Читать онлайн Страсть горца, автора - Монинг Карен Мари, Раздел - 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Страсть горца - Монинг Карен Мари бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.93 (Голосов: 59)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Страсть горца - Монинг Карен Мари - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Страсть горца - Монинг Карен Мари - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монинг Карен Мари

Страсть горца

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

18

– Я знаю, что сплю, – сказала Хло следующим утром, спустившись по лестнице в главный зал. Она села за стол, присоединившись к Сильвану, Дэйгису и женщине, которую она еще не знала – то есть которая ей раньше не снилась.
Три пары глаз уставились на нее с ожиданием, и, воодушевленная их вниманием, Хло продолжила:
– Я знаю, что я только что не пользовалась аналогом туалета в маленькой каморке наверху. – С соломой вместо туалетной бумаги, ни больше ни меньше. – И знаю, что на самом деле не одета в платье и… – она посмотрела на свои ноги, – атласные тапочки с лентами.
Хло выпрямилась в кресле, запустила ложку в блюдце с джемом.
– И я знаю, что этот клубничный джем на самом деле… Фу-у-у-у, что это такое? – Хло даже скривилась.
– Томатный джем, дорогая, – пытаясь сдержать улыбку, ответил человек, который в ее вчерашнем сне назвался Сильваном.
«Плохо», – подумала Хло. Во сне вкус обычно зависит от того, чего ожидает спящий. Она же думала о сладком клубничном джеме, а вместо него оказался противный вкус овощей. Лишнее доказательство того, что это не сон. Хло взглянула на стол, ища, чем это можно запить.
Дэйгис передал ей кружку с молоком.
Она пила большими глотками, глядя на него поверх края кружки. Всю ночь ей снились эротические сны с его участием. Ужасно подробные сны, в которых он брал ее всеми возможными способами, какими мужчина может взять женщину. И она наслаждалась каждой минутой сна, а проснулась мягкой и игривой, как котенок, едва не мурлыкая от удовольствия. Сегодня Дэйгис заплел волосы в свободную косу, убрав их с лица. И надел рубаху из неокрашенного льна, с вырезом, обнажавшим золотистую кожу мощной груди. Большой красивый мужчина. Сексуальный и опасный.
Хло была неглупа. Она прекрасно знала, что не спит. Она признала это еще вчера, потому-то и потеряла сознание. И это странным образом само по себе было доказательством: как можно потерять сознание во сне? Может ли подсознание, формирующее сон, в этом самом сне отключиться? Хло так и не нашла ответа, сколько ни размышляла над этим вопросом.
Проснувшись утром, девушка прошлась по верхнему этажу, исследовала коридоры, заглянула в комнаты, посмотрела в окна, попыталась сопоставить фрагменты информации. Она трогала, смотрела, трясла, даже разбила ради эксперимента несколько безделушек, которые не представляли особой ценности.
Все это, ощущения и запахи, даже вкус, были слишком материальными, чтобы оказаться порождением ее подсознания. Более того, сны редко бывают такими четкими, и во сне не бывает таких деталей, как стража и слуги, которых она видела из окна. Все они выполняли свои обязанности, о которых Хло не имела четкого представления.
Она находилась в замке Мэгги МакКелтар… но в нем произошли изменения. Многого недоставало, и целое крыло еще не было построено. Появилась мебель, которой вчера не было, а большая часть вчерашней мебели исчезла. И плюс ко всему новые люди! Как бы ни было сложно это воспринять, но она оказалась в замке Мэгги, только на пять веков раньше.
– А ты не собираешься меня представить? – Хло вернула Дэйгису кружку и с любопытством посмотрела на женщину, которой было около сорока.
Она не могла быть матерью Дэйгиса, разве что родила его чрезвычайно рано, раньше, чем это обычно происходило в Средние века. Женщина была одета в лазурное платье, очень похожее на платье Хло. И она была красива красотой того типа, над которым не властно время. Пепельные волосы были уложены в замысловатую прическу, а челка спадала на лицо. «Эта челка очень похожа на челку Гвен», – подумала Хло.
