Читать онлайн Луна над островом, автора - Морган Мелани, Раздел - 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Луна над островом - Морган Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.6 (Голосов: 104)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Луна над островом - Морган Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Луна над островом - Морган Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Морган Мелани

Луна над островом

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

2

Кэролайн, поджав колени и спрятав лицо в ладони, приготовилась к худшему. Когда самолет ударился о воду, у нее даже зубы заскрипели, настолько сильным был толчок. Она обхватила руками голову, пока они скользили по блестящей поверхности воды, и даже прикусила губу, чтобы не закричать. Ее охватил такой ужас, что она даже не заметила, как самолет наконец-то остановился. Кристофер легко коснулся ее плеча.
– Мисс Олмос, теперь можно выходить.
Кэролайн приподняла голову, с трудом веря, что они невредимы. Она понимала, какое нужно мастерство, чтобы благополучно приводнить гидросамолет в аварийной ситуации. Когда попробовала заговорить, сначала не смогла издать ни звука. Лишь со второй попытки ей все-таки удалось вернуть себе голос.
– Просто здорово, что мы можем встать и уйти… Подальше, как можно дальше от этого самолета, – сказала она дрожащим голосом.
– Скорее всего уплыть, а не уйти. Или же грести. – Он взглянул на Кэролайн. – По крайней мере, с вами не было истерики. Думаю, я должен быть благодарен вам за это.
– У меня никогда не бывает истерик, – пролепетала она, не понимая, как ей удалось удержать себя в руках. – Хотя сейчас она была бы очень кстати.
– Тогда, может, вы ее закатите, когда мы ступим ногой на твердую землю? – предложил Кристофер. – Там будете плакать, сколько вашей душе угодно.
Он открыл дверцу со своей стороны. Кэролайн вскрикнула от испуга, решив, что самолет сейчас утонет. Затем попыталась привстать, но у нее свело ноги и к тому же начали стучать зубы, будто она целый час простояла под холодным душем. Видимо, стали сдавать нервы.
Кристофер, однако, спокойно наблюдал за своей попутчицей. Возможно, аварийные приземления были для него каждодневным занятием, и он воспринимал их как что-то обыденное. Увидев, что девушка мертвой хваткой уцепилась за дверь, он ехидно усмехнулся.
– Что случилось?
– Н-ничего. – В данный момент для Кэролайн самым важным было не показать, что она напугана до смерти. – Я просто… Просто я не одета для купания. Вот и все.
– Снимите одежду, если хотите, чтобы она не намокла. Мне все равно, надето на вас что-нибудь или нет.
Она метнула на Кристофера яростный взгляд.
– Да, я помню. Вы совсем невосприимчивы к таким девчонкам, как я. Огромное вам спасибо. Я как-нибудь сама разберусь, что мне делать.
Кристофер с удивлением приподнял брови. Кэролайн слишком поздно вспомнила, что должна играть роль маленькой беспомощной девочки. Она уставилась вниз на воду, такую чистую и прозрачную, что были видны песчинки на дне. Но глубина здесь могла быть какой угодно – и пять футов и все пятнадцать. А пляж виднелся на расстоянии ярдов двухсот. Не так мало!
Кэролайн погрузилась в воду. Как она и предполагала, было слишком глубоко, чтобы стоять. Она оттолкнулась от борта гидросамолета и поплыла к острову со страстным желанием ступить наконец на твердую землю, ощутить горячий нежный песок под ногами. Это желание становилось все сильнее, и она плыла, начисто позабыв о своем спутнике.
– Позвольте узнать, мисс Олмос, куда это вы собрались? – Голос Кристофера отчетливо прозвучал над изумрудной гладью воды. Он все еще сидел в самолете, свесив ноги в воду.
