Читать онлайн Темный горец, автора - Монинг Карен Мари, Раздел - Глава 28 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Темный горец - Монинг Карен Мари бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.35 (Голосов: 161)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Темный горец - Монинг Карен Мари - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Темный горец - Монинг Карен Мари - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монинг Карен Мари

Темный горец

Читать онлайн


Предыдущая страница

Глава 28



    Хло проснулась какое-то время спустя от непривычного, настойчивого шума. У неё ушло несколько минут на то, чтобы определить источник и понять, что царапающий звук исходил от двери пентхауса.
    Протерев глаза, она оттолкнулась, приняв сидячее положение на диване. Она плакала пока не заснула, и её глаза были припухшими, а лицо - покрытым солёной коркой от слёз. Она вгляделась в темноту в направлении двери и сосредоточенно прислушалась.
    О, Боже, подумала она с ужасом, создавалось впечатление, что кто-то пытался проникнуть внутрь!
    Она слушала ещё несколько минут. Да, так и было. Она слышала металический скрежет, словно кто-то пытался вскрыть замок. Она благодарила судьбу, что достаточно отряхнулась от скорби, чтобы защёлкнуть внутренний замок, когда входила сюда.
    О, ради бога, подумала она, внезапно разгневавшись, что это? Год моих несчастий? Неужели всё плохое, что только могло случиться со мной, происходит сейчас?
    Она не собирается снова становиться жертвой. И точка. У Хло Зандерс этого было вполне достаточно. Это было в высшей степени больше, чем могла вынести девушка. Она внезапно стала опасно разгневанной на того, кто был за дверью, посмевшего портить ей жизнь ещё больше.
    Как кто-то посмел доставить ей ещё больше горя?
    Смутно осознавая, что, возможно, она действовала не совсем разумно, но её это уже не волновало, она соскользнула с дивана, выдернула из крючков над камином клеймор, и крадучись направилась к двери.
    Она было подумала ударить по ней, в надежде напугать взломщика, но быстро решила, что, учитывая изолированность уровня пентхауса, взломщик мог проникнуть куда угодно и она не пожертвует своим преимуществом неожиданности.
    Итак она тихо стояла за дверью и ждала. Прошло немного времени и она услышала щелчок, когда тумблеры соскочили и замок повернулся. Делая мелкие вдохи, она раскачивалась на носочках, согнувшись ниже для большей устойчивости, потом подняла тяжёлый меч обеими руками.
    Дверь медленно открылась и тёмнае тень скользнула внутрь.
    Быстро, и, возможно, жёстче, чем она намеревалась, Хло, взмахнув, поднесла лезвие к его горлу. Она услышала, как он резко втянул воздух, и подозревала, учитывая остроту лезвия, что она порезала его.
    Боже, подумала она.
    «О, Хло-девочка, пожалуйста, опусти клинок вниз», мягко сказал Дэйгис.
    Хло закричала.



