Читать онлайн Замуж за негодяем, автора - Милберн Мелани, Раздел - ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Замуж за негодяем - Милберн Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.88 (Голосов: 242)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Замуж за негодяем - Милберн Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Замуж за негодяем - Милберн Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Милберн Мелани

Замуж за негодяем

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Хейли, насупившись, листала путеводитель, когда их автомобиль подъезжал к зданию аэропорта.
– Кажется, здесь ошибка, – обратилась она к Джасперу.
Он вопросительно посмотрел на жену.
– Я покупала путевку на Зеленый остров, а не на Бедарру.
– Думаю, мне позволено переменить направление. Почему я должен отправляться туда, где ты хотела быть с другим мужчиной? Бедарра мне нравится гораздо больше. Это остров с роскошными отелями и отличается приватной обстановкой, – сухо объяснил Джаспер, извлекая чемоданы из багажника авто.
Оказавшись на борту самолета, Хейли поспешила достать из сумки припасенную книжку. Но вместо того, чтобы углубиться в чтение, принялась украдкой изучать спутника, испытывая к нему смешанное чувство беспокойства и негодования.
Температура Джаспера по-прежнему оставалась повышенной. На щеках пылал лихорадочный румянец, и это тревожило Хейли. Хотя она и видела, что он чувствует и ведет себя весьма бодро.
С другой стороны, она не могла простить ему тех откровений, на которые он вынудил ее. Ей сложно было решить, как держаться с Джаспером после того, что между ними произошло.
Им предстоял сорокаминутный перелет до Данк-Айленда, где они планировали отобедать, и затем пятидесятиминутный путь до Бедарры.
Ближе к концу пути Джаспер побледнел и покрылся легкой испариной. Его восковое лицо сильно обеспокоило Хейли.
– Как ты? – спросила она, ощупав его лоб.
– А ты? – переадресовал он вопрос.
– Незачем меня спрашивать. Я не больна. Ответь.
– Я чувствую себя нормально, – заверил ее Джаспер. – А вот ты, кажется, не вполне.
– Меня тревожит твое состояние, – призналась Хейли. – А также то, что ты не посчитал нужным предупредить меня об изменении маршрута свадебного путешествия, – высказала ему свою претензию Хейли.
– Ты сердишься на меня из-за этого или есть другие причины? – поинтересовался Джаспер.
– У меня много причин для того, чтобы сердиться на тебя, Джаспер, – призналась Хейли.
– Разве я не был с тобой ласков, малыш? Разве я плохой любовник?
– Меня беспокоит, что будет дальше.
– Ты можешь догадаться о моих планах, крошка, – шепнул ей на ухо муж.
Хейли была счастлива, когда катер причалил к Бедарре.
Вилла, на которую их доставили, утопала в цветах. Экзотические растения источали волшебный аромат. Стремящееся к закату солнце плескалось в морской зыби.
Хейли ступила на огромный балкон, обращенный к океану. Дух захватывало от буйства красок и красоты ландшафта.
– О чем задумалась, девочка? – обратился к ней Джаспер.
– Изумительный вид, правда?
– Теперь ты понимаешь, почему мне хотелось привезти тебя именно в это место? Давай выпьем за удачный медовый месяц, – и он подал ей шипящий бесчисленными пузырьками бокал.
– За месяц сумасшествия? – с грустной улыбкой уточнила Хейли.
