Читать онлайн Поцелуй горца, автора - Монинг Карен Мари, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поцелуй горца - Монинг Карен Мари бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.11 (Голосов: 89)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поцелуй горца - Монинг Карен Мари - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поцелуй горца - Монинг Карен Мари - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Монинг Карен Мари

Поцелуй горца

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Спущенная с цепи сила
атома изменила все, кроме нашей привычки мыслить…
решение этой лежит проблемы в сердце человечества. Если бы только я знал, то я должен был стать часовщиком.
Альберт Эйнштейн
У сердца есть свои причины — о которых причина ничего не знает.
Базель Паскаль.
Гвен бесчисленное время лежала на плоском камне.
Она ходила с ума от горя. Когда маленький глоток реальности, наконец, вернулся к ней. Оказалось, что невозможно проглотить эту пилюлю – реальность без него. Навсегда.
Как она – блистательный физик – не смогла увидеть, как это происходит?
Как могла она быть такой глупой?
Она была так захвачена пребыванием с Драстеном в шестнадцатом веке, так запуталась в мечтательных планах их будущего, что ее мозг ушел на забастовку, и она не смогла увидеть один критически важный факт в расчетах: В тот момент, когда она изменит его будущее, она изменит и собственное.
В новом будущем, которое они создали, Драстена МакКельтара не зачаровывали. Не прятали в пещере, где она нашла его.
И теперь – в этом новом будущем, которое они создали – потому что Драстена МакКельтара не зачаровывали, она не найдет его, и он никогда не отошлет ее в свой век.
Точно в этот момент, когда возможность, что он зачарован достигла абсолютного нуля, Гвен Кейсиди перестала существовать в его веке. Реальность бросила ее прямо назад, где она была, перед тем как упасть в ущелье. Прямо назад, когда она была там. И никакой нужды в камнях и белом мосту. Реальность шестнадцатого века выплюнула ее, отрицая ее полное существование. Недопустимая аномалия. Драстена никогда не очаровывали – следовательно, у нее не было никакого права существовать в его времени. Так много теорий, которые выдвигал Стивен Хоукин, были не верны, защищая присутствие космических наблюдателей, которые препятствовали парадоксам накапливаться. Теперь было ясно, что силой навязанные вселенной вещи, в будущем перестроятся. Бог ненавидит голое своеобразие, подумала Гвен с полуфырком, который быстро перешел в рыдание.
Она сжала свою голову, неожиданно испугавшись, что ее воспоминания могли растаять.
Но не, напомнил ей ученый, стрелы времени помнят вперед, и следовательно ее память останется целой. Она была в прошлом, и воспоминания обо всех событиях была вытравлена в самом бытие ее существования.
Почему она была не в состоянии понять, что спасая его, она могла потерять его навсегда? Теперь, оглядываясь назад, она не верила, что ни разу не подумала, к какому неизбежному исходу это приведет. Любовь ослепила ее, и, глядя назад, она поняла, что просто не хотела задумываться о том, что могло случиться. Она старательно запрещала себе думать о чем-нибудь связанным с физикой, слишком занятая вкушая простые радости жизни влюбленной женщины.
-Нет, – заплакала она. Как я смогу жить без него?
Слезы катились вниз по ее щекам. Она обвела взглядом скалистую местность, в поисках ущелья в которое она упала, но даже оно исчезло. Больше не было расщелины, раскалывающей северо-восточный край предгорья. Цыгане должны были собственноручно сделать ее, поняла она, может, что бы опустить его туда, кто знает?
То, что она действительно знала было то, что, даже если она вырыла гору щебня из под камня, на котором она сидит, она все равно не найдет под ним горца.
-Нет, – снова закричала она.
Да, прошептал ученый. Он мертв пять столетий.
-Он придет за мной через камни, – настаивала она.
Но он не придет. И ей не надо было быть ученым, что бы понять это. Он не может. Даже если он перенес ранение стрелой, он никогда не использует камни в личных целях. Это было словно кто-то говорил ей, - если ты закончишь свое исследование, сотворишь абсолютное оружие и обрушишь его на ничего не подозревающий мир, Драстен сможет вернуться к тебе.
Она никогда не сможет выпустить такое зло, и не важно, что ей горько.
Так же как и он. Его честь, одна из многих вещей, за которые она полюбила его, будет удерживать их раздельно. Вечно.
Если он даже выжил.
Гвен уронила руки на камень, схватила в руки рюкзак и сильно сжала его. Возможно она никогда не узнает, умер ли он от стрелы или нет. Но если он не погиб в сражении, он все равно умер примерно пять веков назад. Горе душило ее, горе сильнее, чем она даже раньше могла себе представить. Она уткнулась лицом в рюкзак и заплакала.

