Читать онлайн Крепость из песка, автора - Монро Люси, Раздел - ГЛАВА ВОСЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Крепость из песка - Монро Люси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.15 (Голосов: 74)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Крепость из песка - Монро Люси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Крепость из песка - Монро Люси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монро Люси

Крепость из песка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Выйдя из душа. Тейра подошла к автоответчику и скрипнула зубами от досады, увидев, что во второй раз ей звонил Анджело. Однако, прослушав его сообщение, она улыбнулась – впервые за последние тридцать шесть часов.
Он направляется в Портленд и прибудет к вечеру. О сплетнях в прессе он не сказал ничего, но извинился за то, что не звонил и не сообщил, что не может вылететь накануне.
Тейра прослушала сообщение трижды, только для того, чтобы насладиться его голосом, после чего стерла запись, раздраженная собственной слабостью.
Телефон зазвонил снова. На этот раз звонили из местной газеты, и Тейра опять-таки решила воспользоваться автоответчиком. В последующие часы телефон разрывался от звонков, и Тейра дважды ответила. Оба раза звонили репортеры.
Она готовила еду к приезду Анджело, негромко проклиная крысу Рея и Барона, когда неожиданная мысль заставила ее замереть.
То, что разозлило ее больше всего в утреннем разговоре с Бароном, не имело отношения к прошлому. Ее сердце излечилось от его предательства, от боли!
Она разъярилась из-за утверждения, что Анджело не заслуживает доверия. И злилась на себя за то, что злополучный звонок Барона вынудил ее упустить возможность поговорить с Анджело.
Барон лишен благородства, поэтому не понимает, что Анджело ни за что не сделает ей больно.
И никому не позволит ее обидеть. Он придет в ярость, когда узнает о ее увольнении, а крыса Рей очень пожалеет о том, что попытался вставить ей палки в колеса.
Внезапно ее мозг пронзила не столь приятная мысль.
Она верит Анджело. Она в самом деле верит своему магнату.
Именно поэтому она позволит ему поставить под сомнение ее профессиональную карьеру.
Именно поэтому встретит его с открытым для надежды сердцем, а не с заряженным пистолетом.
Против всякой логики что-то привязало ее к нему и что-то в глубине души говорит ей: она может верить Анджело.
И это пугает сильнее, чем возможность возвращения в ее жизнь Барона. Бывший любовник больше не повлияет на ее душевное равновесие;
Анджело – иное дело. Она не могла бы сказать, насколько ранил бы ее уход Анджело, но подозревала, что последствия могли бы быть ужасными.
Она не хочет снова влюбляться! Не хочет снова быть уязвимой.
Тейра поспешно напомнила себе, что доверие – еще не любовь. Эти два чувства, конечно, не взаимоисключающие, но, с другой стороны, одно не обязательно влечет за собой другое.
Или?..
Может ли она допустить, чтобы это произошло? Она провела с Анджело всего несколько дней.
И ей показалось, что мужчины, обладающие такой мощной силой влияния, заслуживают доверия только потому, что родились на свет.
Барон не посеет в ней сомнения.
Сердце твердит ей, что Анджело – другой. Даже не нужно себя в этом убеждать. Может быть, дело в том, что Анджело рассказал ей о своем прошлом. Он не стал обвинять свою мать, но он исполнен решимости потребовать расплаты от человека, который вынудил ее страдать.
Значит, он надежен.
Ей не следовало изучать его. Она узнала, что он жесткий, но справедливый человек, и это знание перевернуло ее мысли, ее сердце. Он говорил ей, что не сдается, а добивается успеха, и не поверить ему было нельзя.
В самом деле, человек, десять лет готовящийся к мести, не меняет своих намерений по прихоти. Раз он хочет жениться на ней, значит, будет твердо стоять на своем.
Или она попросту убеждает себя принять его предложение? Или перед ней нечто неизбежное?
Она верит ему, хочет его. Он нужен ей. Последнее необъяснимо, но бесспорно.
Позвонили в дверь, и мысли Тейры тут же смешались. Она выскочила в прихожую. Конечно же, это Анджело! Она отперла входную дверь и стала дожидаться его в холле.
И вот она увидела его высокую, стройную фигуру. Он выглядел усталым, побледневшим, но стремительно шагнул к Тейре.
Тейра не улыбалась, не говорила. Она просто ждала.
Он подошел к ней, обнял и горячо поцеловал.
