Миланская роза - Модиньяни Ева Глава 2Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Миланская роза - Модиньяни Ева бесплатно. | ||||||||
|
Миланская роза - Модиньяни Ева - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Миланская роза - Модиньяни Ева - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Модиньяни ЕваМиланская роза
Глава 2Генерал Витторио Марацци, командир легиона карабинеров, был главой жандармерии Ломбардии.
Генерал — среднего роста, суровый с виду, но с открытой, сердечной улыбкой — первым делом извинился:
— Простите за вторжение, мне очень жаль, синьора Летициа…
Он ощущал неловкость, как всякий воспитанный человек, вторгшийся в такой час в чужой дом.
— Никто не может упрекнуть военного за то, что он выполняет служебный долг, — любезно ответила Роза, поглядывая краем глаза на майора Эггера.
Эсэсовец молчал, и это беспокоило Розу.
Рассветные лучи солнца, проникнув в гостиную, скользили по стенам с яркой цветочной росписью прошлого века в форме медальонов.
— Вынужден сообщить вам, синьора Летициа, — произнес генерал Марацци, — что целая эскадрилья бомбардировщиков «РЛ-79» только что была уничтожена.
Как и догадывалась Роза, генерал от жандармерии и офицер СС не могли появиться у нее в доме без веской причины.
— Уничтожены плоды двухлетнего труда, — вздохнул с сожалением Пьер Луиджи.
— На этот раз летчики не промахнулись, — добавила Роза.
Ей припомнился разговор с братом сразу после бомбардировки. Неужели небо услышало ее пожелания?
Но тут до Розы донесся резкий, неприятный голос Эггера:
— Английские бомбардировщики тут ни при чем…
— Ни при чем? — недоуменно спросила Роза.
— Да, синьора Летициа, — подтвердил генерал.
— А кто же тогда? — удивленно произнесла женщина, переводя взгляд с генерала на эсэсовца.
— А вы не знаете? — злобно прошипел немец.
— Нет, — твердо ответила Роза. — Не знаю.
— А ваш брат? Он, конечно, тоже не в курсе?
И красноватые глаза Эггера уставились на Пьера Луиджи.
— А ее брат, — сказал Пьер Луиджи, — хотел бы знать, почему на рассвете, после страшной ночи, вы врываетесь в чужой дом и устраиваете допрос без всяких объяснений.
— Эскадрилью самолетов «РЛ-79» взорвали саботажники, — сообщил генерал Марацци.
— Которым было прекрасно известно не только, где укрыты самолеты, но и как организована охрана, — добавил Эггер.
— Они разбирались в сигнализации и, безусловно, имели на руках план завода, — уточнил генерал.
— То есть мерзавцы точно знали, где и когда нанести удар, — продолжал Эггер. — Они не тронули итальянцев, расправились только с немецкими солдатами.
— Очень жаль, — неуверенно произнесла Роза, — очень жаль ваших солдат и наши самолеты.
Она не знала, как себя вести; новости обрушились на нее так неожиданно!
— Кажется, синьора очень переживает, — издевательским тоном заявил немец.
Роза решила не обращать внимания на слова Эггера.
— В этой истории есть еще один неприятный момент, — осторожно начал генерал. — Видите ли, синьора Летициа, взрыв произошел в разгар вражеской бомбардировки…
— Очевидно, все было оговорено заранее: саботажники знали о налете, а летчики — о готовящемся взрыве, — добавил эсэсовец.
— Возможно и такое истолкование событий, — вежливо согласился Пьер Луиджи. — И мы примем во внимание ваши соображения. Но ничего больше мы сделать не можем…
— Вы забываете, синьор Дуньяни, — жестко оборвал его немец. — Только мы четверо знали о самолетах практически все.
— Настоящий детектив, — усмехнулась Роза, — если действовать по законам жанра, любой из нас может стать подозреваемым. И, соответственно, любой может оказаться виновным.
Генералу явно не понравилось замечание Розы.
— Мы ведем расследование, — официальным тоном произнес он. — Вы обязаны оказывать всяческое содействие властям, дабы обнаружить виновных. Рассуждения иного рода представляются здесь неуместными.
Эггер не выдержал. Он вскочил с места и заорал:
— Я обвиняю вас в организации взрыва собственных самолетов. Вы повинны в смерти четверых немецких солдат. Генерал Марацци, немедленно арестуйте обоих!