– Осматривать достопримечательности! – огрызнулась Кэрри и чуть было не захлебнулась.
– А вы ничего не забыли?
Ее единственной мыслью было добраться до берега. Несмотря на то что остров казался необитаемым, там, надеялась она, все же должен быть кто-нибудь, кто смог бы им помочь.
– Что вы имеете в виду? – спросила она, опасаясь подвоха.
Он указал на самолет.
– Мы не можем его оставить здесь. Когда я сказал «грести», я имел в виду именно это. – И он опустил руку в воду и попытался ею воспользоваться, как веслом.
Конечно, он был прав. Они не могли оставить гидросамолет прямо посредине бухты. Даже легкий бриз мог пригнать его к рифам или скалам. Но в данный момент Кэролайн было наплевать на все гидросамолеты вместе взятые.
– Но Кристофер, вы ведь сильный. Зачем я вам, такая маленькая и слабенькая? – парировала Кэролайн, барахтаясь в воде.
– Понимаете, мисс Олмос, здесь сила ни при чем. Если я стану грести один, я просто буду крутиться на месте. – И он нарисовал в воздухе маленький круг, как бы объясняя, что это такое. – А так как остров необитаем почти в течение всего года, наше единственное спасение, если я смогу починить радио.
– Почти в течение всего года? А сейчас? – спросила она с надеждой. И тут же подумала о возможности оставить этого господина одного вертеться вокруг своей оси. Это казалось очень привлекательным!
– Боюсь, что вам не везет. У владельца острова нет времени загорать здесь круглый год.
– Вы в этом уверены?
– Да, уверен.
Вряд ли он ее обманывает. А если и обманывает, то с какой целью? Его предупреждение, что им неоткуда ждать помощи, только подтвердилось, когда она взглянула в небо. В нем не было видно ни самолета, ни вертолета. Радио – единственная надежда на скорое спасение. У нее не было ни малейшего желания оставаться наедине с этим человеком на необитаемом острове. Чем раньше их найдут, тем лучше. И если для спасения нужно грести на этой проклятой штуковине, она готова.
Кэролайн поплыла назад к гидросамолету и с трудом забралась на борт. С волос и одежды потоком лилась вода.
– Сожалею, – произнес Кристофер с еле заметной улыбкой. – Прежде чем прыгать в воду, вы должны были меня выслушать. Неприятно находиться в мокрой одежде.
Ее тонкая шелковая блузка облепила тело, и стало видно, что под ней ничего нет. Ему нравилось наблюдать за ее смущением, а его сочувствие было отнюдь не искренним.
– Ничего, она скоро высохнет. Ну что, мы будем грести? – нетерпеливо спросила Кэролайн, готовая на все, лишь бы отвлечь его от созерцания ее фигуры.
Кристофер достал весла и протянул ей одно. Кэролайн погрузила его в воду. К тому времени, когда они приблизились к берегу, ее руки, ноги и спина нестерпимо болели. Мужчина спрыгнул в воду, которая была ему теперь по пояс.
– Мы можем толкать отсюда. Идите, идите, мисс Олмос. Нет времени расслабляться.
Она соскользнула в воду, чувствуя, как все ее тело обжигает боль, помогла подтащить самолет к пляжу. Затем в изнеможении упала на песок и закрыла глаза. Песок был мягкий, нежный, божественно теплый. Она могла бы лежать на нем весь день, но у Кристофера были другие планы.
– У нас нет времени загорать. Мы должны соорудить костер.
– Вы шутите! – Она не двинулась с места. – Должно быть, сейчас восемьдесят градусов.
– Я не собирался сидеть около него и греться.
– А-а, сигнальный огонь, – догадалась Кэролайн, но все равно не шевельнулась, лишь открыла глаза, приподняла руку, чтобы прикрыть их от солнца, и посмотрела на своего мучителя.
