Читать онлайн Вкус любви, автора - Монро Люси, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вкус любви - Монро Люси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 139)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вкус любви - Монро Люси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вкус любви - Монро Люси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монро Люси

Вкус любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13



Следующим утром, глядя невидящими глазами на экран компьютера, Аманда задавала себе вопрос: благоразумно ли было остаться в спальне Саймона?
Кого она пытается обмануть? Благоразумие с этим не имело ничего общего. В первый раз она приняла решение, основываясь только на эмоциях. Аманда проигнорировала все — временный характер этой связи, то, как это может отразиться на ее карьере, и даже как такой выбор может повлиять на остальных, включая Джейкоба и Эрика Бранта.
Почему? Потому что она полюбила и вдруг обнаружила, что она чувство гораздо сильнее, чем разум, и более деятельное, чем здравый смысл. Оно и должно было быть таким, иначе как она могла позволить себе влюбиться в Саймона Бранта?
Но сейчас, пока слияние не состоялось, если оно вообще состоится, он был не просто деловым партнером, он был ключевой фигурой в соперничестве с «Икстант корпорейшн», конкурентом. Учитывая его непримиримое отношение к этой сделке, он к тому же стоял между ней и ее успехом в работе. Их связь была временной. Они принадлежали совершенно разным мирам, и скоро наступит день, когда ей придется вернуться в свой мир. Он так решил, и он был прав.
Любви не должно быть места ни в каком уравнении, включающем Саймона как переменную. Тем более если все признаки и делового, и личного уровня предрекают гибель любому постоянству между ними.
Он не искал постоянных отношений с женщиной. Единственной движущей силой в его жизни были изобретения и компьютерные разработки.
Единственная женщина, на которой он когда-либо собирался жениться, была полной противоположностью Аманде. Элейн Брант была худой, эффектной и светской. Тем вечером за ужином она вытащила Саймона из его самодостаточности гораздо легче, чем при всех стараниях смогла бы Аманда.
Как могла она позволить себе полюбить кого-то, кто никогда не ответил бы на ее чувство?
Видимо, этого невероятного безрассудства ей было недостаточно, чтобы осознать, что она потеряла остатки разума, и она легла с ним в постель. Хорошо. Эта часть была изумительна. Даже больше чем изумительна. Она перевернула всю ее жизнь. Теперь, когда она открыла в себе то чувственное создание, которое разбудили прикосновения Саймона, она уже никогда не будет прежней. Только вот что станете ней, когда он решит, что больше не хочет видеть ее в своей постели? Неприятие Ланса ранило ее; она боялась, что отказ Саймона может ее уничтожить.
Если бы она могла найти в своем мозгу хоть пару еще способных соображать клеток, она бы убралась с этого острова и никогда больше не виделась с Саймоном. Потому что чем дольше она позволяет себе быть с ним, тем больнее ей будет, когда все это закончится.
Хватило ли у нее ума подумать об этом вчера, когда он шел вверх по лестнице с ее вещами? Нет. Вместо этого она осталась жить в его комнате.
Это было совершенно необъяснимо для нее. Она никогда не была импульсивной. Она всегда тщательно обдумывала все важные шаги в своей жизни. Вон сколько ей понадобилось времени, чтобы порвать с Лансом. И все же вчера она осталась в доме Саймона, а сегодня она уже жила с ним. Она чувствовала себя так, будто села на самый пугающий аттракцион в Диснейленде и не может выбраться оттуда.
Вопросы, казавшиеся вчера незначительными, нависли над ней сегодня угрожающими мрачными гигантами.
