Читать онлайн За горным туманом, автора - Монинг Карен Мэри, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - За горным туманом - Монинг Карен Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.55 (Голосов: 92)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

За горным туманом - Монинг Карен Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
За горным туманом - Монинг Карен Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монинг Карен Мэри

За горным туманом

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

Эдриен знала, что спала. И она безнадёжно погружалась в тот самый жуткий кошмар, который снился ей вот уже месяцы; тот самый, в котором она убегала по тёмным пустынным улочкам Нового Орлеана, пытаясь сбежать от смерти.
Не важно, с каким трудом она пыталась контролировать сны, она никогда не достигала безопасного места. Неминуемо, Эберхард зажимал её в угол на заброшенном складе на Блу Магнолия Лэйн. Только одной вещью он значительно отличался от реальности, которую она пережила – в её кошмаре у неё не оказывается оружия вовремя.
Она проснулась, бледная и трясущаяся, с бисеринками пота, выступившими на лице.
И здесь был Хоук; сидевший в ногах её кровати и молчаливо глядевший на неё.
Эдриен уставилась на него широко раскрытыми глазами. В своём сонном замешательстве мрачно красивое лицо Ястреба, казалось, приобрело черты дьявольской красоты Эберхарда, заставляя её задаваться вопросом, какие различия были между двумя мужчинами, если таковые имелись. После кошмара об одном смертельно притягательном мужчине проснуться и обнаружить другого так близко было слишком для её потрепанных нервов. Хотя у неё всё ещё не было практически никаких воспоминаний о том, как она очутилась в шестнадцатом веке, её другие воспоминания остались прискорбно нетронутыми. Эдриен де Симон помнила единственную вещь с мучительной ясностью – она не должна доверять и любить красивых мужчин.
«Ты кричала», поведал ей Ястреб своим сладкозвучным голосом.
Эдриен закатила глаза. Он мог что-нибудь делать без того, чтобы не урчать каждый раз, открывая свой прекрасный рот? Этот голос мог уговорить и слепую монахиню отказаться от своего целомудрия. «Уйди», пробормотала она.
Он улыбнулся. «Я пришёл убедиться, что ты не стала жертвой очередного покушения на твою жизнь».
«Я уже говорила, не меня хотели убить». Он осторожно сел, казалось, охваченный какой-то сильной внутренней борьбой. Голова всё ещё кружилась от неконтролируемых обрывков ночного кошмара, когда нежный бриз влетел в открытое окно и поцелуем коснулся её кожи. О боги, её кожа! Она отдёрнула шелковую рубашку на почти оголившиеся груди, возбуждающе натягивающие ткань. Проклятое платье, что она обнаружила, аккуратно разложенное на её кровати – кем-то, явно имеющим кое-какие комплексы касательно одежды, которую она едва ли могла классифицировать как ночную рубашку. Крошечные рукава соскользнули с её плеч, в то время как юбка платья сбилась, задравшись, вверх; ярды прозрачной материи пенились прозрачной лужицей вокруг её талии, едва прикрывая её бёдра – и так только если она не двигалась вообще. Эдриен решительно дёргала платье, пытаясь привести его в порядок, не уступив рубашке ни единой пригоршни.
Хоук застонал, и этот осипший звук заставил каждый её нерв танцевать до самых кончиков. Она заставила себя ровно встретить его распаливший взгляд.
«Джанет, я знаю, что мы не совсем хорошо начали наш брак в сложившихся обстоятельствах».
«Эдриен. И определённо можно так сказать».
«Нет, меня зовут Сидхи. Мой брат Адриан. Но многие зовут меня Хоук».
«Я имела ввиду себя. Зови меня Эдриен». На его вопросительный взгляд она добавила, «Моё среднее имя Эдриен, именно его я и предпочитаю». Простая, крошечная ложь. Она не могла надеяться, что продолжала бы откликаться на Джанет, и, в конечном итоге, обязательно как-нибудь не проговорилась бы.
