Читать онлайн Жемчужина гарема, автора - Мейсон Конни, Раздел - 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Жемчужина гарема - Мейсон Конни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.83 (Голосов: 86)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Жемчужина гарема - Мейсон Конни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Жемчужина гарема - Мейсон Конни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Мейсон Конни

Жемчужина гарема

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

16

Пребывая в раздражении под гнетом ограничений и неудобств, которые она терпела из-за болезни Марка, Уиллоу страстно хотела разделить с ним ложе, однако она отдавала себе отчет в том, что он слишком слаб физически, чтобы удовлетворить требования ее тела. Каждую ночь она ложилась в свою одинокую складную койку, мечтая о том, что будет, когда он вновь обретет прежнюю силу и здоровье. Уиллоу живо воскрешала в памяти, каким ласковым и нежным любовником он был, как стремился дать ей столько же наслаждения, сколько получал сам. Она удовлетворенно улыбалась в темноте, думая о том, как неизмерим его долг перед ней. Мужчина с таким понятием о чести, каким отличался Марк, конечно же, сделает все, чтобы вернуть этот долг.
Марк хорошо осознавал, сколь многим обязан Уиллоу. Еще больше его убедил в этом разговор двух матросов, которые обсуждали его пребывание в каюте Уиллоу, на котором она настояла.
— Я слышал, как врач сказал капитану, что если леди Уиллоу хочет погубить свою репутацию — это ее личное дело, — сообщил один из матросов.
— Теперь, когда Кэррингтон почти выздоровел, он, наверное, попросит себе отдельную каюту, — сказал другой. — Я думаю, он еще слишком слаб, чтобы доставить ей удовольствие.
Первый матрос многозначительно ухмыльнулся:
— Как ты думаешь, он женится на ней? Я слышал, эта Лэнгтри богатая вдовушка.
Они прошли мимо, оставив Марку пищу для размышлений.
До этого разговора он не задумывался над последствиями того, что они с Уиллоу делят одну каюту. Марк отдавал себе отчет в том, что в первые дни путешествия он нуждался в постоянном уходе и был очень признателен Уиллоу за ее заботу. Но ему даже в голову не приходило, насколько его присутствие в ее каюте компрометирует Уиллоу теперь, когда он уже на ногах. А сейчас, когда Англия уже была совсем рядом, было бы совершенно нелепо просить капитана предоставить ему другую каюту. Но, если это спасет репутацию Уиллоу, он сделает это немедленно.
Марк никогда не думал о том, чтобы жениться на Уиллоу. Несмотря на то что Криста, возможно, была потеряна для него навсегда, одна мысль о том, что он может провести всю жизнь с другой женщиной, вызывала у него отвращение.
Все еще бледный после изнурительной болезни, Марк спускался по трапу на землю Англии рядом с Уиллоу, цепко держащей его под руку с видом собственницы. Хотя прошло всего каких-нибудь полгода с тех пор, как он покинул эти берега, он вспоминал те счастливые дни, что провел со своим любимым дедом, так, будто это было давным-давно. С внезапной тревогой Марк вдруг подумал о том, как провел эти полгода старый герцог, здоровье которого было далеко не в лучшем состоянии, когда они расстались. По правде говоря, он ожидал встречи с нетерпением. Единственное, о чем он сожалел, это о том, что его брат Ясид все еще не объявился. Брат всегда отличался отвагой и находчивостью, и Марк надеялся, что он нашел приют в местах, недосягаемых для Абдуллы.
— Марк, неужели тебе так необходимо сразу ехать в поместье Мальборо? — капризно надула губки Уиллоу. — Останься со мной в Лондоне, в моем городском доме. Я хочу быть для тебя большим, чем просто сиделкой, милый. Я уверена, что в Лондоне можно поправиться с тем же успехом, что и в деревне. — Она все еще дулась на Марка за то, что он попросил переселить его в другую каюту, как только смог обходиться без посторонней помощи.
Марк без труда разгадал скрытый смысл слов Уиллоу.
— Я хочу поскорее увидеть деда, Уиллоу. Кроме того, пройдет еще немало времени, прежде чем я восстановлю силы, а необходимость быть привязанной к больному, боюсь, наскучила тебе уже до слез.
— Не забывай меня, Марк, — смиренно умоляла она.
