Читать онлайн Крепость из песка, автора - Монро Люси, Раздел - ГЛАВА ПЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Крепость из песка - Монро Люси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.15 (Голосов: 74)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Крепость из песка - Монро Люси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Крепость из песка - Монро Люси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монро Люси

Крепость из песка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ПЯТАЯ

Анджело и Тейра, дрожавшая от новизны ощущений, довольно долго бродили по саду. Он удивил ее своим знанием разных видов роз, демонстрировал ей мягкие лепестки и заставлял вдыхать аромат, а сам при этом рассказывал о тончайших различиях.
И все это время он прикасался к ней и разговаривал тем низким голосом, который обещал в дар солнце, луну и все звезды.
Анджело оказался великим стратегом. Он одолел сопротивление Тейры с легкостью хорошо вооруженного завоевателя. Лишь горький опыт не позволял ей капитулировать безоговорочно.
Слишком много раз она говорила Барону, что любит его, но в ответ слышала в лучшем случае:
«Я знаю». Теперь-то ей ясно, что Барон заговаривал с ней только с одной целью: чтобы добиться ее подчинения.
У Тейры уже не осталось примитивных иллюзий насчет того, что такое любовь. Но и сейчас она все-таки не готова смотреть на секс как на простое удовлетворение физиологической потребности.
Около ее дома Анджело выключил двигатель.
– Я не предлагаю тебе подняться ко мне.
Он вздрогнул и повернул к ней удивленное лицо.
– Почему?
Настало время абсолютной откровенности.
Тейра чувствовала, что всякая попытка уклонения от объяснений только даст Анджело верный шанс покорить ее.
– Если я тебя приглашу, мы займемся любовью, а я к этому еще не готова.
Анджело притянул к себе ее голову.
– Ты хочешь меня.
Отрицать это бессмысленно.
– Желание – это еще не все.
– А что же тогда все?
Такой прямой вопрос привел Тейру в замешательство. Большинство мужчин постеснялись бы ставить вопрос ребром.
Но, видит Бог, Анджело Гордон не похож ни на кого из ее знакомых.
– Я не хочу, чтобы во мне видели девочку на одну ночь.
– Мне нужно больше, чем одна ночь.
– А сколько же?
– Сколько хочешь ты?
– Не могу сказать.
– Меня это не устраивает.
– Я не могу заниматься подсчетами.
– Вполне можешь. Итак, что тебе нужно? Заверения в любви?
Сердце Тейры – той Тейры, которая не верит в любовь, – разрывалось пополам. Что он хочет сказать? Что начинает испытывать к ней именно любовь?
– Тейра, чего ты хочешь? Чтобы я обещал тебе верность? Или более того? – Анджело был безжалостен. – Предложения руки и сердца?
Только тогда ты придешь ко мне? Верность с большой буквы?
Он хочет сказать, что готов пойти на все эти жертвы, или испытывает ее, называя возможные условия сделки?
– Допустим, я хочу продолжения отношений, – твердо сказала Тейра. – Но откуда мне знать, чем закончится наша близость?
– Ты достаточно умна, чтобы разобраться в своих чувствах.
Единственным ее оружием против этой бесстыдной логики могла быть только безусловная честность.
– Ты был прав, Анджело. Я позволила своему прошлому взять верх над настоящим. Я не хочу, чтобы так продолжалось, но мне нужно время. Я не готова прыгнуть с тобой в постель сейчас.
Анджело чувственно, по-хищнически улыбнулся, и Тейра смешалась: она увидела отнюдь не улыбку мужчины, которому только что отказали в любовных утехах.
– С тобой все уже в порядке. Просто ты колеблешься, потому что не знаешь, куда это тебя заведет.
Что-то сжалось у нее внутри, потому что Анджело был прав.
– Пусть так. Но...
– Ты не хочешь интрижки на одну ночь, верно?
Но ты, надо полагать, также не хочешь и того, чтобы мы с тобой оказались с другими партнерами.
При мысли о такой перспективе Тейра содрогнулась.
– Нет.
– Тогда есть два выхода. Мы заходим вместе в твой дом...
– Нет! – выкрикнула Тейра.
Анджело вопросительно взглянул на нее. Она решительно покачала головой.
– Однажды я уже была настолько глупа, чтобы вступить на эту дорогу, даже несмотря на то, что моя мама совершала на моих глазах такую ошибку раз за разом. Прошлое больше не станет давить на меня, но это не означает, что я отказываюсь от его уроков.
– Тогда остается последний вариант: мы становимся мужем и женой.