Он стоял по щиколотку в песке, уперев руки в бока, и смотрел на псе с еле скрываемым раздражением. У девушки хватило сил разозлиться:
– Как мило. Не проще ли починить радио?
– Я и не надеюсь, что вы меня поймете, мисс Олмос. Но, похоже, у нас выведены из строя аккумуляторы. Вот поэтому мы в таком затруднительном положении. Я, конечно, попытаюсь их исправить. Но я все-таки пилот, а не инженер. – Он пожал плечами. – Если вы смыслите в этом лучше меня, то я с готовностью поменяюсь с вами местами.
– Я однажды починила электрический фен. Не совсем, правда.
– Ну, тогда вам собирать ветки для костра.
Кэролайн заставила себя сесть, сдерживая стон, так как каждая клеточка ее тела протестовала против любого движения. Она думала, что осилит все, но напряжение последнего часа не подготовило ее тело к последующим испытаниям.
– А у вас нет сигнальных ракет? Разве это не обязательно – иметь на борту сигнальные ракеты?
Он внимательно посмотрел на нее.
– Возможно. Но у меня их нет.
– А я думала, что на самолетах этой компании всегда есть сигнальные ракеты. Ведь вы зафрахтовали его?
Он взглянул на самолет и грустно улыбнулся.
– Этот самолет уже не принадлежит компании. Он слишком стар. Я купил его пару месяцев назад.
– И они не убрали свой знак с борта? Неразумно с их стороны.
– Действительно, они допустили оплошность.
– Но ведь это значит, что компания не будет нас искать, если мы задержимся?
– Нет. А зачем нас искать?
– Уверена, Милдред скоро начнет бить тревогу. А пока – костер! – Кэролайн огляделась. – Где мы его разожжем?
– Достаточно далеко от самолета, чтобы огонь не распространился на него. Вы со мной не согласны? – Он просто издевался над ней! – Самолет лучше пока не поджигать.
Кэролайн поднялась на ноги и шатаясь прошлась по пляжу. Подумать только: она только что летела в старом, списанном самолете, где пилотом был любовник ее сестры! Бред какой-то. Она косо взглянула на Криса, который в этот момент забирался в кабину. Нет. Она несправедлива к нему. Может, он и любовник Милдред, но при этом действительно первоклассный пилот. Это благодаря ему она осталась жива.
А раз она не прилетела в назначенный час и в назначенное место, Милдред, приплыв туда на яхте, конечно же, поднимет тревогу. Все будет хорошо. К тому же от сигнального костра будет больше пользы, чем от попыток Кристофера починить радио. Эта ободряющая мысль придала ей сил, и она двигалась энергичнее, собирая сухие пальмовые листья…
Кэролайн стояла, с удовольствием глядя на результаты своей работы, когда Кристофер вернулся на пляж.
– И это все, что вы собрали? – Он пошевелил ногой хрупкую конструкцию из пальмовых листьев, и та развалилась. – Полагаю, это только начало. Но можно оставить так. Все равно никто не будет искать нас до утра. Сейчас нам нужно обсудить более важные вопросы.
– Что может быть важнее сигнального огня?
В его синих глазах отражался свет солнца.
– Пресная вода, еда. И то, где мы проведем ночь, – произнес он и улыбнулся.
– Проведем ночь?.. – тупо повторила она, сразу не поняв, о чем идет речь. И тут она вдруг осознала, что, возможно, они застряли на проклятом острове не на день и не на два.
В панике она огляделась и, к своему огорчению, увидела, что уже далеко за полдень. Успокоиться! Нужно успокоиться! Легче сказать, чем сделать. Поняв, что она на грани срыва, Кэролайн сделала над собой усилие и попыталась сказать непринужденно:
– Может, лучше зажечь огонь сейчас?
– Но он будет гореть недолго, и мы не привлечем ничье внимание, – возразил этот несносный тип.
– Я соберу еще листьев и веток. – И, не дожидаясь ответа, Кэролайн пошла по направлению к пальмам. Кристофер схватил ее за руку. Она попыталась вырваться, но безуспешно.