– Это же твой сон, девочка. Придумай имя сама, – чуть насмешливо сказал Дэйгис, наблюдая за ней.
Он знал, что ей обо всем известно. Будь он проклят.
– Ох, Дэйгис. – Хло вздохнула. – Что ты со мной сделал? Я думала, что ты просто богатый эксцентричный бабник. Ну, некоторое время я считала тебя еще и вором, – пробормотала она. – Но я не думала…
– Не хочешь подняться в библиотеку, девочка? – предложил он, блеснув темными глазами.
Хло нахмурилась.
– И ты думаешь, что все так просто? Стоит показать девушке прекрасные книги, и то, что ты затащил ее в прошлое, уже не считается?
«К сожалению, – подумала она, – такое вполне возможно». При слове «библиотека» ее сердце бешено забилось. Миллион вопросов вертелся на кончике языка, но она еще не могла заставить себя говорить о реальности, в которую никак не могла поверить.
– Что ж, хорошо. Тогда пойдем к камням. Я могу отправить тебя обратно в любой момент.
Дэйгис поднялся, и Хло увидела черные кожаные штаны, плотно облегающие его мускулистые бедра. О черт. Во рту у Хло пересохло. Невозможно было игнорировать бугор на этих штанах.
– Подожди-ка… – начал Сильван, но осекся, наткнувшись на предостерегающий взгляд Дэйгиса.
– Ты знаешь, что это не сон, – сухо сказал Дэйгис.
Хло заставила себя отвести глаза от нижней части его тела и сжала губы.
– Тогда пойдем. Я отправлю тебя назад. – Он сделал нетерпеливый жест.
Хло осталась на месте. Она не собиралась никуда идти.
– Ты хочешь сказать, что можешь отправить меня обратно в любой момент?
– Айе, девочка. Это всего лишь физика, которую в твоем столетии еще не освоили. – Его голос был спокойным и отстраненным, словно они обсуждали технологии двадцать первого века. – Впрочем, из того, что я читал в твоем времени, мне стало ясно, что это ненадолго.
Она не ответила, и он продолжил:
– Хло, друиды обладают такими знаниями в археологии, астрономии и математике, которые и не снились другим людям. Неужели ты считаешь свою цивилизацию самой развитой из когда-либо существовавших? Неужели раньше ничего не было? Вспомни римлян. Ты думаешь, что Рим был первой великой цивилизацией, которая вознеслась и пала? Раз за разом люди обретали и теряли знание, чтобы в один прекрасный день снова его найти. Друидам всего лишь удалось сохранить свое наследие в тяжелые времена.
«Правдоподобно, хотя и странно», – молча согласилась Хло. Это определенно объясняло назначение каменных монументов, которые заводили в тупик ее современников. Большинство каменных кругов было построено примерно за 3500 лет до нашей эры. Историки не могли прийти к согласию даже по поводу того, как они были построены. Возможно ли, что тысячи лет назад какая-то раса или племя изучили физику настолько, что смогли создать эти «устройства» и использовать их?
«Да, – с удивлением признала Хло. – Это вполне вероятно».
Дэйгис произнес слово «друиды» так, словно сам был одним из них. То есть, мрачно подумала Хло, тогда, в пентхаусе на Манхэттене, этот хитрец сказал ей правду. Просто она ему не поверила.
Хло изучала друидов, когда писала по ним курсовую. Ей пришлось разбираться со странными фактами и еще более странными гипотезами. Что написал о них Цезарь в первом веке нашей эры, во время Галльской войны? «Друиды, обладают колоссальными знаниями о звездах и об их движении, о размерах нашего мира и о земле, знакомы с натурфилософией и силами божественных сфер».
Сам Цезарь это сказал. Кто она такая, чтобы с ним спорить?
Плиний, Тацит, Лукан и другие писатели также упоминали друидов. Римляне столетиями преследовали друидов (и это при том, что римские императоры втайне советовались с их пророками) и вынуждали друидов прятаться. Христиане зашли еще дальше, заставив друидов адаптироваться или исчезнуть. Неужели все это делалось из страха перед мощью друидов? Возможно ли, что друиды, как и тамплиеры, были вынуждены веками прятаться и защищать свои невероятные тайны?