– Я...
– Видишь, как просто назвать вещи своими именами. Чтобы стать моей, ты хочешь обязательств на всю жизнь.
– Я не напрашиваюсь на брак. – Тейра выговорила эти слова почти шепотом, так как была потрясена тем направлением, которое принял разговор.
– Так ли?
– Да. – Черт возьми, она не лгала. Отчаяние охватило ее. – Нам не пришлось бы поднимать этот вопрос, если бы ты не шел напролом, поэтому не нужно обвинять во всем меня. Я сказала только одно: я не желаю случайного секса с человеком, который очень скоро исчезнет из моей жизни.
– Я и не подозревал, что обвиняю тебя. Кстати, я не согласен с тобой в том, что речь у нас идет о случайном сексе.
У Тейры перехватило дыхание.
– Нельзя жениться только из-за того, что ты хочешь секса со мной.
– Это бывает сплошь и рядом. Только мне кажется, что между нами возникло нечто большее, чем желание секса.
Сейчас Тейра была испугана сильнее, чем когда-либо в жизни.
– Позволь объясниться с тобой начистоту. Ты хочешь сказать, что намерен жениться на мне?
– Да.
Тейру охватил внезапный приступ клаустрофобии. Ей не хватало воздуха, в глазах потемнело.
– Ты этого не говорил, – выдохнула она.
– Тейра, я не просто хочу тебя. Ты очень мне нравишься. Очень давно я не испытывал такого чувства к женщине. Мне тридцать лет, и я по-настоящему еще не любил. И не знал, что нечто подобное может связать меня. Ведь в принципе я способен любым путем добиваться женщину, которую хочу.
Никакого достойного ответа не приходило ей в голову. Барон открещивался от каких-либо серьезных обязательств, изобретая бесчисленные предлоги. Так же поступали и любовники ее матери. И до Анджело она не встречала мужчину, который был бы готов первым взять на себя долгосрочные обязательства. Не считая Даррена...
Отчим Тейры сделал ее матери предложение на втором свидании. Он любил ее, а Анджело только что сказал, что любовь его связывает. Нонсенс...
Анджело вздохнул.
– Я уважаю твою личность, твой разум. Мне нравится быть с тобой, и, похоже, ты можешь сказать о себе то же самое. Если ты выйдешь за меня замуж, это будет гораздо лучше, чем если бы ты дожидалась, пока рядом появится кто-нибудь вроде Барона Рэндалла.
– Если ты действительно так чувствуешь, то мы могли бы продолжать встречаться... и понять, есть ли у нас какое-нибудь будущее.
На лице Анджело появилось что-то дикое, до этого скрывавшееся за манерами цивилизованного человека.
– Некоторые лучшие решения в своей жизни я принимал под влиянием глубинных инстинктов.
А сейчас они мне подсказывают, что наш с тобой брак будет иметь смысл.
– Так что же теперь? – саркастически спросила Тейра. – Ты хочешь полететь в Лас-Вегас и завтра на мне жениться?
– И было бы неплохо, – весело откликнулся Анджело. – Еще одну ночь я подожду.
– Ты сошел с ума.
– Ничего подобного. Просто я твердо знаю, чего хочу.
Тейра распахнула дверцу.
– Мне нужно подумать.
– Ты уверена, что не пригласишь меня? Я бы постарался тебя убедить.
– Нет!
Тейра поспешно выскочила из машины.
Анджело ее отказ, казалось, нимало не смутил.
В его взгляде по-прежнему сквозила чувственность – и уверенность.
Словно пьяная, Тейра подошла к дому. Дверь была открыта – к счастью, так как ключи остались в машине Анджело.
А за дверью уже звонил телефон. Тейра рывком схватила трубку.
– Steilina... я только хотел убедиться, что у тебя все благополучно.
– Анджело, здесь не Нью-Йорк.
– Но и здесь может случиться беда.
– У меня все в порядке.
– И все же я хотел бы быть твоим мужем и всегда знать, что ты в безопасности. :
– Ты хочешь сказать, что, если я стану твоей женой, ты наймешь для меня охрану?
– А об этом стоило бы подумать. ;
Тейра едва не задохнулась, а Анджело лишь попрощался и отключил связь.
Как ни странно, но спала она хорошо и проснулась освеженной. Телефонный звонок застал ее в ту минуту, когда она выходила из душа. Анджело пригласил ее на пляж и попросил одеться соответствующим образом. Тейра задавалась вопросом, не намерен ли он остаться с ней на ночь, но вдруг обнаружила, что уже собирает вещи..
Может быть, она готовит собственное падение?
Но долго размышлять ей не пришлось. Вскоре за ней заехал Анджело.
Несмотря на теплый день, на пляже было безлюдно. Именно поэтому Анджело решил приобрести домик для отпусков именно здесь. Ему нравится уединение.