После тяжелой ночи трое мужчин выглядели бледными и измотанными. Одна Роза казалась отдохнувшей и свежей, словно случившееся лишь добавило ей энергии. Эта беседа в гостиной казалась Розе страшным сном, но она уже угадывала истинные причины происшедшего и храбро набросилась на Эггера:
— Вы сумасшедший, Эггер, настоящий сумасшедший!
Генерал Марацци сделал вид, что не слышал требований эсэсовца арестовать хозяев дома без единой на то улики. Эггер подчинялся своему, немецкому, командованию, а генерал — итальянскому генеральному штабу. Промышленники такого уровня, как Летициа и Дуньяни, могут прямо обратиться к маршалу Бадольо, и тогда неприятностей не оберешься.
— Спокойней, господа, — вмешался Марацци. — Будем вести себя разумно…
— Майору Эггеру следует воздержаться от истерических припадков, — съязвила Роза.
— Шлюха! — взвизгнул немец и размахнулся, чтобы влепить женщине пощечину.
Но Пьер Луиджи опередил его, нанеся эсэсовцу сокрушительный удар в челюсть. Бывший провинциальный парикмахер не удержался на ногах и судорожно схватился за кобуру, вытаскивая револьвер. Но Марацци опередил немца.
— Не заставляйте меня прибегать к крайностям, — сказал генерал, сжимая в руке оружие.
Немец поднялся, пригладил неестественно белые волосы и вытер кровь, появившуюся в углу рта.
— Мы еще встретимся, — пригрозил он брату и сестре, — и тогда мне никто не помешает…
В красноватых глазах Эггера блеснул злобный огонек.
— Отдохните, синьора Летициа, — посоветовал генерал. — Выспитесь, а потом продолжим беседу. И вы, инженер Дуньяни, — обратился он к Пьеру Луиджи, — подумайте, чем можете помочь следствию. Пойдемте, майор Эггер. Нам следует вернуться на место преступления и допросить свидетелей.
— Хорошо, — покорно кивнул головой Эггер.
— Майор, — остановил немца Пьер Луиджи. — По-моему, вам следует извиниться перед синьорой.
— Я в долгу перед синьорой, — сказал Эггер и прищелкнул каблуками. — И очень скоро долг свой заплачу. А пока, синьора Летициа, примите мои извинения. У вас очень красивый мальчик, — добавил угрожающе немец, сверкнув золотыми зубами. — Блондин. И зовут его Риккардо. Красивое имя… Берегите сына, синьора Летициа. Сейчас очень тяжелые времена… и жестокие…
Немец вышел из гостиной первым, за ним последовал генерал Марацци. Роза едва держалась на ногах. Она знала: эсэсовец способен на все. Как уберечь Риккардо? Может, война скоро кончится, тогда безжалостный Фриц Эггер исчезнет из ее жизни. Пока же у него нет доказательств, и он не тронет семью Летициа. К тому же Италия остается союзницей Германии, независимой страной, где есть собственное правительство.
Когда машины с непрошеными гостями исчезли в конце аллеи, Роза бессильно рухнула в кресло и обхватила голову руками. Разговор с Эггером вымотал ее.
— Господи, кто это сделал? Кто? Кто смог все устроить? — твердила она.
Пьер Луиджи погладил сестру по голове и спокойно сказал:
— Не надо ломать голову, Роза. Неужели не догадываешься?
Роза подняла глаза и спросила испуганно и восхищенно:
— Ты?
— Я, — признался Пьер Луиджи.
— Но как ты смог?
— Ты имеешь в виду, как я осмелился?
— Нет, как ты все это организовал? Я понимаю тебя: любые средства годятся, лишь бы остановить эту бойню.
— Обратился к нужным людям… — объяснил брат.
По всей Италии скрывались сотни военнопленных из союзнических войск, сбежавших из концлагерей. Среди итальянцев было немало антифашистов, не одобрявших политику правительства маршала Бадольо. Пьер Луиджи много помогал и тем, и другим, это Роза знала.
— Ты обратился к американцам? — спросила она.
— Чем меньше ты знаешь, тем лучше, — улыбнулся Пьер Луиджи.
Роза взглянула на брата и вдруг бросилась ему на шею.
— Пьер Луиджи Дуньяни, я всегда знала: ты — настоящий человек! — воскликнула она.
Читать онлайн любовный роман - Миланская роза - Модиньяни ЕваРазделы:РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12НаутилусГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10ОбманГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4РозаГлава 1Глава 2РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Рождество
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12НаутилусГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10ОбманГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4РозаГлава 1Глава 2РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7РозаГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Рождество
загрузка...
|