– Если ты этого хочешь, обещаю, месяц будет сумасшедшим, – обнял ее за талию Джаспер.
– При других обстоятельствах ты бы не женился на мне никогда, правда?
– При других обстоятельствах я бы ни на ком не женился, Хейли. Тебе это известно.
– Но ты не всегда будешь молод и бесшабашен, Джаспер. Однажды тебя охватит тоска. И тогда ты спросишь себя, на что растратил лучшие годы жизни. Как ты поведешь себя тогда?
– Хейли, прекрати эти душеспасительные беседы. Тошно слушать. Меня смешит то, как люди подстраховываются на будущее, заводя жен, мужей, детей. А потом сами же и страдают от этого. Вместо того чтобы жить настоящим.
– Думая так, ты несправедлив к собственным родителям, – упрекнула его Хейли.
– Жизнь вообще несправедливая штука! – дерзко изрек Джаспер.
– В судьбе каждого наступает момент, когда хочется простого человеческого тепла, поддержки и понимания.
– Звучит как песня. Но это не про меня, детка. Просто усвой, что я не тот человек, с которым тебе суждено дожить до старости. Я не отрицаю прописных истин, но они меня мало волнуют.
– Я это поняла. Но хотелось бы услышать «я люблю тебя», прежде чем отдаться мужчине, – посетовала Хейли.
– Ничем не могу помочь, крошка. Сожалею, что приходится огорчить тебя, и… постараюсь не допускать этого впредь. Признаю, что это была ошибка. Ты хорошая девочка. Я хотел добиться этого от тебя, и я этого добился. Мне достаточно.
Хейли подняла на Джаспера глаза, полные слез.
– Негодяй! Ты бесстыдно воспользовался ситуацией. Ты намеренно влюбил меня в себя!
– Я не планировал этого, – возразил Джаспер.
– Враньё… Не верю ни единому твоему слову. Ты сам сказал, что добился своего. Теперь ты счастлив, чудовище! – обрушилась на него Хейли. – Ты умело использовал ситуацию, видя, как я переживаю за твое здоровье.
– Ты отдалась мне, потому что хотела этого. Не было никакого обмана в моих действиях или словах, не было насилия и принуждения. Если твое тело все решило за тебя, не вини меня в этом, – сурово проговорил Джаспер. – И избавь от этих нравоучительных пассажей.
– Более вероломного человека мне еще встречать не приходилось!
– Благодарю за комплимент, сладенькая, – рассмеялся Джаспер.
– Немыслимая жестокость!
– Ты мне льстишь, детка. Давай теперь будем считать, что мы все выяснили.
– Да уж куда яснее!
– Вернемся к нашим баранам, малыш, – предложил Джаспер, обняв жену за талию. – Так ты говоришь, что любишь меня?
– Не могла я сказать такого, – отреклась Хейли.
– Хорошо, перефразирую. Ты испытываешь ко мне влечение?
– Отчасти. Ты умело внушил мне это.
– Но, согласись, я всегда был честен с тобой. И, заметь, забочусь о тебе, крошка.
– Каким это образом? – искренне удивилась Хейли.
– Избавляю тебя от иллюзий. Помогаю освоиться в жизни взрослых людей. Дарю такое наслаждение, которого тебе не могли предложить другие мужчины. Разве этого мало?
– Да, ты невероятно заботлив, Джаспер, – усмехнулась Хейли. – Почему тогда ты обошел своими заботами собственного сына Даниэля?
Соблазнительное выражение вмиг исчезло с лица Джаспера, сменившись миной ярости. Он сжал испуганную Хейли за плечи и гневно тряхнул, прикрикнув:
– Замолчи! Ты даже понятия не имеешь, о чем говоришь!
– Не смей затыкать мне рот. Всем известно, что ты ничем не помог Мириам и собственному сыну.
– Не суйся в мои дела, Хейли!


