Читать онлайн Вкус любви, автора - Монро Люси, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вкус любви - Монро Люси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 139)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вкус любви - Монро Люси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вкус любви - Монро Люси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монро Люси

Вкус любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Аманда резко села в постели, сердце бешено колотилось. Ей снова приснился этот сон — тот самый, в котором по дороге домой ее автомобиль вдруг загорался, а она сама становилась все меньше и меньше, пока не оказывалась такой маленькой, что не могла дотянуться до педали газа. Обычно она не просыпалась до тех пор, пока машина на бешеной скорости не сворачивала к краю прибрежного шоссе, и пробуждалась как раз в тот момент, когда машина начинала падать со скалы.
Звонок.
Она повернулась на звук, все еще плохо соображая из-за кошмара и неизбежного возвращения к реальности.
Звонок.
Это бы л телефон.
Он разбудил ее, прервав кошмар как раз в тот момент, когда она начинала уменьшаться.
В темноте она ощупью нашла телефон.
— Алло?
— Доброе утро, Аманда.
— Саймон? — Разве уже утро? Она попыталась сфокусировать взгляд на циферблате часов около кровати. Двадцать минут шестого. — Вы хотя бы представляете, который час?
— Еще темно, значит, шести еще нет.
— Я спала.
— Простите, что разбудил. — Он помолчал. — Хотите, чтобы я перезвонил позже?
Помня, как легко он теряет связь с реальностью и с ней, она торопливо вскочила:
— Нет.
— Джейкоб сказал, что вы хотели, чтобы я позвонил.
— Правильно. Вы не выслушали мою презентацию. А сказали, что выслушаете, — напомнила она. — По-моему, именно это вы обещали своей невестке?
— Я обещал Эрику, потому что Элейн готова была расплакаться. Беременные женщины так чувствительны.
— Я не знала.
Ланс не хотел сразу заводить детей, да и она тоже. Она не жалела об этом, ведь это значило бы заставить ребенка пройти через все потрясения развода. И все же иногда, видя матерей с малышами, она чувствовала, что в ее жизни не хватает чего-то очень важного.
— Джейкоб также сказал, что я расстроил вас, когда ушел в свою лабораторию. — Он произнес это почти извиняющимся тоном.
— Вы забыли обо мне.
— Я не нарочно.
— Не беспокойтесь об этом. Я привыкла. — Почему она сказала это? Она все еще не до конца проснулась, и эти слова сами собой сорвались с языка.
Сначала ее семья, а потом и муж имели склонность забывать о ней, как о малозначительной вещи, но она вовсе не собиралась обсуждать это с Саймоном.
— Вы привыкли, что о вас забывают?
— Это не важно. — Она села, натянув на себя одеяло так, что получился теплый кокон. — Я еще не совсем проснулась. Я просто не соображаю, что говорю. Вы звоните, чтобы перенести нашу встречу?
Еще одна пауза, на этот раз дольше.
— Да.
— Мы можем встретиться сегодня? — Чем скорее она разберется с ситуацией, тем скорее сможет выбросить Саймона Бранта и свою странную реакцию на него из головы и из жизни.
— Да.
Обнадеживающе.
— Когда?
— Во второй половине дня у меня будет перерыв между экспериментами.
Ей потребовалась секунда, чтобы вспомнить расписание.
— Я смогу приехать на трехчасовом пароме.
— Значит, я увижу вас где-то около четырех.
— Верно.
— Хорошо.
— Саймон… — Что она хотела сказать? Ее вдруг охватило необъяснимое желание удержать его на телефоне ничего не значащей болтовней. — Спасибо, что позвонили.
— Я вас разбудил.
— Я не против, правда.
— Я ложусь спать. Если вы перезвоните минут через пятнадцать, то сможете отплатить мне тем же.
— Так вы еще не ложились? — Должно быть, он совершенно измотан.
— Нет.
— Месть меня не интересует.
— Я рад. Значит, я смогу поспать.
— Сладких снов.
— Уверен, такими они и будут. До скорого.
Она дурочка, если думает, что его слова имели особое значение, адресованное именно ей. В зале заседаний она была просто динамит, а в спальне больше похожа на намокший бенгальский огонь. Даже никакого шипения. Она сдержала вздох.
— До свидания. — Прежде чем повесить трубку, она дождалась щелчка на другом конце провода.
Хотела бы она, чтобы ее сны были сладкими, но слишком часто ей снился либо кошмар «Аманда-сжимается-в-ничто», либо тот, в котором она входила в офис Ланса, где он занимался сексом с двумя людьми. Только во сне они понимали, что она там, и смеялись над ней.
Она поплотнее завернулась в одеяло и задумалась о Саймоне. Ей нравился его голос. Он был глубокий и мужественный, но в то же время приятный, как хорошо выдержанное виски. У него был красивый чувственный рот. Она вспоминала, как двигались его губы, когда он говорил, и ей вдруг захотелось узнать, чтобы она ощутила, если бы он поцеловал ее.
Она все еще продолжала ругать себя за свои совершенно неуместные (не говоря уже о том, что совершенно невероятные) мысли, когда снова погрузилась в сон.