***



    Половинки Келтаров никогда не достаются легко своим мужчинам. Одни странствуют на расстояния, слишком огромные и чуждые пониманию, другие проходят лишь короткую дорожку, но далёкое расстояние в своих сердцах. Большинство сопротивляются каждому шагу на этом пути, и всё же для каждого Келтара одна женщина проделает этот путь. Это от Келтара зависит, сделает ли он её своей.
    Сильвен положил маленький томик, который обнаружил в тайной библиотеке себе на колени. Это был единственный том, который он рискнул забрать из комнаты, прежде чем опечатал её. Сейчас, укрывшись в том, что когда-то было его спальней и персональным убежищем - в библиоте в башне - сто три ступени над собственно замком - он закончил читать её. Книга не называла своего автора, как и большинство из них по требованию благославения того, кто написал там слова, и состояла всего лишь из десятка маленьких листов пергамента. Однако те несколько листов руководства по поиску мужчинами Келтарами своих половинок были чарующими.
    А почему ты не заявил права на свою половинку, старик?
    Ответ на это был сложным, размышлял он, окидывая взглядом комнату в башне.
    Толстые столбики свечей, беспорядочно расставленные на нескольких маленьких столиках, ярко горели, и их пламя колыхалось от тёплого ночного ветерка; он улыбался, блуждая взглядом по своему мирному убежищу. Будучи мальчишкой, он находив удовольствие во всём в этой башне, в спиралевидных лестницах, в каменных стенах с их многочисленными щелями и трещинками, скрытыми толстыми гобеленами, в захватывающей дух красоте вида из высокого окна в просторной круглой комнате. Будучи стариком, он находил её не менее прекрасной.
    Он сидел в этом же глубоком кресле, глядя в ночь, будучи мужчиной всего лишь двадцати лет, потом сорока, а сейчас шестидесяти с лишним. Он знал каждую впадинку и подъём земли за этим окном. И хотя он любил её, тем не менее, уединение, в котором он искал своё спасение, стало со временем его тюрьмой, и он был больше чем готов покинуть её несколько лет назад, когда он женился на Нелл и перебрался в собственно замок.
    И всё же бывали вечера, подобно этому, когда он страстно желал величественных высот и тихого места, чтобы подумать. Дэйгис и Хло покинули их почти за месяц до этого, и он размышлял о том, как много времени пройдёт, прежде чем он, наконец, смирится с тем, что никогда не узнает, что стало с его сыном. Хотя он был уверен, что Дэйгис сделает всё, что должно будет быть сделано, незнание конечного исхода будет изводить его до конца его дней.
    И Нелли тоже. Обстановка в замке была действительно мрачной с тех пор, как они ушли.
    Нелли. Как она благославляла его жизнь. Без неё, он потерял бы обоих своих сыновей и жил бы в одиночестве высоко на горе Келтаров.
    Скоро он задует свечи и проделает свой путь вниз по извилистой лестнице. Он пойдёт сначала в детскую, где будут к этому времени дремать его сыновья. Он сядет рядом с ними, как он делал это каждый вечер, и будет восхищаться ими. Восхищаться вторым шансом в своей жизни, который он получил, когда меньше всего ожидал его.
    Он раскрыл томик на той странице, которую заложил пальцем.
    Обмен связывающими клятвами соединит их сердца вместе навечно, и найдя однажды свою половинку, они не смогут никогда полюбить ещё раз.
    И в этом была суть его проблемы. Он не заявил полностью права на свою половинку из-за их разницы в возрасте. Он знал, что умрёт раньше неё. Возможно, намного раньше неё.
    И что тогда? Она не выйдет снова замуж, потому что он ушёл? Она проведёт следующие двадцать, а то и сорок лет одна? Мысль о ней, лежащей с другим мужчиной, делала его почти безумным, однако мысль о ней, лежащей в одиночестве в постели так много лет, сводила его с ума так же сильно. Нелли должна быть любима, желанна, обласканна. Ею следовало наслаждаться и… и… и - ох! Это была неразрешимая дилемма!
    Это должен быть её выбор, мучила его совесть.
    «Я подумаю над этим», проворчал он.
    А если ты умрёшь до того, как закончишь думать над этим?
    Нахмурившись, он засунул томик в один из удобных карманов, которые Нелл вшила для него в синие мантии, которые он любил, и собирался подняться, когда осознал присутствие кого-то в комнате, стоящего прямо за его плечом.
    Он застыл неподвижно, потянувшись своим разумом Друида, чтобы определить, кем был незванный гость, но кем бы или чем бы ни был стоящий позади него, он бросал вызов его способности понимания.
    «Сядь, Келтар», сказал серебристый, мелодичный голос.
    Он сел. Он не был уверен, то ли он сам решил подчиниться, то ли её голос лишил его воли.
    Пока он напряжённо сидел в ожидании, женщина выступила вперёд из тени позади него. Нет,.. о, существо. Он удивлённо поднял голову, уставившись на неё. Создание было таким восхитительным, таким прекрасным, что он едва мог смотреть на неё. У неё были глаза радужных оттенков, цветов, которым невозможно было подобрать название. Её волосы были струящимся серебром, а лицо - изысканным, эльфийским и сказачно красивым. Он внезапно подумал, не съел ли он немного подпорченной говядины на ужин и не мучился ли некой нестабильностью рассудка, вызванной отравлением. Потом ещё худший страх охватил его, тот, что вынудил чувствовать его так, словно его голова стала тревожно ясной, а его кровь бежала слишком быстро в его груди: может быть, его время пришло, и это была Смерть, ибо она была определённо достаточно красивой, чтобы завлечь любого мужчину в ту великую неизвестность, что лежала по ту сторону. Он слышал, как его собственное дыхание стало слишком быстрым и неровным, чувствовал странное покалывание в своих руках, словно они должны были вскоре оцепенеть. Холодный пот выступил на его коже.
    Я не могу умереть сейчас, смутно подумал он. Я ещё не заявил о своих правах на Нелли. Он не сможет вынести это, думал он, моргая невероятно потяжелевшими веками. Они могли никогда не найти друг друга снова. Он мог быть вынужден страдать сотни жизней без неё. Это будет чистейший ад!
    «Эобил, королева Туата Дэ Данаан, приветствует тебя, Келтар».
    У него тревожно всё поплыло перед глазами, и его последней мыслью перед тем, как… э-э, перед тем, как напряжение от этого момента на время высосало из него разум, было облегчение, что он не умирал, и гнев на себя за то, что он пропустил даже одну секунду того, что было несомненно самым волнующим событием за всю его жизнь.
    Легендарная Туата Дэ Данаан пришла! А что сделал великий лэрд Келтар?
    Упал в обморок, как какая-то пава.



