Читать онлайн Итальянская элегия, автора - Милберн Мелани, Раздел - ГЛАВА ДЕСЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Итальянская элегия - Милберн Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.94 (Голосов: 15595)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Итальянская элегия - Милберн Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Итальянская элегия - Милберн Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Милберн Мелани

Итальянская элегия

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

В день их свадьбы небо разорвали зеленоватые вспышки молний, сопровождаемые оглушительным громом и проливным дождем. Анну не оставляло чувство, что эта гроза в каком-то смысле предвещает то будущее, на которое она себя обрекла.
Судя по последним дням перед свадьбой, их супружество вряд ли будет походить на брак, заключенный на небесах. Лючио сторонился ее с той ночи, когда она сорвалась. Он предпочитал спать в другом месте, а если ему было необходимо что-то ей сказать, он говорил отрывистыми фразами и сдержанным тоном. В присутствии же Сэмми и Джинни Лючио продолжал быть добродушно-веселым.
Церемония бракосочетания была короткой и формальной и не имела ничего общего с тем красочным торжеством, которое они с Джинни планировали четыре года назад.
Анна вслед за священником сдавленным голосом повторяла слова клятвы.
Лючио надел кольцо ей на палец и на глазах немногочисленных свидетелей, в том числе восторженной Джинни и потрясенного Сэмми, одарил ее поцелуем, который иначе как небрежным было трудно назвать.
Свадебное торжество едва ли оправдывало свое название, если не считать нескольких бокалов французского шампанского и подноса с незнакомыми закусками, которые были поданы в декорированном бархатом холле отеля. Вполне сносный пианист изо всех сил старался исполнить свой незатейливый репертуар.
Анна обрадовалась, когда весь этот спектакль закончился.
Дома Сэмми лег спать без своих обычных капризов, а Джинни застенчиво улыбнулась, когда звонок в дверь известил о приходе ее не менее застенчивого поклонника. Анна помахала им обоим и стала подниматься по лестнице, но Лючио окликнул ее.
– Анна.
– Да? – Она равнодушно посмотрела на него.
– Мне надо кое-что обсудить с тобой. Через три недели мы едем в Рим.
– Складывать вещи пока рановато, – усмехнулась она. – Что-то еще?
– Мы можем поговорить здесь или в гостиной. Ты где предпочитаешь? – спросил Лючио резким тоном.
Анна вызывающе вздернула подбородок и поставила правую ногу на ступеньку.
– Я бы предпочла, чтобы ты разрешил мне уйти спать. Я не расположена обсуждать так называемую свадьбу после ее окончания.
– Что ты хочешь этим сказать? – Темная бровь взмыла вверх.
– То, что происходило, вряд ли можно назвать свадьбой, ты не согласен? Невесту заставили прийти с помощью шантажа, а жених не думал ни о чем другом, кроме реванша.
– Уверяю тебя, Анна, я думал не только о реванше.
– Да что ты? – Она смерила его ледяным взглядом. – Ну а мои мысли занимает только одно желание – лечь спать.
Она поднялась на три ступеньки, когда его голос остановил ее.
– Я мог бы изменить ход твоих мыслей.
Анна с сарказмом посмотрела на него.
– Каким образом?
– Ты знаешь, каким.
Воздух, который она вдохнула, обжег ей горло, но она надеялась, что Лючио этого не заметил. Неожиданно резкая боль в животе пронзила ее, и Анна согнулась пополам.
– О… господи…
– Анна! – крикнул Лючио и бросился к ней вверх по лестнице. – Что случилось?
Она вцепилась в перила так, словно это был спасательный круг. Ее лицо стало мертвенно-бледным.
– Я… не знаю…
Он поднял ее и понес по лестнице наверх, в свою спальню. Боль усиливалась. Анна почувствовала что-то липкое и мокрое между ног.
Лючио уложил ее в кровать.
– Ты бледная как полотно. Я сейчас вызову врача.
Анна свернулась в клубок, пытаясь унять боль, ее дыхание сделалось прерывистым.
– Как фамилия твоего доктора? – спросил Лючио с такой тревогой в голосе, которой она никогда раньше не слышала.
Анна с трудом ответила сквозь стиснутые зубы и закрыла глаза.
Она услышала, как Лючио кричал на кого-то невидимого, кто был на другом конце провода.