– Оставьте меня. Я должна…
– Мисс Олмос, сейчас намного важнее приготовиться к ночи.
– Я не согласна.
– Вас никто об этом не спрашивает. Вы будете делать то, что я вам говорю.
Она еще раз попыталась освободить руку, но по-прежнему безрезультатно. В ярости она открыла было рот, чтобы высказать все, что думает, но не успела.
– Вы умеете ловить рыбу? – спросил он.
– Что? Зачем вы задаете глупые вопросы? Конечно, я не умею ловить рыбу.
– Ну, так как на острове, к сожалению, нет супермаркета, один из нас должен добыть что-нибудь на ужин. – Он взглянул на кучу пальмовых листьев, и в его глазах сверкнул озорной огонек. – Однако, кто знает, вдруг на ваш костерок приплывет что-нибудь съедобное.
– Очень смешно!
Он пожал плечами.
– Мне кажется, что в любых, даже самых сложных ситуациях, важно сохранить чувство юмора.
Она взглянула на него широко раскрытыми глазами.
– Ха, ха, ха…
– Да, да, это очень важно. Завтра я научу вас, как выжить вдали от цивилизации. Если мы тут надолго, вам обязательно надо научиться ловить рыбу.
– Это займет много времени!
– Heт, не думаю. Может, денек или два, – вымолвил он, улыбаясь. – Вы будете дома к Рождеству и найдете под елкой кучу подарков.
– Все, что я хочу на Рождество, – это оказаться дома, в Сиднее.
– Понимаю. Но нам все равно придется как-то провести время на острове.
– Только в ваших снах! – выпалила девушка.
Кристофер нахмурился.
– Здесь неподалеку есть озеро. Может быть, вы принесете немного воды? – Он указал на заросшую тропинку, которая вела с пляжа, и протянул ведерко, захваченное им с самолета. В ведерке были ее сандалии. В другой руке он держал маленькую удочку. – По-моему, справедливое разделение труда. Вы так не думаете? Из века в век приносить воду было чисто женским занятием.
Кэролайн сделала вид, что не замечает ведро.
– Вы Тарзан, а я Джейн?
Он молча взял ее руку и вложил в нее ручку ведра.
– Только в ваших снах, дорогая, – съязвил он.
– Скорее, в ночных кошмарах, – парировала Кэролайн.
– Как приятно, что мы хоть в чем-то пришли к соглашению. Если вы вернетесь быстрей меня, разожгите костер.
– У меня, естественно, нет спичек. И вообще, я что, мальчик на побегушках?! Вы не имеете права мне указывать.
Кристофер обернулся. Его медленный, оценивающий взгляд скользнул по ее длинным стройным ногам, потом вверх, по округлым бедрам, тонкой талии и маленькой груди. Затем он посмотрел ей в глаза.
– Мисс Олмос. Даю вам слово, что никогда, никогда в жизни, я не спутал бы вас с мальчиком. – Он усмехнулся и кинул ей зажигалку. – Не потеряйте ее, а то нам придется есть сырую рыбу.
– Сначала надо ее поймать, – напомнила ему Кэролайн перед тем, как повернуться к густым зарослям, которые начинались сразу же за пляжем.
Но как только она достигла их и остановилась, чтобы надеть сандалии, Криса уже не было видно. Девушка почувствовала облегчение и одновременно страх. Причем последнее чувство становилось все сильнее и сильнее. Она чуть было не побежала за Кристофером, чтобы умолять его не оставлять ее одну. Почему судьба к ней так жестока? Что за странный рок оставил ее на необитаемом острове наедине с самым невыносимым человеком, какого она когда-либо встречала в своей жизни? Неприятным и одновременно опасным. Кэролайн прекрасно помнила то волнение, которое ее охватило, когда его руки оказались на ее талии.
Хватит, Кэрри! – приказала она самой себе. Наверное, Милдред уже подняла тревогу. И с этой мыслью, которая ее немного успокоила, она взяла нож и с неожиданной для нее самой силой ударила по ветке какого-то дерева.