***



    Несколько минут спустя, Хло сидела на диване с опущенной между колен головой, отчаянно пытаясь сделать вдох.
    Дэйгис сидел у её ног, обернув руками её икры. «Милая, позволь мне принести тебе бумажный пакет, у тебя гипервентиляция».
    «Не» - пых-пых - «смей» - пых-пых - «оставлять меня!» Она вцепилась в его плечи.
    «Я не собираюсь оставлять тебя когда-либо снова, любимая», сказал он успокаивающе, гладя её волосы. «Я только схожу на кухню за пакетом. Постарайся расслабиться, моя сладкая».
    Хло едва не закричала снова от сильнейшей досады. Расслабиться. Ага, как же. Ей было необходимо обнимать его, целовать его, потребовать, чтобы ей сказали, что, чёрт возьми, происходило, но она не могла сделать достаточно глубокого вдоха, чтобы справиться хоть с чем-то.
    Стоя там у дверей, она услышала его голос, разрезающий темноту, и едва не потеряла сознание. Меч с грохотом вывалился из её внезапно ставших безжизненными рук, её ноги превратились в масло, а её лёгкие просто перестали функционировать должным образом. Она думала, что икота была ужасной, но она с радостью предпочла бы икать, чем задыхаться.
    И она порезала его! На его шее была тоненькая линия крови. Она пыталась легонько коснуться её, но он поймал обе её руки своей одной рукой, прижал их нежно к её коленям, а потом направился к кухне. Она вытянула шею в сторону и наблюдала за ним. Как такое могло быть? Как он оказался жив? О, Боже, он был жив!
    Она не могла оторвать от него глаз, и извернулась, следя за его передвижением, не позволяя исчезнуть ему из вида даже на минуту. Он был здесь. Он был действительно здесь. Он был реальным. Она трогала его.
    По тому, каким пепельным стало его лицо, она поняла, что её неспособность сделать глубокий вдох пугала его. Это пугало её тоже, так что она заставила себя сконцентрироваться на том, чтобы расслабить своё внутреннее напряжение.
    К тому времени как он вернулся с бумажным пакетом, хотя она всё ещё заметно дрожала, ей удавалось полноценно дышать. Она посмотрела на него, и слёзы счастья полились по её щекам.
    «Как? Как это возможно?», плакала она, бросившись ему в руки.
    «О, милая», урчал он, схватив её в свои объятия. Он наклонил свою голову и легко касался её губ своими. Раз, два, десять раз. «Я думал, что я потерял тебя навсегда, Хло», застонал он.
    «Ты? Я тоже!»
    Ещё больше неистовых поцелуев, глубоких и голодных. Она сцепила свои руки за его шеей, наслаждаясь его твёрдостью, тёплым давлением его тела на её - всем тем, что, как она думала, она уже больше никогда не почувствует снова.
    Наконец, Дэйгис прошептал ей в губы, «Как ты попала сюда, милая? Как тебе удалось вернуться из Шотландии так быстро?»
    «Быстро?», Хло отодвинулась от него и вытаращила на него глаза. «Дэйгис, прошло три с половиной недели с тех пор, как ты исчез». Стоило ей только подумать о тех ужасных неделях, как она снова начала плакать.
    Он ошеломлённо посмотрел на неё. «Три с половиной… ах! Так вот что имела в виду королева», воскликнул он.
    «Королева? Какая королева? Что произошло? Где ты был? И почему взламывал замок? Почему ты его просто не…ох!» Она замолчала и пристально посмотрела в его экзотические, чувственные золотистые глаза.
    Золотистые.
    «О, Дэйгис», выдохнула она. «Они ушли, не так ли? Ты не просто жив - ты свободен, ведь так?»
    Он вспыхнул ей ослепительной улыбкой и ликующе засмеялся. «Да, милая. Они ушли. Навсегда. А что касается замка, с тех пор, как они ушли, я больше не знаю их заклинаний. Боюсь, мои воровские дни закончились, милая. Захочешь принять меня как чуть больше, чем обычного человека? Просто Келтара Друида, и ничего больше?»
    «О, я приму тебя, Дэйгис МакКелтар», сказала Хло с жаром. «Ты будешь моим любым способом, каким я смогу получить тебя».
    Понадобилось множество поцелуев, прежде чем она, наконец, достаточно успокоилась - и достаточно убедилась, что он был реальным - чтобы она позволила ему усадить себя к нему на колени на диване и рассказать ей, что произошло.