Потом, когда нежелание Тейры остаться с ним наедине ослабнет, он привезет ее в этот дом.
Они вышли из машины, и Тейра ахнула:
– Какая красота!
Голубая вода простиралась насколько хватало глаз, а футах в двухстах от берега выступала скала.
– Ну да. – Анджело глянул на Тейру сверху вниз. – Но здесь можно любоваться не только пейзажем.
Она отвернулась, но Анджело увидел, что она не пропустила мимо ушей его комплимент. Сегодня Тейра убрала свои густые волосы в конский хвост, делавший ее похожей на школьницу. Он наклонился и вдумчиво поцеловал ее, вдохнув легкий, чистый аромат.
Тейра отстранилась – порывисто и резко.
– Пойдем лучше к воде.
– Время терпит.
Да, Анджело мог позволить себе выждать, чтобы извлечь выгоду из преимущества своего положения. Он не сомневался в том, как закончится этот день. И от процесса ожидания можно получить удовольствие.
Они прошли от стоянки к берегу. Тейра сбросила сандалии.
– Их здесь точно никто не тронет?
– А здесь рядом кто-нибудь есть?
Вдалеке виднелась какая-то машина, но приехавшие в ней люди казались не более чем точками.
Анджело не ходил босиком с детства, теплый чистый песок манил его, и он, сбросив кроссовки и носки, оставил их рядом с сандалиями Тейры.
Песок приятно грел подошвы, но тепло от прикосновения ее ладоней было еще приятней.
Его предложение Тейре не было столь уж неожиданным. Для Анджело оно лишь шаг к отмщению человеку, который едва не разрушил жизнь легкоранимой женщины.
Их брак станет более эффективным средством преодоления последствий связи Тейры с Рэндаллом, нежели простое совращение.
Тейре же он сказал:
– Предложение руки и сердца – высшее соглашение между мужчиной и женщиной.
– А чем для нас должен быть развод, если наши отношения не заладятся?
– Развод – не выход.
Тейра остановилась, и ее карие глаза вопросительно взглянули на него.
– А чем ты представляешь себе брак?
– Мне нужен товарищ.
– Это слово относится скорее к жизни вообще, чем к постели.
Сейчас их мысли шли очень сходными путями.
– Именно товарищ, а не обогреватель простыней.
Тейра улыбнулась, и озорной блеск сверкнул в ее темных глазах.
– А чем еще я обязана твоему предложению?
– Я хочу детей. Настоящей семьи. У меня нет желания оставлять свою империю какой-нибудь больнице, которая станет использовать в своих целях мое имя.
Только произнеся свои слова насчет детей он понял, насколько они правдивы. А если кому-то суждено быть матерью его детей, то почему не Тейре?
О, у него нет никаких иллюзий относительно безумной любви и счастливой жизни с женщиной своей мечты. Зато его враг падет жертвой его мести.
– Тейра задумчиво кивнула.
– Значит, ты смотришь на брак как на нечто постоянное?
– Да, а ты?
– Да. Хуже всего в моем детстве был кавардак, который поднимался всякий раз, как только маму бросал очередной кавалер. Я не допущу, чтобы мои дети прошли через то же самое.
– Согласен.
Тейра улыбнулась. Некоторое время они молча прогуливались вдоль береговой линии. Тишину нарушали только крики чаек и шум прибоя. Затем Тейра внезапно остановилась, подобрала позабытое кем-то красное детское ведерко и стиснула руку Анджело.
– Идем.
– Куда?
– Я хочу построить крепость из песка.
Она подвела Анджело к той линии, где песок был еще влажным, но волны уже не омывали его.
Анджело в изумлении наблюдал за тем, как Тейра опустилась на колени и принялась наполнять мокрым песком ведерко.
– Ты не собираешься мне помогать?
– Зачем?
– Зачем помогать или зачем строить?
– Зачем строить?
Тейра пожала плечами.
– Я всю жизнь хотела построить крепость из песка, но мне так и не представилась возможность.
– Ни разу?
– Я выросла на Среднем Западе. Я в первый раз увидела океан только тогда, когда стала моделью, а значит, начала много ездить по стране. До Портленда я никогда не жила в приморских штатах.
Если бы кто-нибудь сказал Анджело, что для того, чтобы соблазнить бывшую манекенщицу, нужно принять участие в строительстве крепости из песка, он бы отмахнулся от этой мысли как от совершенной нелепицы.
– Давай-давай, – поддразнила его Тейра, – не занудствуй. Раз у тебя получается строить фирмы, маленькая крепость из песка у тебя обязательно получится.
Крепость получилась не такой уж маленькой.
Тейре захотелось непременно оснастить ее башнями и окружить рвом, устроить внутри дворик и выстроить такой замок, в котором почла бы за честь поселиться королевская семья.