Хейли не видела его весь вечер.
Она спустилась к океану, чтобы прогуляться вдоль берега. Песок был теплым, и Хейли, сняв сандалии, пошла босиком.
Луна уже окрасила темнеющее небо серебристым сиянием, первые звезды мерцали на небосклоне.
Хейли увидела одинокую фигуру, стоящую вдали. Темный атлетический силуэт мужчины приковал ее взгляд. Он склонялся, подбирая на песке плоские, окатанные морем камешки, и пускал их вскачь по воде.
Девушка знала это его пристрастие. В юности он часто уединялся на берегу и проводил там долгие часы, глядя, как прыгают его «блинчики». А она часами могла наблюдать за ним.
Сейчас каждое его движение выдавало гнев и напряжение, которые владели им. Хейли испытывала глубочайшее чувство сострадания к этому мятежному человеку, уверенному в том, что совершенно прав, растрачивая себя на легкие успехи и примитивные удовольствия.
Хейли тихо подошла к нему.
– Если думаешь, что я стану просить прощения, ошибаешься, – сухо предупредил ее Джаспер, не оборачиваясь.
– Я сама могу попросить прощения, Джаспер, и позволить тебе изображать заботливого мужа. Но все это будет ложью. Когда мы не на публике, стоит быть честными.
Джаспер развернулся и двинулся на нее.
– Что еще?
– Ты меня пугаешь.
– Очень хорошо. Потому что я намерен так тебя напугать, чтобы ты забыла про все доверительные беседы не только до конца этого месяца, но и до самого конца жизни.
– Я отказываюсь играть в твои игры.
– А я – в твои.
– О каких играх ты говоришь?
– Твои беспорочность и рассудительность – одно лишь притворство. Ты хочешь того же, чего и все. И не нужно притворяться, будто тебя не радует то, что радует других женщин. Но всем вам почему-то необходимо верить, что плотские удовольствия как таковые вам не нужны. Вам подавай великую и чистую любовь до гробовой доски. Тогда почему вы так стонете, когда я прикасаюсь к вам? Почему не можете оставить меня в покое, зная, что не будет никаких сантиментов? Зачем ты подошла ко мне с этими примирительными беседами, если не хочешь вновь оказаться в моей постели?
– Ты самый несчастный человек, какого я когда-либо встречала, – со слезами на глазах признала Хейли.
– А ты ничем не отличаешься от всех женщин, которые перебывали подо мной, – сознательно оскорбил ее Джаспер. – Такая же алчная и порочная. Я вижу тебя насквозь.
– Ты жалок и ничтожен. Я презираю тебя. Ты больше никогда не сможешь меня обидеть, потому что ты гаже, чем самая мерзкая тварь!
– Не распаляйся, малыш! Я и без лишних слов знаю, что ты обожаешь меня.
– Самовлюбленный идиот. В своем заблуждении ты даже не способен отличить любовь от ненависти. Ты грязен и стремишься измарать всех, кто рядом с тобой. Ты мне омерзителен!
– Но не настолько, чтобы отказаться от ночи страсти. Даже своими патетическими сентенциями ты умоляешь меня об этом. Как тогда, двенадцать лет назад. Все эти годы ты ждала только меня, а теперь не можешь мне простить, что я не испытываю к тебе ничего, кроме влечения! – обличал он, взяв ее за оба запястья.
– Убери от меня свои грязные руки.
– Чем ты можешь мне помешать… Я жду… Ну, же, детка…
Джаспер обхватил ее за тонкую талию и повалил на песок. Неудержимое желание двигало всем его существом, помесь злости и похоти управляло всеми его порывами. Поцелуи Джаспера были сродни ядовитым укусам, его объятья вырывали стоны из ее груди. Она не могла сопротивляться такому напору. Крупные слезы стояли в ее глазах, ком обиды застрял в горле. Ей некого было винить, кроме самой себя.
Соблазн был слишком велик. Хейли оплакивала свою слабость, отвечая на его свирепые ласки нежными объятьями.
Джаспер безжалостно сорвал с нее одежду и вцепился зубами в ее обнаженную плоть. Хейли вскрикнула, обняв его за шею. Он играл ею как обездушенным существом, не стыдясь своей свирепой жадности.
Хейли никогда прежде не испытывала такой беспомощности. Она знала, что все ее действия бесполезны, и полностью вверила себя ему.
Джаспер безжалостно расправился с ее нижним бельем, расстегнул ремень своих брюк, обхватил ее за ягодицы и соединился с Хейли, пальцы которой впились в его спину. Разрядка наступила быстро, и Джаспер процедил сквозь зубы:
– Прикройся! Я слышу шаги.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Замуж за негодяем - Милберн Мелани