***



    Когда к Сильвену вернулось сознание, и он зашевилился в своём кресле, королева сидела напротив него, пристально на него глядя.
    «Ты - настоящая», удалось сказать ему.
    Она выглядела снисходительно развеселившейся. «Недавно моё внимание обратили на то, что, возможно, не следует оставлять вас совсем без управления. Потому, возможно, вы начали думать, что мы не были реальными. Я не была уверена. А сейчас - да».
    «А что именно вы из себя представляете?», спросил Сильвен, крайне зачарованный.
    «Это было бы сложно объяснить на вашем языке. Я могу показать тебе, но ты не справился так уж хорошо с этой формой, так что, думаю, не стоит».
    Сильвен уставился на неё, пытаясь запечатлеть в своей памяти каждую подробность.
    «Твой сын - свободен, Келтар».
    Сердце Сильвена подпрыгнуло. «Дэйгис одержал победу над Драгарами? Ему удалось их заточить в тюрьму обратно?»
    «В некотором смысле. Достаточно сказать, он оправдал себя».
    «А он жив?», упорствовал Сильвен. «Он с Хло?»
    «Я вернула его женщине, выбравшей его в супруги. Он никогда не сможет вернуться в это столетие. Изменение времени уже итак превысило разумные пределы».
    Рот Сильвена открывался и закрывался несколько раз, пока он пытался решить, что сказать. Ничего даже отдалённо умного в голову ему не пришло, и он, наконец, решился на простое, «Спасибо, что пришла, сказать мне это». Он был совершенно смущён тем, что королева легендарной расы потрудилась прийти к нему и сказать ему это.
    «Я пришла не для того, чтобы сказать тебе это. Ты показался мне слабым, после того как очнулся. Я решила придать тебе сил радостными известиями. У нас есть дело, которое надо выполнить».
    «Какое дело?» Его глаза расширились.
    «Есть небольшая проблемка с разорванным Договором. Разорванным в этом столетии со стороны Келтаров. Он должен быть перезаключён, здесь и сейчас».
    «Ах», сказал он.