«Эдриен», промурлыкал он, проинтонировав его как Эдри-ЕН . «Как я уже говорил» – он плавно заскользил по кровати с таким изяществом, что она осознала, что он придвинулся только тогда, когда он оказался вдруг совсем близко – «Боюсь, у нас не было лучшего начала, и я намереваюсь исправить это».
«Ты можешь исправить это убравшись с моих глаз немедленно. Сейчас. Кшш». Она осторожно зажала рубашку в кулаке и махнула другой рукой, отпуская его. Он смотрел на неё в восхищении. Когда он не двинулся, она попыталась прогнать его снова, но он схватил её руку на полпути.
«Красивые руки», прошептал он, повернув её ладошкой вверх и вжавшись в чувствительную серединку медленным поцелуем. «Я боялся, что Сумасшедшая Джанет будет некрасивой мегерой. Теперь я знаю, зачем Комин держал, пряча, тебя в своей башне все эти годы. Ты – настоящее серебро и золото в его сокровищнице. Его богатство значительно истощилось с потерей тебя».
«Ох, прекрати это», резко сказала она, и он моргнул от удивления. «Послушай Сидхи или Хоук, или как там ещё тебя зовут, ты меня не впечатлил. Если мы будем вынуждены мучаться под одной крышей над нашими головами, нам надо прояснить некоторые вещи. Первое», – она выставила руку, отгибая пальцы и выпаливая на одном дыхании – «Ты мне не нравишься. Привыкай к этому. Второе, я не хотела выходить за тебя замух, но у меня не было выбора…»
«Ты желаешь другого». Урчанье потонуло в грохоте недовольства.
«Третье», продолжала она, не потрудившись ответить, «Я не нахожу твои мужские уловки даже отдалённо интригующими. Ты не мой тип…»
«Зато Адам точно твой, а?» Его челюсти сжались, а эбеновые глаза полыхнули.
«Чуть больше, чем ты», солгала она, думая о том, что если она сможет убедить его в этом, возможно он оставит её в покое.
«Ты его не получишь. Ты моя жена, нравится тебе это или нет. И ты не сделаешь из меня рогоносца…».
«Тебе стоит поволноваться по этому поводу».
«Возможно, я мог бы». Быть может, он уже волновался, и у него не было даже лёгкого намёка почему.
«Хорошо, я не могу».
«Я, что, такой неприятный?»
«Да».
Он пристально посмотрел. Изучил комнату. Уставился на балки на потолке. Нигде не парил таинственный ответ на это.
«Девушки всегда находили меня более чем привлекательным», наконец, сказал он.
«Может, в этом часть твоей проблемы».
«Простите?»
«Мне не нравится твоё отношение».
«Моё отношение?», безмолвно отозвался Хоук.
«Точно. Так что убирайся с моей кровати и с глаз моих, и больше ни слова мне этой ночью».
«Ты самая чертовская девчонка из всех, кого я когда-либо встречал».
«А ты самый ничтожный, неисправимый прохвост из всех мужчин, с которыми я имела неудовольствие когда-либо встретиться».
«Откуда у тебя подобные мысли обо мне?», изумился он.
«Начнём с того, что ты был слишком пьян, чтобы появиться на собственной свадьбе».
«Гримм сказал тебе? Гримм не мог сказать тебе это!»
«Чума на всех мужчин вместе взятых». Эдриен закатила глаза. «Всё, что он мне сказал, было, что ты разбирался с каким-то мятежом. В желудке, как я не догадалась. У горничной, что показала мне эту комнату, было достаточно времени, чтобы всё мне рассказать. Слово за словом о том, как ты и три бочонка вина и три женщины проводили неделю перед нашей свадьбой, пытаясь… ну ты знаешь» – Эдриен пробормотала непонятное слово – «твои мозги вообще».
«Что мои мозги вообще?»
«Ты знаешь». Эдриен закатила глаза.
«Боюсь, нет. Что там за слово было?»
Эдриен резко на него посмотрела. Он, что, дразнил её? Его глаза светились озорством? Эта полуулыбка, изгибавшая его красивый рот, могла безусловно растопить рубашку, что она сжимала, не говоря уже об её воле. «Очевидно это удалось одной из них, потому что если у тебя осталось хоть чуточку мозгов, то ты уберёшься с моих глаз сейчас», отрывисто говорила она.
«Их было не три». Хоук проглотил свой смех. «Нет?»
«Их было пять».
Челюсти Эдриен сжались. Она отогнула ещё один палец. «Четвёртое – это был брак только по названию. На время».
«Бочонков вина, я имел ввиду».
«Не смешно».
