Читать онлайн Бегство из рая, автора - Митчелл Фрида, Раздел - Глава 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Бегство из рая - Митчелл Фрида бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.31 (Голосов: 42)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Бегство из рая - Митчелл Фрида - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Бегство из рая - Митчелл Фрида - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Митчелл Фрида

Бегство из рая

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 5

Рита грустно вздохнула. Здесь не было уединенного места, укромного уголка, где они могли бы поговорить о деле, которое привело их сюда, а также о неожиданном осложнении — неприкрытом мужском интересе Рэддинга к Рите.
Винс бросил на сопровождающих раздраженный взгляд.
Испытывая противную робость, Рита едва сдерживала желание прижаться к Винсу. В конце концов она поддалась этой слабости, но ей удалось придать своему прикосновению случайный вид. Это произошло, когда дорожка сделала поворот и впереди показалось голубое небо.
До ее слуха донесся шум прибоя, обоняние уловило морские запахи, а кожи коснулся влажный бриз. Дорожка завершилась ступеньками, которые сбегали на пляж с самым чудесным белым песком, который только ей доводилось видеть.
Несколько минут они стояли, глядя на накатывающие на берег волны.
— Хочешь спуститься? — спросил он.
— Только не в босоножках стоимостью в три сотни долларов, — усмехнулась Рита, думая о том, что они упустили шанс переговорить наедине.
— Тогда воспользуемся тем, во что Рэддинг вложил капиталы. Почему бы тебе не посетить дамский салон и не привести себя в идеальное состояние перед вечерним приемом?
— Это мысль, — ответила Рита, уловив его ход мыслей. Во время подготовки к операции, обсуждая различные варианты действий на месте, они решили, что Рита может добыть ценную информацию в салоне красоты. — Как ты думаешь, меня обслужат? — спросила она. — Ведь я не предупредила о посещении.
— Обслужат как миленькие! Ведь они для того там и находятся — чтобы угождать тебе. — Повернувшись в ту сторону, где прятался ближайший сопровождающий, он произнес:
— Вы можете показать даме дорогу к салону красоты?
Парень в камуфляже заметно вздрогнул от неожиданности, но потом все же вышел на свет и вежливо ответил:
— Конечно, сэр.
Когда он приблизился, Рита увидела, что у него, как и у Ника, есть карточка с именем. На картонном прямоугольнике была надпись: «Холдер». Имя отсутствовало. Кроме того, на плече парня висел на ремне автомат «узи».
Винс никак не прореагировал на оружие. Впрочем, это вполне соответствовало характеру его роли. Человек, которого он сейчас изображает, наверняка имеет на материке собственную охрану.
— Отлично. Тогда проводите нас. Только выберите такой путь, который пролегал бы мимо нашего жилища, чтобы потом моя рыбка без труда нашла дорогу домой.
Парень провел их мимо виллы «Агапантус», потом они пересекли парк по диагонали и свернули на другую короткую дорожку, которая шла к зданию, чем-то напоминавшему египетскую пирамиду.
— Это здесь, сэр.
Винс наклонился к Рите.


— Жду тебя через пару часов. Вели им сделать из тебя куколку. Для меня.
— Хорошо, милый, — ответила Рита тоном, в котором, как она надеялась, сквозило томное предвкушение. — Постараюсь не задерживаться.
Улыбнувшись на прощание, Винс повернулся и неспешно направился в сторону их теперешнего жилища.
Осталась совсем одна, подумала Рита, внутренне содрогаясь. Если Рэддинг узнает, что я здесь... Она оборвала пугающую мысль.
Перед зданием несколько садовников убирали с и без того безупречно выглядевшего газона опавшие листья и попутно прислушивались к разговорам. В этом у Риты не было никаких сомнений. Проклятый остров скоро превратит ее в параноика. Впрочем, это даже полезно: таким образом уменьшится доля риска, который Рита успела осознать во всей полноте. В Нью-Йорке она недостаточно хорошо представляла себе степень ожидающей их здесь опасности. Но, оказавшись на Орхидее, остро почувствовала, что малейшая оплошность может стать фатальной.