— Забыть тебя? Моего ангела-хранителя? Это невозможно, — поддразнил ее Марк, и в глазах его появились насмешливые искорки, совсем как в прежние времена. — Правда, Уиллоу, — посерьезнев, сказал он. — Ты была мне больше чем другом. Ты сделала для меня больше, чем я имел право ожидать. Если я смогу что-нибудь сделать для тебя — только скажи. И конечно же, я тебя не забуду. Когда я вернусь в Лондон, ты об этом узнаешь первая. Можешь быть уверена.
На мгновение умиротворенная, Уиллоу улыбнулась ему ослепительной улыбкой. Она мыслила достаточно здраво и понимала, что ему действительно нужно время, чтобы оправиться от болезни, а она совсем не собиралась похоронить себя в деревне после скуки Алжира. Кроме того, ей надо было устроить некоторые дела. Она должна была нанести визит родственникам мужа, лишившимся сына, и у нее недоставало смелости идти против светских приличий, несмотря на то что она не слишком любила семейство Лэнгтри. Другой причиной необходимости встречи с родителями мужа были дела, связанные с наследством Роберта. Она хотела полной уверенности в том, что получит все, что ей причитается.
Выкуп, который она заплатила за освобождение Марка, почти разорил ее, и хотя Марк обещал вернуть ей деньги, как только получит их от своего деда, жажда роскоши была в Уиллоу так же неукротима, как и ее аппетиты в постели. Глубоко в душе она лелеяла мечту стать герцогиней Мальборо, но пока это не свершится или, по крайней мере, пока она вновь не разделит ложе с Марком, она считала себя вправе развлекаться, как ей нравится.
Страсть, которую Уиллоу вложила в прощальный поцелуй, не осталась незамеченной Марком, но он рассудил, что это не такая уж большая плата за ее столь своевременную помощь и неустанную заботу. С чувством облегчения он проводил ее до особняка семейства Лэнгтри и стал ждать Омара, который должен был присоединиться к нему. Они собирались вместе отправиться в поместье его деда, прочь от шума и суеты Лондона. Сам старый герцог все реже и реже покидал свое родовое гнездо.
Марк и не предполагал, что его там ожидало.
Криста спустилась по трапу на родную землю в сопровождении Леноры и Элиссы. Слезы выступили на глазах Леноры. Она совсем забыла любимую Англию, ее зеленые холмы и леса.
Когда они оказались на столичных улицах, черные глаза Элиссы округлились от изумления. Большой шумный город и его жители так были не похожи на то, что с детства окружало ее. Все куда-то спешили, походка была совсем иная, чем у людей ее страны, где обычно господствовало сонное спокойствие. Еще больше ее поражали женщины, которые бесстыдно ходили по улицам с открытыми лицами. Криста убедила ее, что здесь это считается приличным, и хотя молодая берберка последовала примеру своей подруги, но чувствовала себя так, будто совершает что-то непристойное.
Криста уже уловила в холодном осеннем ветре веяние зимы и поплотнее закуталась в плащ, чтобы унять дрожь. При этом она заметила, что Элисса и Ленора поступили точно так же. У нее было немного денег, которые дал ей в дорогу Брайан, она наняла экипаж и дала вознице адрес своей тетки. «Интересно, — подумала она, — ждет меня тетушка или она упадет в обморок при виде трех путешественниц, у которых нет даже приличной одежды». Единственным утешением было кредитное письмо, которое написал Брайан на ее имя. Он был человеком предусмотрительным и хотел, чтобы она смогла купить все необходимое по приезде в Англию, не обременяя тетушку.
Наконец экипаж свернул на улицу, где жила тетя Мэри. Криста не могла дождаться мгновения, когда она увидит эту замечательную женщину, которая была ей почти так же дорога, как и родители. По мере того как они приближались к дому, внимание Кристы все больше привлекало необычное оживление перед фешенебельным особняком, принадлежавшим ее тетушке. Она заметила дорожную карету, доверху нагруженную багажом, которая стояла на улице прямо перед парадным входом, но, как она ни старалась, ей не удалось узнать герб на ее дверце. Прежде чем Криста успела выйти из экипажа, мужчина и женщина спустились по мраморным ступеням и направились к ожидающей их карете. Они так спешили, что, по-видимому, не заметили Кристу, которая выглядывала из окна экипажа, ошеломленная и озадаченная происходящим.
— Тетушка Мэри! — окликнула Криста невысокую женщину, которой помогал сесть в карету представительный мужчина с начинающими седеть волосами.