У Хло снова закружилась голова, когда она подумала о том, что все мифы и легенды, аккуратно записанные тысячи лет назад в Ирландии, могут оказаться правдой. А если правда настолько невероятна, то зачем ее прятать? Кто этому поверит? Никто, кроме девушки, которая столкнется с этой правдой. Девушки, которая будет стоять в круге древних камней и увидит, как образуются врата или портал в иное время.
– Пойдем, девочка, – прервал Дэйгис ее размышления. – Я верну тебя обратно, и ты сможешь забыть обо мне. Можешь оставить артефакты себе. Я освобождаю тебя от обязательств. Отправляйся домой, в Нью-Йорк. Наслаждайся жизнью, – холодно добавил он.
– О! – Хло вскочила на ноги. – Ну и самообладание! Ты определенно хорошо выучил современный разговорный язык. Наслаждайся жизнью, черт побери! Ты правда думаешь, что я не влипла во все это по уши? Правда думаешь, что, если я оказалась в шестнадцатом веке, в Шотландии, я позволю тебе просто отправить меня обратно?
Его улыбка была хищной и чувственной.
– А ты правда думаешь, девочка, что я завел тебя так далеко, чтобы просто отпустить? А, Хло?
Хло почувствовала внезапное желание пнуть себя. Он знал, поняла она. Он прекрасно знал, как она себя поведет. Если бы он начал заискивать перед ней, когда она спустилась в зал и пыталась притвориться, что все это сон, она вернулась бы в свою комнату и постаралась убедить себя, что, если она снова заснет, все будет хорошо.
Вместо этого Дэйгис начал давить на нее, угрожать, что отправит обратно. Прекрасно понимая, что она из ослиного упрямства будет бороться за возможность остаться.
– Я правда в шестнадцатом веке?
Все трое спокойно и уверенно сказали:
– Да.
– И я не сошла с ума?
В ответ прозвучало три спокойных «нет».
– И ты правда вот так запросто можешь отправить меня обратно? В любое время, стоит мне захотеть?
– Айе, девочка. Это просто. Хотя я попытаюсь отговорить тебя от такого решения.
Она тоже немного изучила его и могла предсказать его поведение. А по обманчивой мягкости его голоса и выражению лица Хло поняла, что стоит ей попытаться уйти – и он снова привяжет ее к кровати. Она уставилась на Дэйгиса. Он был спокоен. Неумолим. Его руки сжались в кулаки.
Она ему небезразлична. Пусть непонятно, сколько в этом чувстве от странного притяжения, которое их связало, но все-таки это было начало. И он высоко ее оценил, если решил, что она справится со всем этим. Хло почувствовала гордость. Нет, она никуда от него не уйдет.
Однако он задолжал ей пару серьезных объяснений.
«Ох, ради Бога, – подумала она, – это само по себе многое объясняет. Неудивительно, что я не способна отказаться от этого проклятого мужчины с первой нашей встречи. Он же сам артефакт! К тому же кельтский!»
– Так вот что ты обо мне думаешь, девочка, – мурлыкнул Дэйгис, довольно сияя глазами.
– Скажите мне, что я не произнесла этого вслух! – Хло была в ужасе.
Сильван прочистил горло.
– Ты это сделала. Назвала его артефактом.
Хло застонала, страстно желая провалиться сквозь землю.
– К слову, я жена Сильвана, Нелл, – представилась красивая женщина. – Вторая мать Дэйгиса. Хочешь рыбы с картошкой, девочка?
Хло решила, что «вторая мать» наверняка было средневековым эквивалентом слова «мачеха».
– Оч… Э… Очень приятно познакомиться. И да, хочу, – заикаясь, проговорила Хло, обессиленно опускаясь на стул.
И только после того, как она села, Дэйгис вернулся на свое место. Он смотрел на нее не отрываясь, и его глаза были полны чувственного обещания. Хло вздрогнула. Выражение его лица ясно говорило о том, что Хло Зандерс уже достаточно хранила свою девственность.
– Ты прекрасно выглядишь этим утром, девочка, – сказал он шелковым голосом, передавая ей блюдо с картофелем и яйцами, а потом второе, с ломтями ветчины и рыбой. – И мне нравится видеть тебя в платье.
Одними глазами он добавил, что знает: под платьем на ней ничего не надето, а это значило, что именно он выбрал это платье и принес в ее спальню, пока Хло спала.
Ее эротические фантазии об этом мужчине – одиннадцать баллов по десятибалльной шкале – тут же взлетели до двадцати. Хло глубоко вздохнула, умудрилась выдавить «спасибо» и сконцентрировалась на том, с чем могла справиться, – на еде.
* * *
Саймон Бартон-Дрю с мрачным лицом положил трубку на рычаг.
