Читать онлайн По долгу любви, автора - Милберн Мелани, Раздел - Глава четырнадцатая в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - По долгу любви - Милберн Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.45 (Голосов: 170)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

По долгу любви - Милберн Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
По долгу любви - Милберн Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Милберн Мелани

По долгу любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава четырнадцатая

Когда Никки проснулась, Массимо впервые оказался рядом. Он так и держал ее в своих объятьях на узкой софе.
Ее немного мутило, и она решила, что это от голода. Никки попыталась осторожно привстать, не потревожив Массимо, но его сон оказался чуток.
– Никки? – сонно спросил он ее. – Что с тобой? Ты не заболела?
– Почему ты спрашиваешь?
– Ты серая, как мышь. Как ты себя чувствуешь?
– Нормально…
– Лежи, – велел он ей. – Я сейчас принесу тосты и чай.
– Массимо, не беспокойся, – вновь попыталась подняться Никки.
– Лежи, я сказал.
Но она встала и пошатнулась.
– Не говори, что ты в норме, – внимательно всмотрелся в нее Массимо. – Я хочу, чтобы тебя осмотрел врач.
– Напрасные тревоги, – устало села на софу Никки.
– Я настаиваю!
– Хорошо, пусть будет по-твоему. Пойду в ванную.
Массимо отправился на кухню, а когда вернулся с тостами и чаем, увидел совершенно потерянную Никки, которая медленно вытирала махровым полотенцем бледное лицо.
– Это от усталости, дорогая. Ты полгода нянчилась с Джозефом, жила его проблемами, совершенно не занималась собой…
– Джозеф тут ни при чем, – робко проговорила Никки.
– Ему повезло с тобой. Ты хорошо о нем заботилась, – продолжал свой странный монолог Массимо.
– Он заслуживал такого отношения. Ты можешь ненавидеть его, но я знаю Джозефа только с лучших сторон. Для меня он навсегда останется достойным человеком…
– Завтракай. А мне нужно в офис. Скажи честно, ты себя нормально чувствуешь или будет лучше, если я вызову доктора?
– Я пойду к своему доктору… Такое чувство, что меня укачивает.
– А у меня такое чувство, что ты просто беременна, – строго посмотрел на нее Массимо.
– Ну, это маловероятно, ты же знаешь, – покачала головой Никки.
– Нет, я этого не знаю. Мы должны убедиться… Отдыхай. А когда я вернусь, поедем ужинать… Если ты будешь хорошо себя чувствовать, разумеется, – оговорился Массимо.
– Не сомневайся, – вымученно улыбнулась Никки. – Буду в порядке.
– Это не просто ужин, а благотворительный прием с танцами… Хочу, чтобы ты выглядела хорошо.
– Ты меценат, Массимо?
– А ты удивлена, Никки?
– Даже не задумывалась об этом никогда, – призналась она.
– Разве я не был великодушен по отношению к тебе, милая? Я мог посадить тебя в тюрьму, а вместо этого поджариваю для тебя тосты. Разве это не благотворительность?
– О, да. Ты мог отдать меня в руки правосудию, а вместо этого предпочел использовать меня в качестве покорной наложницы. Жалкий рабовладелец…
– Ах! Если бы ты была покорной… – мечтательно произнес он и провел рукой по ее бледной щеке. – Хоть раз мы занимались любовью вопреки твоему желанию? Признайся честно, милая.
– Мы никогда не занимались любовью, милый. Мы занимались сексом, – поправила его Никки. – Ты должен хорошо чувствовать разницу.
– Позволь не согласиться с тобой, дорогая. Тогда как ты занималась сексом, я занимался любовью.
– Как такое может быть, если ты не любишь меня, дорогой?
– Внесу маленькую поправку. Я утверждаю, что не хочу любить тебя. Но что мне делать, если это происходит вопреки моему желанию?
– То есть… Ты хочешь сказать… Постой, Массимо… Поговори со мной!
– Не могу… Не сейчас… Спешу. Дела… До вечера.
– Массимо?
– Да, Никки… – приостановился он. – Это чувство меня не отпускает. Но я справлюсь с ним. Потому что искренне не хочу любить тебя… Я предательства не прощаю. Ты знаешь это, милая.