Повернувшись на ее голос, Мэри Стюарт удивленно вскрикнула, и если бы мужчина, следовавший за ней, не поддержал ее за талию, она бы упала.
— Криста? Боже милостивый, как ты здесь оказалась? Ведь ты должна быть в Тунисе!
Потрясение ее было так велико, что она почти забыла, что только что куда-то торопилась.
— Я… Я вернулась, тетушка Мэри, в надежде, что вы меня примете, — в нерешительности проговорила Криста. — Отец писал вам?
— Дорогое дитя, здесь тебе всегда рады, — с искренним чувством ответила тетя Мэри. — Но мы не имели никаких вестей от Уэсли со дня твоего отъезда из Лондона. С тех пор прошла целая вечность. Что-нибудь случилось?
Теперь тетя Мэри стояла перед Кристой, а ее спутник тоже был рядом с выражением недоумения на благообразном лице.
— Мэри, — мягко напомнил он, — нам пора, иначе наш корабль отплывет без нас.
— Вы уезжаете? — спросила Криста потерянно.
— Дорогая моя, — протянула Мэри в нерешительности. — Если бы я знала, что ты приедешь… Видишь ли, за те долгие месяцы, что тебя не было, в моей жизни многое изменилось. Я встретила Чарльза. — Она нежно улыбнулась мужчине, стоявшему рядом. — И мы влюбились друг в друга с первого взгляда. Принимая во внимание наш возраст… в общем, мы решили пожениться немедленно. Чарльз везет меня в Испанию и Италию, чтобы провести там медовый месяц, а вообще мы предполагаем провести за границей год или даже больше.
— Я сэр Чарльз Уайтлоу, — представился мужчина, широко улыбаясь и прерывая взволнованные излияния Мэри. — Наш роман и женитьба действительно налетели на нас как ураган. Ваша тетушка похитила мое сердце, как только я в первый раз увидел ее. Я уже несколько лет вдовец, и у меня нет детей, которые скрасили бы мое одиночество.
— Да, — кивнула Мэри, не сводя влюбленного взгляда с мужа. Она никогда не была замужем и считала, что ее время давно ушло, но тут встретила Чарльза. — Чарльз редко посещал приемы и жил в основном в своем поместье в Кенте. Должно быть, сама судьба привела его на бал к Джорданам, где мы встретились.
— Я так рада за вас, тетушка, — проговорила Криста, смахивая слезу. — И за вас тоже, сэр Чарльз. Теперь вы отправляетесь в самое прекрасное путешествие в вашей жизни.
— Совершенно верно, — подтвердил сэр Чарльз, вдруг вспомнив, что им надо спешить. — Если мы не поторопимся, любовь моя, — обратился он к Мэри, — мы опоздаем. Хотя, может быть, из-за приезда племянницы ты захочешь отказаться от путешествия.
Его разочарование было настолько явным, что Криста поспешила успокоить его:
— Нет, вы не должны менять из-за меня свои планы. Пожалуйста, не портите свой медовый месяц.
На мгновение Мэри охватило сомнение, но тут Чарльз заметил:
— Разве вы забыли, Мэри, что этот дом принадлежит теперь вашей племяннице?
— Как! — воскликнула Криста в недоумении.
— О господи, — простонала Мэри. — Со всей этой спешкой я совершенно потеряла голову! Теперь я буду жить вместе с Чарльзом в его поместье в Кенте, а во время визитов в Лондон мы будем останавливаться в его городском особняке. Поэтому мы решили записать этот дом на твое имя, Криста, — торопливо объяснила тетушка. — Тебе надо будет обратиться к моему поверенному, он знает все подробности. Я также назначила тебя своей наследницей.
— Меня? О тетушка, ты так великодушна! — воскликнула Криста, растроганная и взволнованная до глубины души. — Чем мне отблагодарить вас!
— Приезжайте к нам в Кент, — широко улыбнулся Чарльз, отвечая за супругу.
— С удовольствием, — смеясь, ответила Криста, которой сразу понравился этот пожилой аристократ.
— Но… это нехорошо с моей стороны оставлять тебя здесь одну, — вдруг забеспокоилась Мэри. — И о чем я только думаю? Тебе нужна экономка, да и всех своих слуг я отпустила. О господи! — сокрушалась она, с беспомощным выражением глядя на Чарльза.
Криста улыбнулась, открыла дверь своего экипажа и сделала знак Элиссе и Леноре следовать за ней.
— Как видите, я приехала не одна. Ленора, — она указала на старшую женщину, — очень подходит на роль экономки, а Элисса, — тут она обняла девушку, — моя горничная и подруга. Втроем мы прекрасно проживем до тех пор, пока не приедет моя семья.
Мэри с надеждой посмотрела на Чарльза:
— Как ты думаешь, мы можем уехать со спокойной душой? — Она так мечтала о том, что проведет целый год с Чарльзом за границей.