Строительство заняло два часа. Когда работа была завершена, Тейра села на пятки и с удовлетворением оглядела свое творение.
– Очень красиво.
– И внушительно.
– Любая принцесса прожила бы здесь в безопасности до конца своих дней. – В карих глазах Тейры появилось необычное выражение. – Но это всего лишь песок. Как всякая мечта, крепость выглядит заманчиво, но не переживет прилива.
– Да, не каждая мечта выдерживает испытания реальностью. А о каких мечтах ты говоришь?
– Не знаю. В детстве я мечтала вырасти и стать супермоделью.
– Так тебе это удалось!
– Но я же не Синди Кроуфорд!
– Зачем тебе хотеть быть не самой собой?
Тейра рассмеялась.
– Это девичьи фантазии.
– Какие же еще мечты смывает прилив?
Тейра вздохнула, ее взгляд был прикован к песочной крепости.
– Когда я была маленькой, то мечтала, чтобы у меня была семья. Когда появился Даррен, мечта эта уже была разбита. – Она взяла одну из гнутых палочек, которым было назначено украсить башни крепости в качестве флагштоков. – Я уехала из дома раньше, чем поняла, что Даррен никуда не денется.
– Но он же не ушел.
– Да, он остался с мамой. Но потом я совершила ошибку и вообразила себе будущее с человеком, которого полюбила. Прошло почти два года, и я поняла, чего стоят мечты о прекрасном принце. Они не реальнее, чем эта крепость.
– Что все-таки ты имеешь в виду?
Не то ли, что она вовсе отказалась от мысли о замужестве? Теперь, когда Анджело увидел, что его женитьба на Тейре будет лучшей местью и что цель эта достижима, он уже не примирится с отказом.
Тейра внимательно посмотрела на него.
– С тех пор я не ищу любви и идеального счастья.
– И при этом ты колеблешься, принять ли мое предложение. Но почему?
– Мне нужно знать, что между нами есть что-то большее, чем крепость из песка.
– Сколько времени Даррен жил с вами, прежде чем ты уехала из дома?
– Шесть лет.
– И ты шесть лет не могла понять, настоящее ли ты видишь перед собой... Ты можешь столько же времени сомневаться во мне, но я такой же настоящий, как и мое предложение.
С этими словами Анджело сделал то, в чем был неподражаем: он поцеловал Тейру в слегка приоткрытые губы.
Тейра растворилась в поцелуе. Все происходящее теперь казалось удивительно правильным.
Тепло его тела, мужской запах окружили ее. Ощущение его каменных мускулов давало ей идущее от самой природы чувство надежности.
– Анджело, – простонала она.
Он властно прижал ее к себе.
– То, что возникло между нами, – это хорошо.
Не отказывайся от него, stellina.
А когда эти удивительные минуты прошли, Анджело поцеловал Тейру в висок, в уголок рта и достал из кармана маленький предмет.
Это был цифровой фотоаппарат. И Анджело сфотографировал песочную крепость, а потом Тейру, которая смотрела на него.
Она не улыбалась. Ей было безразлично, как она выглядит. Ее тело все еще вибрировало под натиском чувств.
– Тебе захотелось иметь фотографию нашей крепости из песка? – с удивлением спросила она.
– Это хороший способ сохранить мечту больше, чем на один день.
Ей стало страшно, что она отгадает выражение его лица, и она отвернулась.
Он рассмеялся, когда Тейра поднялась и медленно зашагала по пляжу.
– Тейра, я не дам тебе убежать от меня.
Она не ответила, потому что, если честно, ей этого и не хотелось.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Крепость из песка - Монро Люси

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Крепость из песка - Монро Люси



после страданий закономерно счастливый конец
Крепость из песка - Монро Люсиириша
21.04.2011, 21.13





Для Монро слабовато.
Крепость из песка - Монро ЛюсиНАТАЛЬЯ
6.09.2011, 20.42





Что то не воодушевило, особенно концовка.
Крепость из песка - Монро ЛюсиХулиганка
18.09.2012, 10.26





ну не знай по моему неплохо!
Крепость из песка - Монро Люсиалекс
26.11.2013, 20.16





так себе
Крепость из песка - Монро Люсичика
19.01.2014, 20.37





Название "НЕ СКУЧАТЬ"!!!
Крепость из песка - Монро ЛюсиНаталка.
19.01.2014, 23.05





как-то все скомкано и непонятно. одним словом не фонтан
Крепость из песка - Монро Люсиюля
3.02.2015, 10.22





сопливая и не очень интересная история. нет интриги, и это делает книгу скучной.
Крепость из песка - Монро ЛюсиLili
3.02.2015, 20.55








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100