Хороший роман!!!
Замуж за негодяем - Милберн МеланиВера Яр.
20.03.2012, 13.55





Мило!
Замуж за негодяем - Милберн МеланиКатя
20.03.2012, 16.55





по среднему 5 из 10
Замуж за негодяем - Милберн МеланиИрина
20.03.2012, 22.13





Начало интересное ,но окончание скомкано.Похоже,что автору надоело и она решила резко поставить точку.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиПоли
21.03.2012, 16.59





Неплохо.9
Замуж за негодяем - Милберн МеланиКира
24.03.2012, 13.28





Роман интересный ! Но конец скомкан .
Замуж за негодяем - Милберн МеланиМари
4.04.2012, 15.20





Не очень.Идея неплохая,а вот с реализацией не вышло((((
Замуж за негодяем - Милберн МеланиОльга
23.04.2012, 23.21





Очень хороший романчик. На 10 баллов !!! Мне понравился.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиПантера
25.09.2012, 18.19





Ну и роман. Главный герой постоянно мучает героиню, а конец вообще непонятный, сначала весь в неверии, а потом люблю, жить не могу. Не фонтан романчик
Замуж за негодяем - Милберн МеланиАнна
25.09.2012, 20.25





Конец смазан, такое впечатление, что автору надоело писать и решил закончить побыстрее, а г героиня вообще тряпка 6/10
Замуж за негодяем - Милберн МеланиНона
25.04.2013, 8.56





Средненько.А в конце быстренько.
Замуж за негодяем - Милберн Меланивввв
25.04.2013, 11.30





Так себе
Замуж за негодяем - Милберн МеланиНИКА*
2.09.2013, 20.31





Как-то не так...Средненько оЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧень
Замуж за негодяем - Милберн МеланиЛана
29.10.2013, 19.52





черт знает что это. герой вообше настоящий придурок. не надо было его прощать. пусть припольз сам как миленкий. 6/10
Замуж за негодяем - Милберн МеланиRaksana
29.10.2013, 20.08





чогось нехватає 4
Замуж за негодяем - Милберн Меланитася
13.07.2014, 23.37





УЖАС!!!
Замуж за негодяем - Милберн МеланиВ.А.
28.10.2014, 21.03





первые главы были интересные,но затем пошло что то не так.а конец романа это вообще что то!я вообще не могу поверить ,что любящий мужщина может выгнать беременную жену.если выгнал,то какая любовь?а здесь выгнал и оказывается он ее безумно любил.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиТаТатьяна
2.12.2014, 17.34





Никак
Замуж за негодяем - Милберн МеланиЕ
3.12.2014, 22.49





Фигня
Замуж за негодяем - Милберн Меланиjuli
4.12.2014, 18.17





Фигня
Замуж за негодяем - Милберн Меланиjuli
4.12.2014, 18.17





какая ж хрень.
Замуж за негодяем - Милберн Меланианя
9.12.2014, 17.12





Сам роман средненький, а конец сильно скомкан. На троечку.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиВалентина
3.03.2015, 20.46





Роман напоминает бестолковую детскую возню в песочнице.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиНелли
5.03.2015, 11.12





у этого автора герои - негодяи, а героини - бесхарактерные. Жаль ее, не повезло, видно, в жизни.
Замуж за негодяем - Милберн Меланинадежда
24.12.2015, 23.40





А меня интересует, кто же этот грамотей, который перевёл роман. Хоть бы заголовок правильно написал! "Замуж за негодяем!" Это ж надо! Русский язык учить надо, а потом в переводчики лезть!
Замуж за негодяем - Милберн МеланиДана
19.03.2016, 7.10





Бред. Через слово сахарная, милая, сладкая. Тест на беременность показывает у них беременность чуть ли не с первой недели беременности. Он ее поливает грязью она плачет. Где гордость... Муть.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиНатя
19.03.2016, 22.17





Бред. Через слово сахарная, милая, сладкая. Тест на беременность показывает у них беременность чуть ли не с первой недели беременности. Он ее поливает грязью она плачет. Где гордость... Муть.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиНатя
19.03.2016, 22.17





ни о чём! выгнали беременную,пришла в ножки поклонилась и ещё оправдывалась и доказывала ,что ребёнок от него,вместо того,чтобы намотать сопли на кулак и жить своей жизнью. Бред...
Замуж за негодяем - Милберн МеланиМасяня
23.05.2016, 4.07





Хоть и легко читается,но тупость есть в романе.Конец вообще..он ей выгнал беременную,а она еще и сама к нему приперлась после этого.Никакого уважения к себе
Замуж за негодяем - Милберн МеланиЕва
23.05.2016, 11.00





Муть: 3/10.
Замуж за негодяем - Милберн МеланиЯзвочка
23.05.2016, 13.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100