***



    «Так ты действительно убрал ножь от моей шеи», сказала Хло, всхлипывая и вытирая глаза салфеткой. Он рассказал ей всё: как секта Драгаров накачала его снадобьем, которое не позволяло ему контролировать количество используемой магии, как он понял, когда они принесли её, что у него остался только один выбор.
    Как подозревали она и Драстен, Дэйгис был благородным до конца - он попытался убить себя. «Ты собирался умереть и покинуть меня», прошипела она, ударяя его в грудь своим кулачком. «Я почти готова возненавидеть тебя за это». Она бурно вздохнула, зная, что любила его за это тоже. Его честь была неотъемлемой его частью, и он не принадлежал бы ей, будь он другим.
    «Поверь мне, милая, это было самой тяжёлой вещью, к какой я когда-либо принуждал себя. Прощание с тобой почти разорвало моё сердце на части. Но альтернативой этому было освобождение чего-то такого, что могло в конечном счёте уничтожить - не только весь мир - но и тебя тоже. Думаешь, я не пережил тысячу смертей из страха, что Драгары могли сделать с тобой, если бы мне не удалось умереть, прежде чем они завладели бы мной? Истинно, я никогда бы не хотел пережить такой страх снова». Он пробежался руками по её рукам, скользнул ими в её волосы и поцеловал её жёстко и требовательно, глубоко скользнув языком в её рот.
    Когда они оба уже задыхались, она сказала, «Так что же случилось потом?» Она водила пальцами по его лицу, наслаждаясь ощущением его жёсткой, небритой челюсти, мягкостью его греховно чувственных губ. И о - вид его чистых, золотистых как у
    тигра глаз без единой тени!
    Он сказал ей, что он использовал магию, чтобы лишить её зрения и слуха, чтобы ей не пришлось наблюдать, как он менялся и умирал. Всего лишь миг спустя после того, как он вонзил нож в своё сердце, появились мужчина и женщина - можно так сказать. Сами Туата Дэ Данаан.
    «Туата Дэ Данаан пришли? Ты действительно видел их?» почти прокричала Хло.
    «Да». Дэйгис улыбнулся выражению ненасытной любознательности на её лице. Он подозревал, что он будет вынужден повторять эту часть своей истории множество раз в течение следующих двух недель, чтобы она смогла быть уверенной, что не пропустила не единой подробности. «Они что-то сделали с павшими членами секты, что заставило их исчезнуть. Я понятия не имею, куда они подевались. Мои цепи спали и следующее, что я понял, это то, что они забрали меня куда-то… ещё. Я смутно осознавал, что лежал на берегу океана в месте, которое… было не похоже ни на одно место, где я когда-либо был. Цвета вокруг меня были такие впечатляющие…»
    «А что насчёт них?», нетерпеливо воскликнула Хло. «Какие Туата Дэ Данаан из себя?»
    «Не люди, это точно. Я подозреваю, что они в самом деле не похожи на нас вообще, несмотря на то, что предпочитают появляться в похожей форме. Они во многом такие, как описывают их легенды: высокие, грациозные, гипнотизирующие, когда созерцаешь их. Истинно, трудно смотреть прямо на них. Будь я не таким слабым и окровавленным, вполне вероятно, их внешний вид взволновал бы меня намного больше. Они были невероятно могущественными. Я чувствовал, как сила звенела в воздухе вокруг них. Я думал, что древние Друиды обладали огромной силой, но они были просто пылинками в сравнении с Туата Дэ Данаан».
    «И? Что произошло?»
    «Они исцелили меня». Дэйгис потом объяснил, что они сделали и зачем.
    Женщана назвала себя королевой Туата Дэ Данаан. Она сказала, что, хотя он нарушил клятву и использовал камни для личных целей, он оправдал себя тем, что был готов отдать свою собственную жизнь, чтобы предотвратить Пророчество от исполнения. Она сказала, что своими действиями, он доказал, что достоин имени Келтара, и поэтому ему был дарован ещё один шанс.
    Дэйгис криво улыбнулся. «Видела бы ты меня, Хло-девочка, лежащего там, верящего в то, что я умирал и больше никогда не увижу тебя снова, а потом осознавшего, что она собиралась не только освободить меня, но и планировала исцелить и вернуть меня тебе». Он замолчал, размышляя о том, что ещё произошло, но он не мог придумать способа, как объяснить это, потому что сам не совсем всё понимал.
    И подозревал, что никогда не будет. Ощущалось сильное напряжение между королевой и другим Туата Дэ, которого она называла Адам. Пока он лежал там, королева приказала Адаму исцелить его, но Адам возразил, сказав, что Дэйгис был почти при смерти. Адам сказал, что для него это будет стоить слишком много, чтобы спасти жизнь смертному.
    Королева сказала, что такова была цена, которую она потребовала за официальное прошение, которое подал Адам - что бы там это не значило.
    Мужчина Туата Дэ не был доволен. Истинно, для такого неземного существа, он показался смертельно напуганныи её указом.
    «Что? Что ты мне не рассказываешь?», нетерпеливо сказала Хло, взяв его лицо в свои ладони.
    «О, ничего, милая. Я просто думал, что были какие-то невидимые глазу трения между двумя этими Туата Дэ, которых я не понял. Во всяком случае, Адам исцелил меня и королева извлекла души Драгаров из моего тела и уничтожила их».
    Хло счастливо вздохнула. «Это тогда она закрыла камни?»
    «Да. Она сказала, что она пересмотрела свое решение и посчитала, что человеку пока не следует обладать способностью перемещаться во времени».
    «Так почему же у тебя ушло столько времени, чтобы вернуться сюда?»
    «Хло-любовь моя, для меня всего лишь пару часов прошло с момента в катакомбах. Только после того, как ты сказала мне, что прошёл почти месяц, я действительно понял, что имела в виду королева, когда сказала, что время не текло одинаково в наших королевствах».
    «Так эта часть легенды тоже правда!», воскликнула Хло. «Древние сказания утверждали, что один год в королевстве Туата Дэ Данаан приравнивался веку в мире смертных».
    «Да. Их королевство в другом измерении». Он замолчал, посмотрев на неё взволнованным взглядом. Он заметил её опухшие глаза, её покрасневший нос. «О, милая, ты горевала по мне долгое время», печально сказал он. «Я не хотел бы, чтобы такое произошло. Что ты делала?»
    «Я ждала с Гвен и Драстеном и… о! Нам надо позвонить им!» Она попыталась соскользнуть с его колен, чтобы взять телефон, но он сжал свои руки вокруг неё, отказываяст позволить ей уйти.
    «Скоро, любимая. Мне так жаль, что ты страдала. Если бы я знал…»
    «Если бы ты знал, то что? Если это то, что должно было случиться, чтобы я смогла получить тебя обратно, то я ни о чём не жалею. Всё в порядке. Ты здесь сейчас, и только это имеет значение. Я не могла бы просить ни о чём большем».
    «Я мог бы», тихо сказал Дэйгис.
    Хло моргнула, выглядя смущённой и немного обиженной.
    Дэйгис нежно её поцеловал. «Я хотел попросить тебя об этом уже так давно, но я боялся, что у меня могло не быть будущего, чтобы пообещать его тебе. Сейчас оно у меня есть. Ты выйдешь за меня замуж, Хло-девочка? Здесь, сейчас, в эту минуту, тем способом, как Друиды делают это?»