***

**
Прошли часы, прежде, чем ей удалось заставить себя встать с камня и спустится в деревню.
Часы, за которые она рыдала так, словно ее сердце могло разорваться.
Как только она оказалась в деревне, она пошла в свою комнату и отметилась у администратора, но не могла перенести одиночество, поэтому она оцепенело прошла в уютный ресторанчик в гостинице, надеясь встретить Беатрис и Берти. Не поговорить – она с трудом могла говорить – а просто наполниться теплом их присутствия.
Теперь, стоя в дверном проеме обеденного зала, она моргала, когда оглядела ярко освященный интерьер. Я не стану снова плакать, отчаянно повторяла себе Гвен. Она наплачется потом, после того как вернется домой в Санта Фе. Она не развалится здесь.
Она почувствовала себя странно и ново после того как пребывала в шестнадцатом веке. Маленький камин у южной стены зала, казался, миниатюрным по сравнению со средневековыми каминами. Неоновый бар, кричаще украшенный, раздрожал после недель мягко горящих свечей и масленых ламп. Огромное количество столов, с вазами с полевыми цветами, казались слишком маленькими, что бы удобно рассадить гостей. Современный мир теперь был ей безликим, со всеми своими смешанными в кучу формами и стилями.
Ее пристальный взгляд блуждал по торговому автомату с сигаретами в углу. Смутно она поняла, что прошла сквозь худшее в процессе отказа от сигарет в шестнадцатом веке.
Однако же она почувствовала, как ее окатило чрезвычайно саморазрушающее стремление.
Ее пристальный взгляд притянул пожелтевший календарь. 19 сентября. Тот же самый день, когда она вышла на прогулку. Ну конечно, подумала она. Не потеряно ни дня. Может несколько секунд пронеслись в двадцать первом веке, пока она проживала счастливейшие дни в своей жизни в Шотландии шестнадцатого века.
Она шмыгнула носом, рискуя снова расплакаться снова. Гвен смотрела вокруг, думая, что разноцветный костюм Берта будет легко уловить, она чуть не пропустила одинокую седовласую женщину съежившуюся в одной из кабинок расположенных у окон. Ее фигура вырисовывалась в сгущающемся полумраке. Сумерки поймали цвет лица Беатрис в синюю тень, и Гвен поразило то, как старо она выглядела. Ее плечи ссутулились, ее глаза закрылись. Ее широкополая шляпа была смята между ее руками. Когда машина проехала на улице около окон, фары осветили немолодое лицо женщины, обнажая ясные следы слез на ее щеках.
О, Боже, Беатрис плакала? Но почему?
Пораженная Гвен помчалась к кабине. Что могло заставить жизнерадостную Беатрис плакать, и где же Берти? Из того, что Гвен знала о влюбленных парах, существовала единственная причина почему Берт мог оставить Беа одну. Он физически не мог присутствовать там.
Дрожь пробежала по ее горлу.
-Беатрис? – наконец сказала она.
Беатрис испугавшись, встрепенулась. Глаза, которые она подняла на Гвен, были покрасневшими от слез, поглощенными горем.
-нет, – выдохнула Гвен, – Скажите, что ничего не случилось с Бертом, – настояла она. –Скажите!
Внезапно захромав, она вошла в кабинку Беатрис и руку старшей женщины в свои.
–Пожалуйста, – попросила она.
-О, Гвен. Мой Берти в больнице. Это признание вызвало новый приступ слез. Дернув еще одну салфетку из коробки, Беатрис вытерла слезы, выдула нос, потом бросила скомканную салфетку на верхушку солидной кучи.
-Что случилось? С ним все было нормально… этим утром. – Запротестовала Гвен, с трудом принимая действительную дату.
-Я тоже думала, что с ним все прекрасно. Мы делали покупки все утро после того, как ты ушла, смеялись и хорошо проводили время. Он даже чувствовал себя … игриво. – Cказала она со слабой улыбкой. – Потом лучилось это. Он был абсолютно нормальным и просто остановился с самым удивленным и сердитым выражением на лице. Глаза Беатрис наполнились слезами, когда она снов переживала тот момент. – Когда он сжал свою грудь, я все поняла.
Она нетерпеливо вытерла щеки. – Проклятый мужчина никогда не заботился о себе. Не порверял свой холестерин, не проверял кровяное давление. Несколько дней назад, я наконец заставила его дать обещание, что как только мы вернемся домой, он пройдет полное мед обследование… – она внезапно прервалась на слове и содрогнулась.
-Но он жив, верно? – слабо спросила Гвен. – Скажи, что он жив.– сегодня она больше не могла перенести трагедий. Ни еще одной унции.