Сверхъестественный странный звук пронзил тишину и нарушил спокойствие леса, Кэролайн застыла, напуганная до смерти. Какое существо могло его издать?
От страха в горле у нее пересохло. Она не могла даже позвать на помощь. Потом Кэролайн увидела изящное создание, которое так ее напугало. Птичка, ярко-голубая, шумно хлопала крыльями высоко над ней. Потом появилась еще одна, затем целая стайка. Девушка нервно рассмеялась: слишком много для одного дня. У нее больше не осталось сил.
Кэролайн упала на колени в песок, теперь по ее щекам струились слезы. Она понимала, что близка к истерике, и пыталась с этим как-то бороться, но безуспешно.
– Перестаньте! – раздался вдруг резкий окрик Криса.
Кэролайн попыталась заговорить, объяснить, что она старается не плакать, но не могла. Вместо этого она продолжала плакать и смеяться одновременно. Фигура Кристофера поплыла у нее перед глазами. Он стал трясти ее за плечи, потом неожиданно отпустил и залепил пощечину.
Это помогло: истерика внезапно прекратилась. И ей захотелось тоже его ударить. Но тут она опять зарыдала. Кристофер обнял ее, крепко прижал к себе, а девушка дрожала и колотила своими маленькими кулачками по его груди.
– Ну все, тихо! – сказал он резко, потом чуть нежнее: – Тихо, успокойтесь.
В объятиях Кристофера истерика наконец прекратилась. И Кэролайн замерла, прислушиваясь, как бьется его сердце.
– Все будет хорошо. Обещаю, – пробормотал он.
Кэролайн подняла длинные мокрые ресницы, посмотрела в его глаза и на мгновение почувствовала в его взгляде сочувствие и понимание. Ей хотелось задержать это мгновение. В его объятиях было уютно, спокойно. Она чувствовала себя защищенной.
– Я не верю вам, – сказала она, резко оттолкнув его от себя, и вытерла слезы ладонью.
– На сей раз я не стану обращать внимания на грубость, учитывая ваше состояние. Но только на этот раз.
Кэролайн начала потихоньку приходить в себя.
– Вы ожидали, что я рассыплюсь в благодарностях за ваш… э-э… поступок? – Девушка подняла руку к щеке и осторожно ее потрогала.
– Нет, но я могу сказать: «Всегда к вашим услугам, мисс Олмос».
Ее глаза вспыхнули.
– Мисс Олмос, – передразнила Кэролайн. – Столь официальное обращение звучит странно в месте, где мы находимся. Особенно с тех пор, как вы делаете по отношению ко мне все, что вам заблагорассудится.
Она поняла, что сморозила глупость, совсем для нее не характерную. Но с того момента, когда Кэролайн впервые увидела этого человека, она почувствовала, что между ними возникло какое-то притяжение. Это вызывало у нее неясную тревогу и раздражение.
Прежде чем ответить, Кристофер так посмотрел на девушку, что у нее появилось желание наброситься на него с кулаками. Он протянул руку, взял прядку ее волос и накрутил на палец.
– Огненные волосы и темперамент под стать. Опасное сочетание, Огненная Кэрри, – сказал он с усмешкой. Кэролайн покраснела, закипая от злости. Она отомстит Милдред! Как она посмела рассказать своему любовнику о ее прозвище?
– И все-таки, я думаю, «мисс Олмос» и «мистер Браун» мне нравится больше, – сказала она холодно.
Он освободил палец от ее волос.
– Я же говорил вам, все зовут меня Крис.
– Конечно, просто Крис. – Она пожала плечами. – Ничего плохого в этом нет, чего не скажешь о ваших манерах.
– Давайте будем честными, мисс Олмос: у вас с манерами дело обстоит, прямо скажем, тоже неважно. – Не успела Кэролайн что-либо ответить, как он протянул ей ведерко: – Может, отложим наш разговор? Скоро стемнеет.