Собравшись с духом, Рита потянула на себя одну половинку тяжелых стеклянных дверей. Внутри жесткая мраморная отделка помещения была смягчена обилием драпированных портьерами окон, великолепных ваз с живыми цветами и удобной мягкой мебелью. Рэддинг не относился к женщинам как к равным, но умел найти к ним подход, когда ему было выгодно.
Едва Рита переступила порог, как к ней быстро подошла девушка, одетая — словно в продолжение египетской темы — в короткую тунику. Как и охранник, проводивший их сюда, она была аборигенкой. О ее местном происхождении свидетельствовали большие черные глаза и красивого кофейного оттенка кожа.
— Чем я могу быть вам полезной?
— Меня зовут Рита Фаулз, и я хочу обновить лак на ногтях. А также сделать прическу к сегодняшнему вечеру.
Сидевшая сбоку за столиком молодая женщина быстро поднялась.
— К вашим услугам. Пройдите сюда, пожалуйста. Желаете чего-нибудь выпить? Охлажденный чай? Кофе?
— Охлажденный кофе, если можно. Почти мгновенно появился поднос с заказанным напитком, сливками и сахарным сиропом.
— Вначале мы займемся ногтями, — сказала женщина и усадила Риту за столик, как оказалось, рядом с одной из девушек, с которыми она путешествовала в самолете. Той тоже делали маникюр.
Соседка повернулась к Рите, и на ее красивом лице появилось немного удивленное выражение. Потом девушка улыбнулась, слегка принужденно.
— Привет. Я Джоан. Нас представили, но у меня плохая память на имена...
— Рита.
— Иной раз приятно ненадолго улизнуть от парня, верно? — заметила Джоан.
Рита кивнула. Маникюрша взяла одну ее руку и принялась снимать ваткой лак.
— Я всегда испытываю такую приятную расслабленность, когда мною занимаются в салоне, — пробормотала Джоан.
Рита согласилась, хотя на самом деле больше всего на свете не любила бывать в подобного рода местах.
Джоан понизила голос до заговорщицкого шепота:
— Помнится, ты со своим парнем сидела в хвосте самолета. Как тебе понравилась парочка, оккупировавшая туалет?
Рита на миг замешкалась с ответом, но его не потребовалось.
— Отвратительно, правда? — вновь заговорила Джоан.
По крайней мере с этим Рита могла искренне согласиться.
— Да уж, — кивнула она, в то время как маникюрша погрузила ее пальцы в широкий сосуд с какой-то густой жидкостью.
— С ваших мест, наверное, все было слышно?
— Нет, — соврала Рита.
Джоан понизила голос еще больше:
— Чака это так завело! А твоего парня? Рита кивнула.
— Чак едва дождался, когда мы окажемся в спальне, — хихикнула Джоан. — А уж там он быстро справился. Я не успела и глазом моргнуть. С Чаком всегда так: раз-два, и готово!
Рита вежливо рассмеялась, но разумеется, не стала рассказывать, как Винс разбивал видеокамеры.
— Сейчас я нанесу на ваши ногти быстро сохнущий лак, и вы сможете пойти вздремнуть, как собирались, — негромко вклинилась в беседу маникюрша Джоан.
— Прекрасно, — ответила та. Пару минут спустя она уже любовалась покрытыми ярко-алым лаком ноготками.
Когда Джоан ушла, а вслед за ней и ее маникюрша, Рита подавила вздох облегчения. Оглядевшись по сторонам, она увидела, что кроме них в помещении никого не осталось. Тогда Рита спокойно откинулась на спинку стула и посмотрела на изящную женщину с густыми, черными как смоль волосами, которая в этот момент подпиливала ее ногти. Карточка на груди маникюрши гласила: «Марика».
— Вы давно здесь работаете? — спросила Рита.
— Не очень. Когда я была маленькой, родители увезли меня с острова.
— Куда?
— О, где мы только не жили!
По-видимому, Марика не собиралась распространяться о своем прошлом. Рита переменила тему.
— И что же, вам нравится ваша работа?