Тревор не звонил уже четырнадцать часов. Саймон с самого утра пытался связаться с ним по мобильному, но безуспешно.
И это могло означать только одно.
Скривившись, Саймон пнул стул так, что тот отлетел в другой конец комнаты. Лучше Тревору оказаться мертвым.
Он подошел к двери офиса и закрыл ее. Прежде чем задернуть занавески, выглянул на залитую дождем улицу. Если не считать бродячего кота, роющегося в мусорном баке, вокруг не было ни души, только фонари мигали с легким жужжанием. Саймон проводил столько времени в ветхом Белтью Билдинг на Морган-стрит, в бедном квартале на окраине Лондона, что здесь он чувствовал себя как дома, в отличие от богатого особняка, в котором жена уже двадцать лет как перестала ждать его к ужину.
Земля, на которой стоял Белтью Билдинг, столетиями принадлежала секте Драгаров. Здание было построено над древним подземным лабиринтом и уже тысячу лет служило штаб-квартирой друидов во многих реинкарнациях. Когда-то здесь была аптека, затем книжный магазин, специализирующийся на редких книгах, потом мясная лавка, а однажды даже бордель. Теперь же здесь находилась маленькая типография, которая не привлекала внимания и никак вроде бы не была связана с могущественной корпорацией «Тритон».
Члены секты были элитой, занимали важные посты в обществе, многие входили в правительственные круги, многие возглавляли эшелон больших холдинговых компаний. Они были богатыми, с прекрасным образованием и безупречной родословной.
И они будут в ярости от того, что он потерял связь с Тревором. Саймон был Главой Ордена и все же был обязан отчитываться перед ними. Строго отчитываться о каждом шаге, особенно в это смутное время. Его последователи вкладывали столько денег и времени в секту для того, чтобы получить абсолютную власть. И они не будут долго раздумывать, если решат, что он не способен контролировать своих людей.
Выключив свет, Саймон привычно пересек кабинет в полной темноте. Снял картину, вмонтированную в одну из деревянных панелей на стене, ввел комбинацию цифр в оказавшееся под ней устройство. Потом повесил картину обратно, а когда стена за его столом разошлась, открыл вторую дверь и зашагал вниз по узкому коридору.
Несколько минут и дополнительных кодов, и он вошел в проход, под резким углом уходящий вниз, встречаясь с крутой лестницей из стертых от времени каменных ступеней. Саймон прошел до конца коридора, спустился на один пролет, второй, третий, а затем торопливо зашагал по лабиринту тускло освещенных сырых туннелей.
Придется отправить кого-то в Инвернесс, чтобы выяснить, не захватили ли Тревора живым. И если так, то обрубить концы. Для этого ему понадобятся самые лояльные и компетентные люди. Люди, которые ни за что не позволят себе попасться живыми. Люди, которые без колебаний умрут за него. Лучшие его люди.
Его сыновья были там, где их всегда можно было найти, в электронном сердце, наблюдали за бесчисленными ячейками.
И они, как всегда, мечтали услужить.
* * *
После завтрака Дэйгис попросил Нелл помочь Хло подобрать легкий плащ для верховой прогулки. Хло, чей любопытный взгляд ничего не упускал, позволила Нелл увести себя из главного зала.
После того как женщины ушли, Сильван вопросительно приподнял бровь.
– Не хочешь начать работу с текстами, сынок? Дэйгис покачал головой.
– Сегодня я занят. Я должен показать Хло свой мир, папа. Показать, какой он. Какой я. Это займет всего один день.
Это была полуправда. А правда заключалась в том, что он всю ночь не находил себе места и утром ему не стало легче. Он не мог уснуть, звенел от напряжения, как натянутая тетива. До самого утра он мечтал о Хло и о способах, которыми он может ее соблазнить. Ему с трудом удалось сохранить показное спокойствие за завтраком. А когда Хло призналась, что ей приходится бороться с собой, чтобы не прикасаться к нему, он с трудом удержался, чтобы не вскинуть ее на плечо и не унести в спальню.
Этим утром Дэйгис изучал свое отражение в маленьком зеркале, и его рука дрожала чуть сильнее, чем может себе позволить человек, который бреется опасной бритвой. Он видел свои темно-карие глаза. Уже неделю у него не было женщины. Слишком долго. Непростительно долго.