Чарльз испытующим взглядом окинул Кристу, затем ее спутницу. Видимо, вполне удовлетворенный увиденным, он сказал:
— На вид Криста вполне самостоятельная молодая женщина. Если твой брат не побоялся отправить ее в путешествие с Ленорой и Элиссой, то мы по меньшей мере можем продолжить эту традицию. Дом уже принадлежит Кристе, и она может делать с ним, что хочет. Я не вижу ничего дурного в том, что мы не станем нарушать наши планы. Когда приезжают ваши родители, дорогая? — обратился он к Кристе. — Судя по вашим словам, уже скоро.
— Да, уже совсем скоро. На самом деле, они скорее всего сейчас в пути. — Она мудро решила воздержаться от упоминания о болезни матери, так как тетушка всегда все принимала слишком близко к сердцу. — Отцу предложили пост в Англии, а я… я хотела приехать заранее.
— А как твое замужество? — вмешалась Мэри. — Я думала, вы с Брайаном должны венчаться в Тунисе.
— Так как папа внезапно получил новое назначение, мы отложили свадьбу на неопределенный срок, — ответила Криста. — Все будет хорошо, тетушка Мэри, правда. Я очень прошу тебя не менять своих планов. Я вполне способна сама о себе позаботиться.
— Ну хорошо… Если ты так уверена… — нерешительно проговорила Мэри, все еще не решаясь оставить племянницу.
— Совершенно уверена, — твердо повторила Криста.
— Извини, любовь моя, но нам пора, — прервал сэр Чарльз, начиная проявлять нетерпение.
Тетя Мэри горячо сжала Кристу в объятиях.
— Если бы я только знала, — снова и снова повторяла она, разрываясь между родственным долгом и любовью к мужу. Затем она была в буквальном смысле оторвана от Кристы Чарльзом и поспешила к ожидающей их карете, едва успев сунуть ключи от дома в руку племянницы.
— Дорогая, у меня открыты счета во многих магазинах Лондона, — крикнул Чарльз через плечо. — Я буду себя спокойнее чувствовать, увезя вашу тетушку, если вы все свои расходы запишете на мой счет. Не отказывайте себе ни в чем! Перемените все в доме, наймите слуг, делайте, что вам захочется! — Затем он помог Мэри сесть в карету, и вскоре они понеслись по улице, рискуя свернуть шею, а тетушка все высовывалась из окна и посылала Кристе воздушные поцелуи.
— Неисповедимы дороги судьбы, — загадочно произнесла Элисса, глядя на опустевший дом, принадлежащий теперь Кристе.
Криста падала с ног от усталости. Путешествие было долгим и утомительным, наполненным тревогой об Ахмеде. К концу, пути на нее навалилось полное изнеможение и чувство безысходной тоски.
— Ты устала, — безапелляционно заявила Ленора и повела Кристу к центральному входу. За время путешествия ей рассказали правду относительно беременности Кристы, и хотя она была разочарована тем, что ребенка не будет, продолжала вести себя с ней, как наседка, опекающая своих цыплят. — В доме наверняка нечего есть, так что я схожу на рынок, пока Элисса начнет устраиваться.
После долгих разговоров было решено пока не нанимать других слуг. Поскольку в доме жила только Криста, Ленора взяла на себя обязанности по кухне, а Элисса — работу по дому. Ели они на кухне, а вечерами тихонько сидели, вспоминая свои приключения, пока Криста не пришла к мысли, что жизнь в постоянных воспоминаниях о прошлом не пойдет им на пользу.
Они купили одежду в кредит и заполнили кладовую едой. Что касается Кристы, то она покидала дом только для того, чтобы посетить тетушкиного нотариуса, который дал ей подписать бумаги, делавшие ее законной наследницей тетушки и владелицей дома. Она решила посвятить время, оставшееся до приезда родителей, исцелению душевных ран. Поскольку Ленора говорила по-английски, она часто ходила за покупками, а Элисса обычно проводила долгие часы с Кристой, пытаясь отвлечь ее от печальных дум. Однако, к ее большому огорчению, эта задача оказалась почти невыполнимой.
По ночам Кристу преследовали кошмары, а днем она непрерывно представляла себе Ахмеда, изнывающего в шахте рудника или на галере, избитого, окровавленного, испытывающего нечеловеческие мучения. Жив ли он? А может, ему чудом удалось бежать? Если так, она страстно молила, чтобы данное ей обещание помешало ему вернуться в Константину в несбыточной надежде спасти ее от Абдуллы.