Его смех раскатился мрачным и опасным эхом. «Хватит. А сейчас мы будем считать правила Ястреба». Он выставил руку и начал отгибать пальцы. «Первое, ты моя жена, таким образом, ты во всём мне повинуешься. Если я говорю идти в мою постель, то так тому и быть. Второе» – его вторая рука поднялась и она вздрогнула, почти уверенная, что он её ударит, но он крепко сжал её лицо и посмотрел ей пристально в глаза – «ты будешь держаться подальше от Адама. Третье, ты оставишь все отговорки и будешь наслаждаться браком со мной – публично и наедине. Четвёртое, пятое и шестое, ты будешь держаться подальше от Адама. Седьмое – он сдёрнул её с кровати и с ног одним стремительным движением –«ты чётко мне объяснишь, что такого неприятного ты нашла во мне, после того как я займусь с тобой любовью, и восьмое, у нас будут дети. Много. Может, дюжина. Возможно, я буду держать тебя постоянно толстой, ожидающей малыша, с пункта номер четыре».
Глаза Эдриен округлялись всё больше и больше, пока он говорил. К моменту, когда он подошёл к вопросу о детях, её уже почти полностью охватила паника. Она собирала свои разбросанные крохи ума в поисках наиболее действенного оружия. Что сказать этому мужчине, чтобы удержать его на расстоянии. Его эго. Его огромное эго и мужскую гордость. Она вынуждена использовать это.
«Делай, что хочешь. Буду просто думать об Адаме». Она подавила зевоту и принялась рассматривать свои ногти.
«Ты будешь просто думать об Адаме!»
Он потёр подбородок, всё ещё не веря в услышанное, пока рассматривал видение перед своими глазами, едва одетое в облако прозрачной пены. Серебристо-белокурые волосы разметались вокруг самого красивого лица из всех когда-либо им виденных. Её лицо было в форме сердечка, подбородок изысканный и удивительно волевой. Её губы были полными и бархатисто сочными, и у неё были пронзительно серебристо-серые глаза. Она была дыханием страсти, и, похоже, не имела ни единого понятия о собственной красоте. Или не волновалась по этому поводу. Вожделение сжало его в жёсткий кулак и сдавило. Его эбеновые глаза сосредоточенно сузились. У неё была кремовая кожа, прекрасные плечи, тонкая талия, сладкие блики бёдер и ног, и всё это поднимало его на небеса. Эта красота выжигала на нём тавро, заявляла на него свои права. Девушка была абсолютным совершенством. Хотя Хоук не был суеверным мужчиной, желание Гримма на падающую звезду выбрало именно этот момент, чтобы всплыть на поверхность в его голове. Что в точности Гримм сказал?
Он пожелал Ястребу встретить женщину с «умом и мудростью»; умную женщину.
«Ты умеешь складывать в уме?» резко спросил он.
«Веду бухгалтерские книги как профессионал».
«Ты пишешь и читаешь?»
«На трёх языках свободно, ещё на двух достаточно хорошо». Это было основной причиной того, что она смогла сымитировать так хорошо их провинциальный акцент и убедить всех, что она была Сумасшедшей Джанет Комин. Хотя некоторые слова и выражения, которые она употребляла, казались им странными – они на самом деле полагали, что она тронутая – она слегка подучилась во владении Комина, ассимилируя картавость с лёгкостью ребёнка. У неё всегда был слух на языки. Кроме того, она смотрела все снятые серии Горца.
Хоук простонал. Второй частью желания Гримма было, чтобы женщина была прекрасной и лицом и телом. На этот счёт вопросов не имелось. Она была Венерой, неприкрашенной, проскользнувшей в его мир, и у него было ноющее предостережение, что его мир не будет больше прежним.
Итак, первых два требования, что пожелал Гримм, выполнены. Женщина обладала и умом и чарующей красотой.
И последнее требование , которое Гримм точно определил, что касалось Хоука больше всего: великолепное НЕТ на чудесных губках…Не было такой женщины, которая сказала бы нет Ястребу.
«Девушка, я хочу тебя», сказал он беззащитным, хриплым голосом. «Я буду любить тебя самым немыслимым образом, как никто ещё не делал этого с тобой по эту сторону Валгаллы. Я могу вознести тебя на небеса и заставить захотеть больше не спускаться на землю. Позволишь взять тебя туда? Ты хочешь меня?» Он ждал, но уже знал, что за этим последует.
Её губы сжались в соблазнительную гримасу, когда она сказала, «Нет».