— Да, я люблю и умею делать женские руки красивыми. — Марика кивнула на ряды флаконов с лаком. — Какой цвет предпочитаете?
— Вон тот, — указала Рита на светло-розовый тон. Затем, когда маникюрша принялась наносить лак на ногти, она спросила:
— Интересно, гостящие здесь девушки часто возвращаются на остров?
— Некоторые — да, другие — нет. — Марика не отрывала взгляда от ногтей.
Рита поняла, что в дамском салоне невозможно раздобыть информацию и ей следует соблюдать осторожность.
— Готова спорить, что здесь бывают только молодые женщины.
— Да. В основном девушки.
— И подросткового возраста? Марика пожала плечами.
— Трудно сказать.
— Одна моя юная приятельница недавно приехала сюда. Ее зовут Цинтия. — Рита намеренно назвала имя, созвучное имени дочки Стейнхарта. — У нее светло-каштановые волосы и большие зеленые глаза. И в мочке каждого уха по три серьги. Вы, часом, не встречали ее?
Марика подняла глаза, но тут же опустила их.
— Нет, я такой девушки не видела, — тихо произнесла она. Подозрительно тихо.
Рита взглянула на руку маникюрши, в которой находилась кисточка. Пальцы Марики слегка дрожали, и ей даже пришлось несколько секунд переждать, прежде чем она смогла продолжить свое занятие. Но сначала она подняла голову и несколько мгновений пристально вглядывалась в лицо Риты.
— Мы никогда не говорим о гостях, — негромко заметила она. — Понимаете?
— Да. — Следующая фраза Риты была о красоте здешнего парка и роскоши здания, в котором они находятся.
Неспешно ведя разговор о всякой всячине, Рита лихорадочно обдумывала реакцию Марики. Неужели та действительно видела Синти? Трудно сказать. Но у Риты сложилось впечатление, что Марика что-то знает.
Ничем не выдавая своих мыслей, она удовлетворенно осмотрела ногти.
— Благодарю.
— Заходите в салон, пока будете гостить здесь. Мы всегда к вашим услугам.
— Конечно. Спасибо, — улыбнулась Рита, отметив про себя, что в любезном тоне Марики неожиданно проскользнули приказные нотки.
Она проводила Риту к стилистке, которая уложила ее волосы в романтическую прическу, подняв и закрепив на макушке.
Затем, радуясь что никто не пришел арестовать ее, пока она сидела в салоне, Рита направилась обратно на виллу, где испытала несколько приятных мгновений, увидев реакцию Винса на свой внешний вид.
— Ты выглядишь просто восхитительно, — негромко заметил он.
Рита просияла от комплимента, но вскоре вспомнила, что он подразумевал, что его слова слышит не только она одна.
— Благодарю, сэр, — шутливо ответила Рита, усилием воли подавив желание пошарить глазами по комнате в поисках спрятанных микрофонов.
Винс пристально вглядывался в нее, и она сообразила, что ее лицо еще хранит следы волнения, оставшиеся после беседы с Марикой.
— Ну и как тебе понравился салон Рэдцинга? — поинтересовался он.
— Приятное место. К тому же там сталкиваешься со всякими... неожиданностями. Рита сгорала от желания поскорее рассказать Винсу о разговоре с маникюршей, но об этом не может быть и речи. Во всяком случае, пока они не окажутся вне зоны подслушивания.
Винс смотрел на Риту так, словно надеялся прочесть ее мысли.
Понимая всю тщетность этот попытки, она опустила взгляд и сказала:
— Мы сегодня встали ни свет ни заря. Может, я немного отдохну перед вечерним приемом?
Винс вздохнул.
— Да, малышка, конечно.
Не дожидаясь, пока ее разочарование достигнет наивысшей точки, Рита покинула гостиную.
Первые часы, проведенные ею на острове, были настолько тревожными, что она даже не надеялась уснуть. Тем не менее, как только Рите удалось поудобнее, чтобы не смялась прическа, устроить голову на подушке, она закрыла глаза и сон быстро унес ее прочь от волнений мира.
Пора будить, думал Винс, глядя сверху вниз на спящую Риту, которой нужно было одеваться к вечернему приему.