– Это срочно! У моей… жены сильные боли! Мне наплевать на то, сколько людей нуждаются сейчас в скорой помощи! Говорю вам, я буду…
– О! – простонала Анна и ухватилась обеими руками за живот.
Лючио швырнул трубку и бросился к ней. Дрожащей рукой он отвел влажные волосы от ее лица.
– Анна!
– У меня кровотечение, Лючио… – выдохнула она.
Его глаза округлились, когда он заметил расплывающееся на простыне кровавое пятно.
– У тебя критические дни?
«Если бы», – подумала Анна.
Лючио распахнул дверь ванной комнаты, схватил полотенце, потом вернулся к Анне и осторожно положил полотенце между ее ног.
– Это всегда так тяжело проходит? – спросил он.
Анна покачала головой и застонала от нового приступа острой боли.
– Нет… у меня… у меня никогда раньше такого не было… ой!
Лючио схватил телефон и снова позвонил в «Скорую», дав на этот раз понять, что не потерпит никаких возражений. Через несколько минут звук сирены на улице возвестил о прибытии медиков. Тут же прибежала испуганная Роза, услышавшая бессвязные крики своего хозяина.
– Я позабочусь о Сэмми, – успокаивала Роза Анну, пока ту укладывали на носилки.
Буквально оттолкнув свою домоправительницу, Лючио стал лично руководить парамедиками и санитарами.
– Похоже, у нее выкидыш, – сообщил рыжеволосый доктор. – Давление у нее хорошее, боль терпимая. Не успеете оглянуться, как она поправится.
Лючио замер.
– Выкидыш?
Ребенок?
Чей ребенок?
Его?
Лючио, спотыкаясь, забрался в машину.
– Анна…
Она взяла его руку и слабо сжала. Он всматривался в изможденное лицо своей новоиспеченной жены.
– Извини. Я должна была сказать тебе…
– Что сказать?
– Я принимала таблетки, но делала это нерегулярно.
Лючио мучительно втянул воздух и с трудом произнес:
– Не беспокойся…
Анна заплакала, и у него сжалось сердце.
– Тсс. – Он прижал палец к ее губам, потом смахнул слезинку с ее щеки. – Не плачь, cara. Пожалуйста, не плачь…
В больнице было шумно и многолюдно, но стараниями Лючио Анну сразу же увезли на коляске за перегородку. Призвали старшего консультанта, который тут же направил ее в операционную.
– Выкидыш произошел на ранней стадии, и ваша жена быстро оправится физически, – успокоил Лючио доктор. – Несколько дней отдыха, и она придет в норму. Но за ее эмоциональным состоянием надо будет следить. Многие женщины тяжело реагируют на прерывание беременности. Однако, если к ним относятся внимательно, их душевное состояние восстанавливается достаточно быстро.
Чувство вины захлестнуло Лючио. Интересно, что сказал бы доктор, если бы знал, как он вел себя с ней. Он испытывал к Анне такую нежность и такую любовь, но не хотел открывать ей свои чувства, воздвигнув в качестве самозащиты стену горечи.
Лючио был совершенно сломлен ее предательством. Никогда он не чувствовал себя таким опустошенным, как в тот момент, когда узнал, что любимая женщина соблазнила его брата. А оттого, что такое поведение было совершенно нетипичным для нее, ему было еще труднее пережить все это.
Доктор сделал несколько пометок на листочке и протянул его медсестре, потом снова повернулся к Лючио.
– Я слышал, что сегодня – день вашей свадьбы. – Он с сочувствием взглянул на Лючио. – Не самый лучший способ начинать семейную жизнь.
– И не говорите, – сухо бросил Лючио.
Анна проснулась в каком-то тумане. Она ощущала слабость во всем теле, но пульсирующая боль ушла. Сквозь туман она увидела Лючио, который сидел возле ее кровати, обхватив голову руками.
Словно почувствовав ее взгляд, Лючио поднял голову. Анна вздрогнула, потрясенная тем, что она увидела. Всегда безупречно выглядевший, он казался совершенно измученным. Его волосы были взъерошены, подбородок зарос щетиной, а глаза налились кровью.
– Анна… – Лючио судорожно глотнул и взял ее руки в свои.
– Как… как Сэмми? Все в порядке? – прошептала она сухими губами.
– Я недавно звонил Розе и Джинни. Сэмми чувствует себя отлично, с аппетитом позавтракал и упрашивал Джинни пойти с ним в парк.
Легкая улыбка тронула ее губы.
– Ты выглядишь ужасно.
– Знала бы ты, как я себя чувствую.
– У тебя такой вид, словно ты всю ночь не спал.
– А я действительно не спал.
Анна опустила взгляд на их сплетенные руки. Его длинные пальцы обхватили ее запястье, их золотые обручальные кольца дружно сияли.