Что будет, если Дэниел узнает о ее связи с Саймоном? Гнев вскипел в ней при мысли, что он может подумать, будто она последовала его вкрадчивому совету.
Когда Дэниел давал его, он считал, что она уже спит с Саймоном. Она знала, что это не так. Поэтому, как ни мерзок был совет, он не мог по-настоящему ранить ее. Теперь она действительно была любовницей Саймона, и ей казалось, что ее профессиональная честность скомпрометирована.
Она знала, что не попытается повлиять на мнение Саймона при помощи секса, но все равно от сознания того, что Дэниел ждет от нее именно этого, она чувствовала себя отвратительно.
Она ненавидела это чувство, но единственным способом избавиться от него, похоже, было прекратить отношения с Саймоном. Ее сердце мучительно сжалось, и она призналась себе, что уже перешла ту черту, до которой разрыв с Саймоном был бы эмоционально безболезненным.
Она ответила на электронное письмо от одного из коллег, но эта проблема продолжала мучить ее.
Может, ей стоит рассказать Саймону о рекомендации Дэниела и предупредить, что она не хочет, чтобы он принимал какие-то решения, основываясь на их близости? Он может отказаться от слияния из-за одного только отвращения к Дэниелу. Саймон обладал гораздо большей прямотой, чем ее босс. Его реакция на сообщение о том, чего от нее хотел Дэниел, наверняка будет как минимум такой же, как ее собственная. Нет. Ей определенно не следует говорить Саймону об этом, но она все же должна сказать ему, что их личные отношения не должны влиять на его решение.
Если он передумает насчет слияния, она хочет, чтобы это было потому, что на него повлияли факты, которые она представила ему, а не секс.
Все, что ей нужно, — только сказать ему.
Вскочив из-за стола, который Саймон поставил в спальне для нее, она прошла по комнате и постучала в дверь его лаборатории. Он не ответил. Она подождала несколько секунд и постучала снова. Опять ничего. Она знала, что он там. Она постучала в последний раз и попробовала ручку. Ручка повернулась.
Ну конечно, она повернулась.
Ему же не нужно было запираться от Джейкоба. Дворецкий и подумать не мог, чтобы помешать Саймону во время работы. Что ж, она не будет ждать, пока Саймон в очередной раз «всплывет на поверхность», чтобы уладить эту проблему. Она не могла решить ее, терзая свою совесть, как голодный койот.
Она открыла дверь и заглянула внутрь.
Что за удивительная комната. Скорее похожая на лабораторию для большой команды инженеров, чем на святая святых одного человека, она оказалась по крайней мере на десять футов больше, чем главная гостиная этажом ниже.
Вдоль трех стен без окон располагались автоматизированные рабочие места, а в центре огромное пространство разделяли два длинных стола. Несколько компьютерных систем на разных стадиях сборки целиком заполняли одно из рабочих мест, а внушительного вида агрегат со множеством кнопок и дисплеев стоял рядом на столе. Жужжание нескольких суперкомпьютеров ударило ей в уши, а по комнате распространялся запах озона.
Ее взгляд упал на ближайший угол, заполненный оборудованием, как будто взятым прямое космического корабля. Она не очень разбиралась в технике, но одно из больших черных приспособлений показалось ей похожим на лазер, его красное свечение придавало комнате космический вид.
Когда Аманда смогла оторвать взгляд от впечатляющего множества аппаратов, она обнаружила Саймона. Он был в другом конце комнаты, сидел за столом в форме буквы U, сделанным из такого же матового металла, как и мебель в его спальне. Быстрый стук компьютерных клавиш свидетельствовал о е го сосредоточенности на стоящем перед ним ноутбуке.
Она направилась к нему и остановилась в паре футов от стола.