В приемной врача Трейси Харрис было многолюдно. Никки пришлось изрядно поскучать, прежде чем настала ее очередь. Она полистала глянцевые журналы. В некоторых из них были фотографии рекламной кампании «Ферлиани фейшнс» с соблазнительными изображениями Никки Ферлиани.
Она хорошо знала, каким образом достигается совершенство фарфоровой кожи, изящество фигуры, правильность черт лица. А теперь смотрела на свое изображение и видела в нем застывшую незнакомку.
Наконец девушка в приемной произнесла ее имя и пригласила в кабинет доктора Харрис.
– Здравствуйте, Никки. Давно не было вас видно, – поприветствовала ее симпатичная врач. – Что беспокоит?
– Я подозреваю, что беременна, – после короткой неловкой паузы произнесла Никки.
– Задержка месячных? – уточнила симптомы Трейси Харрис.
– Насчет срока месячных ничего определенного сказать не могу. Но есть другие признаки…
Доктор Харрис понимающе кивнула.
– Я возьму у вас кровь на анализ…
– Когда будут известны результаты?
– Да уже сегодня после полудня. Я вас извещу…


Оставшуюся часть дня Никки решила провести с Джейденом. Теперь каждый день мог стать для него последним.
Состояние брата ухудшалось на глазах. Он страдал от сильнейших судорог и болей, которые даже повышенные дозы обезболивающих средств ослабляли с трудом, не давая полного облегчения. Он часто забывался. Не мог уже есть самостоятельно, но по-прежнему требовал прогулок на свежем воздухе.
Никки вывезла его на коляске в сад. И, сидя напротив, молча наблюдала за ним.
Она видела, брат понимает, что его конец близится, и, судя по всему, был готов к этому гораздо лучше, чем сестра. Изо всех сил Никки старалась сдержать слезы.
Она покинула Роуздейл-хаус с тяжелым сердцем.


Приближаясь к особняку Массимо, Никки услышала звонок мобильного телефона.
– Никки, это доктор Харрис. Я получила результаты ваших анализов.
– И какие они? – спросила Никки и затаила дыхание.
– Ваше предположение оказалось верным. Результаты теста показали беременность, – энергичным голосом сообщила Трейси Харрис.
– Ох! – вздохнула Никки.
– Поэтому хотела бы встретиться с вами в самое ближайшее время. Меня тревожит ваша анемичность. Рассчитываю провести полное обследование вашего здоровья… Если вы, конечно, намерены сохранить плод.
– Конечно, я… Я хочу этого ребенка, – уверенно и твердо произнесла Никки.
– Простите, что усомнилась. Утром мне показалось… Ну, не имеет значения… Еще раз простите за глупую оговорку. Буду ждать вас к себе на прием, Никки, – бодро зачастила доктор Харрис.
– Я завтра же договорюсь с вашей помощницей о визите. Спасибо за такую оперативность, Трёйси.
– Отдыхайте и хорошо питайтесь, Никки. Удачи.
– До свидания, – попрощалась с симпатичным врачом Никки Ферлиани.
* * *
Никки облачилась в шедевр от Ферлиани. Длинное, серебристое, невероятно элегантное шелковое вечернее платье. Именно в таких захватывающих дух нарядах во всей полноте раскрывалась ее трепетная красота. Пластика девушки полностью соответствовала струящейся шелковой материи. Ее фигура сливалась с восхитительными складками. Лицо приобретало то царственное сияние, какое льется со старинных портретов вельможных красавиц.
В довершение неотразимого облика Никки оставалось лишь собрать шелковистые волосы на затылке красивой ракушкой, придав профилю и шее благородное очертание. Она застегнула на мочках бриллиантовые серьги и удовлетворенно посмотрела на себя в зеркало.
А потом положила ладонь на живот и вздрогнула. Как ей сообщить эту новость Массимо?
Она не имела ни малейшего представления, как он воспримет радостное для нее известие.
Лишь узнав о своей беременности, Никки поверила, что у нее не только кошмарное прошлое и запутанное настоящее, но и счастливое будущее. Она знала, что ради этого малыша сделает свое будущее счастливым, во что бы то ни стало!
Никки расположилась в гостиной, пытаясь ни о чем не думать, и стала дожидаться возвращения Массимо. Но вместо него появился Рикардо со словами:
– Простите, миссис Ферлиани. Синьор Андролетти не приедет за вами. Срочная деловая встреча не позволяет ему сделать это. Он попросил меня отвезти вас на ужин. Он обещал присоединиться к вам позже.
Несколько разочарованная таким поворотом событий, Никки согласилась ехать с Рикардо.
– Хорошо. Подождите меня в машине. Я скоро выйду.