– Ты напугала меня до полусмерти, – сказал он, немного помолчав.
– Извини… Я даже не знала, что беременна. Со всеми этими волнениями по поводу Сэмми я забывала принимать таблетки и совершенно не следила за своим циклом.
– Я должен был беречь тебя, – сказал он мрачно. – Я не имел права настаивать на физической близости с тобой, пока не взял на себя ответственность за все.
– Это неважно…
– Еще как важно! Ничего бы не произошло, если бы я не был так деспотичен. – Лючио выпустил ее руки и взглянул на нее. – Я виню только себя за то, через что тебе пришлось пройти.
– Ты не виноват.
– Нет, виноват. Я ничего не делал, только разглагольствовал с самого первого дня. Ты и так переживала невыносимый стресс из-за Сэмми, а тут еще появился я со своими требованиями. – Он с отчаянием посмотрел на нее и добавил: – Я был слишком груб с тобой прошлой ночью. О, как я ненавижу себя за это!
– Нет! – выдохнула Анна. – Ты вовсе не был… груб.
– Разве? – Лючио пристально посмотрел на нее. – Я пригрозил тебе, что позвоню в полицию по поводу моей разбитой машины. Лучше бы ты запустила молотком мне в голову.
– Я не попала.
Он с трудом улыбнулся.
– А ты и в самом деле целилась мне в голову? – Лючио снова взял ее руки в свои и нежно сжал их. – Прости меня, Анна… – сказал он севшим голосом. – Скажи, что прощаешь меня.
– Тебя не за что прощать, – ответила она.
– Ты слишком великодушна.
– Нет, – сказала она. – Все люди ошибаются.
Лючио сильнее сжал ее руки.
– Ты права. Очень своевременно напомнила мне об этом. Ты допустила одну-единственную ошибку, а я наказывал тебя годы, сломав собственную жизнь, пытаясь отомстить тебе.
Анна чувствовала, как слезы подступают все ближе. Его признание разрывало ей сердце. Им руководило раскаяние, а не любовь.
– Лючио… я…
– Нет, – перебил он. – Позволь мне договорить. Теперь мы женаты, и я не могу изменить это в ближайшем будущем.
У Анны больно сжалось сердце от выражения горького смирения на его лице.
– Я понимаю, что прошу слишком многого, но по-прежнему хотел бы, чтобы вы с Сэмми поехали со мной в Рим через три недели. Моя мама с удовольствием увидится со своим внуком, и Джулия, конечно, обрадуется встрече с тобой.
– А что потом? – спросила Анна, едва дыша. – Что будет, когда мы снова вернемся в Австралию?
– После этого мы разведемся. Я дам тебе свободу, которой не имел права тебя лишать. И, разумеется, позабочусь о том, чтобы вы с Сэмми ни в чем не нуждались.
Ей не нужны его деньги!
Лючио проницательно посмотрел на ее заблестевшие от подступивших слез глаза, и губы его побелели.
– Я вижу облегчение в твоих глазах. Наверное, уже считаешь дни до нашего развода.
Он направился к двери и захлопнул ее за собой, оборвав едва слышное восклицание, сорвавшееся с дрожащих губ Анны:
– Лючио…
Следующие три недели оказались для Анны просто невыносимыми. Хотя Лючио относился к ней с исключительной предупредительностью и даже нередко с нежностью, ей казалось, что он не может дождаться, когда, наконец, это все закончится.
Джинни была увлечена своим обаятельным кавалером, а Сэмми наслаждался жизнью в огромном доме, в котором был телевизор во всю стену и такие игрушки, о которых он только мог мечтать.
Анна же чувствовала себя все более одинокой и изолированной. Лючио поселился в одной из свободных комнат, а ей приходилось обитать в одиночестве в его спальне. Он рано уходил и возвращался домой поздно, а если она еще не спала, ссылался на то, что чрезвычайно занят на работе.
Она была так подавлена его холодностью, что вечером накануне их отъезда в Рим решилась на откровенный разговор. Лючио появился в гостиной около полуночи в расстегнутой рубашке, с пиджаком, висящим через плечо, и в свободно болтающемся галстуке. Он не сразу заметил ее, и ей показалось, что он чуть ли не вздрогнул, когда она поднялась с дивана.
– Лючио.
– Анна. – Лючио бросил пиджак на спинку стула и потянулся за рюмкой. – Почему ты не спишь?
Он поднес рюмку к губам, сделал большой глоток и, повременив немного, проглотил.
– Я хотела поговорить с тобой.
– О чем? – Он снова отпил из рюмки.
Анна сжала губы. Ее былая решимость отступила, когда она увидела, какой у него отчужденный вид.
– Хотела спросить, где мы будем располагаться во время пребывания в Риме.