— Саймон.
Он продолжал печатать.
— Саймон!
Он вскинул голову, глаза расширились от потрясения при виде ее.
Хорошо, что она не была корпоративным шпионом.
Она могла бы сфотографировать в комнате нее до того, как он заметил ее.
— Я стучала.
Он бросил довольно рассеянный взгляд на дверь:
— Я слышал.
— Так почему же ты не ответил? — спросила она с некоторым раздражением. Она стояла там и стучала целых пять минут.
Он нахмурился, взгляд его серых глаз скользнул на экран компьютера.
— Я слишком занят работой.
А она была помехой, на которую он не хотел тратить время. Ему не нужно это говорить. Кто еще стал бы стучать в его дверь? Зная, что это может быть только она, он предпочел не отвечать.
Что ж, он определенно имел в виду именно это.
Почему она вообще решила, что ей нужно обсуждать с ним этот вопрос о сексе и бизнесе? Очевидно, что Саймон не собирается менять свой образ жизни из-за нескольких часов в постели с ней. Он даже не потрудился ответить ей, когда она стучала.
— Извини, что отвлекла тебя. — Она попятилась к двери. — Я ухожу. Больше не буду мешать, обещаю.
У нее достаточно своей работы, и будет лучше сконцентрироваться на ней, чем изводить себя мыслями о совершенно невероятном — она в роли корпоративной Маты Хари, а Саймон в роли ее жертвы. Во всем виноват Дэниел со своим отвратительным предложением. Ее босс должен за многое ответить.
Она развернулась и поспешила прочь из комнаты, тихонько закрыв за собой дверь.
Она скользнула в кресло и снова вошла в систему удаленного доступа, чтобы поработать. Ей нужно информировать Дэниела о ситуации с Саймоном, сказать боссу, что Саймон выслушал ее предложение полностью, но все еще не изменил решения. Ей хотелось отложить это, потому что есть только два варианта ответа Дэниела. И ни одного из них она не могла ждать с нетерпением.
Первый — что он снова начнет разговор о том, чтобы любым способом добиться сотрудничества с Саймоном, и на этот раз она может накричать на него. Второй — он так же легко решит, что пора прекратить бесполезно тратить время, и прикажет ей вернуться в Калифорнию.
А она не хотела уезжать. Учитывая, что надежды на слияние практически нет, она могла бы взять отпуск и провести его с Саймоном так, чтобы бизнес не омрачал отношений между ними. И то при условии, что он захочет, чтобы она осталась.
Если он не захочет, ей может понадобиться отпуск, чтобы взять себя в руки.
Сейчас, когда она подумала об этом, она почти надеялась, что Дэниел прикажет ей пока забыть о слиянии. С совершенно иррациональным предвкушением она раскрыла мобильный телефон и набрала номер своей конторы. Телефон на том конце прозвонил дважды, когда она почувствовала руку на своем плече.
Ей не нужно оборачиваться, чтобы понять, кто это. В ее теле развилось шестое чувство, сообщавшее о присутствии Саймона.
Она отключила телефон до того, как секретарь сняла трубку, и заставила себя повернуться и посмотреть Саймону в глаза. Он не выглядел сердитым.
Она сглотнула и робко улыбнулась.
— Извини, что я так вломилась.
— Что тебе было нужно?
Теперь, когда она думала об этом, мысль рассказать Саймону, что она не собиралась пытаться манипулировать им при помощи секса, казалась действительно глупой.
— Ничего важного.
— Ты приходила в мою лабораторию.
Она кивнула:
— Я знаю. Извини, — снова повторила она.
— Я не против, чтобы ты приходила.
У нее немного потеплело на душе от этого прямого заявления.
— Но ты был в самом разгаре работы над чем-то, — сказала она, почти дословно повторяя его собственные слова.
Он поморщился:
— Мне следовало открыть дверь.
— Почему? — Она пожала плечами. — Ты же не открываешь дверь Джейкобу?
— Ты не Джейкоб.