***

**
«Ты наложил на меня чёртово заклятье, Гримм!» – слушали беззвёздные небеса рёв Лэрда Сидхи Джеймса Лиона Дугласа поздно ночью. По ту сторону круга рябин Адам забрасывал тлеющие угли и издавал звуки слишком мрачные, чтобы быть похожими на смех.
Эдриен сидела в темноте на краю своей кровати ещё долго, после того, как он ушёл, и дёргалась от его хриплого воя, что взлетал до самой луны. Заклятье? Проклятье. Бах! Она была тем самым проклятьем.
Для него, она была точно как все другие, а единственная вещь, которой Эдриен де Симон научилась, это когда мужчина был заинтересован, она не терпела быть одной из прочих.
Виновная, как и легионы тех, что пал перед ним до неё, она хотела этого мужчину, прозванного Ястребом. Хотела его с безрассудным голодом, в гораздо большей степени превосходящим её тягу к кузнецу. Что-то почти пугающее было в глазах кузнеца. Как у Эберхарда. А у Ястреба были красивые тёмные глаза, усыпанные золотистыми крапинками, под густыми, чёрными как сажа, ресницами. Глаза Хоука намекали на бесчисленные удовольствия, смех, и даже если она не представляла этого, какая-то боль из прошлого, затаившаяся в осторожном контроле.
Точно, сказала она себе язвительно. Боль от недостатка времени заняться любовью со всеми красивыми женщинами в мире. Ты знаешь, что он собой представляет. Бабник. Не делай снова этого с собой. Не будь дурой, Эдриен.
Но она не могла стряхнуть с себя дискомфорт, который чувствовала каждый раз, когда заставляла себя говорить ему жестокие и отвратительные вещи. То, что Ястреб был таким же мрачным и красивым мужчиной, как Эберхард, не значило, что он был таким же подонком. У неё было ноющее чувство, что она была несправедлива к нему, но у неё не было никакого логического основания по этому поводу.
Ах, а есть какое-нибудь логическое основание в том, почему ты вдруг перепрыгнула назад из 1997 в 1513? Она саркастически хмыкнула.
Эдриен научилась рассматривать факты и действовать согласно существующей реальности, и не важно какой абсурдной эта непосредственная реальность была. Она родилась и выросла в Новом Орлеане и понимала, что человеческая логика не могла объяснить всё. Иногда происходило нечто большее, чем логика в действии – что-то дразнящее сверх её понимания. Позже, Эдриен чувствовала себя более удивлённой, если факты имели смысл, чем не имели – по крайней мере, когда ситуация была странной, она была на привычной территории. Несмотря на то, что это было весьма нелогично и крайне невероятно, все пять её чувств настаивали, что она точно была не в Канзасе.
Смутные воспоминания дразнили её разум… Что точно она делала перед тем, как оказалась на коленях Комина? Часы перед этим прошли туманно, расплывчато. Она могла вспомнить тревожное ощущение увиденного… чего же? Странный аромат, насыщенный и пряный, который она ощутила прямо перед тем, как она… что? Эдриен с трудом проталкивалась сквозь пелену неразберихи и всё, чего она добилась, так это пульсации в голове.
Она боролась с этим какое-то мгновенье, затем сдалась боли. Эдриен бормотала жаркую молитву о том, что расширенная логика в лице этой абсурдной реальности обращается с ней с большей доброжелательностью, чем что-либо из того, что выкидывал ей Эберхард.
Очень плохо, что она не утратила некоторые из тех действительно и на самом деле плохих воспоминаний. Но нет, только несколько странных часов; небольшая брешь во времени. Возможно шок оттого, что случилось, приглушил её воспоминания. Но непременно, если она приноровилась к этой новой обстановке, она могла бы разобраться, как ей удалось путешествовать во времени. И понять, как вернуться назад.
Но потом подумала, на самом ли деле она хочет вернуться к тому, что там оставила?