– Мы остановимся у моей мамы. Мой дом сейчас сдан. – Он снова наполнил свою рюмку и добавил: – Не тревожься, Анна. Я сказал маме о том, что у тебя был выкидыш. Она предоставит нам отдельные комнаты, чтобы ты спокойно выздоравливала.
– Я не думала…
– А моя мама обо всем подумала. Она и так считает меня бессердечной скотиной, которую следовало бы выпороть за такое отношение к жене.
– Тебе надо было сказать ей правду.
– Какую? Что я собираюсь развестись с тобой, как только мы вернемся в Мельбурн? Моя мама – правоверная католичка. Она придет в ужас от этого.
– Тебе все равно придется ей все рассказать, – проговорила Анна.
– Когда придет время.
– Я не замечала раньше, что ты так много пьешь.
Лючио посмотрел на нее мутным взглядом.
– Тебе мешает то, что я пью?
– Нет… просто я подумала…
– Не надо думать, Анна. Это ничего не изменит.
– Ты злишься на меня?
– С чего мне злиться на тебя? – спросил он. – Ты робко крадешься по дому, не решаясь даже заговорить со мной… ну так что? Это твое право.
– Я вовсе не крадусь по дому, – храбро возразила Анна. – Просто у меня такое чувство, что ты предпочитаешь не натыкаться на меня. Ты никогда не приходишь в нашу комнату или…
– Не заходи слишком далеко, Анна. Ты что, предлагаешь мне себя?
Анна на мгновение лишилась дара речи.
Лючио устремил на нее горящий взгляд. По его порозовевшим скулам она поняла, что он не в состоянии обсуждать сейчас что-либо здраво.
– Ты слишком много выпил, – напрямик заявила она.
– Даже если и так? – Его губы скривились в насмешке. – Что ты сделаешь, моя милая женушка?
Анна поджала губы и повернулась, чтобы уйти, но он быстро схватил ее одной рукой.
– Отпусти меня, Лючио.
– Я не хочу тебя отпускать. – Его глаза лихорадочно блестели. – Я никогда не захочу тебя отпустить.
Анна попыталась освободиться, но он уже наклонил голову и приблизил свои губы к ее губам. Ей ничего не оставалось, как закрыть глаза, чтобы не видеть вспыхнувшую в его взгляде ненависть.
Лючио теснил Анну назад до тех пор, пока они не оказались на диване со сплетенными руками и ногами, в то время как его губы продолжали жадно, ненасытно, страстно целовать ее.
Желание захлестнуло Анну. Она крепко прижала его к себе.
– Нет, cara. Я дал себе слово, что не сделаю этого. – Лючио легко оторвал от себя ее руки. Его глаза горели от неудовлетворенной страсти. Он отвернулся, тяжело дыша. – Ложись спать, Анна.
– Но я…
– Не спорь со мной, – сказал он резко, и она услышала, как рюмка звякнула о графин с коньяком.
– Лючио… – всхлипнув, произнесла она.
– Уходи же, черт возьми! – Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, и едва не раздавил рюмку побелевшими пальцами.
Анна вздрогнула от его ожесточенного тона.
– Разве… я сделала что-то не то? – едва слышно прошептала она.
По его сжатым губам было заметно, как трудно ему владеть собой.
– Я просил тебя выйти из этой комнаты, – сказал он онемевшими губами.
– Я знаю.
– Это в твоих же интересах.
– Я не боюсь тебя, Лючио, – спокойно ответила она.
Он бросил на нее злобный взгляд.
– Ты делаешь глупость.
– Бывало и хуже.
– Сомневаюсь. – Он поставил рюмку нетвердой рукой и провел ладонью по волосам. – Ты не видела меня, когда я рассматривал те фотографии.
– Ты обещал не упоминать…
– Сам знаю, что я обещал! – стукнул он кулаком по буфету.
Анна закусила дрожащую губу, настроившись не уступать ему, чего бы ей это ни стоило.
Их взгляды встретились.
– Ты напрашиваешься на неприятности, оставаясь в одной комнате со мной. Я не контролирую себя и за последствия не ручаюсь.
– Зачем ты это делаешь? – спросила она, показав на графин с коньяком.
– Топлю горе в вине, так, кажется, это звучит по-английски?
– А по какому поводу ты горюешь?
– Не надо мне было искать тебя, – сказал Лючио, снова наполняя рюмку. – Мне казалось, что я могу заставить тебя заплатить за все, но, в конце концов, расплачиваюсь сам.
– Каким образом?
Он выпил полрюмки прежде, чем невнятно ответил:
– То, что между нами когда-то было, безвозвратно умерло, Анна. Пора нам обоим признать это.
Он осушил рюмку до дна, со стуком поставил ее на буфет и вышел из комнаты.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Итальянская элегия - Милберн Мелани