Неделя тянулась за неделей, и наконец Криста получила письмо от отца. Отъезд ее родных снова откладывался из-за незначительного ухудшения состояния матери, однако они надеялись покинуть Тунис в ближайшее время. Он рассчитывал, что с тетушкой Мэри Криста не будет чувствовать себя одинокой, и с нетерпением ждал встречи. Там же были письма от брата и сестры, и Криста не могла сдержать рыданий при воспоминании об их дорогих лицах и невинных детских шалостях. А еще в конверт было вложено письмо от Брайана. В нем он вновь обещал скорую встречу и объявление о помолвке.
По правде говоря, о Брайане Криста почти не вспоминала, слишком поглощена была она мыслями об Ахмеде, об их трагической разлуке. Для другого мужчины в ее сердце не было места. Как наваждение возникал перед ней образ любимого. Ночью ей вдруг казалось, что он рядом, что снова дарит ей наслаждение, она перебирала в памяти мельчайшие подробности их свиданий и задыхалась от неутоленной страсти, разбуженной этими воспоминаниями. Но сладкие грезы улетали прочь, и горькие рыдания Кристы будили Элиссу, спавшую в соседней комнате. Она приходила к Кристе, пытаясь утешить ее ласковыми словами, поила теплым молоком, сидела рядом, сжимая горячие руки Кристы, пока та наконец не засыпала.
А затем в один прекрасный день произошло событие, которое Кристе так хотелось если не предотвратить, то, по крайней мере, отдалить. На пороге ее дома стоял Брайан Кент. Криста не ожидала увидеть его так скоро. Почему-то она ждала, что родители приедут первыми.
— Рад видеть тебя, дорогая! — воскликнул Брайан с энтузиазмом, который показался Кристе несколько наигранным.
Оценивающим взглядом он окинул ее стройную фигуру, думая о том, как она прекрасна, несмотря на тяжелые испытания, выпавшие на ее долю. Он уже почти забыл, что именно ее соблазнительная красота привлекла его к Кристе в начале их знакомства. Как приятно, должно быть, обладать такой женщиной. И он отстраненно подумал о том, каким тонкостям любви научили ее на Востоке, и о том, завела ли она любовника после своего возвращения в Лондон. Эта последняя мысль заставила его нахмуриться. Он мог бы посмотреть сквозь пальцы на то, что ее телом пользовались против ее воли, но любовник — это совсем другое дело. Этого он не потерпит. Он достаточно легко может выяснить, ходят ли о ней какие-нибудь сплетни, побывав в клубах, куда он обычно заходил, чтобы выпить или сыграть в карты.
— Брайан! — начала Криста и почувствовала, что у нее дрожат колени. — Я не ожидала тебя так скоро.
— Я же говорил тебе, что не задержусь с приездом, — ответил он.
— Да, говорил, — кивнула Криста, чувствуя себя совершенно беспомощной и не находя нужных слов. Затем она неохотно пригласила его в гостиную, вспыхнув, когда он уселся на диван, тесно придвинувшись к ней.
Брайан улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок, и Криста вспомнила, почему она приняла его предложение несколько месяцев назад. Любая женщина нашла бы Брайана весьма привлекательным.
— Между прочим, нареченный заслуживает более теплого приема, — нежно поддразнил он ее, и это снова вызвало в ее душе отдаленный отзвук тех чувств, что она когда-то к нему испытывала. Поэтому она улыбнулась и легко поцеловала его в щеку.
Однако Брайан хотел большего. Она уже не была застенчивой девушкой, с нежными чувствами которой нужно было считаться. Без сомнения, она приобрела богатый опыт и теперь, когда ее чувственность проснулась, желала получить от него все, что он мог ей предложить. Придвинувшись к ней еще ближе, он грубо схватил ее, с силой притянув к себе, впился в ее губы, пытаясь проникнуть языком во влажное тепло ее рта. Слишком ошеломленная, чтобы сопротивляться, Криста не шевелилась, пока не почувствовала, как его руки скользнули вниз и сжали ее ягодицы. Только тогда она с силой оттолкнула его от себя.
Брайан отпустил ее и устремил на Кристу испытующий взгляд прищуренных глаз. Он не ожидал от нее такого отпора. Ведь это было бы только справедливо, если бы она согласилась подарить жениху то, что другие взяли силой! И что ему теперь делать? Извиниться? Или подчинить ее своей воле, чтобы она полностью осознала, что он хорошо осведомлен о ее изменившемся положении? Брайан уже остановился на последнем, но тут вспомнил о сэре Уэсли и о его отношении к дочери, которое не могло измениться, что бы с ней ни случилось. Чтобы его карьера сложилась удачно, Брайан нуждался в благосклонности сэра Уэсли, и если для этого нужно ублажать его дочь — что ж, он будет ее ублажать… Пока они благополучно не поженятся. И тогда он покажет на деле, что намерен взять все, что она может ему дать.