— Да, я не Джейкоб. — Не мужчина в возрасте, уж это точно. Не домоправительница. Не совсем любовница… не совсем деловой партнер. Что же она для Саймона?
— Я действительно всегда рад тебя видеть. — Его улыбка была такой чувственной — хорошо, что она уже сидела, иначе у нее бы подкосились ноги.
— Ты выйдешь сегодня к ужину? — спросила она, надеясь, что он не сочтет ее слишком надоедливой за этот вопрос.
— Вообще-то я собирался пообедать вместе на палубе, а потом, может быть, провести тренировку по таэквондо.
Она расцвела.
— Мне бы очень этого хотелось.
Он провел большим пальцем по ее ключице над поротом блузки.
— Я хочу поцеловать тебя, но боюсь, если сделаю это, то утащу тебя обратно в постель.
Наслаждение от мысли, что он находит ее до такой степени желанной, охватило ее.
— Тебе правда нужно последить за этими наклонностями пещерного человека, которые у тебя развиваются.
Он рассмеялся, звук был низкий, глубокий и очень, очень сексуальный.
— Рядом с тобой я чувствую себя совсем примитивным, милая.
Ей нравилось, когда он ее так называл.
— Это взаимно.
— Итак, зачем ты приходила в лабораторию?
Она не смогла провести его. Почему она думала, что сможет? Он был гениальным изобретателем, натренированным детально видеть все факты.
— Я передумала. Это было абсолютно не важно.
— Так что все-таки? Ты передумала, или это было абсолютно не, важно?
— И то и другое.
Его палец переместился на чувствительное местечко за ее ухом, и ее сосредоточенность на предмете разговора значительно уменьшилась.
— Ты пробудила мое любопытство. Оно будет грызть меня, и весь остаток дня я не смогу ничего сделать.
Она не поверила этому ни на секунду. У этого человека способность фокусироваться лучше, чему телескопа «Хаббл».
— Пытаешься развить во мне комплекс вины? — поддразнила она, задыхаясь от его ласки.
— Получилось?
Она округлила глаза.
— Нет.
— Я правда хочу знать.
Она вздохнула, смиряясь с неизбежным. Эта его потрясающая способность концентрироваться была направлена на получение информации от нее, и он не собирался сдаваться. Этот мужчина может быть так упрям! А как он похитил ее вчера!
— Ты скажешь, что это глупо.
Кончики его пальцев пробежали по ее лицу. Это было так хорошо, что она едва удержалась, чтобы не прижать его руку к своей щеке и просто держать ее там.
Он погладил ее по подбородку и опустил руку.
— В тебе нет ничего глупого. Ничего.
— Есть, поверь мне. Ноя все равно скажу тебе. — Она в долгу перед ним после того, как оторвала его от работы. Она глубоко вздохнула, надеясь, что это прозвучит не так идиотски, как ей казалось. — Я просто волновалась, что теперь, когда мы спим вместе, ты можешь подумать, что я попытаюсь убедить тебя согласиться на слияние, используя более личные способы воздействия.
— Ты беспокоилась, что я решу, будто ты пытаешься манипулировать мною при помощи потрясающего секса? — В его голосе звучало очень умеренное любопытство.
Ей понравились слова про потрясающий секс.
— Да. — Она криво улыбнулась, чтобы дать ему понять, каким нелепым сама считает такое предположение.
— А ты пытаешься?
— Что?!
— Ты пытаешься использовать свое тело, чтобы склонить меня к нужному решению? — По его виду не было похоже, что он дразнит ее, но он не выглядел чрезмерно озабоченным такой перспективой.
«Вот тебе, Аманда Закери, и современная корпоративная Мата Хари».
— Как ты можешь спрашивать у меня такое? — Ей в голову не приходило, что он мог всерьез рассматривать такой сценарий. — Я бы никогда не поступила так низко! — Не говоря уже о нарочито очевидном.
В замешательстве от бурлящих в ней эмоций она не могла сидеть и вскочила со стула, сбросив его руку со своей шеи.
— Если ты так думаешь обо мне, наверное, мне лучше уехать прямо сейчас.