Но вместо этого он продолжал стоять перед огромной кроватью, наблюдая, как легко вздымается и опадает грудь Риты.
Пусть поспит еще десять минут, решил он, засовывая руки в карманы, чтобы избежать искушения дотронуться до нее.
Странное действие, учитывая, что рано или поздно он все равно овладеет Ритой. Одна пробная близость лишь пробудила у него аппетит. Он желал большего. Страстно, отчаянно! В зале ожидания аэропорта ему пришлось сдерживаться. В самолете тоже. В итоге борьба с искушением вылилась в депрессию.
Безмолвно выругавшись, Винс попытался перевести мысли в иное русло. Рита что-то разузнала в салоне красоты. И это не только взволновало ее, но и сильно заинтересовало. Ему очень хотелось узнать, в чем тут дело. Но спросить он не мог. И даже не имел возможности черкнуть записку, потому что не был уверен, все ли видеокамеры обнаружил.
Проводив Риту в салон, он вернулся на виллу и вновь все тщательно обыскал. Но безрезультатно. Тем не менее он был почти уверен, что где-нибудь хоть один жучок, но остался.
Винс предупреждал Риту, что эта операция будет чрезвычайно трудной. Себя он считал полностью подготовленным. Однако прежняя уверенность покинула его. Вместо нее на плечи словно навалился тяжкий груз.
Винс вздохнул, и в этот миг Рита потянулась. Затем открыла глаза и, пребывая в сладостном состоянии между сном и бодрствованием, так мило ему улыбнулась, что у него перевернулось сердце.
— Отдохнула? — тихо спросил он, придвигаясь поближе.
— Да... — У Риты был такой вид, словно она ждала, что Винс сейчас заберется к ней в постель.
Этого, конечно, не миновать, но позже. Позже!
Резко отвернувшись, он направился к шкафу, где висели вечерние платья Риты. Все как на подбор были очень нескромными. Слишком узкими. С глубоким вырезом сзади и спереди. Чересчур прозрачными.
Готовясь к поездке, Винс сказал ей, что их придется носить. Теперь ему начинало казаться, что на самом деле он был движим желанием принудить ее остаться дома. А когда это не удалось, — наказать за то, что она подвергает себя опасности.
Однако даже Винс до конца не осознавал всей степени риска. И теперь ругал себя за это. Но кто мог предвидеть, что у ублюдка Рэддинга вспыхнет к Рите эротический интерес?!
Который вдобавок наверняка подстегнут эти вызывающие наряды...
Вздохнув, Винс снял с плечиков лиловое платье в обтяжку, ненавистное Рите. Но даже в эту минуту предвкушение того, как она предстанет перед ним в столь эротичном облачении, вызвало бурление в его крови. Выбор платья он оправдал тем, что из всех имеющихся оно было самым скромным.
Рита стояла перед зеркалом, борясь с желанием одернуть платье, которое не достигало и середины бедра. Каждая попытка оттянуть его вниз лишь приводила к смещению в том же направлении и без того глубокого выреза.
Стараясь не хмуриться, Рита еще раз оглядела прическу и макияж. А также украшения: колье, серьги и браслет. В каждой вещице сверкали настоящие брильянты — заслуга Гордона Стейнхарта. Это он позаботился о драгоценностях.
Удостоверившись, что все в порядке, Рита покинула ванную, не совсем уверенно шагая в туфлях на высоченных шпильках. Счастье еще, что они были чуть удобнее тех, которые Рите пришлось примерить в штаб-квартире Стейнхарта. В них совершенно невозможно было передвигаться. Поэтому Рита наотрез отказалась брать их с собой.
Выражение восхищения на лице Винса почти стоило ее мук — почти. Рите хотелось пройти мимо него в дверь, но она осознавала, что столь независимое поведение не в характере той девушки, роль которой она играет. Пришлось подождать, пока он наденет смокинг и поправит перед зеркалом галстук-бабочку.
Как ему идет официальный костюм! Винс в нем просто неотразим.
— Готова немного развлечься?