Она сомкнула руки на его шее и поцеловала в ответ.
Когда же они оторвались друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, Тейра припала к Анджело, а он прислонился к закрытой двери. Ей не хотелось тратить время на вопросы.
Он добивается успеха. И вот один из его успехов.
Уткнувшись в шею Тейры, Анджело стиснул ее талию.
– Я скучал по тебе, stellina.
– Я тоже скучала по тебе, Анджело.
Он вскинул голову, и от его пронзительного взгляда у нее сдавило грудь.
– Никогда не открывай дверь, не посмотрев, кто пришел. Для этого у тебя есть интерком.
Тейра рассмеялась от облегчения, что дело только в этом.
– Хорошо.
Он снова поцеловал ее, быстро и крепко.
– Я говорю серьезно.
– Я знаю.
Анджело отнес Тейру на руках в комнату и уселся на диван, держа ее на коленях. Жар захлестнул ее тело.
– Ты и правда по мне скучал, – весело заметила Тейра.
Анджело не улыбнулся в ответ.
– Я сделал строгий выговор моему первому заместителю.
– Это он распорядился, чтобы меня уволили?
– Да.
– Значит, ты знаешь и о статьях.
– Я прочитал кое-что в аэропорту.
Тейра поморщилась.
– Ты разозлился?
– Можно выразиться и так. Но моя ярость ничто по сравнению с тем, что я испытал, когда узнал, что тебя уволили в профилактических целях. Будь на твоем месте другая женщина, такая профилактика привела бы к взрыву в коллективе.
Тейра знала, что у Анджело достанет ума, чтобы предотвратить взрыв.
– Больше мои управляющие не будут действовать так необдуманно.
Тейра содрогнулась, услышав лед в его голосе.
– А почему они так поступили?
Анджело вскинул брови.
– Ты о чем?
– Мне кажется, у них были причины думать, что ты одобришь их действия.
– Дураки.
– Да, но...
– Они повели себя так глупо из-за того, что еще не бывали в подобной ситуации.
Тейра молча дожидалась дальнейших объяснений.
– Они только знают, что я не терплю, когда частная жизнь выносится на публику. Я никогда не встречался с женщинами, работавшими в какой-либо из моих компаний, и обычно не делаю этого перед камерами репортеров из желтых изданий. Последний раз моя фотография появлялась в «Ньюсуик».
– Я читала. Там было гораздо больше правды.
– Конечно. Я убью Рея.
Тейра едва не почувствовала себя плохо от его тона.
– Ты тоже думаешь, что это он?
– А кто же еще?
– Не могу ни на кого больше подумать. Но я уверена, что Данетта не имеет к этому никакого отношения.
Или хотя бы относительно уверена.
И снова она действует, исходя из принципа, что ее подруга имеет право быть вне подозрений.
С Анджело этот прием не сработал.
Не убежденный ее словами, он спросил:
– Ты разговаривала с ней?
– Нет. Ее не было на месте, когда меня выпроводили с работы, и она мне не перезвонила.
Анджело запустил пальцы в волосы Тейры.
– Какие они мягкие. Надеюсь, что твое следующее место будет поближе ко мне.
– Что? – Сначала он говорит о ее волосах, а потом предлагает работу? – Ты предлагаешь мне перейти в твой головной офис?
– В мою жизнь.
– То есть ты не хочешь, чтобы я работала в твоей системе?
– Ты думаешь, я захочу, чтобы такие мозги, как твои, работали на конкурентов?
Комплимент согрел Тейру, но она все-таки не понимала, к чему он клонит.
– Мм... Я что-то не соображаю.
– Я надеюсь, что на свою следующую работу в моей системе ты придешь как Тейра Гордон, а не как Тейра Питере.
Она сглотнула и бросилась в омут:
– Да.
Анджело встрепенулся:
– Ты станешь моей женой?
– Как только захочешь.
– Ты серьезно?
– Очень.
– Обойдемся без грандиозных торжеств?
– Да, только мне хотелось бы, чтобы были моя мама и Даррен. И Данетта.
Он снова поцеловал ее, и, когда им опять понадобилось глотнуть воздуха, оба были взъерошены и у обоих не хватало кое-какой одежды. На Тейре оставался бюстгальтер, но рубашки не было, а рубашка Анджело оказалась расстегнута.
Его галстук висел на спинке дивана, а пиджак валялся на полу.
Он смотрел на Тейру, как изголодавшийся человек смотрит на обед из пяти блюд.
– Ты мне нужна.
Она припала к его твердой и теплой груди.
– Ты мне тоже нужен.
– Но мы будем ждать.
– Пока поженимся? – спросила Тейра.
Ее сердце сжало чувство, которому не придумано названия.
– Да.
По всей видимости, это было правильное решение, и Тейра улыбнулась, довольная тем, что согласилась пожениться как можно скорее. Ей понравилось, что Анджело решился ждать, и она не думала о том, какое испытание предстоит вынести их самообладанию.