Глупая! Это вовсе не то, чего она хотела. «О Господи, пусть он поймет, как сильно ошибается, и попросит меня остаться».
Дэниел, предложивший ей такое, разозлил ее. Саймон, поверивший, что она на это способна, причинил боль. Но с другой стороны, Дэниел был всего лишь ее боссом. Саймон же был ее любовником. Он должен был все понять. Но внутренний голос настаивал: «Единственное, что он знает хорошо, — это твое тело. Ты любишь его, но его чувства гораздо более примитивны. Почему он должен автоматически верить в твою честность?»
— Аманда, ты сама заговорила об этом.
— Я не думала, что ты способен поверить во что-то подобное, — беспомощно сказала она, ее сердце изнывало от боли.
— Тогда зачем ты приходила в мою лабораторию?
Сама резонность вопроса распалила ее гнев еще больше. Она чувствовала себя уязвимой, и ей это не нравилось.
— Потому что я хотела сказать тебе, что не делаю ничего такого!
— Если этого не могло быть, зачем вообще говорить об этом?
— Не в моих привычках спать с деловыми партнерами, и я хотела убедиться, что ты понимаешь, что это совершенно разные вещи.
— Я рад.
Она зло уставилась на него. Ну молодец!
— Давай будем реалистами. Все равно непохоже, чтобы это могло сработать.
Он притянул ее к себе, по-видимому, забыв о ее окаменевшем теле:
— Ты уверена в этом, малышка?
— Конечно, я уверена. Ты слишком серьезный человек, чтобы принимать деловые решения, основываясь на отношениях в постели.
— Спасибо. — Он нагнулся и поцеловал ее в шею.
Она содрогнулась.
— Но меня всерьез злит, что ты считаешь меня какой-то шлюхой, которая пытается торговать своим телом.
Он крепче обнял ее.
— Я так не думаю.
— Но ты сказал…
Он прижал палец к ее губам.
— Это был риторический вопрос. Я не намекал, что допускаю положительный ответ.
— Тогда зачем спрашивать?
— А зачем приходить в мою лабораторию, чтобы рассказать о том, что невозможно?
— Затем! — Она глубоко вдохнула, тщетно стараясь успокоиться. — Потому что я не хотела, чтобы между нами оставалась какая-то недосказанность.
— Вот именно.
О! Может быть, она немного переборщила.
— Ты уверен, что втайне не размышляешь, не затем ли я легла с тобой в постель, чтобы повлиять на твое решение?
— Совершенно уверен.
Она прикусила нижнюю губу.
— Малышка, если бы ты была женщиной, которая торгует своим телом, ты бы попросила что-то в обмен на то, что дала мне вчера. Ты этого не сделала.
— Может быть, я пыталась смягчить тебя.
— Я не смягчаюсь рядом с тобой.
Когда значение его слов дошло до нее, она улыбнулась вопреки затаившейся внутри боли.
— Вчера я это заметила.
— Я тоже не буду использовать секс, чтобы пытаться манипулировать тобой.
— Никогда бы не подумала.
Он совсем не нежно сжал ее.
— Веди себя хорошо.
Она уткнулась лицом в его грудь.
— И все же это забавно.
Легкий как пух поцелуй коснулся ее макушки.
— Что?
— Заниматься любовью с кем-то, с кем я веду дела. Боюсь, я потеряю свою беспристрастность. — У нее было ужасное чувство, что уже потеряла.
— Ты собираешься оставить идею слияния, потому что я этого хочу?
— Нет. — И все же, если бы он сказал, что она должна выбрать между работой и им, она не знала, что бы ответила. К счастью, подобный выбор не стоял перед ней, потому что Саймон никогда бы не опустился до такого. Он был слишком уверен в своей способности достичь цели в открытую, чтобы использовать эмоциональный шантаж.
— Тогда тебе не о чем беспокоиться, да?
Она покачала головой. Не о чем, что она была готова признать.
— У тебя есть какая-нибудь срочная работа? — От его голоса у нее все таяло внутри.
— Нет.
Тогда его рот накрыл ее губы, и она забыла все о слиянии, об «Икстант» и о телефонном звонке боссу, который собиралась сделать.