-Он жив, но у него был удар, – прошептала Беатрис. – Хотя они стабилизировали его, они не знают какой был причинен ущерб. Я возвращаюсь в больницу через несколько минут. Медсестры настояли, что я бы подышала свежим воздухом. – Она покраснела. – Я не могу прекратить плакать. Полагаю, я плакала довольно громко и доктору тоже хотелось плакать со мной. Думала, заказать немного супа и чай, прежде чем идти назад в больницу на ночь, – она помахала рукой с пластмассовым супа и сэндвичем на вынос.
-О, Беатрис, я так тебе сочувствую, – выдохнула Гвен. – Я не знаю, что сказать. Слезы, которые она сдерживала, покатились по ее щекам. Слезы о Драстене, и теперь слезы о Беатрис и Берти.
-Дорогая, ты плачеши из-за меня? Ох, Гвен!
Пересев на сторону Гвен, она обняла ее, и они долго прижимались друг к другу.
И что-то сломалось внутри Гвен.
Обнимаемая материнскими объятиями Беатрис, боль от этого всего свалилась на нее. Как была не справедливо любить так сильно и потерять! Как несправедлива любовь! Беатрис только недавно обрела Берта, точно так же как и Гвен только что нашла Драстена. А теперь, они обе бесконечно страдали, потеряв их?
-Лучше не любить, – горько прошептала Гвен.
-Нет, – мягко упрекнула Беатрис. – Никогда так не думай. Лучше любить и потерять. Старая пословица не врет. Если бы у меня никогда больше не было жизни с Берти, я бы все равно чувствовала себя счастливой. Проведенные с ним месяцы дали мне больше любви и страсти, чем некоторые могут познать за всю жизнь. Кроме того, – сказала она, – с ним все будет хорошо. Если я буду должна сидеть у его кровати, держать его руку и кричать на него, пока уме не станет лучше, а потом с криками приводить его к доктору каждую неделю, и узнаю, как готовить без жира, масла или всяких других вещей. Обязательно. Я не позволю этому мужчине оставить меня. Она сжала в кулак ее унизанную кольцами руку и потрясла ей в потолок – Ты не получишь его пока. Он все еще мой.
Кусочек смеха вырвался у Гвен, смешанный с новым потоком слез. Если бы только это было так просто и у нее, если бы только она могла бороться за своего мужчину так же как и Беатрис боролась за своего. Но ее мужчина был мертв пять столетий.
Она осознала, после нескольких секунд, что Беатрис ее пристально рассматривает. Пожилая женщина взяла плечи Гвен и стала искать ее взгляд.
-О, дорогая, что это? Ты смотришь на меня так, словно у тебя есть собственные проблемы, – забеспокоилась она.
Гвен заложила за ухо челку и отвела взгляд. – Да ничего, – торопливо сказала она.
-Не пытайся оттолкнуть меня, – упрекнула она. – Берти сказал бы тебе, что в этом нет смысла. Я могу помочь разобраться. Не только моя проблема с Берти заставила тебя плакать.
-Да нет, – запротестовала она. – У вас и так много проблем…
-Да забудь ты хоть на минутку о моих проблемах, если можешь, – нажала Беатрис. – Разделенное горе, не большое горе. Что случилось с тобой сегодня? Ты нашла своего … сладкого соблазнителя? – Голубые глаза Беатрис немного сверкнули, и Гвен задивилась, что пожилая женщина все еще искрится в такие моменты.
Она нашла своего сладкого соблазнителя? Она боролась с бьющим ключом практически истерическим смехом. Как она скажет Беатрисе, что она прожила практически месяц за один день? Или, по крайней мере, она думала, что прожила.
Было так странно, спускаться с предгорья, что бы обнаружить, что не пришло никакого времени. Она начала боятся за свое здравомыслие.
Все же Беатрис была права: разделенное горе, не большое горе. Она хотела поговорить о нем. Ей нужно было поговорить о нем. Но как она могла доверить ей свою боль… если…
-Действительно ничего не случилось, – слабо солгала она. – А что если я вам расскажу взамен сказку, что бы отвлечь вас от происходящего?
-Сказку? – брови Беатрис исчезли под ее серебристыми локонами.
-Да, Я подумывала попытать свои силы в писательстве, – сказала Гвен, – и я обдумывала сказку, но меня поставило в тупик окончание.
Глаза Беатрис глубокомысленно сузились. – Сказку говоришь. Да, я бы с удовольствием послушала ее, и может ты и я сообразим как она должна заканчиваться.
Гвен глубоко вздохнула и начала: Хорошо. Героиня – девушка, которая пошла на прогулку в горы Шотландии, и нашла зачарованного Горца, который спал в пещере над озером Лох Несс… довольно необычно, да?