На этот раз, приехав к Саймону, она не дала Джейкобу шанса изводить себя. Она остановила машину, вышла из нее и нажала кнопку вызова. Она едва удержалась от нескольких отборных выражений, когда он проинформировал ее, что теперь, когда они уже встречались, визуальной идентификации через стекло машины было бы достаточно.
Когда она позвонила, Джейкоб открыл дверь и немедленно сообщил ей, что Саймон так и не выходил из своей лаборатории.
— Он всплыл на поверхность, Джейкоб?
— Босс не подводная лодка, мисс Закери.
Ну, это с какой стороны посмотреть. Он исчезал так же легко, как субмарина, и делал это так же незаметно.
— Он доступен?
— Строго говоря, нет.
— Так я и знала! — Она уронила свой портфель и с отвращением уставилась на Джейкоба. — Сегодня утром он разбудил меня еще до рассвета, а потом даже не потрудился в назначенное время выйти из своей лаборатории, как обещал! — Она стала рыться в сумочке в поисках таблеток от головной боли. Наткнулась на антаиид и на всякий случай проглотила и его. — Неудивительно, что этот человек не женат. Да если бы у него была жена, она бы его уже убила.
— Я не сказал, что мой работодатель все еще в своей лаборатории.
Она оставила попытки открутить дурацкую крышку от маленькой белой баночки с обезболивающим, которую наконец нашла, и подняла глаза на Джейкоба. Он смотрел на нее свысока в лучших традициях чопорного английского дворецкого.
— Вы играете больше ролей, чем Джиллиан!
Джейкоб в своей надменности дворецкого не снизошел до ответа.
— Если Саймон не занят экспериментами, где же он? — Ей удалось отвинтить крышку и проглотить без воды две маленьких таблетки.
— Мистер Брант на нижнем этаже.
Кажется, Саймон говорил что-то о своем гимнастическом зале внизу?
— Он упражняется?
— Поскольку в этот момент времени я не могу видеть его, у меня нет точного ответа на этот вопрос.
— Джейкоб, готова поспорить, где-то в Африке есть копье с вашим именем на нем.
Левый уголок его рта дернулся вверх, прежде чем его лицо снова приняло выражение мрачной учтивости. «Ах ты, старый плут!»
— Я провожу вас вниз, если вы хотите.
Она сделала приглашающий жест:
— Во что бы то ни стало.
Все комичное раздражение на Джейкоба исчезло, когда Аманда остановилась в открытых дверях гимнастического зала Саймона. Исчезло все, стоило ей увидеть, как он наносит удары ногой по боксерскому мешку, который свисал с балки на потолке.
Он был быстр, быстрее, чем даже ее инструктор по тай-бо. И элегантен. Он двигался с гибкой ловкостью пантеры. Его волосы были собраны на затылке в хвост, который метался из стороны в сторону, как короткий черный хлыст.
К тому же он был почти обнажен.
Пара черных брюк для карате и больше ничего, пот блестел на гладкой загорелой коже. Аккуратный треугольник черных волос покрывал его грудь между маленькими сосками. Эти темные кружочки притягивали ее взгляд так же, как и перекатывающиеся под ними мускулы.
На его животе красовались такие квадратики мускулов, которым позавидовали бы большинство культуристов. При почти двухметровом росте у него были широкие мускулистые плечи.
Он был сногсшибателен.
А она стояла в дверях, глядя на него влюбленным взглядом, как потрясенный подросток, в первый раз попавший на студию «Юниверсал».
— Похоже, он упражняется, мисс Закери.