И сколько осталось до того момента, когда его глаза станут абсолютно черными? День, возможно два? И что тогда произойдет? Часть его боялась это узнать, другая часть боялась, что он недостаточно этого боится.
Голоса, которые заговорили в нем вчера, в круге камней, стали для Дэйгиса сюрпризом. Впервые он услышал, как говорят в нем древние создания, и впервые понял, что это разные личности. И пусть ему было жутко от ощущения того, насколько они сильны, а это чувство было похоже на то, что он подавился костью и не может вытащить ее из горла, это все равно было… интересно.
Дэйгис хотел знать, на каком языке они говорят, услышать, что они могут сказать. В нем тринадцать древних личностей! Что они могли бы рассказать ему о древней истории? О Туата де Данаан и о том, каким был мир тысячи лет тому назад? И каково это – обладать такой силой?..
«Вступить с ними в диалог означает сделать первый шаг за ворота ада!» – прошипела его гордость.
Айе, Дэйгис знал это.
«Ты не можешь доверять ни единому их слову!»
И все же…
«Никаких "все же»! – вскипела гордость. – Мне все равно, кого ты трахнешь сегодня, просто сделай это».
Дэйгис вздрогнул.
Это будет Хло. Если он прикоснется к другой женщине – пусть даже только для того, чтобы удовлетворить нужду и не навредить самой Хло, – и девушка об этом узнает, она никогда уже не будет с ним. Если он это сделает, то очень быстро все испортит. Дэйгис боялся, что если пойдет к Хло, а она откажет ему, то он может заставить ее силой. Он не хотел причинить ей боль.
Темная часть его души фыркнула: «Ну и что? Если ей не понравятся твои действия, используешь Глас Силы. Прикажешь ей забыть все, что ей не понравилось. Скажешь, что она обожает тебя, боготворит. Стоит тебе только приказать, и она будет любить тебя. Это же так просто. Мир может сделать все, что ты пожелаешь…»
– Дэйгис! – крикнул Сильван, ударив руками по столу.
Дэйгис вздрогнул и уставился на отца.
– Где ты был? – В голосе Сильвана звучали ярость и испуг.
– Тут, – ответил Дэйгис, покачав головой.
Мягкий шепот все еще раздавался внутри. Тихие голоса бормотали.
– Я трижды звал тебя по имени, а ты даже не моргнул, – резко сказал Сильван. – Что ты делал?
– Я… Я просто задумался.
Несколько мгновений отец внимательно глядел на него.
– У тебя было престранное выражение лица, сынок, – сказал он наконец.
Дэйгис не хотел знать, что это было за выражение.
– Я в порядке, отец. – Он поднялся из-за стола. – Не знаю, когда мы вернемся. Ужинайте без нас.
* * *
Нелл поставила две кружки какао (одну – с добавлением, особых трав для рассеянного чудака, слишком часто забывающего поесть) на поднос и отправилась искать своего мужа.
Своего мужа. Эти слова всегда вызывали у нее улыбку. Когда, почти пятнадцать лет назад, Сильван нашел ее лежащей на дороге, на грани смерти, он привез ее в замок МакКелтаров и сидел у ее постели, пока она боролась за жизнь и в то же время не желала ничего, кроме смерти.
До того как Сильван ее нашел, Нелл была любовницей женатого лэрда, в которого влюбилась безумно и бездумно, вызвав ярость и ревность его бесплодной жены. Пока ее любовник был жив, он мог защищать ее, но когда лэрд погиб на охоте, его жена отобрала сыновей Нелл и приказала забить ее до смерти.
Нелл поправилась и двенадцать лет была домоправительницей у Сильвана, заботилась о нем и растила его сыновей, как своих собственных. Несмотря на решение никогда больше не любить благородных господ – женатых или нет, – она не устояла перед эксцентричным, вежливым, умным Сильваном. На самом деле любовь зародилась в ней еще в тот день, когда она открыла залепленные кровью и грязью глаза и увидела над собой его лицо. Нелл уверяла себя, что может любить его на расстоянии, прячась за привычными делами и словесными перепалками. А потом, три с половиной года назад, отношения Гвен и Драстена толкнули их в объятия друг к другу. Нелл узнала, что Сильван также скрывал свою любовь, и с тех пор была бесконечно счастлива. Ничто не могло заменить