***

**
Час спустя Гвен наблюдала, как Беатрис открыла и закрывала рот несколько раз, потом снова закрывала. Она нервно теребила свои локоны, вертела шляпу в руках, потом разглядила свой розовый свитер.
-В начале я думала, что ты собираешься рассказать мне, что с тобой случилось сегодня, что ты не хотела честно признаваться. Беатрис покачала головой. – Но, Гвен, я пониятия не имела, что у тебя такое воображение. Ты действительно отвлекла меня от проблем на какое-то время. Ценное качество, – воскликнула она, помахивая пластиковым контейнером, – достаточно долго, что бы я поела, когда я была уверенна, что не смогу заставить и откусить кусочек. Дорогуша, ты обязана закончить свою сказку. Ты не можешь просто оставить героя и героиню в подвешенном состоянии, как сейчас. Я не могу понять этого. Расскажи мне конец.
-А что если у нее нет конца, Беа? Что если это все? Что если ее выбросила назад в ее время, а он умер и это и есть конец? – оцепенело сказала она.
-Ты не можешь написать такую сказку. Найди способ провести его через камни.
-Он не может, – не выразительно сказала она. – Никогда. Даже если она жив…
-Клятвы становятся сбором чепухи, когда на ставке любовь, – настаивала Гвен. – Нарушь правила. Просто перепиши это правило.
-Не могу. Это часть сказки. Он станет темным Друидом, если сделает это. И Гвен поняла, сильнее чем когда-либо, будет лучше если он никогда этого не сделает. – Никто из его клана никогда не нарушал клятву. Они не должны! И по правде, я боюсь, что думала бы о нем хуже, если бы он это сделал.
Беатриса выгнула бровь. – Ты? Ты бы думала о нем хуже?
Гвен застенчиво кивнула, – Я имела в виду, моя героиня из сказки. Она могла бы подумать о нем хуже. Он был идеален таким, каким он был. Он человек чести, который знает свои обязанности, и это была одна из черт, за которые она полюбила его. Если он нарушит клятвы и использует камни по личным причинам, он бы развратил силу в нутрии себя. Нигде не говорится, каким злом он мог бы стать. Нет. Если он выжил – относительно чего я очень сомневаюсь – он никогда не пройдет сквозь камни ради нее.
-Ты рассказчик. Не позволь ему умереть, – запротестовала Беатрис. – Исправь эту сказку, Гвен, – твердо сказала она. – Как отважилась ты рассказать мне такую грустную сказку?
Гвен спокойно встретила ее взгляд. – Что если это не просто сказка? – мягко сказала она.
Беатрис изучала ее мгновение, потом пристально посмотрела в окно внутрь сумрака. Ее взгляд прошел с лева на право, над протянувшимся озером Лох Несс. Потом она слабо улыбнулась. – В этих холмах есть магия. Я чувствую ее с того момента, как мы приехали сюда. Словно естественные законы вселенной совершенно не имеют никакого отношения к этой стране. – она замолчала и посмотрела на Гвен. – Когда моему Берти станет лучше, я наверно просто заберу его в горы, под непосредственным наблюдением врача, конечно. Мы арендуем маленький коттедж доживать свой век. Может немного магии просочится в его старые кости.
Гвен грустно улыбнулась. – Говоря о Берти, Я пойду с вами в больницу. Посмотрим, что может нам сказать доктор. И если вам надо будет по плакать, я поговорю с ним сама. Хотя Беатрис протестующее взмахнула, Гвен не пропустила облегчение и признательность в ее глазах.
Гвен тоже стало легче, потому что она подозревала, что могла не перенести одиночества в течении некоторого времени.
Гвен провела остаток выходных в деревне у глубокого зеркального озера вместе с Беатрис, ни разу не подняв взгляд на горы, ни разу не осмеливашись посмотреть дальше деревни, ни разу не позволив себе даже подумать, можно ли сходить и посмотреть стоит ли все еще Замок Кельтар.