– А впереди у нас будет роскошная брачная ночь.
– Можешь не сомневаться.
В дверь опять позвонили.
– Ты кого-нибудь ждешь?
– Нет.
Тейра поднялась на ноги.
– Не забудь про интерком.
Она нажала на кнопку, подумав, что ей следовало бы так сделать и в прошлый раз. Неважно, если бы это оказался маньяк, но что, если вместо Анджело явился бы репортер?
– Тейра?
– Да.
– Это Данетта. Можно мне войти?
– Конечно, солнышко. – Она отперла дверь и поправила рубашку. – Анджело, застегнись. К нам поднимается Данетта.
– Боишься, что при виде мужской груди она упадет в обморок?
– Возможно. – Тейра подмигнула ему. – А главное, я не хочу афишировать, чем мы занимались последние полчаса.
– Маленький ты мой консерватор.
Тейра пожала плечами и закусила губу.
– Тебя это раздражает?
– Нет. Вспомни, меня воспитывала консервативная женщина с Сицилии. До смерти моего отца она в шутку называла себя консерваторшей.
– Жаль, что мне с ней не познакомиться.
Глаза Анджело затуманились.
– Жаль.
– В дверь постучали, и Анджело, стоявший ближе, открыл.
Данетта смотрела на него, словно на привидение.
– Мистер Гордон?
– Анджело. Я ел ваши шашлыки, что дает нам право называть друг друга по имени.
И тут на глазах Данетты выступили слезы.
Всхлипывая, она зажала рот кулаком.
Тейра подбежала к подруге и обняла ее.
– Все хорошо, солнышко. Мы знаем, что ты ни при чем.
Она не была вполне уверена, что Анджело разделяет ее мнение, но он не держался холодно и отчужденно, и она была ему за это признательна.
– Но это Рей! – Данетта всхлипнула громче.
Тейра обнимала Данетту, а когда та успокоилась, вытерла ей глаза.
Данетта сделала судорожный вдох. Ее глаза казались двумя большими ранами на некрасивом от слез лице.
– Он не понимает, почему я так рассердилась.
– Идиот. Прошу прощения.
– Я согласна. Я порвала с ним. – Губа Данетты дрогнула, но ей удалось удержать себя в руках. Не могу поверить, что меня угораздило влюбиться в этого слизняка. – Она повернулась к Анджело. – Я тоже ушла с работы.
– Я вас восстановлю, – тут же пообещал Анджело.
Данетта затрясла головой.
– Спасибо, но мне лучше уехать. Я прожила тут всю жизнь. – Она закусила губу и сглотнула. – Я хочу приключения. Я ждала их от; Рея, да вот ошиблась.
Сердце Тейры разрывалось при виде того, как страдает подруга.
– Может быть, я смогу подыскать вам что-нибудь? – предложил Анджело.
Надежда блеснула в глазах Данетты.
– Вы серьезно?
– Да.
– Вы сердитесь на меня?
– Вы не отвечаете за гнусности, которые творит ваш бывший молодой человек.
– Я больше никогда не буду держать, альбомов.
Тейра обняла ее за плечи.
– Давай не будем горячиться. Если попался один мерзавец-фотограф, это еще не значит, что нужно вовсе отказываться от хобби.
Данетта слабо улыбнулась.
Они уговорили ее остаться на ужин. Когда выяснилось, что Данетта говорит по-испански и по-итальянски, Анджело заметил, что для нее могла бы найтись работа за рубежом.
Уходила Данетта улыбаясь, хотя в ее глазах по-прежнему стояла грусть.
Закрыв за подругой дверь, Тейра сразу помрачнела.
– Хотелось бы мне двинуть Рея кулаком в нос.
– Я уже сделал кое-что получше. Я начал против него процесс за то, что он заполучил снимки подложными предлогами.
– Сомневаюсь, что ему выдвинут обвинение.
– Может быть, и нет, но я сделаю все, что от меня зависит. Во всяком случае, в суд его вызовут непременно, и ему придется платить адвокату.
– Да.
– Так как насчет свадьбы?
– Летим в Рино, регистрируем брак и заказываем шикарный номер для брачной ночи, – предложила Тейра.
Анджело улыбнулся так беззаботно, как не улыбался на глазах Тейры еще никогда.
– У нас будет отличная свадьба, stellina. Ты подходишь мне, как перчатка.
Анджело с удовлетворением осмотрел часовню. Большое торжество абсолютно исключалось – не только потому, что в этом случае приготовления заняли бы слишком много времени, но и потому, что неизбежная широкая огласка насторожила бы Барона Рэндалла и он мог бы попытаться помешать их брачным планам.
Когда Анджело увидел снимки их с Тейрой поцелуев, его первой мыслью было: деньги, истраченные им на подкуп частного детектива Рэндалла, выброшены на ветер.
Прилетев в Портленд, Анджело дал себе слово, что не позволит Рэндаллу испортить дело.
Несмотря на поспешность предстоящей свадьбы, она не должна была стать каким-то тайным, скрытым от глаз событием. И этого не случилось.