Раньше Саймон никогда не находил возбуждающим смотреть, как женщина ест, но все, что делала Аманда, заводило его, особенно теперь, когда его тело знало, как это — заниматься с ней любовью. Он проклинал свою глупость, что так долго ждал, чтобы прикоснуться к ней. Все его тревоги казались теперь такими нелепыми.
От мысли, что она могла покинуть остров и его жизнь и он больше никогда не смог бы прикоснуться к ней, его прошибал холодный пот.
Ему еще никогда не было так хорошо с женщиной, но ведь у него никогда не было Аманды. Она была идеальной возлюбленной. Такая отзывчивая. Такая страстная. Такая щедрая.
И все это так ненадолго. Как только она поймет, что он не собирается менять своего решения, он потеряет ее. Не потому, что она легла с ним в постель, чтобы убедить его, а потому, что ее работа — самая главная вещь в ее жизни. Она не будет благодарна ему за то, что он все ей испортил.
Еще до того, как между ними что-то произошло, он беспокоился, не заскучает ли она от его образа жизни. Другим женщинам становилось скучно, женщинам, которых он не хотел так, как хотел ее. Они ясно давали понять, что от жизни с мужчиной, которого настолько захватывает работа, что он забывает об их присутствии, они очень быстро стареют.
Сегодня днем он так поступил с Амандой. Она ничего не сказала, но он был уверен, что, не появившись из лаборатории до ужина, расстроил ее.
Она ничем не показала это, но ведь женщины хорошо умеют скрывать такие вещи. Однако они ничего не забывают, и потом в один прекрасный день они уходят, говоря, что он не оправдал их ожиданий.
— Извини, что я не появился к обеду, как мы планировали.
Может быть, он заработает очки, извинившись до того, как это стало серьезной проблемой.
Она положила вилку на край тарелки и улыбнулась так очаровательно, что ему захотелось схватить ее в объятия и не отпускать. «Правильно, Саймон, женщины никогда не остаются с тобой».
— Тебе нужно было наверстать упущенное время. И мне тоже.
— Но я пропустил и нашу тренировку.
— Если хочешь, можем провести ее вечером, но лично мне слишком понравились те упражнения, которыми мы занимались утром, чтобы жаловаться. — Она подмигнула ему.
В мгновение ока он уже был готов к новой серии упражнений, о которых она говорила.
— Ты на меня не злишься?
— Нет. С чего бы? — Она выглядела искренне удивленной. — Мы оба предпочли провести время, в которое должны были работать, занимаясь вещами гораздо более личными и менее продуктивными. Так что нам пришлось отказаться от пикника.
— Но я забыл о тебе.
Зачем он сказал это? Ей не нужно было знать. Она нашла правдоподобное объяснение, а он отказался от спасения, предложенного ею. Тупица, действительно тупица.
— Правду сказать, я тоже забыла о тебе. У меня было очень много срочной работы из-за того, что вчера я пропустила целый день.
— Ты забыла обо мне? — Это совершенно сбило его с толку. Женщины кричали на него, бросали, даже давали пощечины за его нечувствительность, но он не думал, что его могли забыть.
— М-м! — Она отправила в рот подрумяненный кусок сома, которого Джейкоб приготовил на ужин, и стала с наслаждением жевать. — Это восхитительно!
— Что, если бы я вышел и захотел отправиться на пикник? — спросил он, не в силах сменить тему.