Она все еще кровоточила, боль была слишком свежей. Пока Беатрис навещала Берти в больнице, Гвен съеживалась под одеялами, чувствую лихорадочную боль. Перспектива, возвратится домой к ее пустой маленькой квартирке в Сата Фе, была больше чем она перенести думать.
Когда Беатрис возвратилась вечером, истощенная своими тревогами, они утешили друг друга, заставили поесть чего-нибудь здорового, и вышли на медленную прогулку около огромного серебристо-зеркального озера и понаблюдать, как закат окрашивает серебристую поверхность темно-красным и светло лиловый цвета.
И под диком небом Шотландии, Гвен и Беатрис сблизились как мать и дочь. Они больше чем один раз затронули ее - сказку . Беатрис убеждала Гвен закончить ее, обернуть ее в исторический роман и отправить в издательство.
Гвен возражала. Он никогда не будет опубликован. Слишком оригинальный.
Это не правильно, спорила Беатрис. Я прочитала этим летом роман о вампире, который я обожаю. Вампир, из всего многообразия! Миру надо больше камней любви. Что ты думаешь, я читала, когда сидела в больнице, выжидая, сможет ли мой Берти когда-нибудь снова говорить? Не какой-то роман ужасов…
Может однажды, – уступила Гвен, главным счетом, что бы закончить разговор.
Но она стала рассматривать такую возможность. Если у нее не могло быть жили-долго-и-счастливо-до-конца-дней-своих в настоящей жизни, по крайней мере, она могла написать про это. Кто-нибудь мог пережить это за несколько часов чтения.
Не смотря на ее неослабевающее горе, она отказалась оставлять Беатрису, пока Берт и Беатрис не восстановились душевно. День за днем, Берт становился сильнее. Гвен была убеждена, что он лечился с помощью абсолютной и глубокой любви Беатрис.
В тот день, когда его выписывали, Гвен пошла в больницу вместе с Беатрис. Его речь была затруднена, потому что левую часть его лица перелиновало, но доктор сказал, что со временем и с помощью лечения он сможет значительно восстановить основы речи. Беатрис подмигнув сказала, что ее не заботило, сможет он когда-либо снова четко говорить, пока будут в хорошем рабочем состоянии другие части.
Берт рассмеялся и записал на своей стирающейся доске, что они несомненно будут отлично работать, и он будет счастлив продемонстрировать, если все перестанут так волноваться и оставят одного с его сексуальной женой.
Гвен улыбалась и наблюдала со смесью радость и боли, когда Беатрис и Берт радовались друг другу.
Только после того, как они выжали из нее обещание, что она навестит их в Мэне на рождество – Беатрис действительно сняла прекрасный коттеджи на озере – Беатрис помогла Гвен собраться и посадила ее в такси, которое отвезло ее в аэропорт.
Когда Гвен устроилась сзади, Беатрис поместила свои достаточности в дверь и крепко обняла ее, целуя в нос, лоб, и щеки. И у той и у другой глаза поволокло туманом слез .
-Не смей отступать, Гвен Кейсиди. Не смей переставать любить. Ты можешь никогда не узнать, что случилось с тобой, в тот день в горах, но я знаю, это было что-то, что изменило твою жизнь. В Шотландии есть волшебство, но помни всегда: Сердце, которое любит творит собственную магию.
Гвен задрожала. – Я люблю тебя, Беатрис. А ты хорошо заботься о Берте. – отчаянно добавила она.
-Что я и собиралась делать, – заверила ее Беатрис. – И я люблю тебя. Беатрис отошла назад, когда водитель закрыл дверь.
Кок только такси тронулось от края тротуара, Гвен смотрела на Беатрис пока она не стала совсем маленьким розово-одетым пятнышком в отдалении, а потом исчезла. Гвен проплакала всю дорогу до аэропорта.






Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Поцелуй горца - Монинг Карен Мари



только тот кто верит в любовь,считает что она может совершать чудеса,которые неподвласны разуму с удовольствием прочитает этот роман-сказку.Любовь это самое чудесное ,многогранное качество, которое является чарующим даром нашего любящего создателя и все чудеса мира ничто,перед любовью.
Поцелуй горца - Монинг Карен Маринина
15.04.2011, 4.40





4я книга из серии. но неотредактированная версия. на либрусеке лучше перевод. сама книга напоминает серию бренды джойс про шотландцев и перемещения во времени. но здесь героиня вполне нормальная, а у джойс героини злобные, истеричные, рыдающие, визжащие суки. здесь она спокойная и рассудительная. приятно читать
Поцелуй горца - Монинг Карен Марианя
10.01.2012, 11.17





очень понравилось!
Поцелуй горца - Монинг Карен Маримарина
7.06.2012, 20.06





Классная книга о перемещении во времени, о любви горца. Вообще все книги этого автора интересные.
Поцелуй горца - Монинг Карен Маринатали
30.08.2012, 23.29





Этот перевод читать невозможно. А жаль, завязка интересная.
Поцелуй горца - Монинг Карен МариТоша
23.02.2013, 19.44





Согласна, перевод плохой.
Поцелуй горца - Монинг Карен МариЛика
23.02.2013, 20.13





СЮЖЕТЗАХВАТЫВАЮЩИЙ, НО ПЕРЕВОД ПРОСТО ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ
Поцелуй горца - Монинг Карен МариИРИНА
24.05.2013, 21.12





Роман очень понравился но перевод желает лучшего.Несмотря на это всё равно ВЫСШИЙ БАЛЛ. Не умею ставить запятые так что извините пожалуйста.
Поцелуй горца - Монинг Карен МариНаталья 66
11.07.2013, 13.47





я бы руки поотрывала переводчику! Грамматические ошибки, неточности.. Испортили все впечатление о романе, а он, кстати, шикарный
Поцелуй горца - Монинг Карен МариСаша
14.07.2013, 19.42





Несправедливо, что Невин умер. Можно было свести его с этой Аней, например.
Поцелуй горца - Монинг Карен МариПсихолог
4.11.2013, 4.52





я еще не читала этот роман но надеюсь и верю, но надеюсь и верю что понравиться, т. к. понрачились остальные романы этого автора все просто прелесть ...и тому подобное...
Поцелуй горца - Монинг Карен Мариундина
14.05.2014, 17.31





Вся серия хороша, но эта книга самая лучшая на мой взгляд))) Очень трогательная и романтическая история о спящем красавце)))
Поцелуй горца - Монинг Карен Мариdeasiderea
29.07.2014, 17.30





Книга супер!!! Теперь задаюсь вопросом когда дочитаю все книги этой писательницы, что же буду читать? Надеюсь она поскорее напишит новые романы)))!!!
Поцелуй горца - Монинг Карен МариАнна
24.12.2014, 15.41





Все романы писательницы однотипны , но красивы ...предыдущие понравились больше чем этот роман ....
Поцелуй горца - Монинг Карен МариВикушка
7.01.2015, 21.52





Надо искать перевод, где ее зовут Гвен Кэссиди, а его Друстан. В нормальном переводе его брата зовут Дуг, а вместо "да" или "нет", переводится "айе" и "нэй".
Поцелуй горца - Монинг Карен Марилена
30.06.2015, 0.14





Лена, быстро читать теорию перевода Бреуса. Если бы вы у меня на семинаре заявили, что вместо "да" и "нет" следует оставлять "ай" и "ней" - сразу бы незачет получили. Данный перевод прекрасен, не предлагайте нам любительскую отсебятину.
Поцелуй горца - Монинг Карен МариТатьяна Юрьевна
31.08.2015, 9.18





Татьяна Юрьевна, в тех переводах хотя бы нет таких ошибок, как в данном тексте. Если с Вашей точки зрения это профессиональный перевод, то вперед, продирайтесь сквозь каждое предложение. Я советую перевод, в котором приятное звучание, удобное и приятно чтение.
Поцелуй горца - Монинг Карен Марилена
16.09.2015, 21.24





роман интересен, но перевод убивает!!
Поцелуй горца - Монинг Карен МариТатьяна
13.10.2015, 15.32





Господи! Это первый роман который заставил меня плакать! В конце я ревела чуть ли не в голос! Офигенный роман, такие эмоции ну невозможно передать!!!
Поцелуй горца - Монинг Карен МариИришка
1.12.2016, 0.26








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100