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Итальянская элегия - Милберн Мелани



хороший роман
Итальянская элегия - Милберн Меланитана
6.11.2011, 10.35





Отличный роман
Итальянская элегия - Милберн МеланиНастюша
15.01.2012, 13.13





какое же говно! героиня бестолочь!
Итальянская элегия - Милберн Меланидуся
15.01.2012, 15.40





Суперрррр!!!! Читайте,не пожалеете!!!
Итальянская элегия - Милберн Меланиирина
2.03.2012, 21.41





Фу, полная какашка! Банально, нудно, скушно, предсказуемо.Стандартный роман со тандартным сюжетом для этого жанра.Прочитайте к сравнению ,например, Я не кукла.И Вы поймете почему я первый роман определила в туалет.
Итальянская элегия - Милберн МеланиЧита
2.03.2012, 22.10





Фу, полная хрень, какой-то очень не последовательный роман
Итальянская элегия - Милберн Меланиокс
4.03.2012, 10.09





Бред, бред, бред, бред. КАК??? Как, это может кому-то нравится?
Итальянская элегия - Милберн МеланиИра
6.06.2012, 14.41





Читать можно.
Итальянская элегия - Милберн МеланиКетрин
23.07.2012, 2.32





Хороший роман. Не люблю современные романы; сплошная муть: увидел, влюбился, изменил(а), все простил, детей со стороны усыновил и сидит, плачет. Она ничего не боится, он ей в зубыь - она ему карате. Чушь. Герои реальные. Если мужика обидеть, то последний лох стремится кинуть бабу на пол и отпинать ногами, особенно, если у самого рыльце в пушку. Чтобы мужик тратил на женщину бабки, время и хорошее настроение, он должен ее хотеть физически, а не морально. Когда женщина не уверена в своей правоте, она сидит м, в лучшем случае, блеет как овца, если не молчит как рыба. А во имя своего ребенка и не такое хамство вынесешь. А вот о муках мужской совести, вследствии "чистой любви" - это автор загнула. Читайте, девочки, не пожалеете, кто любит попереживать и хэпиэнды.
Итальянская элегия - Милберн МеланиЕлена
27.07.2012, 4.47





Ну почему же сразу бред? Обычный любовный роман, бывают хуже, сказка конечно, но любовный роман для того и существует, чтобы отвлечь от реальности. Помоему сюжет неплох и страсти кипят. 8/10
Итальянская элегия - Милберн Меланинатали
27.07.2012, 8.29





Может кому-то это кажется бредом, сколько людей столько и мнений.rnИнтересная сказка, читается легко, страсти, интриги...
Итальянская элегия - Милберн МеланиЮлия
25.02.2013, 10.48





Ожидала большего, ближе к концу стало более интереснее, а так на протяжении всего романа один и тот же разговор - скучно((((
Итальянская элегия - Милберн МеланиАнна
2.03.2013, 22.22





Главы повторяются,какая то путаница 6/10.
Итальянская элегия - Милберн Меланитая
11.04.2013, 19.27





Как будто раман не имеет конца!
Итальянская элегия - Милберн МеланиЖансо
28.04.2013, 8.52