— Да, — ответила она, стараясь не допустить на лицо гримасы недовольства.
Рита все гадала, как они узнают путь к тому месту, где проводится прием. Но, покинув виллу, они увидели гирлянды крошечных мигающих лампочек, которые указывали направление. Путь их лежал к похожему на свадебный торт зданию, сиявшему в сумерках сотней освещенных окон.
Какая расточительность! Вероятно, имеющая повсеместное распространение идея сохранения электроэнергии еще не достигла этого острова. Или Рэддинга просто не заботило, во сколько обходится ему подобная роскошь.
Последнее соображение получило подтверждение, когда Рита и Винс ступили в зону действия кондиционеров, которые через двойные распахнутые двери гнали прохладный воздух прямо в тропическую ночь. Вместе с дуновением искусственного ветерка лилась тихая музыка, исполняемая, судя по звучанию, настоящим оркестром.
Войдя вместе с Винсом в главный зал, Рита машинально обежала взглядом гостей. Все мужчины были облачены в шитые по последней моде смокинги. Дамы щеголяли в нарядах, оставлявших большую часть тела открытой. Одна девушка красовалась в платье, сплошь состоявшем из сеточки, чуть более густой на сосках и в центре бедер. Недостаток ткани с лихвой восполнялся обилием драгоценностей. Общее количество золота, платины и брильянтов могло бы конкурировать с ассортиментом иного ювелирного магазина.
В просвете между группами гостей Рита заметила пантеру, цепь которой была прикреплена к вделанному в стену металлическому кольцу. Аманда сидела на полу и внимательно следила за людьми, словно предвкушая очередное кормление.
Оторвав взгляд от грациозной хищницы, Рита заметила, что Чак Роуз прищурившись наблюдает за ней и Винсом. Вот он наклонился к стоящей рядом Джоан, что-то сказал, и оба засмеялись.
Этот незначительный эпизод заставил Риту задуматься. Подобно Рэддингу, Чак обратил на них особое внимание. Причем сделал это еще прежде хозяина Орхидеи, в зале ожидания аэропорта. Неужели этой парочке что-то известно?
Она мысленно вернулась к разговору с Джоан в салоне красоты. Вполне дружелюбная беседа, абсолютно женская. Никаких подвохов. По крайней мере, Рита на это надеялась.
Винс тоже обратил внимание на маленькую сценку. Правда, внешне ничем себя не выдал, однако Рита почувствовала, что он напрягся. Она уже достаточно хорошо научилась читать скрытый язык его тела.
Через минуту ее внимание привлек мелодичный перезвон, прозвучавший недалеко от них. Оказалось, чтсгэто Лиззи, подружка Гарри Пайкуле, во время беседы с хозяином приема невзначай тряхнула унизанной полудюжиной золотых браслетов рукой.
Очаровательная девушка, мелькнуло в голове Риты. Почему бы Рэддингу не заняться ею, а меня оставить в покое?
Однако было совершенно очевидно, что властелин Орхидеи питает к подружке Гарри лишь вежливый интерес, не более.
На самом деле он, должно быть, высматривал Риту и Винса, потому что вскоре направился прямо к ним.
Рита машинально придвинулась ближе к Винсу. Тот обнял ее рукой за плечи жестом одновременно оберегающим и собственническим.
— Хотел спросить, удобно ли вы устроились, — сказал Рэддинг. — Однако мне уже сообщили об инциденте с моим оборудованием. Вы разбили две камеры стоимостью двадцать тысяч долларов каждая.
Винс пожал плечами.
— Их не должно было быть в моей гостиной, а тем более спальне. И тот факт, что вы так быстро обо всем узнали, подтверждает, что камеры были включены.
Теперь настал черед Рэддинга пожать плечами.
— Я вправе обеспечить себя информацией о том, чем занимаются мои гости.
— Но не об их личной жизни. В данном случае моей.
Между двумя собеседниками словно проскочил разряд. Однако спустя мгновение Рэддинг неожиданно улыбнулся.
— Если у вас хватило сообразительности найти аппаратуру слежения в занимаемых вами комнатах, вы были вправе ее выключить. Но смею заметить, что простая просьба была бы столь же эффективна.
