Читать онлайн Хочешь быть принцессой?, автора - Монро Люси, Раздел - ГЛАВА ДЕВЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Хочешь быть принцессой? - Монро Люси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.33 (Голосов: 93)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Хочешь быть принцессой? - Монро Люси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Хочешь быть принцессой? - Монро Люси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монро Люси

Хочешь быть принцессой?

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На этот раз она проиграла. Она любила Томазо больше всего на свете и знала, что так будет до конца ее дней.
– Я не принадлежу тебе, Томазо. В наше время даже королям не дозволено иметь рабов, – прошептала она.
– На Королевском острове рабство всегда было запрещено, – он казался очень обиженным. – Я не хочу делать тебя своей рабыней.
– Тогда отчего выказывал недовольство по поводу моего выходного? – осведомилась Мэгги.
– Ничего такого и не было. Если тебе нужно заняться своими делами, то у тебя будет на это время. Я жаловался по поводу твоих регулярных выходных потому, что тебя не будет рядом со мной и детьми.
– А если я захочу принять ванну или почитать книгу? – Она вздохнула. – Ты и это сочтешь излишеством?
– Не издевайся, хотя я лично знаю намного более интересные занятия, чем принятие ванны или чтение.
– Наверное, так и есть, однако, видится мне, я не вписываюсь в твой скоростной режим жизни и не подхожу на роль принцессы.
– У тебя нет опыта подобной жизни, поэтому придется доверять мне, когда я говорю, что ты не права. Ты станешь идеальной принцессой Скорсолини. Ты обладаешь характером, ты честна… Короче, с работой принцессы ты справишься.
– Я никогда не считала брак работой, – сказала Мэгги.
– Однако его можно назвать именно так по многим причинам, – он закрыл ей рот рукой, не дав возможности возразить. – И это не так уж плохо. Брак предполагает соблюдение определенных правил, удовлетворяющих обе стороны.
Мэгги повернула голову, освобождаясь от его ладони.
– Ты говоришь о браке как о деловом предложений, а должно быть нечто гораздо большее.
– Так и есть, – произнес Томазо, и Мэгги поняла, что он имеет в виду секс.
Что ж, большего он предложить ей не может. Так отчего ей так обидно?
– Я уже говорила, что не подхожу тебе в качестве любовницы.
– Я мог сейчас бы опровергнуть твои слова, – он чувственно улыбнулся.
– Нет, спасибо, – пробормотала она и тут же пожалела о своем отказе.
Мэгги в самом деле любила его и страстно жаждала. Разум кричал, что у нее с Томазо ничего не выйдет, а сердце испытывало постоянную надежду на счастье с ним.
– Пора показать тебе, насколько хорошо мы подходим друг другу, – произнес Томазо.
* * *
– Я не хочу, чтобы меня использовали, – сказала Мэгги.
– Я ясно объяснил свои намерения, – Томазо нахмурился. – Я хочу жениться на тебе, а не использовать. Даже если бы мы никогда не занимались любовью, было бы ясно, насколько хорошо ты поладишь с моими детьми и со мной. – Увидев, как она качает головой, он прибавил: – У нас с тобой получится настоящая семья.
– Ты не любишь меня, – произнесла Мэгги.
– И что? Для счастливого брака любовь не обязательна. Я буду верен тебе, стану заботиться, уважать, советоваться, и, даст Бог, мы обзаведемся общими детьми. Разве любящий человек может дать нечто большее? У тебя будут мои преданность и честность, а этого достаточно.
– Откуда ты знаешь, в чем я нуждаюсь?
– Просто знаю!
– Ты просто знаешь, что лучше всего для тебя, и пытаешься навязать это и мне.
– Ты не права. Послушай, тебе двадцать шесть лет, и три дня назад ты была невинна. У тебя не было ни одной серьезной связи с мужчиной! Из этого я понял, что ты ведешь одинокий образ жизни, однако твое сердце слишком щедро для одиночества. Признайся, что я прав!
– И что из этого? – спросила она, уже почти веря, что его слова справедливы. – Не все могут иметь большие семьи и кучу друзей. У меня такая работа, что почти все время я провожу с детьми, а не со взрослыми.
– Выйдя за меня замуж, то станешь членом моей семьи. Король станет твоим отцом, Флавия будет обращаться с тобой как с любимой дочерью. Мои дети и друзья станут твоими. Наконец, у тебя буду я. Однажды мы уже были друзьями, нет причины отказываться возобновить эту дружбу. Я нужен тебе, несмотря на твое упрямство!
– Это не упрямство, а страх, – честно призналась Мэгги. – Обрести семью и затем потерять ее? Я это уже испытала. Мне не суждено заводить долгих отношений с людьми.
– Я изменю эту ситуацию. Ты никогда не покинешь меня, а я тебя.
– Легко обещать это сейчас, но ты ведь не в состоянии избежать, например, смерти. Нет, одинокому жить легче.
– Это не так, – произнес Томазо.
– Как же ты самоуверен! Но твоя твердость хороша для деловых целей, а чтобы решить судьбу человека, она не годится.
– Она годится для тебя, Мэгги, потому что ты моя. Когда-нибудь ты поймешь это.