Кэролайн вздохнула и направилась по указанной тропинке в заросли. Вскоре она услышала звук падающей воды и увидела великолепный поток, который, низвергался с небольшой скалы, рассыпаясь бриллиантами брызг, в изумрудного цвета озеро. Необыкновенной красоты цветы, росшие по берегам водоема, делали это место похожим на райский сад. И девушка вдруг подумала, что если бы она была Евой, а Крис – Адамом, то они положили бы здесь начало роду человеческому. А может, и не положили бы. Хотя… Кэролайн ясно вспомнила свои ощущения в его объятиях. Этого ей в жизни не забыть.
Но Кэролайн не стала долго раздумывать о том, почему же ее так влечет к мужчине, которого она почти ненавидит. Ей страстно хотелось сбросить одежду и ощутить на себе нежное прикосновение воды, смыть грязь с тела, а вместе с нею и все неприятности, огорчения, которые она пережила за день.
Завтра она тут искупается, пообещала Кэролайн себе, погружая руку в озеро, и поднесла ее к губам, чтобы утолить жажду чудесной чистой водой. Вскоре она вернулась на пляж.
Кристофера не было видно, но eе не надо было заставлять разжигать костер – так она проголодалась. Кэролайн не сомневалась, что ему удалось что-нибудь поймать к ужину. Крису удавалось решительно все, что бы он ни задумал. А что он задумал по отношению к ней? Ее разум подсказал: «Ничего. Я даже ему не нравлюсь». Но она не могла не вспомнить, как он ее обнимал – будто защищал, как смотрел на нее с нежностью. «Нет, нет, это не так, – услышала она свой внутренний голос. – И потом, есть Милдред». Прояснив для себя ситуацию, она принялась сооружать костер.
Когда Кристофер вернулся со своей добычей, Кэролайн кашляла, задыхаясь от дыма, который поднимался от тлеющих листьев, и отчаянно размахивала руками, искренне думая, что это помогает огню разгореться.
Кристофер был раздет до пояса, на плечах и груди виднелись капельки влаги, а с волос вода стекала струйками. Однако шорты оказались сухими. Неужели он плавал обнаженным? Она потупила взгляд, с облегчением подумав, что ее щеки уже и так красные от огня. Но если она ожидала похвалы, то очень скоро ее постигло разочарование.
– Да, вы никогда не были скаутом. – Он, расставив босые ноги, кинул пойманную рыбу. Это оказался морской окунь, неказистый на вид и не особенно крупный. Кэролайн знала, что они иногда вырастают до огромных размеров, но даже этот, небольшой, мог составить чудесный обед для них двоих. Кристофер почистил его, затем указал на рыбу, давая понять, что теперь очередь Кэролайн приготовить ее. Девушка с неуверенностью посмотрела на окуня. Не то чтобы она совсем не умела готовить, но поджарить рыбу на костре без всяких приспособлений казалось ей почти невозможным. Она поднялась на ноги.
– Мне нужна моя сумка. Я хочу переодеться.
Крис не стал спорить и достал сумку.
– Пожалуйста. – Затем он направился к пальмам, оставляя ей самой тащить тяжелую ношу.
Кэролайн вздохнула и взялась за сумку. Но та была слишком тяжелой. Она села на влажный песок и подумала, что сейчас ей хочется быть одной из тех беспомощных женщин, которые зовут на помощь сразу, как только у них что-то не получается, одной из тех, которым мужчины всегда стараются угодить. Она не сомневалась, что именно таких женщин обнимает и ласкает Крис. Но она была не такой. Она была женщиной деловой и привыкла справляться с трудностями самостоятельно. Вдруг Кэролайн вспомнила про очки, которые бросила в самолете, и отправилась их искать. Рядом с очками она увидела конверт. Когда девушка случайно задела его, из конверта выпали записка и чек на предъявителя.
Она не хотела смотреть, но подпись Милдред было невозможно не узнать. А сумма, проставленная в чеке, заставила ее поперхнуться.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Луна над островом - Морган Мелани

