Мы, конечно же, говорили об этом перед тем, как он тебя пригласил.
Джонас резко кивнул.
— Это приглашение напоминало пощечину.
Действительно, Джонасу могло так показаться. Чарльз снова оказался бесчувственным. Но она знала, он вовсе не хотел оскорблять Джонаса. Он совершенно искренне полагал, что если Джонас приедет на свадьбу, это поможет объединить их семью. Хотя, чтобы вернуть Джонаса, ему, конечно, нужно было избрать какой-то другой, менее болезненный способ.
— Кстати о женитьбе… — Джонас демонстративно посмотрел на часы. — Через час нам надо быть в церкви. Ты не знаешь, Джой с Колином помнят о репетиции? Я не успел сегодня спросить Колина.
Он явно намеренно изменил тему. Ей сейчас тоже не хотелось продолжать этот непростой разговор, но она понимала, их беседа далеко не окончена…
— Джой ждет ее с нетерпением, можешь мне поверить.
Поскольку Джой с Колином были свидетелями, их присутствие в церкви сегодня было необходимо.
Джонас рассмеялся.
— Я уверен в этом. Вы со своей сестрой совершенно не похожи друг на друга, правда?
Кассандра внимательно посмотрела на него.
— Что ты этим хочешь сказать? Он поднял брови, удивляясь ее защитной реакции.
— Я вовсе не собираюсь сейчас тебя критиковать, — насмешливо ответил он, имея в виду, однако, что-то совсем другое. Что же именно?
Они с Джой и впрямь не были похожи. Прежде всего Джой, окажись она в такой ситуации, не позволила бы себя шантажировать. Она бы просто отправила Джонаса восвояси с его угрозами, нисколько не заботясь о последствиях. Уже в который раз Кассандра пожалела, что у нее не было решительности ее сестры. Тогда она не поддалась бы требованиям Джонаса. Понимал ли он это? Не поэтому ли он сделал предложение именно ей, а не ее сестре? Он сказал, что делает это также и ради Бетони, но сейчас она уже сомневалась, что это правда…
Она посмотрела на него, и ее глаза сверкнули.
— То же самое можно сказать и о вас с Чарльзом.
Она хотела досадить Джонасу, и по его глазам, превратившимся в узкие щелки, и по плотно сжатому рту она поняла, что ее укол достиг цели.
— Встретимся в церкви? — весело добавила она, глядя на него совершенно невинными глазами.
Некоторое время Джонас задумчиво смотрел на нее.
— А может, вы с Джой не такие уж разные… — раздражаясь, медленно произнес он. — Джин уже готовит нам обед, — добавил он, — так что мы поедем в церковь вместе после обеда.
Кассандра была задета — он снова распоряжается в ее доме. Но что же делать, когда они с ним поженятся, от этого никуда не денешься.
Они не собирались надолго оставаться в этом доме после свадьбы. Джонас сообщил, что первое время поживет в соседней комнате Чарльза, а сразу после Нового года они начнут подыскивать себе новый дом.
Кассандра не хотела уезжать отсюда, да и для Бетони этот дом был родным. Однако нельзя было и представить, что Джонас когда-нибудь согласится жить в доме первого мужа своей жены, тем более, что им был Чарльз.
И как всегда, он сказал ей об этом, как о давно решенном деле. И как всегда, его не интересовало ее мнение.
Она усмехнулась.
— Значит, не все будет как на настоящем венчании, когда невеста и жених прибывают в церковь врозь?
Джонас спокойно встретил ее насмешливый взгляд.
— Если бы все было по-настоящему, то сегодня ночью нам с тобой пришлось разделить постель. А у меня нет такого намерения.
Кассандра побледнела от нового оскорбления. Зачем она вообще ввязывается в перепалки с этим человеком? Ведь всегда проигрывает. Впрочем, после того, как она побывала у Питера, возможно, немного и выиграла…
Ее мать и Годфри также присутствовали на репетиции. Около них вертелась взволнованная Бетони, желавшая разобраться во всем происходящем.
О венчании в церкви Кассандра думала с ужасом. Их брак не был вызван взаимной любовью и, по ее мнению, вполне достаточно быстрой и стандартной процедуры в регистрационном бюро. Им все равно придется оформить свои отношения перед тем, как отправиться в церковь.
Прекрасная и торжественная служба еще раз заставила Кассандру вспомнить, что она выходит замуж за любимого человека, который не отвечает ей взаимностью.
Ей стало совсем не по себе, когда после репетиции священник, добрый и общительный человек с ярко-голубыми глазами и белоснежной шевелюрой, подошел с ними поговорить. Несомненно, он был бы шокирован и смущен, если бы узнал о настоящей причине их свадьбы.
Джонас вел с ним светскую беседу, крепко сжимая руку Кассандры. Он словно говорил ей, что ему хорошо известно о панике, которую она сейчас испытывает. Она стремилась как можно скорее выбраться из церкви. Она боялась этого грозящего проклятием венчания.
Кассандра вздохнула с облегчением, когда они наконец вышли оттуда. Она едва нашла в себе силы попрощаться с родственниками и тут же села в машину рядом с Джонасом, на заднем сиденье которой уже сидела Бетони.
Пока они ехали домой, лицо Джонаса было угрюмым. Его мрачное настроение сулило ей возмездие, как только они останутся одни. И оно не заставило себя долго ждать.
Когда они приехали, Бетони тут же уложили спать. Джин принесла им в комнату кофе и тоже оставила их.
— Господи, да прекрати же ты это наконец! — резко сказал Джонас, взглянув на Кассандру, и засунул руки глубоко в карманы. — Ты выглядишь как привидение, с тех пор как мы вошли в церковь.
Она тяжело вздохнула.
— Я рада, что это наконец-то закончилось. — Что же с ней будет, когда наступит день настоящего венчания!