— Прости, Криста, — неискренне извинился он. — Разлука была такой долгой, и когда я увидел тебя — такую… такую красивую и желанную, я просто не смог с собой совладать. Ты ведь знаешь, обрученные имеют право на поцелуи и ласки.
Криста стояла, устремив на него враждебный взгляд, готовая дать волю своему гневу, но тут он произнес:
— У меня есть для тебя новости.
— Новости? — Теперь он полностью завладел ее вниманием.
— Твои родные успеют приехать в Лондон к нашей свадьбе. Врач наконец разрешил твоей матушке ехать, и скоро они прибудут в Англию. Я пообещал, что дождусь их приезда, чтобы они могли присутствовать на свадебной церемонии. Хотя после такой долгой разлуки ждать нелегко, я пошел на это. Я хочу, чтобы это было торжественным событием в нашей жизни, Криста. Твоя тетушка может нам помочь в его подготовке.
Криста вспыхнула. Она умышленно не сообщила ему о том, что тетушка Мэри уехала в свадебное путешествие в тот самый день, когда она приехала в Лондон.
— Тетушки Мэри нет в Англии, — сказала она. Не было смысла скрывать от Брайана то, что он так или иначе узнает сам.
— Как? И ты живешь здесь одна?
— Конечно же, нет, — поспешила заверить жениха Криста. — Со мной здесь Ленора и Элисса.
— Я уверен, твой отец не отправил бы тебя с таким легким сердцем в Англию, если бы знал, что ты будешь здесь предоставлена сама себе.
— Поэтому я и не сообщила им об этом в письмах, — призналась Криста. Она регулярно писала письма своей семье, с тех пор как вернулась в Лондон.
Брайан нахмурился:
— Теперь, когда я здесь, я позабочусь о тебе.
А когда мы поженимся, ты будешь под надежной защитой.
Криста с трудом подавила желание рассмеяться ему в лицо. Она прекрасно прожила все это время без помощи Брайана. Она уже не ребенок, нуждающийся в защите. В течение последних месяцев она испытала столько, сколько другим не дано испытать за всю жизнь. Совершенно очевидно, что она способна сама о себе позаботиться.
— Брайан, — взволнованно заговорила Криста. Ей вдруг показалось, что она должна немедленно сообщить жениху о том, что любит другого. — Прежде чем ты будешь строить планы на будущее, я должна тебе кое-что сказать. Предупреждаю, что тебе это не понравится.
Брайан всегда гордился своей проницательностью, и ему казалось, что он точно знает, на что намекает Криста. Неужели она не понимает, что он хорошо представляет себе, что сделали с ней пираты и Абдулла? Он должен как-нибудь убедить ее в том, что это не имеет значения. Сэр Уэсли уже имел с ним долгий разговор о суровых испытаниях, которые пришлось пережить его дочери, и они оба пришли к выводу, что она не могла остаться нетронутой. Скрывая отвращение, Брайан заверил сэра Уэсли, что для него это не имеет большого значения. Свадьба состоится в назначенный срок. Исполненный благодарности сэр Уэсли пообещал Брайану поговорить с самим королем о многообещающих способностях Брайана, заверив его под конец, что тот достигнет вершины своей карьеры в кратчайшие сроки. Брайан считал, что недалек тот день, когда он наконец обретет власть и богатство, которых всегда так домогался.
— Тебе нет нужды ничего рассказывать мне, дорогая, — ответил он Кристе.
— Так ты все знаешь?
— Как я могу не знать? Я достаточно долго жил в странах с варварскими обычаями, чтобы понимать, что случается с молодыми красивыми женщинами, попавшими в руки корсаров и проданными в рабство. Я не могу поверить, что ты избежала насилия со стороны этих негодяев, но если каким-то чудом это и случилось, то уж бей-то тебя не пожалел. Но я согласен закрыть глаза на то, что ты уже не девственница, — великодушно сообщил он. — Теперь, когда недоразумение улажено, не будем больше вспоминать об этом.
Криста была так потрясена услышанным, что на мгновение потеряла дар речи. Ну конечно же, Брайан был уверен, что ее изнасиловали! Ее отец и мать пребывали в том же заблуждении. Действительно, она уже не была девственницей, но она по доброй воле отдала свою невинность задолго до того, как на шхуну напали пираты. Настало время развеять заблуждения Брайана.