Разделы:
123456789

Ваши комментарии
к роману Луна над островом - Морган Мелани



Луна над островом Очень мило и романтично
Луна над островом - Морган МеланиАлина
21.08.2012, 17.28





Красивая, нежная, хрустальная сказка. Впечатления самые приятные. Герои вызывают только положительные эмоции. Отсутствие накала страстей ничего не портит, мне очень понравилось.
Луна над островом - Морган Меланината
1.10.2012, 17.20





Роман мягкий, добрый, цветной и радостный. С удовольствием просчитала бы подобный
Луна над островом - Морган МеланиНика
28.10.2012, 4.11





Красивая сказка!!!!Супер!!!
Луна над островом - Морган МеланиВера Яр.
6.11.2012, 20.22





Странный сюжет. Мотивы мне не понятны
Луна над островом - Морган МеланиАнна
7.11.2012, 9.41





Как раз сюжет жизненный. Люди часто хотят проучить, , наказать, поставить на место. Мне очень нравятся ГГ -и романа. Хочется чего-то чистого и радужного, как на этом острове
Луна над островом - Морган МеланиЛиза
7.11.2012, 10.50





а мне кажется что здесь одно непонимание.мать бросает детей .аль гг-ю а гг-я страдает оберегая душу от боли а ее обвиняют в жестокосердечии
Луна над островом - Морган Меланимерик
26.12.2012, 4.57





Для начинающих читать романы советую прочесть, не пожалеете. Нет подробного описания постельных сцен и это не мешает роману быть таким потрясающим).
Луна над островом - Морган МеланиЕлена
4.01.2013, 5.54





ласковый добрый роман!!!!
Луна над островом - Морган Меланилия
4.01.2013, 9.32





хороший роман.
Луна над островом - Морган Меланиайгуль
6.05.2013, 12.01





Боже, отзыв: странный сюжет, мотивы мне не понятны. Или: для начинающих. Ноу. Сказать, сколько, бессмысленно. Но я люблю этот роман. Для меня он очень МОЙ, добрый и нежный.
Луна над островом - Морган МеланиЭлина
29.05.2013, 11.30





Роман не очень понравился. Есть некоторая недосказанность или это отсутствие связки между главами. Роман для начинающих как верно замечено. Ставлю 6 баллов.
Луна над островом - Морган МеланиВасилиса
7.07.2013, 22.24





Так себе средненько
Луна над островом - Морган МеланиСтелла
24.08.2013, 16.29





Очень понравился
Луна над островом - Морган МеланиТася
24.08.2013, 17.08





Так себе. Не произвел особого впечатления.
Луна над островом - Морган МеланиДуся
25.08.2013, 1.03





роман на так себе, но есть моменты и задушевные.
Луна над островом - Морган Меланиольга
26.10.2013, 21.21





Скучноват,не советую.
Луна над островом - Морган МеланиОсоба
2.01.2014, 16.14





хороший..но только на один раз..
Луна над островом - Морган МеланиАзалия
20.07.2014, 8.19





"я подделал голос твоей сестры" что за бред вообще? весь роман одни склоки и в конце всё не складно, не понравилась книга
Луна над островом - Морган МеланиОльга П.
20.10.2014, 13.21





Интересный роман. Правда непонятны сметения к г.героини. Легко читается, красивая сказка о любви. Время потрачено с пользой)
Луна над островом - Морган МеланиоЛеся
15.03.2016, 23.04





Да,голос сестры-перебор.А роман "Робинзон Крузо и Пятница".хотя остров шикарный.
Луна над островом - Морган МеланиКетрин
23.03.2016, 17.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100