– Прекрати! – Она свирепо уставилась на него.
Все время, пока продолжался их разговор, Томазо продолжал нависать над Мэгги.
В какой-то момент она даже чуть не поцеловала его. Ей хотелось почувствовать вкус его губ и кожи, прикоснуться к нему обнаженным телом, как в ту ночь…
Сегодня вечером Мэгги не желала задумываться о будущем и о том, что ждет их обоих. Она жаждала принадлежать Томазо.
– Мэгги, скажи мне, чего ты хочешь?
– Я думала, что ты знаешь, – выдавила она, от желания у нее пересохло в горле.
– Мне нужно услышать это от тебя.
– Я хочу тебя, Томазо.
– Ты уверена? – Он вздрогнул.
Услышав утвердительный ответ, он поцеловал ее и принялся раздеваться, не спуская с Мэгги глаз.
– Не бойся, я не причиню тебе боли. Я не чудовище, а вот ты очень невинна, что волнует меня больше, чем следовало. В конце концов, я раскрепощенный мужчина без предрассудков.
– Для каменного века ты, может быть, и раскрепощен…
– Ты находишь меня устаревшим? – осведомился он.
– Ты уверен, что обязан жениться на мне, потому что до тебя я была невинна, а теперь, возможно, и беременна. Ты считаешь, что я принадлежу тебе по этим причинам. Тебя можно номинировать на звание лучшего неандертальца года.
– Тебя это беспокоит? – Он замер.
– Честно?
– Да, я хочу, чтобы ты была всегда честна со мной, и сам обещаю вести себя так же.
– У неандертальцев есть свое очарование, – произнесла она.
– Я рад это слышать, – он улыбнулся. Мэгги с восторгом смотрела на его великолепное загорелое тело, покрытое загаром. – Ты позволишь мне заниматься с тобой любовью без простыней или хочешь продолжать прятаться под ними?
Мэгги откинула простыню и предстала перед ним в короткой ночной рубашке бледно-розового цвета. Томазо провел пальцем по пульсирующей жилке на ее шее, потом вокруг возбужденного соска. Она ахнула и схватилась руками за простыни.
– Ты такая чувственная! – Он продолжал ласкать ее грудь кончиком пальца. – Ты доводишь меня до исступления.
– И ты меня, – прошептала она.
– Тогда я должен утолить твою страсть, – устроившись рядом с ней, Томазо положил руку ей на плечо. Большим пальцем он поглаживал ее ключицу, глядя при этом на Мэгги, словно изголодавшийся лев. – Тебе нечего бояться, я не причиню тебе боли. Ты очень напряжена.
– Для меня все в новинку, – она улыбнулась, ее сердце бешено колотилось.
– Я думаю!
– Не смейся надо мной.
– Я не смеюсь, поверь, – он поцеловал ее в подбородок. – Твоя невинность волнует меня.
Томазо коснулся губами и языком уголка ее рта, отчего она вздрогнула и прильнула к нему. Не отрываясь от ее губ, Томазо продолжал ласкать Мэгги.
Затем он осторожно поднял руки Мэгги вверх и, сняв с нее ночную рубашку, принялся осыпать поцелуями ее обнаженное тело. Припав губами к внутренней поверхности ее бедер, он услышал, как она вскрикнула.
– Не шуми, Мэгги, дети не должны слышать нас.
– Ты хочешь сказать, что у тебя здесь не было прежде шумных любовниц? – спросила она.
– Я никогда не занимался здесь любовью, – Томазо снова принялся целовать и ласкать языком внутреннюю поверхность ее бедер.
Мэгги пришлось прикусить губу, чтобы сдержать крик наслаждения. Она вся дрожала от нетерпения.
Подняв голову, Томазо спросил напряженным тоном:
– Ты готова?
Услышав утвердительный ответ, он медленно вошел в нее, и Мэгги принялась двигаться вместе с ним, желая ускорить темп.
– Вот так, сокровище мое! Покажи мне свою страсть, bella!
– Bella? – Ее охватило разочарование. Неужели он сейчас думает о другой женщине?
– По-итальянски это означает «красавица». Ты так красива в своей страстности.
Так значит, шесть лет назад, называя ее так, он не думал о другой женщине? Это открытие взволновало Мэгги еще сильнее. Достигнув пика наслаждения, Томазо припал к ее губам, заглушая стон, который она оказалась не в силах сдержать.
Опустившись на Мэгги, он уткнулся носом ей в шею.
– Ты невероятная любовница!
– Ты сам не плох.
– Конечно!
Мэгги рассмеялась, услышав его самодовольный тон.
– То, что сейчас произошло, необыкновенно, – он приподнялся на локтях. – У тебя нет опыта, однако ты должна верить мне: не все любовники достигают такого наслаждения.
– А как было с Лианой? – спросила она, не подумав, и пожалела о своих словах. Но Томазо не обиделся.
– Она никогда не была такой страстной, как ты. Ты даже не знаешь, какой это дар, – он поцеловал ее. – Заниматься с тобой любовью – невероятное удовольствие.
– На этот раз все прошло лучше, – Мэгги считала себя обязанной сказать об этом.
Услышав это признание, Томазо громко рассмеялся.
– Я рад, мне не хотелось тебя разочаровывать!
– Не говори мне, что беспокоился о таком пустяке, – она улыбнулась.
– Мужчина не хочет казаться неудачником в глазах своей женщины.
– В моем представлении ты никогда не был таким, – призналась она. – В моих глазах ты – идеал мужчины.
– Тогда ты согласишься выйти за меня замуж, – он улыбнулся, польщенный ее словами, и, не дав ей возможности ответить, страстно поцеловал.