— Ты не понимаешь, Брайан, — терпеливо пояснила Криста. — Я не люблю тебя. У меня есть… или, скорее, был другой мужчина.
Лицо Брайана вспыхнуло от возмущения.
— Другой мужчина! Абдулла? Нет, конечно, не он!
— Нет, не Абдулла. Я полюбила человека, которого встретила на борту «Милого друга». — Не было необходимости называть Брайану имя Марка или вдаваться в подробности их знакомства.
— И где же он, этот мужчина, которого ты любишь? Почему вы не вместе? По всей вероятности, этот человек не любит тебя, потому что иначе он был бы с тобой.
— Его продали в рабство, так же как и меня, и сейчас он находится в испанских колониях.
— В таком случае он для тебя все равно что умер, — заверил ее Брайан. — Кроме того, он может отнестись к случившемуся с тобой не с таким пониманием, как я. Большинство мужчин стремятся взять в жены невинную девушку.
— Я сама с радостью подарила свою невинность любимому, — с вызовом сказала Криста.
— Что? — В глазах его от ярости поплыл красный туман. — Ты сделала это, когда еще была обручена со мной? — Брайан брызгал слюной от злобы, скинув с себя личину нежного, заботливого жениха.
Криста кивнула, надеясь, что наконец заставила его отказаться от своих намерений, но, когда он заговорил, убедилась в обратном.
— Твой любовник наверняка умрет в рабстве. Сама знаешь, от испанцев мало кому удается сбежать. Я пока еще твой жених, и, как только мы поженимся, ты будешь принадлежать только мне. Мы поженимся, как и хотел твой отец. А теперь я должен идти. Я поспешил к тебе и даже не успел привести себя в порядок с дороги. Я зайду к тебе завтра. Мы нужны друг другу, дорогая. С твоей сомнительной репутацией ты вряд ли скоро найдешь мужа, если у тебя хватит глупости отвергнуть меня.
Криста оторопело смотрела вслед удаляющемуся Брайану. Казалось, он уже все распланировал заранее. Несмотря на ее признание в том, что она любит другого и принесла ему в дар свою невинность, Брайан твердо настаивал на их браке. Неужели ее родители так хотят этого брака? Или они беспокоятся о ее репутации и боятся, что никто, кроме Брайана, не попросит ее руки? А может, уныло подумала она, нужно сдержать данное ему слово и стать его женой? Возможно, это не самый худший выход, по крайней мере, она не будет тяжким бременем для родителей.
Несмотря на то что она любила Ахмеда всем сердцем, Криста понимала, что у нее практически нет надежды увидеть его вновь. Она просила его — нет, умоляла — забыть ее навсегда и продолжать жизнь без нее. Хватит ли у нее смелости последовать собственному совету?
Бесшумно, словно привидение, рядом возникла Элисса.
— Ты намерена выйти замуж за этого человека? — Она с участием заглянула в лицо подруги.
— Я не знаю, — ответила Криста задумчиво. — Кажется, у меня действительно только один путь.
— А это правильный путь? Может, Ахмед…
— Я научилась жить с мыслью, что никогда больше не увижу Ахмеда. Если он сможет бежать из рабства — а я уверена, что сможет, — он, по всей вероятности, вернется в Константину и свергнет Абдуллу. Его кисмет — быть правителем Константины. Мне нет места в его жизни, между нами лежит непреодолимая пропасть.
Заметив, что Элисса нахмурилась, она внимательно посмотрела на берберку и спросила:
— Тебе не нравится Брайан, правда? Элисса пожала плечами, не глядя ей в глаза.
У нее не было никаких оснований для того, чтобы делать выводы об этом человеке.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива, Криста. Я думаю только о тебе.
— Ты и Ленора теперь часть моей жизни. Вы останетесь со мной, что бы ни случилось, — проговорила Криста, надеясь успокоить ее.
— Я знаю, — ответила Элисса, — и все же я в недоумении…
— Хватит, Элисса, — сердито оборвала ее Криста, ощутив внезапную усталость от этого разговора. — У меня есть время для того, чтобы принять решение. Может, спокойно поразмыслив, Брайан придет к выводу, что ему не стоит связывать свою жизнь с моей, хотя мои родители рассчитывают на наш брак и мне очень не хочется огорчать их. В последнее время я пренебрегала дочерними обязанностями.
Неохотно подчинившись, Элисса повернулась и вышла из комнаты, мысленно молясь о том, чтобы Криста не совершила опрометчивого шага. Потому что в Брайане Кенте было что-то, что ей не нравилось и вызывало недоверие.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Жемчужина гарема - Мейсон Конни