Она пожала плечами:
— Тогда я бы вспомнила о тебе.
— Ты бы пошла со мной на пикник?
Она поджала губы, обдумывая его вопрос.
— Не знаю. Наверное, да, но нам бы пришлось сократить его.
— Если бы ты постучала в дверь моей лаборатории, я бы открыл.
Ее улыбка излучала сияние.
— Я не забуду об этом.
После ужина Джейкоб подал клубнику в шоколаде и шампанское. Саймон наслаждался, наблюдая, как сексуальный рот Аманды поглощает сочные ягоды, и так увлекся этим зрелищем, что забыл о своей порции.
Она перестала есть и посмотрела на него.
— Ты будешь десерт?
— Позже. — Только десертом будет она. Интересно, не осталось ли у Джейкоба шоколадного соуса.
— А-а. — Она отодвинула от себя тарелку. — Ты хотел спросить у меня что-то о слиянии?
Он покачал головой.
— Доешь клубнику. — Слияние может подождать. Что до него, так хоть целую вечность.
— Я сыта.
Он не поверил ей:
— Нет, не сыта.
— Нет, сыта.
Что-то тут не так.
— Ты с удовольствием ела десерт, пока я не сказал, что не буду есть свой.
Она хотела подняться.
— Я только пойду принесу мой портфель. Сегодня мне пришло в голову кое-что, что может заинтересовать тебя, относительно объединения наших компаний.
Он схватил ее за запястье.
— Если я сейчас съем свой десерт, ты доешь свой? — Он пытался понять, что происходит, но чувствовал, что не может уловить что-то важное.
Он ненавидел такое ощущение.
Она снова села, но нахмурилась.
— Саймон, это просто смешно. Ты делаешь из мухи слона. Я сказала, что наелась, разве мы не можем просто оставить все как есть?
— Джейкоб обидится, если ты не доешь. — Вспомнив реакцию старика, когда ему пришлось вчера вечером подавать им «Наполеон», простоявший в холодильнике, Саймон сказал: — С ним станет трудно общаться.
— Разве он не всегда такой?
— Только не вздумай говорить это при нем. — Он протянул руку через стол и пододвинул ей тарелку.
— Слушай, мне нельзя. Это великолепие потом скажется на моих бедрах.
— Ты считаешь, тебе нужна диета? — Эта мысль шокировала его. Аманда была совершенна.
— Да, я могла бы сбросить фунтов десять.
Черта с два!
— Если ты доведешь свое тело до веса меньше оптимального, у тебя возникнут проблемы с иммунной системой.
— У меня не совсем анорексия.
Он начинал интересоваться.
— Нервная анорексия — подрывающая силы болезнь.
Она округлила глаза.
— Это я пошутила. По-моему, очевидно, что у меня нет проблем с едой.
— Что же в этом очевидного? — спросил он, чувствуя, что нащупал недостающее звено. Потом, как часто случилось у него В лаборатории, кусочки информации сложились в его голове. — Он говорил, что ты толстая, да?
— Кто — он?
— Не изображай дурочку.
Она посмотрела в сторону, ощущая слабость, которой не было несколько секунд назад.
— Я уже говорила тебе, что Ланс не считал меня воплощением идеальных женских форм.
— Расскажи мне об этом, малышка. Пожалуйста.
Она покачала головой:
— Все уже кончилось.
— Нет, не кончилось.
Она взглянула на него, и боль, отразившаяся на ее лице, резанула его словно ножом.
Он встал и поднял ее на ноги.
— Иди сюда.
Обняв ее, он направился прямо к своему большому мягкому дивану.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Вкус любви - Монро Люси