Тупость полнейшая. Главные герои полудурки из каменного века. Интересно сколько классов образования у автора этого"произведения"???
Итальянская элегия - Милберн МеланиЕлена
1.05.2013, 8.03





Тупость полнейшая. Главные герои полудурки из каменного века. Интересно сколько классов образования у автора этого"произведения"???
Итальянская элегия - Милберн МеланиЕлена
1.05.2013, 8.03





Класс!!!
Итальянская элегия - Милберн МеланиВера Яр.
12.05.2013, 20.19





главная героиня- действительно бестолочь! Причем, редкостная.Вся история - полная ерунда, а главные герои- мазохисты.
Итальянская элегия - Милберн Меланисветлана
12.05.2013, 21.14





Достаточно прочитать1,2 и последнюю главу,на середину не тратьте время,один сплошной диалог -он наезжает,она оправдывается.2/10.
Итальянская элегия - Милберн МеланиОсоба
7.06.2013, 22.23





А мне понравился роман, и чего его так критиковать: стандартный сюжет, стандартные герои и очень очень разные читатели.....
Итальянская элегия - Милберн Меланифлора
14.06.2013, 19.28





Прелесть
Итальянская элегия - Милберн Меланиводопад
23.06.2013, 11.08





Банально, скучно и тупо: 3/10.
Итальянская элегия - Милберн Меланиязвочка
23.06.2013, 12.38





Ну и тупость!
Итальянская элегия - Милберн МеланиДуся
5.07.2013, 15.34





туфта!
Итальянская элегия - Милберн МеланиDaniela
20.07.2013, 19.31





если (по мнению большинства высказавшихся) этот роман тупость, то почему такое количество людей дали ему оценку? стадный инстинкт?
Итальянская элегия - Милберн Меланиелена
30.07.2013, 20.07





Реально стадный инстинкт. А роман реально никакой!!!
Итальянская элегия - Милберн Меланикаприз
9.08.2013, 22.34





Это просто ужас ! Как ЭТО могло попасть в топ - 100?! Совершенный бред . Во - первых нет смысла , я , даже , иногда теряла нить повествования ; во - вторых нет нормальных постельных сцен , которые бы приукрасели это чтиво !
Итальянская элегия - Милберн МеланиЭмма
22.08.2013, 16.08





Ужастненько!!!
Итальянская элегия - Милберн МеланиНаташа
22.08.2013, 23.34





Так себе средненько уже несколько романов подряд читаю одно и тоже что ГГ всем верят только не ГГ
Итальянская элегия - Милберн Меланичика
18.01.2014, 13.34





Полный бред
Итальянская элегия - Милберн Меланинаталия
12.03.2014, 12.02





Дуже солоденько , так насправді не буває.
Итальянская элегия - Милберн МеланиМарі
22.05.2014, 8.57





Это не роман, а песня для дебилов, если повторять одно и тоже по два, три,ещё много- много раз, роман лучше не станет, он станет длиннее, а на качестве это не отразится. Чушь собачья...
Итальянская элегия - Милберн МеланиНатали
28.05.2014, 19.32





Роман и правда отвратительный, не стоит тратить время. Сюжет слишком предсказуем, герои психически больными получились. Никакой романтики, все одно, да потому. Очень жалею, что не бросила читать еще в самом начале.
Итальянская элегия - Милберн МеланиРрррр
9.09.2014, 12.18





роман так себе такое ощущение как будто они пишут под капирку один роман похож на другой либо они встретились давно полюбили друг друга сделали ребёнка и растались потом встретились через какоето время и у него претензии чего типа ты мне сразу не сказала про ребенка либо она у него работает давно любит тайно и тут бац он ее заметил и полюбил а типо до этого не замечал либо они встретились и полюбили друг друга сразу но тут как всегда какието препятствия несуразные подскажите какойнибудь интересный роман
Итальянская элегия - Милберн Меланилюлеко
16.09.2014, 5.33





роман так себе такое ощущение как будто они пишут под капирку один роман похож на другой либо они встретились давно полюбили друг друга сделали ребёнка и растались потом встретились через какоето время и у него претензии чего типа ты мне сразу не сказала про ребенка либо она у него работает давно любит тайно и тут бац он ее заметил и полюбил а типо до этого не замечал либо они встретились и полюбили друг друга сразу но тут как всегда какието препятствия несуразные подскажите какойнибудь интересный роман
Итальянская элегия - Милберн Меланилюлеко
16.09.2014, 5.33