Рикардо открыл перед ней дверцу лимузина и галантно подал руку. Она ступила на дорожку, выстланную для гостей. Только теперь Никки узнала, что благотворительный вечер, на котором ее возлюбленному предстояло выступить в качестве мецената, был организован в целях сбора средств для детей из неблагополучных семей.
Покинув салон лимузина, Никки Ферлиани тотчас угодила под фейерверк вспышек фотокамер и шквал выкриков репортеров, особо рьяные из которых пытались пробиться непосредственно к ней. В бальном зале тоже хватало допущенных к мероприятию журналистов.
Войдя внутрь, Никки огляделась.
Кровь отлила от лица, когда она увидела Массимо, шедшего под руку с молоденькой девушкой.
В этот момент она услышала возле себя незнакомый голос:
– Миссис Ферлиани, это правда, что вы больше не являетесь лицом «Ферлиани фейшнс» и теперь Абриана Кавелло будет вместо вас исполнять эту роль?
Никки гневно посмотрела через плечо на дерзкого репортера.
– Можете написать, что после смерти супруга я разорвала контракт, не имея желания сотрудничать с новым руководством компании.
– Вы уже встречались с мисс Кавелло?
– Для чего?
– Как вы прокомментируете распространившиеся слухи об отношениях Массимо Андролетти и Абрианы Кавелло?
Никки подарила репортеру свою самую обворожительную улыбку и хладнокровно произнесла:
– У меня нет привычки собирать и комментировать слухи, даже если они и кажутся правдоподобными.
– Как вы охарактеризуете свои прежние отношения с мистером Андролетти? Вы продолжаете жить вместе?
– Вы меня утомили… – высокомерно сообщила она надоедливому журналисту и плавно направилась в дамскую комнату, гордо держа голову.
Приоткрыв дверь в женский туалет, Никки застыла на пороге. Женщины внутри активно делились сплетнями.
– Посмотри, как этот Андролетти быстро меняет любовниц. На днях его видели с Никки Ферлиани, а сегодня он уже с очередной моделью, бесстыдник, – рассмеялась одна женщина.
– Обычное дело в его кругу… Меняем старую на новую!
–. Если считать двадцатичетырехлетнюю женщину старой, то к чему мы придем?
– Кто об этом задумывается? Только не богатый плейбой вроде Андролетти. Такие считают, что могут заполучить любую. Женщина, которая прожила несколько лет со стариком, для него уже не представляет интереса… Ее я, кстати, тоже не понимаю. Зачем было выходить замуж за больного человека?
– Ответ – деньги…
Никки раздраженно закрыла дверь в туалетную комнату и вернулась в бальный зал.
– Вот ты где! – поймал ее за локоть Массимо. – Я давно тебя ищу.
– Для чего? – слабым голосом спросила его Никки, силы неожиданно оставили ее.
– Хочу познакомить кое с кем.
– Прости. Не могу… Я возвращаюсь домой.
Массимо правильно расшифровал страдание в ее глазах и шепотом заверил:
– Что бы ты ни услышала, меня с Абрианой ничего не связывает кроме работы.
– С трудом верится, – отвернулась Никки.
– Кто-то должен представлять «Ферлиани фейшнс». Ты отказалась. Ее считают оптимальной кандидатурой…
– Кандидатурой для чего? – сощурила глаза Никки. – Не морочь мне голову, Массимо. Это ведь я должна тебе, а не ты мне.
– Не устраивай сцены, – прошипел он.
– Что мне делать, Массимо? Я беременна, – со слезами на глазах проговорила Никки.
– От меня?
– Мерзавец! – Никки резко повернулась и направилась к выходу.
– Погоди.
Она оглянулась и свирепо проговорила:
– Тебе известен день и час, когда я забеременела. Но, памятуя о твоей приверженности истине, я предлагаю распотрошить меня и провести все необходимые анализы на подтверждение отцовства.
– Что ты собираешься делать?
– Ты лучше должен знать, что мы собираемся делать.
– Как заговорила, а?..
– Ты уверен, что я сделала это специально?
– У тебя был свой резон. Ты все спланировала, и у тебя это получилось. Поздравляю, Никки. Ты не пропадешь…
– Нам больше не о чем разговаривать, Андролетти. Я ухожу. Дома не встретимся…
– Я ничего не стану предпринимать, пока не увижу тест на ДНК.
– Я ничего и не жду от такого ничтожества.
– Я никогда не женюсь на тебе. Запомни. Если этот ребенок мой, то я признаю его и поддержу его финансово. Но ты лично от меня не получишь ничего. Заруби себе это на носу.
– Я не возьму от тебя ни цента – ни для себя, ни для своего ребенка. Я только требую, чтобы ты оставил нас в покое.