— Как ни шокирующе это может прозвучать для вас, но я уже и сама догадалась. — Разговаривая с Джейкобом, она не могла заставить себя перестать смотреть на Саймона, что, вне всякого сомнения, старик заметил и находил в высшей степени забавным.
Аманда тоже посчитала бы свое поведение забавным, если бы на ее месте был кто-то другой, но в себе она находила это одновременно необъяснимым и смущающим. И тем не менее не могла отвести взгляд.
Саймон вдруг повернулся к ней:
— Аманда. Вы пришли.
Он что, сомневался, что она придет?
— Здравствуйте, Саймон. Я могу подождать наверху, пока вы закончите тренировку. — Уже произнося эти слова, она пожалела о них. Что, если он опять исчезнет, пока она будет ждать его?
— В этом нет необходимости. Вы можете говорить, пока я упражняюсь.
— У вас, должно быть, лучшая концентрация, чем у меня. Во время занятий по тай-бо я не могу даже назвать свое имя, чтобы не потерять счет.
— Вы занимаетесь тай-бо?
Она смущенно рассмеялась:
— Не совсем. Я иногда беру уроки, только ради физической нагрузки. Я в ужасной форме.
— В этом я могу вам помочь. — Он посмотрел на нее так, будто уже решал, как лучше всего с ней работать.
Одной мысли о том, что она в своих обтягивающих легинсах и спортивном бюстгальтере занимается в одной комнате с Саймоном, одетым в его свободные каратистские штаны, было достаточно, чтобы ее температура подскочила.
— Ну, э-э… спасибо за предложение, но я сомневаюсь, что у меня будет возможность тренироваться с вами.
Черная бровь удивленно приподнялась.
— Почему не сделать это прямо сейчас?
Она недоверчиво посмотрела на него.
— У меня нет с собой подходящей одежды. — Ее аккуратный пастельно-желтый костюм никак не предназначен для активных физических упражнений!
— Снимите туфли.
Что?!
— Нет.
— Да ладно! Вы можете быть моим спарринг-партнером. Следите за моими движениями, а потом попробуете их повторить.
— Мне не нужно следить за вашими движениями. — Смотреть на него, даже ничего при этом не делая, было уже весьма вредно для ее душевного равновесия. — У меня есть инструктор.
— Он явно не слишком хорош, раз вы все еще не в форме. Вы достаточно гибки, чтобы преуспеть в этом.
«Он» на самом деле была «она», как и вся группа, но Саймону не обязательно знать это.
— Вы ошибаетесь. — Когда-то она, безусловно, сражалась с проклятой беговой дорожкой, как же Саймон мог быть уверен, что она гибкая?
— Она двигается с внутренней гибкостью, не так ли, Джейкоб?
Она совсем забыла об эксцентричном дворецком.
— Да, сэр. Так и есть.
— О, пожалуйста. Это просто смешно. Вы же не собираетесь уговорить меня стать вашей мишенью для таэквондо, делая комплименты тому, как я двигаюсь.
— Вы сказали, что хотите поговорить со мной. Я предлагаю вам сделать это во время тренировки. — Его взгляд устремился куда-то влево от ее плеча. — Я позабочусь о мисс Закери, Джейкоб.
Тот, должно быть, ушел, потому что серые глаза Саймона снова остановились на ней.
— Снимите туфли, — повторил он.
Она посмотрела вниз на свои практичные туфли-лодочки. Она совершенно точно не сможет ходить в них по гимнастическим матам, даже если не будет изображать мишень.
Она сняла туфли и аккуратно поставила их у двери.
— Думаю, что жакет тоже лучше снять.
Саймон открыл окна, и приятый летний бриз влетел в комнату.