— Возможно. Но видите ли, я человек вспыльчивый...
— Вижу. И надеюсь, что у нас больше не будет повода вас раздражать.
— На это надеюсь и я.
В конце концов изВинсния за случившееся принес Рэддинг. Правда, нехотя, как отметила Рита. Винс же до конца настаивал на своей правоте.
Видя, что мужчины заняты друт другом, Рита начала уже понемногу успокаиваться, как вдруг Рэддинг повернулся к ней.
— Вечером вы еще очаровательнее, чем днем, дорогая.
— Благодарю вас, — натянуто произнесла Рита.
— Брильянты вам к лицу.
— О, Винс очень щедр, — улыбнулась она.
— Я намерен пригласить вас сегодня, чуть попозже, к себе, — спокойно произнес хозяин острова. Рита открыла было рот, чтобы отказаться от подобной чести, но Рэддинг добавил:
— В обществе Винса, разумеется. Нам предстоит кое-что обсудить.
Рита вопросительно взглянула на Винса.
— Как вам известно, я всегда готов обсудить с вами взаимовыгодную сделку, — сказал тот, обращаясь к Рэддингу. — В котором часу встречаемся?
— В десять.
— Я приду.
— Надеюсь увидеть вас обоих, — твердо произнес Рэддинг.
— Хорошо.
— Тогда до встречи. Я не могу игнорировать остальных гостей. — Хозяин приема фальшиво улыбнулся.
— Разумеется, — согласился Винс.
Рита перевела дух, когда Рэддинг отправился побеседовать с Чаком Роузом и Джоан.
— Я бы выпил, — произнес Винс непринужденно, однако в его голосе ощущался на-. мек на какой-то дополнительный смысл.
Они подошли к бару, где Рита выбрала легкий коктейль, а Винс попросил откупорить бутылочку пива.
Выпив половину ее содержимого, он слегка оживился.
— Нам нужно перекусить.
Рита кивнула, думая о том, что в подобной обстановке ей трудно будет проглотить кусок. Однако Винс рассуждал здраво. Пища требовалась им как своеобразное топливо. Кроме того, они должны были держаться на приеме естественно, ничем не выделяясь среди остальных гостей.
Винс поставил кружку на стол и принялся закусывать слойкой с крабами. Когда официант убрал бутылку, он взял другую, потом еще одну и еще. Причем из каждой отпивал не более пары глотков. Но тот, кто об этом не знал, решил бы, что мистер Кросби вознамерился сегодня здорово накачаться. Винс же именно этого впечатления и добивался.
Рите приходилось труднее, потому что коктейль подавали в высоких прозрачных стаканах. К счастью, он был не крепким и„ей удалось выпить все, прежде чем попросить новую порцию.
Еще в Нью-Йорке они детально обговорили свои будущие действия. Рэддинг вполне мог держать Синти в своем доме, а если так, то Рите и Винсу предстояло точно выяснить ее местопребывание.
Когда они отошли от бара, чтобы поболтать с другими гостями, у обоих заплетался язык. К тому же они слегка покачивались. Винс обнимал Риту за талию, всем своим видом показывая, что не желает разлучаться с подружкой ни на секунду.
Своим поведением они преследовали две цели: во-первых, показать присутствующим, что пьяны, и, во-вторых, что у обоих внезапно вспыхнула острая потребность в физической близости. Поэтому, когда Винс повел Риту из зала, это выглядело так, будто они отправились на поиски укромного уголка, где можно без помех заняться любовью. Никому даже и в голову не пришло бы, что на самом деле парочка пытается обнаружить помещение, где содержится одна юная гостья Рэддинга.