***



    Так начался один из самых волнующих часов жизни Сильвена МакКелтара. Он сел напротив королевы Туата Дэ Данаан, и они пересмотрели условия Договора. Это было захватывающе; это вызывало раздражение, потому что она ничего не расскажет ему о себе; это было восхитително. Она была умной и невероятно могущественной, это было усиленное в десять раз ощущение того, что он чувствовал в Драгарах.
    Не было необходимости просить о том, чтобы убрали заботу о могуществе камней из их обязанностей, ибо он почувствовал, как они закрылись вскоре после того, как ушёл Дэйгис. Древний круг камней внезапно перестал действовать. Лишённые силы камни, продолжали стоять, но, казалось, они скорее были там, чем принадлежали окружающему пейзажу. Когда он спросил об этом, она просто сказала, что пересмотрела обязанности Келтаров.
    Они поспорили немного - он спорил с самой королевой! - по некоторым незначительным пунктам. Большей частью потому, что это напоминало скорее игру в шахматы, и тонкая игра в преимущества была скорее частью её натуры, чем его.
    Было потребовано золото, его количество не имело значения, как сказала ему королева, ибо это был просто знак, который будет расплавлен и добавлен к исходному Договору. Ничего не оказалось под рукой, и он пожертвовал кольцом, которое Нелли ему подарила в день их свадьбы.
    Хотя она решительно отказалась отвечать на любой из его вопросов о своей расе, она осведомила его, что впредь она будет сама лично посещать одного из Келтаров в каждом поколении, чтобы они больше никогда не забывали о своём месте во всём этом.
    Итак Договор был заключён заново, и ответственности за камни было сказано признательное прощай, чтобы быть к ним допущенными снова только в тот день - и Сильвен надеялся, что этого не случится ещё очень, очень долго - когда люди раскроют столь опасные тайны сами.
    Когда всё было сделано, и королева исчезла, Сильвен отправился на поиски Нелли.
    Ему так много надо было ей рассказать, однако сначала было совершенно особенное дело, тяжело давящее на его душу. В тот миг, когда он подумал, что умирал, он осознал, каким дураком он был. Он должен был попытаться. Он должен был по крайней мере предложить и позволить Нелли выбрать самой, хотела она или нет его на веки вечные.
    Он нашёл её в их спальне, взбивающую подушки, готовящуюся лечь в постель. Для его глаз не было женщины более красивой. В его сердце не было ни одной более совершенной.
    «Нелли», сказал он мягко.
    Она посмотрела на него и улыбнулась. Это была улыбка, которая говорила, что она любила его, улыбка, которая манила его присоединиться к ней в их постели.
    Поспешив к ней, он вырвал подушку из её руки и отбросил в сторону. Он хотел её полного внимания.
    И сейчас, когда оно у него было, он почувствовал себя невероятно взволнованным. Он прочистил горло. Он приготовился, он отрепетерировал дюжину раз то, что собирался ей сказать, но сейчас, когда момент настал, сейчас, когда он смотрел в её прекрасные глаза, всё, казалось, испарилось из его головы. И вышло так, что начал он весьма скверно.
    «Я умру раньше тебя», сказал он ровно.
    Нелл издала смешок и обнадёживающе его погладила. «О, Сильвен, когда ты перестанешь…»
    «Молчи». Он положил палец на её губы и держал его там.
    Её глаза расширились, и она вопросительно посмотрела на него.
    «Возможность, что я умру раньше тебя, Нелли, весьма значительна. Я не хотел бы, чтобы ты скорбела по мне. Я никогда не предлагал моей первой жене связывающих клятв, потому что она не была моей половинкой, и я знал это. Я никогда не предлагал их тебе, потому что ты - моя половинка, и я знал это». Он замолчал, подыскивая правильные слова. Её глаза были круглыми и огромными, и она притихла.
    «Это несомненно самая сбивающая с толку логика, какую ты когда-либо изрекал, Сильвен», прошептала она, наконец, в его палец.
    «Не могу вынести мысли о том, что покину тебя одну, привязанную ко мне».
    Она отвела его палец от своих губ и скользнула своей рукой в его руку. «Я могу вытерпеть любое количество лет, Сильвен, если я буду знать, что мы встретимся снова».
    «Ты так думаешь? На самом деле?»
    «Как ты мог сомневаться в этом? Разве я не показала тебе свою любовь?»
    О, столькими способами, подумал он, захмелев. И был близок миг, когда он покажет ей свой. Нежно Сильвен положил свою руку между её грудей, над сердцем, а другую - над своим собственным. «Положи свои руки поверх моих».
    Она взглянула на его руку, и её глаза прищурились. «Что случилось с твоим кольцом?»
    «Не ободок простого металла удерживает нас вместе, Нелли. Есть что-то намного более великое, чем это. А что насчёт того, что случилось с моим кольцом, так я отдал его королеве Туата Дэ Данаан, когда она пришла и сказала мне, что Дэйгис жив и с ним всё в порядке, и он свободен, наконец».
    «Что?», вытаращилась Нелли.
    «Я всё тебе скоро расскажу», сказал Сильвен нетерпеливо. Сейчас, когда он принял решение обменяться связывающими клятвами, он отчаянно ждал её ответа. Он не хотел терять ни минуты. Он неистово желал заявить на неё свои права, пока не случилось что-нибудь ужасное, подобное тому, что его сердце остановится до того, как он сможет завершить их клятвы. «Будешь повторять слова за мной, милая?»
    «Ох, жизнь с тобой никогда не была лёгкой, ведь так?», воскликнула она. Потом она радостно улыбнулась. «Да, Сильвен. Я буду повторять слова».
    Голос Сильвена был твёрдым и глубоким. «Придётся ли честь свою потерять…»