— Уверена, в этом нет необходимости. Я же не вспотею, разговаривая с вами.
— Это правда, но без пиджака вам будет легче двигаться. — Тут он шагнул вперед и стал помогать ей снять ее короткий, до талии, жакет.
Он спустился почти до локтей, когда она наконец смогла возразить:
— Мне не нужно двигаться во время разговора.
— Но так вам будет легче играть роль моей мишени.
Она уже была готова сказать ему, куда он может пойти с идеей сделать из нее мишень, но тут в памяти всплыл вчерашний разговор с Дэниелом. Это ее работа. Она должна сделать все от нее зависящее, чтобы заключить эту сделку.
Сыграть роль мишени для тренировки Саймона ни аморально, ни унизительно. Не важно, какой это стресс для нее лично, она не имеет права отказываться только потому, что ее влечет к нему.
Ей пришлось уронить портфель, чтобы позволить ему окончательно снять с нее жакет.
Ее обнаженные руки покрылись гусиной кожей. Это от ветра, сказала она себе, а не потому, что его пальцы дотронулись до нее, когда он снимал жакет.
Он сложил жакет и положил его на ее туфли, а портфель аккуратно поставил рядом.
Потом он посмотрел на ее ноги:
— В этих нейлоновых колготках вы будете скользить по матам. Вы можете упасть.
— Это не колготки, — сказала она, не подумав.
— Вы носите чулки? — Почему-то его голос прозвучал очень странно, когда он спросил это.
Она посмотрела ему в лицо, но по его выражению ничего нельзя было прочесть.
— Я ношу чулки на резинке. — «Заткнись. Перестань болтать. Ему не обязательно знать об уровне удобства твоих чулок».
— На резинке? — Опять эта недоуменно поднята бровь. — Они держатся за счет эластичного кружева, облегающего ваше бедро.
— Мое бедро? — От этого глубокого смешка и блеснувших белых зубов у нее внутри все сжалось. — Вы знаете, что я имела в виду.
Он улыбнулся:
— Да.
— Почему мы вообще говорим о моих чулках?
— Вам нужно их снять.
Если бы он выглядел хоть чуть-чуть заинтригованным этой идеей, она бы отказалась, но он говорил совершенно бесстрастно. Похоже, мысль о том, что она снимет довольно интимную деталь туалета, интересует его не больше, чем последние биржевые цифры. Хотя они как раз могли бы его заинтересовать. Она видела, что вотировки сегодня немного поднялись.
Она выглядела бы глупо, изображая разгневанную викторианскую девицу, когда он явно видел в ней лишь прекрасного спарринг-партнера, а не женщину. Ничего нового.
Осознание этого больше не должно было ранить ее, но все же ранило.
И все же унизительно признавать, что единственный за многие годы мужчина, к которому ее влекло, видит в ней не более чем досадную помеху, с которой приходится проводить время, чтобы сдержать обещание, данное двоюродному брату.
Она отвернулась от него и стянула из-под юбки сначала один чулок, потом другой. Прохладный воздух словно рукой коснулся ее обнаженных ног, и по коже опять побежали мурашки.
Постаравшись принять невозмутимый вид, она снопа повернулась к Саймону.
Он даже не смотрел на нее. Он пил моду из бутылки, которую она раньше не заметила.
— Я готова.
Он сделал еще один глоток и опустил бутылку.
— Хорошо. Встаньте вот здесь.
Он положил руки ей на плечи и поставил ее в стойку. Он был так близко, что она чувствовала запах его тела, усиленный потом от тренировки. Будет ли он пахнуть так же после занятия сексом?