– Как долго он здесь находится, доктор Кардел? – спросила Никки у врача из отделения интенсивной терапии.
– Его доставили два часа назад. Персонал Роуздейл-хауса пытался связаться с вами, когда у него начался приступ… Сейчас ваш брат в коме.
Никки подошла к больничной койке, на которой без движения лежал ее нежно любимый младший брат, подключенный к сложной аппаратуре.
– Его состояние таково, что на восстановление функций рассчитывать не стоит, – предупредил ее врач.
– Он даже не дышит самостоятельно?
– Как видите… Мы принудительно вентилируем его легкие. Доктор Линч предупредила нас, что вы хотели бы быть рядом с братом, когда мы отключим его от поддерживающей жизнь аппаратуры.
– Доктор, вы не могли бы дать мне время – попрощаться с ним?
– Сколько необходимо. Мы вынем трубку, когда вы будете готовы. Зовите, если что-то понадобится. И вот еще что… Мы могли бы связаться с вашими близкими, чтобы они приехали за вами, когда это случится.
– Не нужно. Благодарю… Я бы хотела остаться наедине с моим братом.
– Оставайтесь… Я буду у себя в кабинете.
Для прощания Никки понадобилось гораздо больше времени, чем она предполагала. К такому нельзя подготовиться заранее. Даже ожидаемая смерть любимого человека – всегда шок.
Никки разговаривала с Джейденом в последний раз. Она дотрагивалась до его бескровного лица, желая всеми чувствами запечатлеть в сознании его существо. За восемь лет отчаянной борьбы за жизнь она так и не смогла свыкнуться с фактом, что кроткий и веселый Джейден – калека.
Несколько часов спустя врачи констатировали смерть. Без трех минут два ночи Джейдена Брейдли Дженкинса не стало…
Несколько часов Никки безмолвно и бесчувственно просидела в пустом больничном коридоре.
И покинула больницу на рассвете. Холодный порывистый ветер сорвал последние слезинки с ее воспаленных глаз. Она села на скамейку трамвайной остановки, не представляя, куда направится теперь…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману По долгу любви - Милберн Мелани



очень интересно. читала "на одном дыхании"
По долгу любви - Милберн Меланитатьяна
14.03.2011, 12.34





Хороший роман, не затянутый.
По долгу любви - Милберн Меланиирина
6.11.2011, 0.33





Ой какая хрень, еле дочитала до конца
По долгу любви - Милберн МеланиОКС
4.03.2012, 8.26





ВРЕМЕНАМИ ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛО ЧИТАЛОСЬ,ДАЖЕ ВСПЛАКНУЛА
По долгу любви - Милберн Меланиatevs17
7.04.2012, 22.54





Бред полный, даже читать противно, одни оскорбления в перемешку с сексом, и никак не могут герои разобраться, то они ненавидят, то любят. Не стоит тратить время.
По долгу любви - Милберн МеланиНина
10.02.2013, 3.28





Не понравился, но на смерти брата все же прослезилась
По долгу любви - Милберн МеланиОльга
4.05.2013, 20.00





Нина, спасибо вам за отзыв! Я когда читаю такой отзыв, сразу начинаю читать, знаю, что мне понравится!
По долгу любви - Милберн МеланиИрина
10.12.2013, 14.31





Автор намешала и любовь-ненависть, и смерть, и болезнь, и импотенцию, но в результате все равно получилась полнейшая чушь: 3/10.
По долгу любви - Милберн Меланиязвочка
10.12.2013, 18.13





Любовь или ненависть,страсть или точный расчет. Чего здесь больше? Каждый решает для себя сам, как и то читать или не читать. Я оценю роман так: 5/10.
По долгу любви - Милберн МеланиНелли
5.03.2015, 14.36





Слёзная история.
По долгу любви - Милберн МеланиКэт
2.10.2016, 15.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100