Проснувшись, Мэгги обнаружила, что лежит в постели одна и на ней футболка Томазо, которая была на нем ночью. Должно быть, это он надел ее, потому что она ничего не помнила, кроме того, как они всю ночь занимались любовью.
А еще она вспомнила, с какой уверенностью он говорил, что она станет его женой. Но весь вопрос в том, подходит ли она ему? И неважно, что они провели такую потрясающую ночь.
Приняв душ, Мэгги надела чистые джинсы и ярко-розовую футболку. Такая одежда очень подходила для няни, дети любят яркие цвета. Только вряд ли, например, принцесса Тереза облачится в такой наряд. Мэгги не понимала, отчего Томазо считал, что она впишется в его жизнь.
Выйдя в главный салон, она увидела Томазо и детей, завтракающих за столом.
– Доброе утро всем, или в Пекине уже день? – Мэгги уселась рядом с Анной.
– Скорее рассвет следующего дня, – сказал Томазо.
– Ты долго спала, – Анна поцеловала Мэгги, приветствуя. – Мы уже собрались, а ты и не заметила.
– Должно быть, я очень устала, – произнесла няня.
– Тебе нужно позавтракать, Мэгги, – проговорил Джанни. – Папа сказал, что мы скоро приземлимся.
Стюардесса поставила перед Мэгги тарелку с фруктами и рогаликом. Поблагодарив, няня улыбнулась детям, избегая встречаться взглядом с Томазо.
– Интересно, долго ли добираться из аэропорта, – сказала она. – Я никогда не была в Китае.
– А папа был много раз! – нетерпеливо поерзала на месте Анна. – Правда, папа?
– Да, я с удовольствием покажу вам Пекин, – сказал Томазо, и Мэгги посмотрела на него, тут же покраснев под его насмешливым взглядом. – Ты хорошо спала?
– Да, очень хорошо, спасибо.
– Должно быть, крепко, – сказал он.
Не произносила ли она во сне его имя? – сразу задалась она вопросом.
– Да, Мэгги… ты не слышала, как мы будили вас с папой, – Джанни задумчиво посмотрел на нее. – Папа сказал, что должен был лечь спать вместе с тобой потому, что слишком долго ночевал в кресле.
– Мы не смогли разбудить Мэгги, – уточнила Анна. – Отчего ты так крепко спала?
Мэгги не знала, что и ответить, и умоляюще посмотрела на Томазо. Но он лишь снова насмешливо взглянул на нее.
– Она же сказала, что устала, – произнес Джанни, обращаясь к Анне, спасая Мэгги от объяснений. – Могу поспорить, что у нее нарушение суточного режима организма. А как ты оказалась в постели папы, Мэгги?
Она не была в постели Томазо, это он решил присоединиться к ней ночью! Однако вряд ли Джанни понравится, если она станет описывать эти подробности.
– Так удобнее, ведь кровать приспособлена для двоих, – произнесла она.
– Я думала, что вместе могут спать только мамы и папы, – бесхитростно проговорила Анна.
– Это не так! – Джанни нахмурился. – Тетя Тереза и дядя Клаудио спят вместе, но у них нет детей.
– Они муж и жена! – высказала свое предположение Анна. – Это одно и то же, что быть мамой и папой.
– А если мы с Мэгги таковыми и являемся? – спросил Томазо.
– Вы поженитесь? – с благоговением выдохнула Анна.
– Да, – твердо ответил ее отец и пристально посмотрел на Мэгги.
– Томазо! – только и смогла выдавить из себя Мэгги.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Хочешь быть принцессой? - Монро Люси