Этого ей не узнать никогда, стало быть, нечего и думать.
— Встаньте вот так. — Он взял ее за талию и за локоть правой руки и поставил блок. — Меняйте руки, когда я буду менять сторону нападения. Вы можете это сделать?
— Конечно. — «Только перестань касаться меня, пока я не совершила что-нибудь, о чем мы оба пожалеем».
Он странно посмотрел на нее:
— Вы в порядке? Я не ударю вас. Мне просто нужна мишень, чтобы целиться. Спарринг будет совершенно бесконтактным.
Она кивнула:
— Вы можете начинать.
Он начал и сдержал слово, останавливая удар на расстоянии всего нескольких миллиметров, ни разу не коснувшись ее. Так продолжалось примерно пять минут, пока он не напомнил, что она собиралась что-то говорить.
— Верно. Во-первых, думаю, вы должны рассмотреть слияние с точки зрения будущего роста при минимальной потере имеющегося сейчас числа сотрудников.
Саймон не отвечал, он просто позволил ей говорить. Даже малейшим движением ресниц он не выдал, что хотя бы слушает ее.
Время от времени он менял ее позицию, продолжая тренировку. Он делал это молча, но она все равно сбивалась с мысли, и ей приходилось задумываться, чтобы вспомнить, на чем она остановилась.
— Вам нужно быстрее менять блокирующую руку.
Она запнулась на середине фразы о том, как вырастут акции объединенных компаний на биржевом рынке.
— Что?
— Мне нужно, чтобы вы быстрее меняли блокирующую руку.
Что ж, она увеличила скорость и обнаружила, что принимает основные позы блокировки из тай-бо. Довольно скоро она стала тяжело дышать между словами, а по спине побежали ручейки пота, отчего тонкий шелк ее белого топа прилип к ней.
— О'кей, теперь давайте поработаем над вашей формой.
Не понимая, как это получилось, она вдруг оказалась в объятиях Саймона, спиной касаясь его груди. Он взял ее за обе руки и поставил в стойку.
— Расслабьтесь, Аманда. Пусть ваше тело двигается вместе с моим.
Она была очень рада, что стоит спиной к нему и они повернуты к окнам и океану, а не к зеркальной стене, которая отразила бы эту живописную картину уж слишком реалистично. От мысли, что ее тело будет двигаться вместе с его телом, ее соски болезненно напряглись. Два тонких слоя ткани ее шелкового топа и бюстгальтера никак не могли скрыть очевидного, и она молилась только, чтобы он оставался позади нее.
Она постаралась сконцентрироваться на его командах и послушно следовать за его движениями.
— В этом нет необходимости.
Он не ответил, но его большая рука легла на ее бедро, пальцы усилили давление, чтобы ее нога приняла нужную позицию.
Ей хотелось растаять, превратиться в лужицу сексуального желания на полу. Одна только сила воли не дала подогнуться ее коленям, когда его пальцы коснулись ее бедра.
О Господи! Она никогда раньше не была так возбуждена, даже во время секса с Лансом. А ведь Саймон и не пытался завести ее. Он просто учил ее!
Она оступилась, и рука Саймона скользнула к внутренней стороне бедра. Только то, что на ней была прямая юбка, туго натянувшаяся в такой позиции, не дало его пальцам продвинуться между ее ног.
Она взвизгнула и, вывернувшись из его рук, почти отскочила.
— В чем дело? У вас судорога?