По правде сказать, Рите не стоило никакого труда изобразить подвыпившую и одновременно жаждущую интимных ласк особу. Ее до сих пор не покинуло напряжение, возникшее во время общения с хозяином дома. Чтобы как-то избавиться-от мыслей об этом человеке, она постаралась всецело сосредоточиться на исполняемой роли. В этом ей помогло входившее в состав освежающего коктейля вино. Но главным фактором все же была реакция на близость Винса, а осознание того, что сейчас у нее есть легальный повод для культивирования в себе подобного состояния, распаляло Риту еще больше. При каждом движении она ощущала трение ноги Винса о свое бедро. А когда он чуть переместил руку, скользнув сбоку по ее груди, Рита издала мурлыкающий кошачий звук, который — как она надеялась — был слышен в радиусе не менее десяти футов. Винс непроизвольно повернул голову и посмотрел на Риту. Его взгляд обжигал.
— Идем-ка отсюда, киска, — хрипло слетело с его уст.
— Да, дорогой.
Все так же старательно покачиваясь, они направились к двери. У самого порога Рита чуть повернула голову и увидела, что Рэддинг пристально наблюдает за ними. Вероятно, их спектакль еще больше подстегнул его сексуальный интерес.
— Рэддинг смотрит, — шепнула Рита.
— Наверняка ревнует тебя ко мне, — отозвался Винс, выводя ее в холл, выложенный плитами цвета обожженной глины.
Изображая девушку, которая заранее согласна на все, что бы ни предложил приятель, Рита шла рядом с Винсом по коридору мимо нескольких гостиных, бильярдной и огромной столовой с резным, красного дерева, столом и такими же стульями.
Затем они свернули за угол, попав в другое крыло здания, и Рите показалось, что Винс сейчас отпустит ее. Но нет, они бок о бок поднялись по короткой лестнице, продолжая находиться в тесной близости.
Наверху Винс прижал Риту к стене, страстно припал к ее губам, и она поняла, что в нем бурлит желание.
— Интересно, есть здесь их проклятые камеры? — сдавленно произнес он.
— Надеюсь, нет, — прошептала она.
Он наклонился, скользнув губами по ее щеке и оставив пылающий след на коже. Ощутив это обжигающее прикосновение, Рита не удержалась от слабого умоляющего стона.
Тогда Винс отстранился, прямо посмотрел ей в глаза и, взяв за руку, произнес:
— Идем, мне настоятельно требуется принять горизонтальное положение.
Рита никогда не думала, что наличие аппаратуры наблюдения окажется полезным для их дела. Однако это обстоятельство стало отличным предлогом для перемещения по зданию. Каждый раз, когда они входили в очередную комнату, Винс внимательно оглядывал ее, потом озабоченно выражал вслух беспокойство по поводу того, что и здесь слежка помешает им заняться любовью.
Так они постепенно добрались до дальнего угла коридора, свернув за который неожиданно уперлись в металлическую решетку.
Они обменялись взглядами.
— Может, это частное крыло здания, — предположил Винс, задумчиво рассматривая преграду.
Или тюремный отсек, подумала Рита.
— Мы не сможем туда попасть, — сказала она в расчете на вездесущие микрофоны.
— Спорим, что попадем? Малышка, когда у меня возникает желание забраться к тебе под трусики, меня не остановит никакая решетка!
Столь прямолинейное заявление должно было заставить Риту смутиться, однако на самом деле лишь подлило масла в огонь. Разумеется, все это он говорил нарочно, но в данную минуту ей было все равно.
Винс оглядел замок, затем вынул из кармана маленькую пилку для ногтей и приступил к делу. Когда замок поддался, он издал приглушенный триумфальный возглас.
Они зашли за решетку. Оказавшись на той стороне, Винс притянул Риту к себе и припал к ее рту.
Возможно, это действие было продиктовано желанием продемонстрировать тайным соглядатаям всю степень пожиравшей его страсти, но на Риту оно произвело ошеломляющий эффект. Поцелуй был властным и глубоким. Он моментально уничтожил все мысли в ее голове.
Рита еще испытывала головокружение, когда он вновь взял ее за руку и повел вперед, делая вид, что ищет кровать.
Они остановились на пороге обставленного удобной мягкой мебелью помещения, где в стенном шкафу хранилось множество автоматического оружия.
У Риты непроизвольно вырвалось приглушенное восклицание, на которое Винс, впрочем, не обратил никакого внимания. Он быстро потянул ее в соседнюю комнату.