***



    «И как это делают Друиды?», задыхаясь, спросила Хло. Она не могла перестать прикасаться к нему, не могла поверить, что он был жив, что она заполучила его обратно, и всё разрешилось.
    Положив палец на её подбородок, он приподнял его для нежного поцелуя. «Это очень просто, на самом деле. Ты почти сделала это однажды», сказал он, сверкнув ей улыбкой. Улыбкой, которая полностью затрагивала его золотистые глаза, наполняя их теплотой. Улыбкой, которая обещала страстные занятия любовью сразу же после того, как они завершат его обряд Друида. И она определённо нуждалась в страстных занятиях любовью. Она чувствовала себя так, словно могла взорваться от счастья.
    Его слова дошли до неё немного позже. Она нахмурилась, сбитая с толку. «Я?»
    «Да». Он положил одну свою руку над её сердцем, другую над своим собственным. «Положи руки поверх моих, милая».
    Когда она исполнила его просьбу, он поцеловал её снова, на этот раз медленно и сладко, удерживая её нижнюю губу в плену долгую, восхитительную минуту. Потом он сказал, «Повторяй за мной, любимая».
    Она кивнула, её глаза сверкали.
    «Придётся ли честь свою потерять, пусть то буду я, а не ты…»



***



    «Я твоя. Я дарована тебе навсегда», сказала Нелли, смаргивая слёзы. Эмоции вздымались внутри неё, нахлынув на неё как волна океана, и она могла бы упасть на колени, если бы Сильвен не удержал её в своих руках.
    «Да, милая, сейчас ты действительно моя», яростно сказал он. «Навсегда».



***



    «Ты женился на мне в тот день посреди вереска?», закричала Хло. «И ты не сказал мне? Оооо! У нас будет с тобой серьёзный разговор о том как мы общаемся!» Она сердито посмотрела на него. «И когда мы затронем эту тему, мы ещё обсудим то, что ты уехал той ночью, не сказав об этом мне!»
    «После любви, милая», проурчал Дэйгис, опуская свою темноволосую голову к её. «Будет уйма времени, чтобы поговорить о подобных вещах потом».
    А любовь, клялся он, снимая ей свитер через голову, займёт очень, очень много времени.
    Он больше не был тёмным; время больше не было его врагом. Он заявил права на свою половинку, и будущее маячило впереди них, сверкая обещанием.








Предыдущая страница

Ваши комментарии
к роману Темный горец - Монинг Карен Мари



Великолепно! Горцы они и есть горцы!! Любовь красивая у них! Вот это Мужчины:)
Темный горец - Монинг Карен МариЮлия
8.01.2012, 23.29





Супер!! Всем советую!
Темный горец - Монинг Карен МариКсения
18.03.2012, 18.42





дуже цікаво!!! взагалі люблю історії про горців.
Темный горец - Монинг Карен Маринаталія
8.04.2012, 11.34





Потрясающий роман!!!
Темный горец - Монинг Карен МариАлина
12.04.2012, 23.57





Очень понравилось. Подруге из всей серии больше понравилась эта книга. Вот и начала с неё. Класс! Теперь начну читать по порядку.
Темный горец - Монинг Карен МариПсихолог
10.05.2012, 19.52





Супер!Читаеш и не можеш оторватся!Рекомендую всем!!!
Темный горец - Монинг Карен МариЕлена
25.07.2012, 15.56





не фанатка магии и горцев,НО ЭТОТ РОМАН СТОИТ ВНИМАНИЯ!!!
Темный горец - Монинг Карен Марианна
18.12.2012, 9.55





Класс. Автору браво за фантазию, за написание такого замечательного и увлекательного романа, полностью сопровождающегося эротикой, но настолько красивой и тонкой, что читать это одно удовольствие.
Темный горец - Монинг Карен МариНина
1.02.2013, 14.23





Супер
Темный горец - Монинг Карен МариЭва
2.02.2013, 0.51





Это невероятно! Захватывающе, чувственно, эмоционально и так безумно трогательно! Написано очень красочно, возникает ощущение реальности происходящего. 10 из 10! Я не поклонница мистики, но это выше всех похвал! Читайте, не пожалеете!
Темный горец - Монинг Карен МариАнастасия
3.02.2013, 13.43





Девочки! Не пропустите! Не моя тема фэнтези но роман супер! Отлично провела время
Темный горец - Монинг Карен МариНаина
3.02.2013, 20.25





Чтобы темы фэнтези не оттолкнули, можно начинать с 1 главы, влюбиться в героя, а потом уже осознать, кто он. Мужчина одурманивающий. А героиня... Она не собиралась становиться очередной парой трусиков под его кроватью!
Темный горец - Монинг Карен МариЛинда
3.02.2013, 20.39