Скрестив руки на груди, чтобы скрыть проступившее сквозь бюстгальтер доказательство своего желания, она покачала головой. Он даже не понимал, что ее беспокоит. Это осознание больше, чем что-либо другое, заставило ее пройти через комнату и надеть жакет.
— Вы закончили тренировку, ведь так?
Он кивнул.
— Но нам все еще нужно поработать над вашей формой.
Она скользнула в туфли, не надев чулки.
— Я бы предпочла закончить свою презентацию слияния.
— Очень хорошо, но я планировал немного поплавать. Не хотите ли присоединиться ко мне?
Не в этой жизни. И как, по его мнению, она должна плавать? Голой? Она отругала себя за то, что ее тело все больше демонстрирует возрастающее возбуждение. «Плохая мысль, Аманда, плохая, плохая мысль».
— Нет, но я не против принять душ. — Жаль, что у нее нет с собой чистой одежды. И пот на теле еще не высох.
Саймон подошел к маленькому переговорному устройству на стене и нажал кнопку.
— Джейкоб?
— Да, сэр, — прозвучал отдаленный голос дворецкого.
— Аманда немного вспотела, изображая мою мишень, и хочет принять душ. Думаю, вы с ней примерно одного размера. Не мог бы ты подыскать для нее что-нибудь чистое, чтобы она надела это после душа?
Если бы Саймон спросил, она бы отказалась от предложенной одежды, но он не спрашивал. Его слова о том, что он считает ее пышное женское тело в метр шестьдесят ростом одинаковым с жилистой фигурой дворецкого, который был выше метра семидесяти, ничуть не прибавили ей уверенности в себе.
Она почти чувствовала жалящее «любовное похлопывание» Ланса по своему бедру и слышала его вопрос, неизменно сопровождавший это: «Ты тренировалась сегодня утром, дорогуша?» Ему всегда удавалось произнести это так, словно он сомневается в ней.
Когда она пыталась объяснить ему это, он говорил, что она выискивает в его словах какой-то особый смысл, и начинал невнятно лепетать что-то о том, как вредно это для свободного общения в браке. У него хватало нахальства говорить ей, что от такой ее реакции он боится быть с ней откровенным.
Она позволила себе слегка ухмыльнуться, вспомнив, как сказала то же самое о его реакции после того, как расколотила его огромный телевизор.
— Аманда?
Она подняла взгляд и поняла, что Саймон только что спросил ее о чем-то.
— Простите. Я прослушала.
Он недоуменно посмотрел на нее, но она постаралась принять невозмутимый вид.
— Джейкоб покажет вам душ в гостевой комнате и принесет вам одежду. Встретимся наверху в большой гостиной после того, как я поплаваю и приму душ.
— Вы ведь не исчезнете опять в своей лаборатории, правда?
На его скулах появился румянец, но он не стал ничего обещать.
— Не думаю.
Она возмущенно воззрилась на него:
— Саймон, вы взрослый человек. Вы собираетесь или нет встретиться со мной сегодня? Если нет, я лучше поеду домой принимать душ.
— Я имею твердое намерение присоединиться к вам за ужином после того, как поплаваю.
Она взяла портфель и сунула в него чулки.
— Хорошо. — В дверях материализовался Джейкоб, и она повернулась, чтобы идти за ним. — Скоро увидимся, Саймон.
Он не ответил, но она не позволит себе беспокоиться об этом.
Его навыки общения не слишком хороши, но она уже одолела по меньшей мере треть своей презентации. За ужином она легко сможет обрисовать оставшиеся две трети.
Если он явится к ужину.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Вкус любви - Монро Люси