Здесь находилась масса офисного оборудования: компьютер, факс, принтер, ксерокс. Причем все устройства последней модели, насколько Рита могла судить. Кроме того, специальная конторка была заполнена множеством папок.
Они с Винсом вновь переглянулись. Идея заглянуть в папки очень манила, но если весь дом находится под наблюдением, то уж эта комната наверняка является предметом самого пристального внимания. А посему возня с папками слишком рискованна.
Винс едва заметно кивнул, и они двинулись дальше. Но на этот раз их путешествие продолжалось недолго. Не успели они войти в обширную спальню, как в коридоре раздался звук множества пар ног, бегущих в их направлении.
— Вечеринка окончена, — негромко произнес Винс, многозначительно посмотрев Рите в глаза. — И боюсь, нам придется предпринять некоторые экстренные меры.
Она ответила растерянным взглядом. В этот миг сердце едва не выскакивало из ее груди. В голове Риты вертелся вопрос, что же им теперь делать, но из-за внезапной сухости в горле задать его не представлялось возможным.
Винс ответил действием. Он притянул Риту к себе и ловко стянул бретельки платья с ее плеч, опустив до самых локтей.
— Нет! — выдохнула она.
Однако он проигнорировал протест и совершенно обнажил ее грудь, которую тут же принялся самозабвенно целовать, поочередно втягивая в рот соски. Те мгновенно отвердели, превратившись в плотные столбики, и по всему ее телу распространились приятные волны тепла.
В отдаленном уголке сознания мелькнула мысль, что обстоятельства, в которых они оказались, не совсем подходят для подобных вольностей. Но, когда Винс принимался ласкать Риту, она не могла оставаться безучастной.
Сейчас единственное, что ей удалось, — это стоном выразить испытываемое удовольствие. В следующую секунду Рита застонала еще громче, потому что Винс, посасывая один твердый бутон, отыскал пальцами другой и принялся дразнить его, тем самым вдвое усилив наслаждение.
Рита забыла обо всем на свете. Для нее больше не существовало ничего, кроме Винса и того блаженства, которое он доставлял. Она вновь почувствовала себя живой — впервые за все дни, минувшие с момента их первой близости.
Ей хотелось, чтобы он не медлил. Чтобы опрокинул ее на широкое ложе, задрал подол платья и сразу вошел в нее.
— Винс, пожалуйста...
Рита скользнула рукой вниз, ощутив под тканью его брюк продолговатый вертикальный выступ твердой плоти. Она принялась поглаживать и легонько тискать его, еще больше зажигаясь от ощущения ответной реакции Винса. А также от мучительно страстного хрипа, который слетел с его губ.
Но волшебство момента было грубо нарушено.
— Стоять на месте! — рявкнул кто-то с порога. Рита отдернула руку от напряженно пульсирующего члена. Ее затуманенный взгляд сфокусировался на человеке, одетом в такой же камуфляж, какой был на парне, следившем за ними в парке. В руках вошедший держал точь-в-точь такой же автомат. А рядом маячил второй охранник — точная копия первого.
Рита была крайне обескуражена тем, что ее застали в подобном виде и положении. Однако конфуз тысячекратно усилился, когда замерший было Винс выпрямился, позволив стражникам пару секунд полюбоваться обнаженной грудью Риты, прежде чем вернуть на место тонкие бретельки платья.
На секунду повисла ошеломленная тишина. Затем первый из появившихся охранников громогласно объявил:
— Здесь находиться запрещено! Какого дьявола вы тут оказались? И что делаете?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Бегство из рая - Митчелл Фрида

Разделы:
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13

Ваши комментарии
к роману Бегство из рая - Митчелл Фрида



КНИГА СУПЕР ВСЕМ СОВЕТУЮ ПРОЧИТАТЬ
Бегство из рая - Митчелл ФридаТАНЯ
24.11.2011, 21.05





всем читать! хотя детективная линия развита слабо, чувственные сцены описаны превосходно 8 из 10
Бегство из рая - Митчелл ФридаTatiana
15.02.2016, 22.04








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100