— Я уверен, что твоя мать будет очень довольна, когда мы обвенчаемся.
— Моя мать? — Кассандра вопросительно посмотрела на него — Что ты имеешь в виду?
Он сказал это слишком насмешливо, и Кассандра не сомневалась, что в этой фразе скрыт второй смысл.
— Разве непонятно? Очевидно, твоя мать полагает, что, если мы поженимся, семейный секрет никогда не выплывет наружу.
— Семейный секрет? — повторила она, чувствуя себя полнейшей идиоткой. Она никак не могла понять… О Боже, наконец она поняла!
— Я очень сомневаюсь, что моя мать знала о… об этом, — ответила она.
Боже! Эти постоянные насмешки над ее отцом! Только потому, что Чарльз был также ее мужем, она еще не рассказала ему всю правду.
Он поднял брови и несколько сбавил свой напор. Ему снова удалось ее разозлить, и ситуация была под его контролем.
— У меня сложилось впечатление, что между твоими родителями были хорошие отношения?
— Да, — подтвердила она.
Если между родителями были хорошие отношения, то отец, несомненно, рассказал матери о том, что сделал.
И все же, знала ли ее мать правду? Знала ли она, что именно случилось с фондами их компании?
Отец обычно обсуждал свои дела с матерью, приходя вечером из конторы. И то, что сделал Чарльз, должно было их поразить. Ведь это было так чудовищно… Боже мой! Знала ли мать! Не потому ли она подсунула Джонасу Джой, когда он приехал в Англию. И была так откровенно разочарована, когда выяснилось, что она его совершенно не интересует? А затем снова вздохнула с облегчением, узнав, что он решил жениться на Кассандре? Не потому ли мать делала все возможное, чтобы ввести Джонаса в круг их семьи пусть даже посаженым отцом на свадьбе Джой. Видимо, она надеялась таким образом удержать его от каких-либо нежелательных действий. Если это действительно так, то Кассандре многое становилось понятно.
Джонас скривился в усмешке.
— Неужели ты и вправду считаешь, что твоя мать так радуется нашей свадьбе, потому что я ей нравлюсь? — Он с жалостью покачал головой. — Пожалуй, меня она меньше всего хотела бы видеть своим зятем.
А Чарльз? Что думала о нем мать, узнав, что он совершил поступок, поставивший их компанию на грань банкротства? Она ничего не сказала Кассандре, и это делало ей честь, но вовсе не означало, что в глубине души она не думала о зяте много «хорошего».
— Особенно после золотого ребенка Чарльза, — презрительно добавил Джонас.
— Ради Бога, прекрати его так называть! — воскликнула Кассандра. — Неужели ты настолько погряз в своих обидах, что не видишь, как отец и брат, которых ты во всем обвиняешь, любили тебя, а все эти годы тебе врала твоя мать!
— Я просил тебя оставить ее в покое!
— С какой стати я должна оставлять ее в покое?! Ты боишься поговорить со своим отцом? Да?
— Я не боюсь никого, и его тем более. — В его голосе послышалась ярость.
— Тогда докажи это, — нетерпеливо потребовала она. — Поезжай к отцу, выслушай его. Если ты после этого не изменишь свою точку зрения, то мы на этом закончим. Только не держись за свои предубеждения, которым больше двадцати лет. А что касается Чарльза… — Она на секунду замолчала от охватившего ее волнения. — Я знаю, он не был ангелом…
— Это признание делает тебе честь, — насмешливо отозвался он.
— Замолчи, замолчи сейчас же! — Она пристально посмотрела на него. — В растрате фондов компании повинен Чарльз, а не мой отец, — набравшись смелости, наконец выпалила она. В комнате воцарилась зловещая тишина.
Несколько напряженных минут Джонас смотрел на нее безумными глазами. Затем он заговорил.
— Что ты несешь, Кассандра? Чарльз не мог этого сделать. Он…
— Но это так, Джонас! — в отчаянии сказала она. Больше всего на свете она боялась, что он сейчас ей не поверит. — Я не говорила тебе об этом раньше, потому что… потому что…
— Уверяю тебя, Кассандра, я все как следует проверил, прежде чем с тобой об этом говорить, — убежденно сказал он. — Имени Чарльза нет ни на одном документе, относящемся к этому делу. Из них же следует, что это, несомненно, сделал твой отец.
Сначала Кассандра была готова расплакаться из-за того, что выдала Чарльза. Но сейчас она недоверчиво смотрела на Джонаса, видя по его лицу, что он сказал правду. Что же это значило? Откуда имя ее отца появилось на тех документах? Оно могло быть только в том случае, если виноват действительно он. И кроме того…
— Чего ты хотела этим добиться, Кассандра? — раздраженно поинтересовался Джонас. — Уверяю тебя, ответственность за растрату лежит на твоем отце. Хотя теперь не имеет никакого значения, кто из них это сделал. Результат одинаков: через четыре дня ты станешь моей женой.
Но для нее это имело значение! Зачем Чарльз ее обманул? Зачем?!
— А сейчас, по-моему, лучше заняться другим, — добавил Джонас и, резко подняв ее на ноги, крепко поцеловал.
Этот разговор вверг Кассандру в оцепенение, и сейчас она ни на что не реагировала. Просто была неспособна противостоять его атаке.
Когда он наконец поднял голову, его лицо было еще более жестоким.
— Я не отстану от тебя, Кассандра. Ты станешь моей женой! — Он оттолкнул ее от себя и быстрыми шагами вышел из комнаты. Через мгновение она услышала, как он вышел из дома, хлопнув дверью.
Кассандра стояла на том месте, где он ее оставил, не в силах пошевелиться. Теперь она должна убедить Джонаса: говоря ему сейчас об отце и Чарльзе, она думала, что это правда. Иначе их совместная жизнь превратится в сплошной кошмар!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Нежданная любовь - Мортимер Кэрол