Разделы:
1234567891011121315161718192021222324

Ваши комментарии
к роману Жемчужина гарема - Мейсон Конни



Nemnogo nudnowato... Sjuzhet predskazuem..
Жемчужина гарема - Мейсон Конниkatja
6.09.2012, 1.14





Хороший роман, но затянутый и от того скучноват
Жемчужина гарема - Мейсон Конниирина
20.01.2013, 9.52





блин меня бесит тупость героини неужели бывают такие дуры?
Жемчужина гарема - Мейсон КонниДиана
9.05.2013, 16.04





блин меня бесит тупость героини неужели бывают такие дуры?
Жемчужина гарема - Мейсон КонниДиана
9.05.2013, 16.04





просто супер! чтаю второй раз, читается очень легко, буквально потора часа, и закручено, но не сильно, и интересно, местами напрягает "хочу быть единственной" ""и я хочу, но не могу"... но ничего, проходит)))10 из 10.rnнакала эмоций особо нет, но читать вельми приятно.
Жемчужина гарема - Мейсон КонниЮля
26.05.2013, 22.10





прекрасный роман ,а главное все закончилось хорошо класс!
Жемчужина гарема - Мейсон Коннимахсуда
18.08.2013, 6.34





ПОТРЯСАЮЩИЙ РОМАН))) ЧИТАЕТСЯ НА ДЫХАНИИ, НЕ ЗРЯ ПОТРАТИЛА ВРЕМЯ, СУПЕР
Жемчужина гарема - Мейсон КонниДия
30.08.2013, 23.16





Абалденный роман!! И ничего он не затянут!!! Читала на одном дыхании, все время было интересно что будет дальше. Читайте и не пожалеете!!
Жемчужина гарема - Мейсон Конникати
2.09.2013, 16.53





Волнующий сюжет романа все так красочно написано, что, кажется, будто бы была там и видела все своими глазами, очень интересно
Жемчужина гарема - Мейсон Коннилюбовь
6.11.2013, 18.46





Идея сюжета просто супер, но диалоги героев...... Бросила читать после 4 главы. Мне не хватило интриги и стасти между героями.
Жемчужина гарема - Мейсон КонниИриска
18.11.2013, 13.46





Любопытное совпадение: роман не произвел впечатления на читательниц с грамотным письмом. И, напротив, вызвал восторженные отклики у дам имеющих проблемы в данной области... Мое мнение - ляпов полно, даже перечислять не хочется. ГГ-ня дура самолюбивая. Ощущение надуманных рамок романа притянутых розовыми соплями. Про ее "любовь" с первых глав можно сказать словами из популярного сериала про пограничников: "Любовь! Играй мой гормон! Вот что это такое!" А дальше инерция самолюбия и упертости. Тройка.
Жемчужина гарема - Мейсон КонниKotyana
7.12.2013, 8.14





Соглашусь с Kotyana! К тому же, не покидает ощущение того, что читала роман с практически таким же содержанием, но у другого автора... И Гг там звали вроде бы Кристина...
Жемчужина гарема - Мейсон КонниМарина
4.05.2014, 18.20





Хороший роман. У каждого свои предпочтения. Я не стала бы настолько яро, говорить, что героиня "дура", и что сюжет затянут. Читала с удовольствием, не пожалела, что потратила время
Жемчужина гарема - Мейсон КонниДи
25.07.2014, 14.39





Прекрасный роман!
Жемчужина гарема - Мейсон КонниНаталья 66
8.08.2014, 12.18





Не понравилось. Скучный. Тупой.
Жемчужина гарема - Мейсон Коннианна
13.11.2014, 23.07





Роман просто прелесть. Читайте и наслаждайтесь. Любовь, верность, страсть. А главное - хороший конец. Ставлю 10 Спасибо автору.
Жемчужина гарема - Мейсон КонниТатьяна
11.03.2015, 0.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100