***

*
Утром Эдриен плеснула ледяной воды на своё лицо и оценивающе взглянула на себя в мутном блестящем серебряном диске, весящем над чашей. Ах, немногочисленные предметы роскоши. Горячая вода. Зубная паста. По чём она ещё изнывала?
Кофе. Конечно где-то в мире кто-то выращивал кофе в 1513. Если её надоедливый муж так желает ей понравится, может, он найдёт его для неё – и быстро. И ей нужен целый графин каждое утро, если она и дальше будет так страдать бессонницей.
К тому времени, как Ястреб покинул её комнату прошлой ночью, она тряслась с головы до пят. Соблазнительный кузнец был слабым эхом по сравнению с той властью, которой обладал мужчина с именем Хоук над всеми её чувствами. Его присутствие заставляло её трепетать мелкой дрожью внутри и слабнуть колени – намного хуже, чем было с Адамом. Она хмыкнула, вспомнив правила Ястреба. Четыре из них были держаться подальше от кузнеца. Хорошо, это был верный способ разозлить его, когда она себя так чувствует. А потом она получит свой кофе.
Эдриел тщательно осмотрела своё приданое, ища что-нибудь простое, во что одеться. Облачившись в лимонно-жёлтое платье (как они делали подобную сверкающую ткань в этом веке?), она подчеркнула его золотым ремешком на талии и несколькими золотыми наручами, что нашла. Мягкие кожаные туфли для её ног, взмах её серебристой гривы и кофе, выпить который было важней, чем дышать.

***


***

«Кофе», прокаркала она, когда, наконец, ей удалось изогнуть свой путь в этом беспорядочно застроенном замке и найти несколько людей, наслаждающихся неторопливым завтраком. Была дюжина или около того сидящих за столом, но она узнала только Гримма и Его, поэтому выговорила это слово с надеждой, обращаясь в основном к ним.
Все, кто был за столом, пристально на неё посмотрели.
Эдриен, также не мигая, уставилась на них. Она тоже умела быть невежливой.
«Я думаю, она сказала кофе», предположил Гримм после долгой паузы, «Правда, мне доводилось слышать более понятные звуки от наших некоторых соколов».
Эдриен закатила глаза. Утро всегда придавало сиплый оттенок её сочному, как бренди, голосу. «Мне надо кофе», объяснила она терпеливо. «И у меня всегда такой голос по утрам».
«Голос, всхоленный и взлелеянный, ровный и смешанный как лучший солодовый Скотч», проурчал Ястреб. Его глаза задержались на её лице, затем мягко скользнули вниз к носкам ног. Как, во имя Господа, простой взгляд мог заставить её чувствовать так, словно она снимала с себя платье медленно и изысканно?
«Тот парень с Цейлона оставил запас тех странных веществ в кладовой? И я – Лидия Дуглас, между делом, этого бездельника…»
«Мама…»
«Молчи. Ты испортил свадьбу и натворил достаточно дел, так что просто помолчи».
Эдриен простила почти всё ему в этот момент, потому что он выглядел, как маленький мальчик, молча моргая. «Моя леди», сказала она, пытаясь присесть в реверансе и надеясь, что обратилась к матери Хоука правильно, потому что женщина ей инстинктивно понравилась, даже если она дала жизнь этому властолюбивому бабнику.
«Лидия будет замечательно, и я могу – Эдриен? Хоук сказал мне, тебе так больше нравится».
«Эдриен чудесно. Кофе?»
Лидия рассмеялась, нисколько не растерявшись от искренней навязчивой идеи. Я возьму его, если ты привыкла пить сильный напиток по утрам. Моя целительница говорит, что у него есть свойства, восстанавливающие силы, и он натуральный возбудитель».
«Да», Эдриен страстно кивнула головой.
«Кладовая, Хоук», подсказала Лидия сыну.
«Вы позволите мне удалиться?» язвительно он спросил.
«Ты что, не слышишь меня?», спросила Лидия с блеском в глазах. «Возьми свою жену с собой, чтобы найти ей кофе. И Эдриен, если вам понадобится хоть в малейшей степени сочувствующее ухо, найдите меня. Я провожу большую часть дня в моём саду. Любой сможет указать вам путь».
«Спасибо». Благодарность Эдриен шла из самого сердца. Как хорошо, что хоть кто-то оказал ей дружественный приём! И что этот кто-то был не красивым мужчиной за всей этой стойкостью.
«Идём», Ястреб протянул ей руку. Отказываясь прикасаться к нему, она сладко сказала, «После вас».
«Нет, милая, после вас». Он двинулся. Пошёл за сладким изгибом её бёдер мимо рогатых любимцев ада.
«Я настаиваю», возразила Эдриен.
«Как и я», ответил он.
«Иди», ревко сказала она.
Он сложил свои могучие руки на груди и непоколебимо встретил её взгляд.
«О, ради Бога, мы собираемся драться и по этому поводу тоже?»
«Нет, если ты подчинишься мне, девушка»
Лидия за их спинами то ли засмеялась, от ли застонала. «Почему бы вам двоим просто не пойти рядом», сказала она ободряюще.
«Замечательно», резко сказала Эдриен.
«Чудесно», прорычал Ястреб.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману За горным туманом - Монинг Карен Мэри