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Нежданная любовь - Мортимер Кэрол



Мило. На один раз
Нежданная любовь - Мортимер Кэроланя
10.02.2013, 7.27





Хороший роман,жизненная ситуация.
Нежданная любовь - Мортимер КэролСветлана
16.02.2014, 19.14





Бред какой-то! Он ее все время оскорбляет, унижает, подозревает, а она в него влюбляется. Мазахистка!
Нежданная любовь - Мортимер КэролНаталья
3.04.2014, 0.17





хОРОШИЙ роман. Главного героя можно понять
Нежданная любовь - Мортимер КэролЕлена
22.04.2014, 0.08





Не очень.
Нежданная любовь - Мортимер Кэролирчик
10.05.2014, 0.30





Нормальный ЛР-мини. Можно почитать.
Нежданная любовь - Мортимер Кэролиришка
7.12.2014, 20.13





Нудятина 4б
Нежданная любовь - Мортимер Кэролзлой критик
13.03.2015, 6.11





Нормальный любовный роман, нормальный мужик. Знаю почти такого же мужа у знакомой. Случайно подслушала разговор, когда мужчины выпили бутылку коньяка на двоих. Он говорил, что без ума от своей жены, что чувствует себя идиотом рядом с ней, если не грубит ей. Что очень хочет дочь (у них три сына), а жена против, и его это огорчает. Хотя иногда, может быть шутливо, но... были высказывания, что мол, а может дети и не от меня? А ведь прекрасно знал, что дети его. Исполнял все желания жены и, не дай Бог, если кто пригласит ее на танец на каком-нибудь вечере. В нашей компании все это знали. Сам на половину грек, очень красивый, а она серая мышка по сравнению с ним. Вот такая,наверное, любовь. Такой вот мужчина есть и в настоящей жизни.
Нежданная любовь - Мортимер КэролЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
5.04.2016, 21.44





мне нравится читать про несправедливое отношение к героине. она - вся такая ангел во плоти, а он её любит, но подозревает во всех грехах ... нормально, обычно прокатывает, но не тут. герой так обижает героиню, что будь она нормальной женщиной, не видать бы ему её как своих ушей. но героиня, по всему видать - мазохистка ещё та. после всех оскорблений, после двух месяцев насмешек, издёвок и указаний как жить, у героини ВДРУГ вскакивает к герою страстная любофф. как прыщ на заднице. так же неожиданно и столь же неприятно.
Нежданная любовь - Мортимер КэролЕлена
1.06.2016, 11.44








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100