Он такой горячий, он ... Я подарю ей фантазии, что буду согревать ее сны всю оставшууся жизнь. Конечно, у этой девочки нет против тебя шансов, но без нее твоя жизнь будет пуста и бессмысленна.
Темный горец - Монинг Карен МариСэм
8.02.2013, 11.54





Какая прелесть! Читаю время от времени для удовольствия
Темный горец - Монинг Карен МариЛиза
8.02.2013, 16.26





книга супер!вся серия о горцах просто потрясающая,читается на одном дыхании.
Темный горец - Монинг Карен Марияна
11.02.2013, 13.21





Книга супер!!! Очень захватывающая. Мне очень понравилась.
Темный горец - Монинг Карен Мариальфия
12.02.2013, 20.49





Прочтите обязательно! Прелестный слог, шарм изложения, тема- мечта. Холодное зло поглощает меня, если я не занимаюсь горячим сексом. Обалдеть! Нет, правда, очень, очень хороший.
Темный горец - Монинг Карен МариЭлис
17.03.2013, 11.12





Не стоит обращаться к Хло также, как к банальной шлюхе Кэтрин. Кэтрин- девочка и Хло- девочка это значит, что ему все равно, что трахать? Надеюсь, нет. Даже обращаться нельзя одинаково. Да в романе ясно, что большая разница. Все равно коробит Кэтрин- девочка в постели и Хло- девочка в любви
Темный горец - Монинг Карен МариЛинда
17.03.2013, 13.02





Люблю книги в таком жанре.Просто супер книга!!!
Темный горец - Монинг Карен МариЮличка
27.03.2013, 20.02





Сначала я прочитала отзывы. Потом роман. Девчонки вы были правы. Роман СУПЕР. Читайте. Читайте. Читайте. 10 баллов.
Темный горец - Монинг Карен МариНаталья 66
6.07.2013, 19.07





Горцы это хорошо,я не спорю,но Иерихон Берронс это взрыв мозга, смеяться и плакать хочеться одновременно... Соберите всех горцев и получится ОН один.. - Иерихон З Берронс из Лихорадки, читайте, ищите, любите......
Темный горец - Монинг Карен МариТт
13.08.2013, 21.18





Неплохо, но честно говоря, ожидала после комментов большего.
Темный горец - Монинг Карен МариКотик
26.01.2014, 10.58





Дочитала до 12 главы и все больше эту тягомотину читать нет сил...
Темный горец - Монинг Карен МариАлекса
23.09.2014, 14.39





Роман великолепен!!! Впервые читала роман этого автора и в жанре Фентези, но получила огромное удовольствие. Прочитала на одном дыхании.
Темный горец - Монинг Карен МариНаташа
25.09.2014, 17.46





Помогите пожалуйста найти книгу!!! Сюжет помню мутно. Знаю что горец заперся в башне после предательства девушки и гг-ня пришла туда.
Темный горец - Монинг Карен Мари,,,
26.10.2014, 10.58





Помогите пожалуйста найти книгу!!! Сюжет помню мутно. Знаю что горец заперся в башне после предательства девушки и гг-ня пришла туда.
Темный горец - Монинг Карен Мари,,,
26.10.2014, 10.58





Похоже это вторая часть. Первая называется Поцелуй горца. Это о двух братьях-близнецах. Советую прочитать сначала первую. Там рассказывается,как он стал тёмным горцем. Очень романтичная история! До слез. С удов-ем почитаю эту книгу.
Темный горец - Монинг Карен МариНатали
17.11.2014, 8.54





Эта книга просто чудо!!! Я в полном восторге после чтения!!! Жаль что она больше не пишит продолжение про горцев(
Темный горец - Монинг Карен МариАнна
26.12.2014, 8.55





Неплохой роман ...героиня что-то не впечатлила , не понравилась ...извините .
Темный горец - Монинг Карен МариВикушка
30.12.2014, 19.54





Есть намного интереснее книги в этом "духе", например,"Ночные удовольствия"
Темный горец - Монинг Карен МариАлександра
9.06.2015, 14.07





Пожалуйста напишите в какой последовательности читать Горца?
Темный горец - Монинг Карен МариНадежда
17.07.2015, 12.21





Немного затянут до 12й главы.. Читается довольно быстро.. Иногда пропускала некоторые абзацы, потому что много повторов мыслей и переживаний.. Интересно, встречал ли кто в жизни таких героев-мужчин, с таким темпераментом и характером. Жаль, что современные мужчины не читают такие романы..
Темный горец - Монинг Карен МариЧитательница
23.10.2015, 22.38





Сюжет интересный. Местами немного затянуто... Перевод, к сожалению, слабоват: многовато корявостей, вычитка неполная. Ошущение, что переводилось впопыхах. Жаль, это затрудняет восприятие.
Темный горец - Монинг Карен МариЮлия
26.01.2016, 14.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100