ей потерянных детей, но судьба благословила ее вторым шансом, и теперь, несмотря на ее годы, в детской спали ее близнецы под чутким присмотром няни, Мэв. Нелл любила Сильвана больше жизни, хотя редко давала ему это понять. Мешало нечто, с чем она не могла примириться. Сильван не дал своей первой жене свадебных клятв друидов. Это вдохновило Нелл, когда он попросил ее руки, но минуло три с половиной года после свадьбы, а он не предложил этих клятв и ей. И как бы близки они ни были, Нелл не могла полностью открыть ему свое сердце. Она всегда будет задаваться вопросом, как же так вышло, что он недостаточно сильно ее любит. Женщины не хотят знать, что любят мужчину сильнее, чем он любит их.
Как Нелл и подозревала, Сильван оказался в библиотеке, в башне. Сто три ступеньки возносили ее над остальным замком.
И он, как и подозревала Нелл, был погружен в раздумья.
– Я принесла тебе какао, – сказала она, опуская поднос на столик.
Он посмотрел на нее и улыбнулся, хотя его мысли явно витали где-то далеко. Сегодня, для разнообразия, в его руках не было книги. И он не сидел за столом, переписывая древние тексты. Нэй, он сидел в кресле у открытого окна и смотрел в него невидящим взглядом.
– В Дэйгисе дело, да? – Нелл поставила стул рядом и отпила какао. Сильван давно пристрастился к дорогому шоколадному напитку, а когда Нелл была беременна, она сама попробовала его.
– Ты бы рассказал мне об этом, Сильван, – мягко попросила она.
Нелл знала, о чем он думает, потому что сама волновалась о том же. Дэйгис был ее любимчиком, ей нравились его дикое страстное сердце и привычка скрывать свою боль. Она смотрела, как он растет, наблюдала, как мир закаляет его, и молилась о том, чтобы однажды он встретил свою девушку, как Драстен однажды встретил Гвен. (Гвен, которая из своего мужа вытащила эти проклятые свадебные клятвы!)
Карие глаза Сильвана стали серьезными, он взъерошил свою седую гриву.
– Ох, Нелли, что же мне делать? То, что я видел в нем шесть месяцев назад, до того как он ушел, не идет ни в какое сравнение с тем, что я чую сейчас.
– Ив книгах, что ты читал, нет ничего о том, как снова заточить их обратно?
Сильван покачал головой и мрачно вздохнул.
– Ни одной чертовой строчки.
– А ты все книги прочитал? – настаивала она.
С того дня как Дэйгис ушел, Сильван стал как одержимый, все дни напролет проводил за книгами, полный решимости найти и оставить для Драстена что-то полезное. Они оба считали, что Дэйгис мог отправиться только к брату.
Сильван ответил, что тщательно исследовал и библиотеку в башне, и книги в кабинете, внизу.
– А в маленькой библиотеке ты смотрел? – спросила Нелл, нахмурившись.
– Я же сказал, что проверил кабинет.
– Я не про кабинет говорю. Я про маленькую библиотеку.
– Да о чем ты, Нелли?
– О библиотеке под кабинетом.
Сильван замер.
– Это о которой?
– О той, что за камином, – нетерпеливо уточнила она.
– О какой библиотеке за камином?! – рявкнул Сильван, вскакивая на ноги.
Глаза Нелл расширились.
– Ох, Бога ради, Сильван, только не говори, что ты не знал о ней!
Сильван схватил ее за руку, его карие глаза сверкали.
– Покажи мне.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Страсть горца - Монинг Карен Мари



Это тот же роман, что и "Темный горец".
Страсть горца - Монинг Карен МариТатьяна Блудова
21.01.2012, 15.47





идиотка, начинающая икать от страха? нет, спасибо, это чтиво не для меня
Страсть горца - Монинг Карен Марианя
29.02.2012, 18.00





он так же хорош как и все её романы
Страсть горца - Монинг Карен Маринаталия
17.03.2012, 22.45





отличная книга, как и все у автора!
Страсть горца - Монинг Карен Маримарина
7.06.2012, 20.14





если я не ошибаюсь,то темный горец про его брата!
Страсть горца - Монинг Карен Мариольга
23.10.2013, 10.03





а мне понравилась и икающая красавица, я вообще считаю, что женшина должна быть такой а мужчина именно таким и отношения тоже подобными. Роман ужасно понравился, если можно так вырозит ься.
Страсть горца - Монинг Карен Марилизи
25.02.2014, 12.04








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100