книга понравилась, герой,как всегда-идеал мужчины, а вот героиня не очень вызвала симпатию. помучила-таки мужчинку.
За горным туманом - Монинг Карен Мэримарина
7.06.2012, 20.16





Кому нрявятся романы с перемещением во времени,а также про эльфов-читайте!Любовный роман+фантастика.
За горным туманом - Монинг Карен МэриНиколь
10.06.2012, 17.43





Отличная книга, герой просто супер. История захватывает, что не оторваться. Даже злодей и то симпатяга.
За горным туманом - Монинг Карен Мэринатали
13.06.2012, 19.58





Книга супер!
За горным туманом - Монинг Карен МэриРуся
15.08.2012, 21.37





Читайте. Больше и писать не нужно!!!
За горным туманом - Монинг Карен МэриМаруся
11.01.2013, 22.30





Читайте. Больше и писать не нужно!!!
За горным туманом - Монинг Карен МэриМаруся
11.01.2013, 22.30





Мило... Перевод несовершенный, мягко говоря, зато сюжет приятный. Очень мило :)
За горным туманом - Монинг Карен МэриТата
12.01.2013, 18.02





Читайте ... Наслаждайтесь!!!!!
За горным туманом - Монинг Карен Мэрилия
10.02.2013, 10.37





Вот это фэнтези! История хорошая,ГГ-ня из нашего времени на 500 лет назад приземлилась-времечко ничего себе,скажем,с непривычки обалдеешь!ГГ понравился,если не брать во внимание всех эльфов,королев и шутов,вполне классический роман.Читала вечером,поэтому тяжеловато,перевод как-то пострадавший,надо вдумываться кто говорит постоянно,все в ковычках почему-то.роман необычный,думаю
За горным туманом - Монинг Карен МэриКэт 63
10.02.2013, 22.44





Очень понравился.
За горным туманом - Монинг Карен МэриСинтия
10.02.2013, 19.40





у этого автора есть еще достойные роианы на эту тему ,а также про красавца Адама Б.
За горным туманом - Монинг Карен Мэрианна
12.02.2013, 22.36





Великолепно!
За горным туманом - Монинг Карен МэриСаманта
13.02.2013, 1.36





Прекрасный роман. Прочитала на одном дыхании. Читайте. Читайте. Читайте.10 баллов.
За горным туманом - Монинг Карен МэриНаталья 66
8.07.2013, 9.44





Неплохой роман,еще бы хорошего перевода,а то косноязычный какой-то и эти кавычки везде:не понимаешь,то ли это мысли вслух,то ли про себя.Но к концу уже привыкаешь.Иногда раздражала героиня(попала в прошлое и совершенно не любознательна,ничем не интересуется),герой-мечта,причем умеет прощать.Хороший финал.9/10.
За горным туманом - Монинг Карен МэриОсоба
9.08.2013, 18.36





просто супер,у нее все романы такие!!
За горным туманом - Монинг Карен Мэри
19.08.2013, 21.10





Ох ну и романчик. Слишком тяжелый для романа да перевод какойто корявый, все предложения как то сложены не в попад да так что теряешь мысль . Больше читать про фентези не буду. Хотя романы эми фитцер очень хорошие, так хоть и мистика но очень красивая.
За горным туманом - Монинг Карен Мэринека я
13.12.2013, 19.02





Ох ну и романчик. Слишком тяжелый для романа да перевод какойто корявый, все предложения как то сложены не в попад да так что теряешь мысль . Больше читать про фентези не буду. Хотя романы эми фитцер очень хорошие, так хоть и мистика но очень красивая.
За горным туманом - Монинг Карен Мэринека я
13.12.2013, 19.02





Люблю все ее книги!!!!
За горным туманом - Монинг Карен Мэриирен
12.11.2014, 16.56





Люблю все ее книги!!!!
За горным туманом - Монинг Карен Мэриирен
12.11.2014, 16.56