Люлеко, советую почитать романы Люси Монро "когда ты рядом", Уилбик Фэй "выстраданное счастье", Фремптон Сандра "любовный соблазн", Кокс Мегги "секрет обольщения".
Итальянская элегия - Милберн МеланиЛисичка
16.09.2014, 15.06





Не пойму чем уж этот ЛР-мини не угодил. Сюжет нормальный, Гг-и бывают гораздо хуже. Ситуация жизненная, на фоне ревности у людей крышу сносит со свистом и никакие доводы не помогают. Постельные сцены читайте у Б.Смолл, там в любом виде навалом. Сколько людей, столько и мнений.
Итальянская элегия - Милберн Меланииришка
30.11.2014, 10.47





Какая глупость!!! Не читать, время не тратить!!!
Итальянская элегия - Милберн Меланиsvet
30.11.2014, 12.42





и снова муть... ах, я ничего не помню, ах, ты предала...
Итальянская элегия - Милберн МеланиКарина
2.12.2014, 19.16





Полный бред. Мы, женщины, эмоциональные создания, но не тупые же. У автора явно не все хорошо с головой. Я дочитала его до конца только потому, что мне хотелось узнать, каким образом автор собирается привести к логическому концу всю ту "галиматью", что выродило ее больное сознание. Стиль повествования бедный, примитивные характеры, нет ни интриги, ни обольщения, ни здоровых эмоций. Не читайте это!!!
Итальянская элегия - Милберн МеланиБелла
9.01.2015, 10.22





сюжет банальный в современных романах недомолвки разные, и концовки скомканные, исторические все же интереснее будут. с рейтингом явно превысили, хороший роман Я не кукла из современных и еще не помню как называется((
Итальянская элегия - Милберн МеланиЛима
29.01.2015, 23.00





Девочки не читайте. Аж голова разболелась. Советую роман Я не кукла,а потом можно сравнить оба романа и г.героинь.
Итальянская элегия - Милберн Меланимаша
1.02.2015, 0.38





Уж больно предсказуемо!
Итальянская элегия - Милберн МеланиНаталья 66
15.02.2015, 22.41





Роман вообще ни о чем. Где любовь, где страсть..........? Полный бред((((
Итальянская элегия - Милберн Меланиcherry
21.03.2015, 17.27





ЗА ЧТО?????за что такой высокий балл???
Итальянская элегия - Милберн МеланиКсения
23.04.2015, 12.14





Хрень! Прошу простить за мой французский.
Итальянская элегия - Милберн Меланимуля
23.04.2015, 12.35





На роман, конечно, не тянет, но прочла. Как сказка на ночь.
Итальянская элегия - Милберн МеланиЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
28.05.2015, 15.33





Мда., сказать особо нечего. Средненько. А братец легко отделался, да ещё и ребёнком был вознагражден.
Итальянская элегия - Милберн МеланиСкептик
26.08.2015, 23.05





Ужас. И это любовный роман? Герои придурки,нудные и какие то безликие, без эмоций, цепляются за обиды, а вродибы взрослые люди,у неё приоритетом должен бы быть ребёнок, а у него начать отношение с чистого листа.И если бы не признание вины главным злодеем разошлись бы. В общем слабохарактерные герои и сюжет нудненький и состряпан без особых эмоций да и огня нету в отношениях.
Итальянская элегия - Милберн МеланиНика
3.04.2016, 19.42





Средненько.
Итальянская элегия - Милберн МеланиКэт.
20.05.2016, 11.15





Бреед...rnТакое не прощают.Не мужу,не брату мужа...Эту мадам надо иконизировать.
Итальянская элегия - Милберн МеланиКатюха
23.05.2016, 5.06





Муть 2/10. Согласна с мнением Беллы - "дочитала его до конца только потому, что мне хотелось узнать, каким образом автор собирается привести к логическому концу всю ту "галиматью", что выродило ее больное сознание". А в жизни такие парочки очень даже часто встречаются. Например: гоняет муж жену вокруг хаты с топором, а потом милуются себе - ЛЮБОФФФ у них и не дай Бог кому-нибудь влезть во время разборок со своей помощью или защитой. Или устраивают друг другу провокации, а потом проявляют свою ревность: - ругань, мордобой - адреналин рекой ... и секас на десерт.
Итальянская элегия - Милберн МеланиНюша
23.05.2016, 12.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100