счастье приходит трудным путём
Вкус любви - Монро Люсиириша
22.04.2011, 23.47





Очень хорошая книга!
Вкус любви - Монро ЛюсиНадюшка
20.08.2011, 7.27





Автор красиво передала чувства героев,но сам сюжет слабоват,не было ни накала страстей,ни переживаний.Ровно,как-то,хотелось бы больше оригинальности.7из 10
Вкус любви - Монро ЛюсиВИКА
3.11.2011, 23.13





Может здесь и не было "накала страстей", но читать было приятно )))
Вкус любви - Монро ЛюсиNemona
31.12.2011, 22.28





это же любовный роман,а любви здесь хоть отбовляй.
Вкус любви - Монро ЛюсиМарго
7.12.2012, 21.27





Замечательный роман! Совершенно не избитый сюжет. Во всех ГГ - мачо, а в этом - гений да еще так щедро по-мужски одарен! По-моему, сексуальный гений - это нечто! А Ггероиня мила и очень женственна, что тоже очень приятно.
Вкус любви - Монро Люсилека
5.07.2013, 5.24





Мне очень понравилась.Очень чувственный романь.сцены любви очен красивые.Просто суперь.
Вкус любви - Монро ЛюсиЛия
6.08.2013, 10.53





Очень приятный роман! Читала с удовольствием!
Вкус любви - Монро ЛюсиЧитатель
30.10.2013, 7.06





Я в восторге! Такая сладкая истома после любовных сцен наплывает, что хочется сразу же туда, к такому как ГГ и испытать такие же чувства как ГГ-ня! Я ей завидую, тоже хочу такой орган почувствлвать в себе. Просто КЛАСС!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиАнжела
4.11.2013, 13.21





Посоветуйте что-нибудь типа "Вкус любви", чтобы было побольше волнительных эротических сцен и хотелось лезть на стену...
Вкус любви - Монро ЛюсиАнжела
4.11.2013, 13.55





Анжела, почитайте ту же Л. Монро "когда ты рядом", Д. Маллинз "три ночи", Уоррен Трейси Энн"его лучшая любовница", Н. Джордан "страстное желание". Романы просто отличные и страсти в них предостаточно.
Вкус любви - Монро ЛюсиЛюдмила Кл.
4.11.2013, 14.31





Ну и гавно. Гг хаотичный непонятный и замкнутый, ну это простительно, но ггняня редкостная идиотка. Сломалась от первого мужа и не нашла сил боротся, и так нелепо вешается на шею гг. Можно было б этот бред описать в 5 главах, но нет, растянуто до ужаса, где Вы видите страсти? Сплошные нюни и описание реакции сосков ггни
Вкус любви - Монро Люсианнабелька
4.11.2013, 19.09





10 баллов!!!!!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиИрина
4.11.2013, 21.02





гг все время треплет себе нервы тем что мужчина не задирает ей юбку, забывая о том, что она переговорщик между двумя компаниями плачет, изнывает от желания, обижается словно мужчина должен, нет не должен, а обязан отъиметь её. вот так выглядят признаки хронического недотраха.
Вкус любви - Монро ЛюсиФеяЯ
5.11.2013, 16.21





Сцена в душе - ммм, класс!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиНаталья
5.11.2013, 18.53





Роман отличный!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиПолина
6.11.2013, 12.05





читать
Вкус любви - Монро Люсиназия
6.11.2013, 19.27





Ну, ничего. Разок можно прочитать. Гг-ой такой приколтьный... этакий ботаник-шалун)))
Вкус любви - Монро Люсиleka
7.11.2013, 22.37





Я не в восторге, даже не дочитала до конца, как-то скучновато. А по поводу постельных сцен, в ее романе "когда ты рядом" намного более эротичные и чувственные сцены и сюжет там очень увлекательный! А гг-ой вообще мужчина- мечта!
Вкус любви - Монро ЛюсиЛюдмила Кл.
8.11.2013, 10.32





Мне понравился!такие чувства,диалоги(
Вкус любви - Монро ЛюсиViKi
11.04.2014, 2.01





Согласна с Лекой: "Сексуальный гений - это нечто". Не избито, ново, свежо. Главная героиня кончено подкачала. Один мудак попался, а она уже вся сплошной комплекс, хотя если учесть отношение её семьи к ней же, то в принципе девочку можно и оправдать. А вот то что она играла роль профессионала в работе и в то же время страдала от того, что он на неё не бросается - вот это ерунда, вот это мне не понравилось. И её "залёт" конечно тоже подпортило впечатление от книги. Не хотелось всех этих банальностей... В целом, книга не плохая, потраченного времени не жалко.
Вкус любви - Монро ЛюсиКсения
9.10.2014, 9.54





романы на 18-20 глав удаются этому автору значительно лучше, чем на 8-11. читать смело!
Вкус любви - Монро Люси.юлия
20.10.2014, 2.25





А у меня дальше 6 главы не пошло. Скучно и уныло читать, как гений игнорирует женщину, по мне это не мужчина.
Вкус любви - Монро ЛюсиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
17.10.2015, 19.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100