Всем привет.Начну с того что перевод ужасный, корявый и т.д. это во-первых, во-вторых, героиня перемещается во времени, но не любознательности ни грамма я в ней не увидела, она как гг вообще не раскрыта, она кого то убила но это все автором упущено, характер у гг дурной мягко говоря, в лес ночью решила побежать ну и т.д. . Главный герой мечта любой женщины))) Про эльфов вообще перебор, поэтому мое мнение 6 из 10
За горным туманом - Монинг Карен МэриНаталья
12.12.2014, 11.11





Никак не пойму - Толи с переводом накосячили, толи первый роман Монинг является её " слабой и неудачной тренировкой" к последующим. На мой вкус серия про горцев гораздо слабее серии про Мак.
За горным туманом - Монинг Карен МэриВирджиния
7.03.2015, 14.29





Нет такого безумного восторга от романа как у некоторых. Слишком долгий, слишком много воды. Некоторые моменты вообще не раскрыты. некоторые детали преподнесены так, что недоумеваешь, о хцме речь идет, и только после нескольких глав немного объясняется.Не думаю, что буду читать продолжения. И перевод- отвратительный. Зато герой- нуу прямо мечта. оценка 7
За горным туманом - Монинг Карен МэриAlissa
8.03.2015, 7.06





Прочитала усі книги автора. Ця моя улюблена. Тут ГГ просто супер а ГГ-ня молодець що зразу не впала в його обійми чоловіків потрібно мучити щоб вони не забували яке щасття мають. Адам класний тут він поганець а в книзі Серце горца герой. Читайте не пожалієте.
За горным туманом - Монинг Карен МэриІрина
27.03.2015, 21.26





Прочитала усі книги автора. Ця моя улюблена. Тут ГГ просто супер а ГГ-ня молодець що зразу не впала в його обійми чоловіків потрібно мучити щоб вони не забували яке щасття мають. Адам класний тут він поганець а в книзі Серце горца герой. Читайте не пожалієте.
За горным туманом - Монинг Карен МэриІрина
27.03.2015, 21.26





Вроде и сюжет интересный, и любовь есть, да только очень тяжело дался мне этот роман... За старания переводчику спасибо, но книжку до ума так и не довели, увы. Гг-ой понравился и даже очень, хотя сначала казалось, что он окажется поверхностным. А вот Гг-ня... Ну что сказать - терпеть не могу таких истеричек! Нелогичное поведение взбесило пару раз так, что хотелось её огреть чем-нибудь по башке, а её возлюбленного пожалеть лишь оставалось. "Он красивый мужчина, ненавижу, но хочу, отталкиваю вновь и вновь, мне не нужно его внимание, поэтому буду его дразнить и заставлять ревновать(!!!)" - здравый смысл почил с миром. Ну а потом вдруг резко приходит озарение: "Ёпсель-мопсель, а он ничего так себе мужик, начну-ка я его любить, но сказать открыто - неееет, у меня же ТРАВМА..." Видимо, эта самая травма была нанесена, когда героиню в роддоме вниз головой уронили. rnВ общем, книгу я не дочитывала, а домучивала, её вполовину сократить можно если уж на то пошло, и тогда получится неплохой такой романчик. Кстати, вся эта мутотень с бывшим-наркобароном была не в тему - логичнее тогда было бы сделать её жертвой насилия, хоть оправдание ненависти к мужчинам получилось бы правдоподобным.rnКакая там есть у евреев пословица? "Не делайте мне нервы"? Эта книга ещё какие нервы сделала, так что лучше читайте "Чужестранку" Дианы Гэблдон, или произведения Джуж Деверо, Джулии Гарвуд и Джоанны Линдсей - у них похожей тематики ( путешествие во времени+любовь с горцем/викингом/супергорячим мужиком) хоть отбавляй!
За горным туманом - Монинг Карен МэриАнастасия
5.03.2016, 3.27





Я в полном и ошеломительном восторге от романа! ГГ нереально хорош!!!! Обязательно читать!!!
За горным туманом - Монинг Карен МэриТатьяна
29.03.2016, 16.42





у этого автора есть еще роман "Сердце горца" очень интересный, но в голове не укладывется,как они телепортируются в прошлое,сквозь время,сквозь пространство и как она с ним переспала,если он не материальный...и лишь плод воображения..может быть на самом деле Вселенная шире,чем нам кажется..
За горным туманом - Монинг Карен МэриВасилиса
29.03.2016, 17.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100