счастье приходит трудным путём
Вкус любви - Монро Люсиириша
22.04.2011, 23.47





Очень хорошая книга!
Вкус любви - Монро ЛюсиНадюшка
20.08.2011, 7.27





Автор красиво передала чувства героев,но сам сюжет слабоват,не было ни накала страстей,ни переживаний.Ровно,как-то,хотелось бы больше оригинальности.7из 10
Вкус любви - Монро ЛюсиВИКА
3.11.2011, 23.13





Может здесь и не было "накала страстей", но читать было приятно )))
Вкус любви - Монро ЛюсиNemona
31.12.2011, 22.28





это же любовный роман,а любви здесь хоть отбовляй.
Вкус любви - Монро ЛюсиМарго
7.12.2012, 21.27





Замечательный роман! Совершенно не избитый сюжет. Во всех ГГ - мачо, а в этом - гений да еще так щедро по-мужски одарен! По-моему, сексуальный гений - это нечто! А Ггероиня мила и очень женственна, что тоже очень приятно.
Вкус любви - Монро Люсилека
5.07.2013, 5.24





Мне очень понравилась.Очень чувственный романь.сцены любви очен красивые.Просто суперь.
Вкус любви - Монро ЛюсиЛия
6.08.2013, 10.53





Очень приятный роман! Читала с удовольствием!
Вкус любви - Монро ЛюсиЧитатель
30.10.2013, 7.06





Я в восторге! Такая сладкая истома после любовных сцен наплывает, что хочется сразу же туда, к такому как ГГ и испытать такие же чувства как ГГ-ня! Я ей завидую, тоже хочу такой орган почувствлвать в себе. Просто КЛАСС!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиАнжела
4.11.2013, 13.21





Посоветуйте что-нибудь типа "Вкус любви", чтобы было побольше волнительных эротических сцен и хотелось лезть на стену...
Вкус любви - Монро ЛюсиАнжела
4.11.2013, 13.55





Анжела, почитайте ту же Л. Монро "когда ты рядом", Д. Маллинз "три ночи", Уоррен Трейси Энн"его лучшая любовница", Н. Джордан "страстное желание". Романы просто отличные и страсти в них предостаточно.
Вкус любви - Монро ЛюсиЛюдмила Кл.
4.11.2013, 14.31





Ну и гавно. Гг хаотичный непонятный и замкнутый, ну это простительно, но ггняня редкостная идиотка. Сломалась от первого мужа и не нашла сил боротся, и так нелепо вешается на шею гг. Можно было б этот бред описать в 5 главах, но нет, растянуто до ужаса, где Вы видите страсти? Сплошные нюни и описание реакции сосков ггни
Вкус любви - Монро Люсианнабелька
4.11.2013, 19.09





10 баллов!!!!!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиИрина
4.11.2013, 21.02





гг все время треплет себе нервы тем что мужчина не задирает ей юбку, забывая о том, что она переговорщик между двумя компаниями плачет, изнывает от желания, обижается словно мужчина должен, нет не должен, а обязан отъиметь её. вот так выглядят признаки хронического недотраха.
Вкус любви - Монро ЛюсиФеяЯ
5.11.2013, 16.21





Сцена в душе - ммм, класс!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиНаталья
5.11.2013, 18.53





Роман отличный!!!
Вкус любви - Монро ЛюсиПолина
6.11.2013, 12.05





читать
Вкус любви - Монро Люсиназия
6.11.2013, 19.27





Ну, ничего. Разок можно прочитать. Гг-ой такой приколтьный... этакий ботаник-шалун)))
Вкус любви - Монро Люсиleka
7.11.2013, 22.37





Я не в восторге, даже не дочитала до конца, как-то скучновато. А по поводу постельных сцен, в ее романе "когда ты рядом" намного более эротичные и чувственные сцены и сюжет там очень увлекательный! А гг-ой вообще мужчина- мечта!
Вкус любви - Монро ЛюсиЛюдмила Кл.
8.11.2013, 10.32





Мне понравился!такие чувства,диалоги(
Вкус любви - Монро ЛюсиViKi
11.04.2014, 2.01





Согласна с Лекой: "Сексуальный гений - это нечто". Не избито, ново, свежо. Главная героиня кончено подкачала. Один мудак попался, а она уже вся сплошной комплекс, хотя если учесть отношение её семьи к ней же, то в принципе девочку можно и оправдать. А вот то что она играла роль профессионала в работе и в то же время страдала от того, что он на неё не бросается - вот это ерунда, вот это мне не понравилось. И её "залёт" конечно тоже подпортило впечатление от книги. Не хотелось всех этих банальностей... В целом, книга не плохая, потраченного времени не жалко.
Вкус любви - Монро ЛюсиКсения
9.10.2014, 9.54





романы на 18-20 глав удаются этому автору значительно лучше, чем на 8-11. читать смело!
Вкус любви - Монро Люси.юлия
20.10.2014, 2.25





А у меня дальше 6 главы не пошло. Скучно и уныло читать, как гений игнорирует женщину, по мне это не мужчина.
Вкус любви - Монро ЛюсиЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
17.10.2015, 19.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100