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Хочешь быть принцессой? - Монро Люси



красивая сказка с счастливым концом
Хочешь быть принцессой? - Монро Люсиириша
13.04.2011, 17.36





Как-то все слишком наивно
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиNemona
2.01.2012, 0.00





Все очень наивно и непрвдоподобно Няня Вика!!!!!
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиДарина
6.01.2012, 1.09





Ни какой няней Вика и не "пахнет" роман хороший, читая его можно отлично отдохнуть, я чего ещё мы добиваемся, читая малышки?
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиНата
23.03.2012, 17.55





Мило... Присутствие детей в сюжете всегда вызывает позитив. Даже если это няня Вика!
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиОльга
24.03.2012, 8.44





Очень наивно,но красиво!
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиКетрин
14.07.2012, 19.53





Божеееее! Полный бред!!!!! Это ж как надо спать?! Или чего накуриться или напиться???? Просто отвратительно....
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиЯся
14.07.2012, 20.58





Ася, поддерживаю ваше мнение!)))))))))))
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиНаташа
15.09.2012, 12.10





Оооо,что за бридятина,зря потратила время.
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиМарго
13.12.2012, 19.23





Мило!!На один раз!!!
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиВера Яр.
9.03.2013, 22.38





Прочтешь, а потом не вспомнишь...
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиЕвгения
5.05.2013, 15.40





Чем дальше, тем скучнее
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиАнна
5.05.2013, 20.59





Дурня.Половина сюжета повторения. Одни слова,фразы и воспоминания.Ну честное слово,ДУРНЯ!!!!!!
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиНаталка.
22.12.2013, 16.15





так себе ни очень понравился
Хочешь быть принцессой? - Монро Люсичика
19.01.2014, 0.38





Я всё правильно поняла? сыну пять лет, дочке три года... они говорят о таких вещах и такими фразами, что поневоле задумываешься, а не потерялись ли где в трудностях перевода годиков этак 10 на каждого... либо дети вундеркинды, либо роман написан женщиной, не имеющей трёхлетних детей ни разу...
Хочешь быть принцессой? - Монро ЛюсиThistle
11.04.2014, 19.56





Не очень.
Хочешь быть принцессой? - Монро Люсинатали
25.02.2016, 0.44








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100