Анджело дал своему первому заместителю возможность загладить вину и предоставил шанс восстановить добрые отношения, поручив организовать свадьбу, достойную принцессы, в течение суток.
Часовня, в которой должна была пройти церемония, находилась неподалеку от Рино, в горах, где бывает меньше туристов.
Интерьер часовни, выстроенной в стиле собора, украшало множество белых и желтых роз и пурпурных ирисов. Путь невесты к обновленному алтарю освещали свечи в канделябрах.
Мать Тейры и Данетта расположились на одной из полированных деревянных скамей перед алтарем. Частный детектив и старинный друг Анджело Хоук сидел неподалеку.
Орган наполнил помещение звуками свадебного марша.
Нетерпеливый взгляд Анджело был устремлен к распахнутым дверям храма, где стояла, гордо вскинув голову, Тейра. Ее темные глаза были похожи на озера. Руку невесты сжимал ее отчим.
Они смотрели на Анджело, и его охватило чувство, которое нельзя определить словами. Отчасти оно состояло из требовательного желания.
Этой женщиной он скоро будет обладать, оберегать ее и любить... снова и снова.
Вместо традиционного свадебного наряда на Тейре было блестящее белое платье оригинального покроя с глубоким декольте. Такое платье разбудило бы самые смелые мужские фантазии.
По окончании церемонии Анджело пригласил присутствующих на торжественный обед в пятизвездный ресторан, но единственным его желанием было отвести Тейру в заказанный для них номер в отеле.
Он не отрывал глаз от жены. Стоит только посмотреть, как сияет ее лицо! Ее мать и Даррен много значат для нее, это следует запомнить. У него-то давно не было дружной семьи.
После смерти родителей он отдалился от своих родичей на Сицилии и лишь изредка их навещал.
– Знаешь, когда я снабжал тебя информацией о Рэндалле, я понятия не имел, к каким результатам это приведет, – негромко сказал ему Хоук.
Мать Тейры и ее муж танцевали, а сама Тейра с Данеттой отлучились из-за стола.
Анджело повернул голову и саркастически посмотрел на друга.
– Ты можешь дать гарантии того, что он снова не дотянется до нее своими ручищами?
Глаза Хоука сузились.
– Анджело, мне известно, что ты умеешь быть холодным и безжалостным хищником, но ведь это не единственная причина того, что ты женишься на ней.
– Ты считаешь, было бы лучше, если бы этот людоед вернулся в ее жизнь?
– Тейра не выглядит столь глупой, чтобы дважды совершать одну и ту же ошибку.
– Он умеет убеждать.
– Но не настолько, чтобы убедить ее быть его любовницей.
– Нет, на это Тейра ни за что не согласится.
Но когда Рэндалл разведется, правила игры могут измениться.
Анджело принял все меры против того, чтобы тот, другой, еще раз вступил в игру.
– Все твои чувства к ней сводятся к тому, что ты лишаешь своего врага лучшего, что у него было?
Хоук оказался более проницательным человеком, чем мог предполагать Анджело.
– Я хочу ее.
– И это все?
– Не твое дело. Иди к черту!
– Анджело, я твой друг.
– Да, но не исповедник.
Взгляд Хоука мог привести в замешательство даже Анджело.
– Я хочу ее. Я уважаю ее. Она мне нравится.
Этого достаточно.
– Сомневаюсь.
– Я не причиню ей зла.
– Тебе случалось задуматься о том, что она почувствует, когда узнает про Рэндалла?
– Надеюсь, она никогда не узнает про Рэндалла. Я, во всяком случае, ей ничего не скажу.
– Я никогда не был склонен слепо верить в удачу.
То же мог сказать о себе и Анджело.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Крепость из песка - Монро Люси

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Крепость из песка - Монро Люси



после страданий закономерно счастливый конец
Крепость из песка - Монро Люсиириша
21.04.2011, 21.13





Для Монро слабовато.
Крепость из песка - Монро ЛюсиНАТАЛЬЯ
6.09.2011, 20.42





Что то не воодушевило, особенно концовка.
Крепость из песка - Монро ЛюсиХулиганка
18.09.2012, 10.26





ну не знай по моему неплохо!
Крепость из песка - Монро Люсиалекс
26.11.2013, 20.16





так себе
Крепость из песка - Монро Люсичика
19.01.2014, 20.37





Название "НЕ СКУЧАТЬ"!!!
Крепость из песка - Монро ЛюсиНаталка.
19.01.2014, 23.05





как-то все скомкано и непонятно. одним словом не фонтан
Крепость из песка - Монро Люсиюля
3.02.2015, 10.22





сопливая и не очень интересная история. нет интриги, и это делает книгу скучной.
Крепость из песка - Монро ЛюсиLili
3.02.2015, 20.55








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100